版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
中國(guó)茶文化與漢文學(xué)的融合研究摘要漢文學(xué)和茶文化之間存在著一種互相影響的關(guān)系,二者都產(chǎn)生于很早以前,并且在很早以前就存在一定的淵源,各自都可以在對(duì)方身上看到自己的影子。鑒于二者的相關(guān)關(guān)系較為深刻,有必要將二者融合在一起,從而更大限度發(fā)揮雙方的作用。本文首先綜述了中國(guó)茶文化與中國(guó)漢語(yǔ)文學(xué),然后闡明了茶與漢文學(xué)的融合的重要意義;第二章主要是講述了茶文化以及漢文學(xué)融合的現(xiàn)狀,此外,還提出了目前存在的問(wèn)題(二者融合的不充分、融合效果得不到體現(xiàn)),結(jié)合針對(duì)問(wèn)題提出針對(duì)性的融合對(duì)策(確保茶文化得到全面的發(fā)展、將茶文化融入漢語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)教學(xué),可以提高茶文化對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)言的影響),以實(shí)現(xiàn)兩者的價(jià)值。關(guān)鍵詞:漢文學(xué);茶文化;融合;對(duì)策目錄TOC\o"1-3"\h\u16715一、中國(guó)茶文化與漢文學(xué)的相關(guān)概述 118163(一)中國(guó)茶文化概述 129045(二)中國(guó)漢文學(xué)的概述 12739二、漢文學(xué)對(duì)傳統(tǒng)茶文化傳播的載體作用 221275(一)字——“茶”字的含義 225135(二)稱(chēng)謂——與“茶”相關(guān)的命名 219967(三)著作——漢文學(xué)中與茶文化相關(guān)的名作 22457三、中國(guó)茶文化與漢文學(xué)融合的現(xiàn)狀分析 315132(一)中國(guó)茶文化與漢文學(xué)融合的現(xiàn)狀 35450(二)中國(guó)茶文化與漢文學(xué)融合存在的問(wèn)題 4101251、二者融合不充分 419342、融合效果得不到體現(xiàn) 430620四、實(shí)現(xiàn)中國(guó)茶文化與漢文學(xué)融合的對(duì)策 514832(一)確保茶文化得到全面的發(fā)展 513164(二)在漢文學(xué)教育中融入茶文化 524000(三)提高茶文化對(duì)漢文學(xué)的影響 520957五、結(jié)論 613800參考文獻(xiàn) 7我國(guó)茶文化由來(lái)已久,基本上可以追溯到為紀(jì)念南北朝時(shí)期,東漢名醫(yī)華佗在《食經(jīng)》中對(duì)茶的藥性?xún)r(jià)值所做的記載,當(dāng)時(shí)的將相權(quán)貴、文人墨客都非常喜歡飲茶,這促進(jìn)了茶文化在當(dāng)時(shí)的發(fā)展,茶文化也開(kāi)始發(fā)揮一定的價(jià)值,包括作為人們待客或祭拜時(shí)表達(dá)思想文化精神、審美精神情操的重要渠道。而與此同時(shí),相關(guān)飲茶的詩(shī)詞歌賦也逐漸問(wèn)世。在今天,我們的傳統(tǒng)文化中,茶文化占據(jù)著舉足輕重的位置,茶道、詩(shī)詞等都是中國(guó)傳統(tǒng)茶文化的精華,體現(xiàn)了我們民族悠久的精神價(jià)值[1]。在時(shí)代的變遷下,諸多因素也在不斷出現(xiàn)或者發(fā)展,這使得茶文化也開(kāi)始融入一些新的要素。