版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
篇一:中英文借款協(xié)議借款協(xié)議loanagreement甲方(出借方):partya(borrower):乙方(借款方):partyb(lender):甲方為乙方股東之一,就甲方借款給乙方相關事宜,經(jīng)協(xié)商一致達成以下協(xié)議:partyaisoneshareholderofpartyb,regardingtheissuethatpartyalendaloantopartyb,afterpartiesfriendlynegotiation,agreedasfollows:第一條借款金額theamountoftheloan甲方借給乙方人民幣______________。甲方所指定的第三人【姓名:身份證號:】向乙方出借的款項視同出借方本人向乙方的出借款。partyalendstopartyb.capitalthatlendingfromthe3rdparty(name:idno.:)thatdesignatedbypartyawouldberegardedaspartya’slentcapitaltopartyb.第二條借款期限termoftheloan借款期限自_____年__月__日至_____年__月__日止。thetermshallstartfrom[mm/dd/yyyy]andendto[mm/dd/yyyy].第三條借款利率lendingrate借款利率為【】%/30天換算)。thelendingrateshouldbewhichwouldbecalculatedasactualnumberoflendingdays(onemonthaccountfor30days).第四條還款方式methodofrepayment/3借款期限屆滿到期一次性還清借款本金及利息。partybshallone-timepayofftheprincipalandinterestoftheloanwhentheloanperiodexpires.第五條協(xié)議的生效、變更與終止takingeffect,modificationandterminationoftheagreement本協(xié)議自乙方將本協(xié)議第一條的款項劃入甲方指定的賬戶之日起生效,甲方指定賬戶信息如下:thisagreementwouldtakeeffectafterpartybtransfertheamountofthecapitalsetforthinarticle1thereoftopartya’sdesignatedbankaccount;theinformationofthebankaccountwouldasfollows:賬戶持有人名稱(nameofthebeneficiary):賬號(bankaccountnumber):開戶行名稱(nameofthebank):開戶行地址(addressofthebank):本協(xié)議自生效后,如須變更,須經(jīng)雙方協(xié)商一致并書面簽章確認。借款期限屆滿前一個月內(nèi),經(jīng)乙方請求,如甲方批準續(xù)借前述借款,則本協(xié)議依照原計息方式自動延期一年。withinonemonthafterexpirationofthelendingterm,ifpartyaagreestorenewtheloanafterpartyb’sapplication,thelendingtermcouldbeautomaticallyextendedforoneyearandremainedtheoriginallendingrate.本協(xié)議自乙方全額歸還借款本金及利息之日起終止。thisagreementwouldbeterminatedafterpartybrepaythetotalamountofprincipleandinteresttopartya.第六條其他miscellaneous本協(xié)議如有未盡事宜,甲乙雙方經(jīng)協(xié)商一致,可簽署補充協(xié)議,補充協(xié)議與本協(xié)議具有同等效力。anyissuethatnotcoveredinthisagreementcouldbesettledintheadditionalagreementafterpartiesnegotiation;theadditionalagreementhassamelegaleffectasthisagreement./3本協(xié)議履行過程中如產(chǎn)生糾紛,甲乙雙方應通過協(xié)商解決,協(xié)商不成,任意一方均可向本地有管轄權的人民法院提起訴訟。本協(xié)議一式兩份,甲乙各執(zhí)一份,均具有同等法律效力。thisagreementisinduplicate,eachpartyholdonecopy,andeachcopyhasthesamelegaleffect.甲方(出借方):partya(borrower):簽章(signature/chop)日期:乙方(借款方):partyb(lender):簽章(signature/chop)日期:/3篇二:借款協(xié)議中英文范本借款協(xié)議中英文范本借款協(xié)議中文范本借款單位:_______________法定代表人:________貸款單位:_____________法定代表人:________保證單位:____________法定代表人:________簽約日期:________根據(jù)《中華人民共和國協(xié)議法》的規(guī)定,借款方為保證施工生產(chǎn)正常進行,向貸款方申請建筑公司流動資金貸款,經(jīng)貸款方審查批準發(fā)放,為明確各方權責,特簽訂本協(xié)議共同遵守。