律師授權(quán)委托書英文版_第1頁
律師授權(quán)委托書英文版_第2頁
律師授權(quán)委托書英文版_第3頁
律師授權(quán)委托書英文版_第4頁
律師授權(quán)委托書英文版_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

律師授權(quán)委托書英文版合同編號:__________ThisLawyerAuthorizationLetter(the"Agreement")ismadeandenteredintoonthis_____dayof____________,20____,andbetween:AND[InsertLawyer'sName](hereinafterreferredtoasthe"Lawyer"),adulylicensedattorneyatlawinthe[InsertCountry/State],withanofficelocatedat[InsertLawyer'sAddress].(Eacha"Party"andcollectivelythe"Parties")RECITALS:WHEREAS,theClientdesirestoretaintheLawyertoprovidelegalservicesonitsbehalfinconnectionwithcertainlegalmatters(the"Matters");WHEREAS,theLawyeriswillingtoacceptsuchretentionandprovidethelegalservicesuponthetermsandconditionssetforthherein;NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualpromisescontainedhereinandforothergoodandvaluableconsideration,thereceiptandsufficiencyofwhicharehereacknowledged,thePartiesagreeasfollows:1.RetentionofServices1.1TheClienthereretainstheLawyertoprovidelegalservicesinconnectionwiththeMatters,whichshallinclude,butnotbelimitedto,thefollowing:[InsertspecificservicestobeprovidedtheLawyer]1.2TheLawyeragreestoprovidethelegalserviceswithcare,skill,anddiligenceinaccordancewiththestandardsofprofessionallegalpractice.2.Representation2.1TheLawyerrepresentsthathe/sheiscurrentlyadulylicensedattorneyatlawingoodstandinginthe[InsertCountry/State]andisauthorizedtopracticelawinallcourtsandbeforealladministrativeagencieswheresuchpracticeisrequiredinconnectionwiththeMatters.2.2TheLawyerfurtherrepresentsthathe/shehasnoconflictofinterestinrepresentingtheClient,andthathe/sheisnotapartytoanyproceedingoractionwhichwouldprecludeordisqualifyhim/herfromrepresentingtheClientintheMatters.3.DutiesandResponsibilitiesoftheLawyer3.1TheLawyershallusehis/herbesteffortstoprotectandadvancetheinterestsoftheClientinconnectionwiththeMatters.3.2TheLawyershallkeeptheClientfullyinformedofthestatusoftheMattersandpromptlyrespondtoanyinquiriesmadetheClient.3.3TheLawyershallpromptlyrenderinvoicestotheClientforservicesrenderedandexpensesincurredinconnectionwiththeMatters.4.FeesandExpenses4.1TheClientagreestopaytheLawyer'sstandardhoyratesforthelegalservicesrenderedinconnectionwiththeMatters,assetforthintheLawyer'scurrentfeeschedule.4.2TheClientfurtheragreestopayallreasonableoutofpocketexpensesincurredtheLawyerinconnectionwiththeMatters,including,butnotlimitedto,courtcosts,copyingfees,longdistancetelephonecharges,andtravelexpenses.5.Confidentiality5.1TheLawyershallmaintaintheconfidentialityofallinformationsharedtheClientinconnectionwiththeMatters,excepttotheextentsuchinformationisrequiredtobedisclosedacourtorder,administrativeagencyrule,orotherlegalprocess.5.2TheLawyershallnotuseanyconfidentialinformationforanypurposeotherthantoprovidelegalservicestotheClientinconnectionwiththeMatters.6.Termination6.1ThisAgreementmaybeterminatedeitherPartyuponwrittennoticetotheotherPartyatanytime,foranyreasonorfornoreason.6.2Intheeventoftermination,theLawyershallbeendtobepaidforallservicesrenderedandexpensesincurreduptothedateoftermination.7.GoverningLawandJurisdiction7.1ThisAgreementshallbegovernedandconstruedinaccordancewiththelawsofthe[InsertCountry/State].7.2AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisAgreementshallbesubjecttotheexclusivejurisdictionofthecourtsofthe[InsertCountry/State].8.EntireAgreement8.1ThisAgreementconstitutestheentireagreementbetweenthePartiesandsupersedesallprioragreements,understandings,negotiations,anddiscussions,whetheroralorwritten,oftheParties.8.2ThisAgreementmaybeamendedormodifiedonlyawritteninstrumentexecutedbothParties.INWITNESSWHEREOF,thePartieshaveexecutedthisLawyerAuthorizationLetterasofthedatefirstabovewritten.[SignatureofClient]Name:一、附件列表:1.Client'sConstitution(ifapplicable)2.Lawyer'sCurriculumVitae/Profile3.FeeSchedule4.RetainerAgreement(ifapplicable)5.ConfidentialityAgreement6.DisputeResolutionClause(ifapplicable)7.Anycourtorders,judgments,orrulingsrelatedtotheMatters8.Anyrelevantlegaldocumentsoragreements二、違約行為及認(rèn)定:1.Failuretoprovidelegalserviceswithcare,skill,anddiligence2.FailuretokeeptheClientfullyinformedofthestatusoftheMatters3.Unauthorizeduseofconfidentialinformation4.ConflictofinterestinrepresentingtheClient5.Failuretorenderinvoicesforservicesrenderedandexpensesincurred6.ViolationofanytermsorconditionssetforthinthisAgreement三、法律名詞及解釋:1.LawyerAuthorizationLetter:Alegaldocumentexecutedaclientretainingalawyertoprovidelegalservicesontheirbehalf.2.RetentionofServices:Theactofhiringalawyertorepresentaclientinlegalmatters.3.Representation:Theactofadvocatingforaclient'sinterestsandrightsinlegalproceedingsortransactions.4.Confidentiality:Theobligationtokeepsecretanysensitiveorpersonalinformationsharedbetweenaclientandalawyer.四、執(zhí)行中遇到的問題及解決辦法:2.Delayinprovidingservices:Setspecificdeadlinesandprovideregularupdatesonprogress.3.Disputeoverbilling:Establishaclearfeeagreementandprovideitemizedinvoices

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論