漢文學(xué)就是其中之一,它在發(fā)展的進(jìn)程中與茶文化有著密切的聯(lián)系,二者的結(jié)合,產(chǎn)生了大量的漢語(yǔ)詞匯和漢語(yǔ)的文學(xué)著作,但是,目前漢語(yǔ)與茶文化的結(jié)合程度已經(jīng)越來(lái)越淺,探索出漢語(yǔ)和茶文化更好地結(jié)合的總體途徑,從而對(duì)二者的發(fā)展產(chǎn)生顯著效果。一、中國(guó)茶文化與漢文學(xué)的相關(guān)概述(一)中國(guó)茶文化概述通過(guò)學(xué)者的研究,茶文化基本上具備如下的特點(diǎn)[2]:(1)茶文化是有關(guān)茶的物質(zhì)與精神價(jià)值的結(jié)合,因?yàn)椴栉幕兴N(yùn)含的內(nèi)容有很多,如茶葉的開(kāi)發(fā),有關(guān)茶葉人文環(huán)境,技術(shù),茶葉類(lèi)型,用具等物質(zhì)方面的內(nèi)容,還有與茶葉有關(guān)的詩(shī)詞,繪畫(huà),習(xí)俗等,也都是它精神上的表達(dá)。對(duì)社會(huì)生活產(chǎn)生的影響表現(xiàn)在許多方面。(2)茶葉是人類(lèi)勞動(dòng)的結(jié)果,以茶葉為媒介,形成的茶文化,進(jìn)而傳播茶之藝術(shù),在我國(guó)的傳統(tǒng)文化中有著舉足輕重的作用。(3)茶文化是一種茶藝和精神的結(jié)合,而這種精神的表現(xiàn)就是通過(guò)茶道來(lái)表現(xiàn)出來(lái)的。(4)人們?cè)诓枞~中加入了主觀的認(rèn)識(shí)和其它因素,通過(guò)這種方式來(lái)提升,使茶藝變得更加鮮活,實(shí)際上也是表現(xiàn)了人的真實(shí)情感,這也是一種茶文化的表現(xiàn)。(二)中國(guó)漢文學(xué)的概述中國(guó)漢語(yǔ)文學(xué)是通過(guò)思想交流而產(chǎn)生的,在繼承和發(fā)展中國(guó)傳統(tǒng)文化方面發(fā)揮了重要的作用。作為一種較為自由的文體,在古代文言和現(xiàn)代白話文中,歷來(lái)都是一種表達(dá)情感的文學(xué)載體。漢文學(xué)中漢字的文化是非常豐富的,我們常常可以看到,同樣的文字,在不同的語(yǔ)境下,往往會(huì)產(chǎn)生不同的解讀。而同樣的語(yǔ)調(diào),往往也會(huì)有不同的含義。要了解這些,就必須把它們?nèi)谌氲饺粘I詈臀幕?,而這將會(huì)在很大程度上推動(dòng)漢文學(xué)文化的形成和發(fā)展[3]。在中華文化這個(gè)龐大的分支之下,逐漸形成了許多不同的文化流派,如:詩(shī)、酒、茶。在茶文化的發(fā)展過(guò)程中,茶文化的傳承和發(fā)展被無(wú)限放大,漢文學(xué)作為茶文化的載體,也在茶的傳播過(guò)程中逐漸生根,使茶的內(nèi)涵更加豐富。二、漢文學(xué)對(duì)傳統(tǒng)茶文化傳播的載體作用(一)字——“茶”字的含義在漢文學(xué)的研究中,對(duì)“茶”字的探討是研究茶文化的基礎(chǔ),茶字從草到木,從字形看,上面的“艸”像茶葉,中間的“人”像樹(shù)冠,下面的類(lèi)似于“木”是樹(shù)干,象征著人們深深扎根于土地,回歸自然,才能枝繁葉茂,繁榮昌盛,這也是茶道的境界,飲茶的最高境界就是在草木中達(dá)到人與自然和諧的境界。”此外,“茶”的“艸”草書(shū)頭也與“20”相似,底部類(lèi)似“木”可以分解成“80”,三者之和為100。因此茶還暗示,喝茶可以使人長(zhǎng)壽、健康,活到100歲。(二)稱(chēng)謂——與“茶”相關(guān)的命名現(xiàn)代人品茶、品茶、泡茶等詞都與人們有關(guān)。這些與茶有關(guān)的詞語(yǔ)的存廢與現(xiàn)代人的思維方式、行為習(xí)慣和生活息息相關(guān)。