第一條本協(xié)議規(guī)定____年貸款額為人民幣(大寫)____萬元,用于____。第二條借款方和貸款方必須共同遵守貸款辦法,有關貸款事項按辦法規(guī)定辦理。第三條貸款自支用之日起,按實際支用數(shù)計收利息,利率為月息____‰,超計劃貸款的超過部分利率為月息____‰,逾期貸款加計利息20%,挪用貸款挪用部分加罰利息50%。第四條貸款方保證按照本協(xié)議的規(guī)定供應資金,貸款方如因工作差錯貽誤用款,以致借款方遭受損失時,應按直接經(jīng)濟損失,由貸款方負責補償。第五條貸款方有權檢查貸款使用情況。檢查時,借款方對調(diào)閱有關文獻、帳冊、憑證和報表,查核物資庫存和施工生產(chǎn)情況等,必須給予方便。第六條借款方如違反協(xié)議和貸款辦法的規(guī)定,貸款方有權停止貸款,提前收回部分或所有貸款。第七條擔保方對借款方歸還貸款本息承擔責任,假如借款方未按期清償貸款本息時,擔保方應在接到貸款方還款告知后一個月內(nèi)負責歸還。第八條本協(xié)議有效期:自____年____月____日起,至____年____月____日為止。本協(xié)議正本一式三份,簽章各方各執(zhí)一份。借款方:____________(蓋章)________代表人____________貸款方:____________(蓋章)________代表人____________擔保方:____________(蓋章)________代表人____________借款協(xié)議英文范本contractnumber:_____________borrower:________________address:_________________lender:__________________address:_________________inaccordancewithprovisionsofcontractlawofthepeoplesrepublicofchinaandbankofchina,afterreviewingthestatusandtherequestoftheborrower,thelenderagreestogranttheborroweralineofcrediton.theborrower,lenderandguarantor,throughfriendlynegotiation,haveexecutedthiscontractasfollows:article1currency,amountandtermoftheloan:thecurrencyunderthisloanisreiminbi.thelineoftheloanisyuan.theperiodofthisloanis12monthsfromthedateofeffectivenessofthiscontract.article2thepurposeoftheloan:thepurposeofthisloanisusedforworkingcapitalturnover.withoutwrittenapprovalofthelender,theborrowercouldnotusetheloanoutofthescopeofthepurpose.article3interestrateandcalculationofinterest:interestrate:theinterestrateshallbe[***]duringtheloanterm,ifthecountrysrelatedauthorityadjustedtheinterestrateorthemannerofcalculationofinterest,theinterestofthis篇三:借款協(xié)議_中英對照版借款協(xié)議loancontract貸款方(lender):身份證件號碼(idnumber.):地址(address):電話(tel):借款方(borrower):法定代表人(representative):職務(title):地址(address):電話(tel):借款方是一家從事以下兩種業(yè)務的公司:theborroweroperatestwodiscretebusinesses:生產(chǎn)銷售噴砂和拋光研磨纖維石產(chǎn)品;(“砂石品業(yè)務)manufactureandsaleofthe“spray-stone”and“super-stone”products(“thestonebusiness”);生產(chǎn)銷售柳制產(chǎn)品(“柳制品業(yè)務”)manufactureandsaleofwickerproducts(“thewickerbusiness”).現(xiàn)借款方打算停止開展柳制品業(yè)務。theborrowerintendstoceaseoperatingthewickerbusiness.借款方因生產(chǎn)經(jīng)營需要,向貸款方借款。雙方本著互惠互利的目的,和諧協(xié)商,特制訂本協(xié)議。foritsproductionandoperation,theborrowerintendstoborrowmoneyfromthelender.forthemutualbenefits,bothpartiesagreetoconcludethiscontract.