專利翻譯保密合同_第1頁(yè)
專利翻譯保密合同_第2頁(yè)
專利翻譯保密合同_第3頁(yè)
專利翻譯保密合同_第4頁(yè)
專利翻譯保密合同_第5頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

專利翻譯保密合同合同編號(hào):__________1.名稱:____________________2.地址:____________________3.聯(lián)系人:__________________4.聯(lián)系電話:________________1.名稱:____________________2.地址:____________________3.聯(lián)系人:__________________4.聯(lián)系電話:________________鑒于:1.甲方擁有某些專利技術(shù),并需將這些專利技術(shù)翻譯成乙方的母語(yǔ);2.乙方同意為甲方提供專利翻譯服務(wù);3.雙方同意保守對(duì)方的商業(yè)秘密,并確保在合同履行過(guò)程中不會(huì)泄露任何保密信息?;谏鲜銮闆r,雙方為明確雙方的權(quán)利和義務(wù),經(jīng)友好協(xié)商,達(dá)成如下協(xié)議:第一條翻譯服務(wù)內(nèi)容1.1乙方應(yīng)根據(jù)甲方的要求,將甲方的專利技術(shù)翻譯成乙方的母語(yǔ)。1.2乙方應(yīng)在雙方約定的時(shí)間內(nèi)完成翻譯工作,并按照約定的格式提交翻譯文件。1.3乙方應(yīng)保證翻譯質(zhì)量,確保翻譯內(nèi)容準(zhǔn)確、清晰、通順。第二條保密義務(wù)2.1雙方應(yīng)對(duì)在合同履行過(guò)程中獲得的對(duì)方商業(yè)秘密和機(jī)密信息予以保密,未經(jīng)對(duì)方同意,不得向任何第三方披露。2.2乙方在提供翻譯服務(wù)過(guò)程中,不得將甲方的專利技術(shù)資料泄露給任何第三方。2.3雙方在合同終止后仍應(yīng)繼續(xù)承擔(dān)保密義務(wù),直至甲方的專利技術(shù)公開(kāi)或不再具有商業(yè)價(jià)值。第三條翻譯費(fèi)用3.1甲方應(yīng)支付乙方人民幣【】元整(大寫:【】元整),作為乙方提供翻譯服務(wù)的報(bào)酬。3.2甲方應(yīng)在合同簽訂后【】日內(nèi),向乙方支付約定的翻譯費(fèi)用。第四條合同的履行和解除4.1乙方應(yīng)按照本合同約定的時(shí)間和質(zhì)量要求履行翻譯服務(wù)。4.2甲方應(yīng)按照本合同約定的時(shí)間和方式支付翻譯費(fèi)用。4.3雙方因不可抗力導(dǎo)致無(wú)法履行或部分履行本合同時(shí),應(yīng)及時(shí)通知對(duì)方,并協(xié)商解決。4.4雙方同意,在本合同履行過(guò)程中,如發(fā)生爭(zhēng)議,應(yīng)通過(guò)友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,可以向有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。第五條違約責(zé)任5.1任何一方違反本合同的約定,導(dǎo)致合同無(wú)法履行或者造成對(duì)方損失的,應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任,向?qū)Ψ街Ц哆`約金,并賠償損失。第六條其他約定6.1本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期為【】年。6.2本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。甲方(蓋章):____________________乙方(蓋章):____________________甲方代表(簽名):______________乙方代表(簽名):______________簽訂日期:____________________一、附件列表:1.專利翻譯需求說(shuō)明書2.翻譯質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)和要求3.保密協(xié)議4.翻譯費(fèi)用支付證明5.翻譯完成證明6.違約金計(jì)算公式7.損失計(jì)算公式二、違約行為及認(rèn)定:1.乙方未按照約定的時(shí)間和質(zhì)量要求完成翻譯服務(wù),認(rèn)定為違約行為。2.乙方泄露甲方專利技術(shù)資料給第三方,認(rèn)定為違約行為。3.甲方未按照約定的時(shí)間和方式支付翻譯費(fèi)用,認(rèn)定為違約行為。4.甲方未履行保密義務(wù),泄露乙方商業(yè)秘密給第三方,認(rèn)定為違約行為。5.雙方因不可抗力導(dǎo)致無(wú)法履行或部分履行本合同時(shí),不認(rèn)定為違約行為。三、法律名詞及解釋:1.專利翻譯:將專利文件從一種語(yǔ)言翻譯成另一種語(yǔ)言的過(guò)程。2.保密義務(wù):合同雙方在合同履行過(guò)程中對(duì)獲得的對(duì)方商業(yè)秘密和機(jī)密信息予以保密的義務(wù)。3.違約行為:合同一方未履行合同約定的義務(wù)的行為。4.違約金:違約方因違約行為向守約方支付的賠償金。5.損失:因違約行為導(dǎo)致的實(shí)際損害和可期待利益的減少。四、執(zhí)行中遇到的問(wèn)題及解決辦法:1.翻譯質(zhì)量爭(zhēng)議:通過(guò)雙方協(xié)商確定專業(yè)的第三方進(jìn)行翻譯質(zhì)量評(píng)估,并根據(jù)評(píng)估結(jié)果解決爭(zhēng)議。2.翻譯費(fèi)用支付爭(zhēng)議:查看支付證明,確認(rèn)支付金額和時(shí)間,如有爭(zhēng)議,雙方協(xié)商解決。3.保密義務(wù)爭(zhēng)議:查看保密協(xié)議,確認(rèn)雙方的保密義務(wù),如有爭(zhēng)議,雙方協(xié)商解決。4.不可抗力導(dǎo)致合同履行困難:查看合同條款,確認(rèn)不可抗力的范圍和影響,根據(jù)條款協(xié)商解決。5.違約行為爭(zhēng)議:查看合同條款,確認(rèn)違約行為的認(rèn)定和違約金的計(jì)算,如有爭(zhēng)議,雙方協(xié)商解決。五、所有應(yīng)用場(chǎng)景:1.國(guó)外企業(yè)在中國(guó)申請(qǐng)專利,需要將專利文件翻譯成中文。2.中國(guó)企

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論