除了茶的字義,漢文學(xué)還著重研究‘茶’的稱(chēng)呼,命名的變化,在不同地區(qū)茶的生長(zhǎng)、生產(chǎn)、命名等一系列過(guò)程中,其所對(duì)應(yīng)的稱(chēng)謂是不同的,每當(dāng)一種新的茶種或地區(qū)(地域)茶出現(xiàn)時(shí),它都需要一個(gè)獨(dú)特的名稱(chēng),用于區(qū)別其他茶種,形成自己獨(dú)特的茶文化,這使得中國(guó)語(yǔ)言和文化發(fā)展起來(lái)的,關(guān)于茶的稱(chēng)呼和詞匯量不斷增加。如西湖龍井、福建鐵觀音、武夷大紅袍、信陽(yáng)毛尖等,這些詞隨著茶的流行而聞名。處理地域稱(chēng)呼,從古到今,茶本身的命名也一直在變化,古稱(chēng)“摜”“荼”“茗”“舜”“設(shè)”等,當(dāng)然這些稱(chēng)呼都是單用,除了單個(gè)使用,這些字還可以相互組合,形成詞組和雙音詞匯,如茗蘚、茶蘚、茗蓄、櫝梏等,這些都是詞組。處理上述命名分類(lèi),還可以根據(jù)茶的品種,具體功效,茶葉生產(chǎn)方法和發(fā)酵程度,形成不同的名字,如紅茶、白茶、綠茶等,每一個(gè)茶的品種在性能、口感和文化屬性上都不同,比如紅茶醇厚濃烈,綠茶清淡自然。還有與茶有關(guān)的器具,它們的制作方法、材料不相同,導(dǎo)致相關(guān)的命名(學(xué)名)不同,如茶籠、茶槽、茶臼、茶憲、茶碾等,總之關(guān)于茶有上千種命名,這些不同的稱(chēng)呼(地域稱(chēng)呼)極大地豐富了茶文化。(三)著作——漢文學(xué)中與茶文化相關(guān)的名作歷史上不乏名人寫(xiě)下關(guān)于茶的詩(shī)文,關(guān)于茶的詩(shī)書(shū)典籍?dāng)?shù)不勝數(shù)。包含茶葉專(zhuān)著,如陸羽的《茶經(jīng)》、茶與詩(shī)詞,如黃庭堅(jiān)的《滿庭芳?茶》《品令茶詞》,蘇軾的《汲江煎茶》,范仲淹的《武夷茶歌》等等。關(guān)于茶文化最經(jīng)典的著作莫過(guò)于陸羽的《茶經(jīng)》,陸羽生活在唐朝開(kāi)元天寶年間,與公元780左右寫(xiě)下《茶經(jīng)》,《茶經(jīng)》共有七千多字,分三卷十章。全面總結(jié)和記錄了唐代前后茶種植、生產(chǎn)、飲用的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)和歷史文化。《茶經(jīng)》第一章“茶的起源”,介紹了茶樹(shù)的植物特征、“茶字”結(jié)構(gòu)及其同義詞、茶樹(shù)生長(zhǎng)的自然條件和栽培方法、鮮葉品質(zhì)的鑒定方法和茶葉的效用,強(qiáng)調(diào)飲茶是“最適合節(jié)儉的人”。第二章“茶具”,介紹了采茶加工工具,從采摘到貯藏,共有19種工具。第三章“制茶”描述了唐代的采茶和品茶方法。第四章“茶具”詳細(xì)列舉了24種制茶飲品。第五章“煮茶”,論述了糕點(diǎn)茶的烘焙、搗碎、煮沸、混合的方法,并對(duì)茶水的選擇進(jìn)行了評(píng)述。第六章“飲茶”,論述了飲茶的演變過(guò)程,強(qiáng)調(diào)了飲茶的特殊意義……在宋代,許多文人飲茶交友。黃庭堅(jiān)在《品令茶詞》中寫(xiě)道:茶的味道永遠(yuǎn)濃烈而芬芳,喝醉了,進(jìn)入夢(mèng)境。就像燈火一樣,古人千里歸影。茶余飯后,詩(shī)人的心情就像千里之外的老朋友相會(huì)。只有飲酒者才能體會(huì)到這種美味。從中我們可以看出,中國(guó)的語(yǔ)言文學(xué)作品都有這種對(duì)茶的贊美。米芾是宋代偉大的書(shū)法家,寫(xiě)了許多關(guān)于茶的字句。