第一條借款金額article1amount借款金額280,000美元(大寫:貳拾捌萬美元)us$貸款方在簽訂本書面協(xié)議之前,已向借款方提供280,000美元貸款。借款方在此確認已經(jīng)收到貸款方通過銀行轉(zhuǎn)賬方式提供的280,000美元貸款。thelenderagreestoadvancetheloanus$totheborrowerpriortothesigningofthiscontract.theborrowerherebyconfirmsthatithasreceivedtheloanus$第二條借款用途article2scopeforuse本協(xié)議所約定的貸款僅用于借款方生產(chǎn)銷售砂石品業(yè)務,不得挪作它用。theloanhereofisonlyforborrower’sstonebusinessandshallnotbeappropriatedforotheruse.第三條利率及還款期article3interestandterm假如借款方在協(xié)議約定的還期限內(nèi)還清借款,貸款方則不收取借款利息。thelenderagreesthatnointerestwillbepayableontheloanforthetermoftheloanwhiletheborrowerisnotindefaultofrepayment.2.借款方應按照以下還款期向貸款方償還借款:在本協(xié)議簽訂之日起十二個月內(nèi)償還借款美元;在本協(xié)議簽訂之日起二十四個月內(nèi)償還借款美元;在協(xié)議簽訂之日起三十半年內(nèi)償還借款美元。theborroweragreestorepaytheloantothelenderinaccordancewiththefollowingrepaymentschedule:借款方應根據(jù)貸款方合理規(guī)定的時間、場合和方式還款。allrepaymentsshallbemadeatthetimeandplaceandinthemannerreasonablyrequiredbythelender.第四條管理費用article4managementfee借款方批準在借款期內(nèi),向貸款方支付管理費用,管理費用的金額為借款方砂石品業(yè)務銷售總額1.4%。借款方批準自每一財務季度結(jié)束之日起三十日內(nèi)向貸款方支付管理費用,付款時間表如下:每年一月一日至三月三十一日期間的管理費用;每年四月一日至六月三十日期間的管理費用;每年七月一日至九月三十日期間的管理費用;每年十月一日至十二月三十一日期間的管理費用。managementfeecalculatedfortheperiod1january–31marchdueofthesameyear.managementfeecalculatedfortheperiod1april–30junedueofthesameyear.managementfeecalculatedfortheperiod1july–30septemberdueonofthesameyear.managementfeecalculatedfortheperiod1october–31decemberdueonofthesameyear.本協(xié)議簽訂之日起的首個季度管理費用自開始計算。假如借款方在本協(xié)議簽訂之日起美元,借款方支付管理費用的義務自協(xié)議簽訂之日起兩年后終止。4.incasetheborrowerrepaystheloanus$ofthisagreementthentheobligationtopaythemanagementfeewillceaseattheendofthe2yearperiod.第五條浮動抵押article5floatingcharge借款方以其現(xiàn)有的和將來擁有的生產(chǎn)設備、原材料、成品和半成品向貸款方提供抵押。1.theborroweragreestochargetothelenderallequipments,rawmaterials,finishedandunfinishedgoodsownednowandinthefuturebytheborrower.《抵押物清單》對抵押物價值的約定,并不作為貸款方依本協(xié)議對抵押物進行處分的估價依
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 二零二五年超市季節(jié)性促銷員勞動合同3篇
- 二零二五版智能家居砌墻裝修承包合同范本2篇
- 二零二五版3海上貨物運輸合同-海上貨物運輸事故處理及賠償協(xié)議2篇
- 二零二五版綜合性博士后研究人員聘用合同書3篇
- 二零二五版物聯(lián)網(wǎng)技術培訓服務合同樣本2篇
- 二零二五年度版權買賣合同(圖書)5篇
- 二零二五版勞動合同法下社保購買期限及權益保障協(xié)議3篇
- 二零二五年度餐廳線上線下融合推廣承包合同2篇
- 二零二五年網(wǎng)絡廣告投放合同封面素材2篇
- 二零二五版電影IP授權與贊助合同3篇
- 稅前工資反算表模板
- 廣東省深圳市2023年中考英語試題(含答案與解析)
- MOOC 電工學(電氣工程學概論)-天津大學 中國大學慕課答案
- 2019級水電站動力設備專業(yè)三年制人才培養(yǎng)方案
- 室內(nèi)裝飾裝修施工組織設計方案
- 洗浴中心活動方案
- 送電線路工程施工流程及組織措施
- 肝素誘導的血小板減少癥培訓課件
- 韓國文化特征課件
- 抖音認證承諾函
- 清潔劑知識培訓課件
評論
0/150
提交評論