三、中國(guó)茶文化與漢文學(xué)融合的現(xiàn)狀分析(一)中國(guó)茶文化與漢文學(xué)融合的現(xiàn)狀從前文的分析發(fā)現(xiàn),中國(guó)茶文化和漢語(yǔ)文學(xué)之間有很大的淵源,二者的關(guān)系甚密,在不斷發(fā)展的過(guò)程中加強(qiáng)了融合的力度,而且隨著時(shí)代的發(fā)展,這種融合狀態(tài)也在不斷變化。我國(guó)茶文化基本上可以追溯到魏晉南北朝時(shí)期,茶的價(jià)值使得茶飲在當(dāng)時(shí)非常受歡迎,進(jìn)一步促進(jìn)了茶文化的萌發(fā)。在唐朝盛世的催化下,茶文化發(fā)展到了一個(gè)新的高度,而且唐朝相比魏晉南北朝時(shí)期,出現(xiàn)了更多的歷史聞名的文人墨客,這意味著當(dāng)時(shí)的漢文學(xué)也得到了空前的發(fā)展[6]。處于發(fā)展高峰期的茶文化與漢文學(xué)相互融合,從而產(chǎn)生了意想不到的效果,促進(jìn)了茶文化與漢文學(xué)的共同發(fā)展,產(chǎn)生了諸多積極效果,從而在當(dāng)前社會(huì)階段也未見(jiàn)衰退之景。但隨著現(xiàn)代社會(huì)的進(jìn)步,雙方在融合發(fā)展的進(jìn)程中也出現(xiàn)了一些問(wèn)題。比如,現(xiàn)代茶文化的發(fā)展就比較尷尬了,在高速發(fā)展的今天,茶文化的核心和文化內(nèi)涵在繼承過(guò)程中遇到了很大的阻力,這使得漢語(yǔ)與茶文化的結(jié)合變得更為艱難。茶文化傳承過(guò)程中所遭遇的種種困難和阻力,將直接影響到漢文學(xué)與茶文化的融合。從漢文學(xué)的發(fā)展?fàn)顩r可以看出,茶文化的影響力正在逐漸削弱,它與漢文學(xué)之間的聯(lián)系也在不斷削弱,例如,茶葉等詞語(yǔ)成為低頻詞匯,不但不易為人們所熟知,而且對(duì)其推廣不利,漢文學(xué)與茶文化的結(jié)合還很淺。當(dāng)前,漢文學(xué)與茶文化的融合,盡管還處于初級(jí)階段,但在傳承與發(fā)展上,漢文學(xué)與茶文化融合的前景十分廣闊。漢文學(xué)是一門(mén)內(nèi)容豐富、實(shí)用價(jià)值極高的學(xué)科。茶文化在數(shù)千年的發(fā)展中,對(duì)中國(guó)人的生活產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。隨著中西文化的交流日益深入,茶文化等傳統(tǒng)文化的傳承和發(fā)展也日益受到人們的重視,這必將推動(dòng)漢文學(xué)和其他文化之間的交流[7]。但是,我們也應(yīng)該認(rèn)識(shí)到,漢文學(xué)與茶文化的融合,是多種因素共同作用的結(jié)果,經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期的歷史演變,漢文學(xué)與茶文化在當(dāng)今社會(huì)的融合,更應(yīng)該具有一定的時(shí)代特色和特征,這將給漢文學(xué)和茶文化在新時(shí)期的融合帶來(lái)諸多實(shí)際困難,總體而言,漢文學(xué)與茶文化的結(jié)合將是一個(gè)比較大的難題。(二)中國(guó)茶文化與漢文學(xué)融合存在的問(wèn)題1、二者融合不充分漢文學(xué)發(fā)展過(guò)程中,由于茶文化的衰落,與茶文化的融合還不夠深入。隨著茶文化的發(fā)展,以及社會(huì)的發(fā)展,人們的文化習(xí)慣也在不斷地前進(jìn),傳統(tǒng)的茶葉制作工具可能已經(jīng)無(wú)法滿足人們的需要。如今,隨著科技的進(jìn)步和發(fā)展,原本頗具魅力的品茶、品茶等形式已不復(fù)存在,也漸漸淡出了歷史的舞臺(tái)。就拿現(xiàn)在流行的“奶茶”來(lái)說(shuō),這兩個(gè)詞對(duì)于青少年來(lái)說(shuō)是愛(ài)不釋手的,“茶”已經(jīng)失去了它原來(lái)的意義[8]??傊?,當(dāng)前關(guān)于茶的文化內(nèi)涵在變化或者異化,導(dǎo)致茶文化也出現(xiàn)了本質(zhì)的變化,新式茶飲的出現(xiàn),還使得與茶有關(guān)的漢語(yǔ)詞義出現(xiàn)了變化,這在豐富茶文化的同時(shí)也對(duì)舊的茶文化形成了沖擊,但是我們的漢文學(xué)文化在這方面并沒(méi)有做到及時(shí)更新,從而導(dǎo)致二者出現(xiàn)了脫節(jié)的問(wèn)題。此外,有些地方,我們稍稍不留意,說(shuō)出的茶名就會(huì)被人誤會(huì)為別的意思,就像我們提到的龍井,懂一點(diǎn)的人就會(huì)明白這是“西湖龍井”的名茶,但是,有些人卻會(huì)把它當(dāng)成一口井,一口有故事的井。茶文化是中國(guó)傳統(tǒng)文化的重要組成部分,如果一味地用固定的思維方式來(lái)強(qiáng)化和漢文學(xué)文化的融合,必然會(huì)導(dǎo)致兩種文化的融合不合理,只能機(jī)械地重復(fù),從而使茶文化和漢文學(xué)的融合不夠深入[9]。茶文化作為中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的一個(gè)重要組成部分,并且其蘊(yùn)含的文化價(jià)值與漢文學(xué)教育目標(biāo)非常接近,理應(yīng)作為漢文學(xué)教育的一部分,以彰顯茶文化的育人作用,讓學(xué)生對(duì)茶文化有著更多的理解。但是在實(shí)際教學(xué)中,漢文學(xué)教育與茶文化的融入效果并不理想。一些教師雖然明白茶文化的育人價(jià)值,但是由于該文化具有很強(qiáng)的專(zhuān)業(yè)性和復(fù)雜性,在漢文學(xué)教育中不知道應(yīng)該怎樣融入該文化,只能在講到傳文化有關(guān)內(nèi)容時(shí)滲透禪文化內(nèi)容,導(dǎo)致茶文化在漢文學(xué)教育中涉及甚微,不利于學(xué)生理解和認(rèn)同茶文化。另外,有些老師僅僅把茶文化作為主題來(lái)進(jìn)行教學(xué),把它看成是把茶文化和漢語(yǔ)教學(xué)有機(jī)地結(jié)合起來(lái),導(dǎo)致茶文化與漢文學(xué)教育成為兩個(gè)獨(dú)立的部分。這些問(wèn)題出現(xiàn)主要是因?yàn)楦咝h文學(xué)教育中與茶文化有關(guān)的內(nèi)容沒(méi)有得到充分開(kāi)發(fā),教師對(duì)茶文化的挖掘不夠深入,學(xué)生雖掌握了一定茶文化知識(shí),但是,由于對(duì)茶文化的認(rèn)識(shí)還不夠透徹,所以對(duì)茶文化的認(rèn)同感還不夠。2、融合效果得不到體現(xiàn)在漢文學(xué)傳承的過(guò)程中,我國(guó)除了通過(guò)教育進(jìn)行外,還深入到了人們生活的各個(gè)方面,適用范圍較廣。然而在疫情背景下,人們的溝通交流受到時(shí)間與空間等的巨大制約。每個(gè)人都能使用現(xiàn)代科學(xué)技能進(jìn)行文學(xué)的實(shí)時(shí)溝通,互動(dòng)性較好,對(duì)漢文學(xué)溝通環(huán)境的構(gòu)成具有積極作用,從而促進(jìn)漢文學(xué)持續(xù)穩(wěn)定地發(fā)展。但是網(wǎng)絡(luò)詞匯的流行,使得網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)持續(xù)產(chǎn)生,使?jié)h文學(xué)中產(chǎn)生較多的詞語(yǔ),交流使用的詞匯發(fā)生了改變,許多全新的詞匯涌現(xiàn),使得漢語(yǔ)表達(dá)更加多種多樣。如前所述,漢文學(xué)在網(wǎng)絡(luò)的沖擊下正在詞匯越發(fā)豐富,同時(shí),茶文化的沒(méi)落導(dǎo)致其被人們遺忘,雙方聯(lián)系變得越來(lái)越稀薄,導(dǎo)致融合效果較低,甚至有下降的趨勢(shì),產(chǎn)生了“茶不是原先的茶,漢文學(xué)也不是原先的漢文學(xué)”這種新的局面。但不管是茶文化的傳承者,還是漢文學(xué)的傳承者,雙方各自獨(dú)立,在自身所處的文化體系中加強(qiáng)文化傳承,卻很少聯(lián)系,從而導(dǎo)致兩種文化得不到共同傳承,進(jìn)一步降低了兩種文化的聯(lián)系以及二者融合的效果。四、實(shí)現(xiàn)中國(guó)茶文化與漢文學(xué)融合的對(duì)策(一)確保茶文化得到全面的發(fā)展國(guó)家要大力發(fā)展的傳統(tǒng)文化,必須重視發(fā)展茶文化。茶文化往往帶有強(qiáng)烈的區(qū)域特征,在我國(guó)南方某些茶區(qū),有著深厚的茶文化底蘊(yùn),而這些地方又有著豐富的茶文化遺產(chǎn),所以要大力發(fā)掘和發(fā)掘茶文化的區(qū)域特征,加強(qiáng)對(duì)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的保護(hù),以促進(jìn)傳統(tǒng)茶文化的傳承,把茶文化的特點(diǎn)和時(shí)代聯(lián)系起來(lái),以滿足人民的審美需要[10]。要把茶文化和茶葉產(chǎn)品的營(yíng)銷(xiāo)有機(jī)地結(jié)合起來(lái),形成一套行之有效的推廣和營(yíng)銷(xiāo)戰(zhàn)略,使茶文化的內(nèi)涵更加豐富,既能提升品牌知名度,又能讓消費(fèi)者了解茶文化。(二)在漢文學(xué)教育中融入茶文化漢文學(xué)文化與茶文化的融合,既要在茶文化的繼承上做出相應(yīng)的努力,又要在漢文學(xué)的發(fā)展中積極地引進(jìn)茶文化。在漢語(yǔ)語(yǔ)文教育中引進(jìn)茶文化是非常有可行性的,而在教育和教學(xué)方面引進(jìn)茶文化不但比較容易,而且可以將漢文學(xué)和茶文化直接結(jié)合起來(lái)[11]。在基礎(chǔ)教育和高等教育中,在語(yǔ)文學(xué)科教學(xué)中,可以適當(dāng)?shù)匾M(jìn)茶文化,一些高校還可以利用茶文化的各種推廣形式,將茶文化與漢文學(xué)的教學(xué)結(jié)合起來(lái)。漢文學(xué)文化在發(fā)展的同時(shí),也可以從茶文化中汲取更多的文化,這不僅有利于漢文學(xué)文化的發(fā)展,還可以推動(dòng)茶文化在新時(shí)代的蓬勃發(fā)展,實(shí)現(xiàn)漢文學(xué)和茶文化的協(xié)調(diào)發(fā)展。此外,在漢文學(xué)教學(xué)中引入茶文化,可以為二者進(jìn)一步深入地融合奠定更好的基礎(chǔ),營(yíng)造出一個(gè)更好良好的環(huán)境。(三)提高茶文化對(duì)漢文學(xué)的影響要使?jié)h文學(xué)與茶文化相融合,就必須不斷強(qiáng)化茶文化在漢文學(xué)中的地位,特別是中國(guó)優(yōu)秀的茶文化和漢文學(xué)。加強(qiáng)漢文學(xué)和茶文化的影響,應(yīng)從推動(dòng)和發(fā)展茶文化的傳承與發(fā)展兩個(gè)方面入手。茶文化對(duì)漢文學(xué)的影響越來(lái)越大,這就要求國(guó)家給予一定的支持,而從事茶業(yè)的人則要承擔(dān)起推動(dòng)茶文化的基本責(zé)任,既要發(fā)展和推廣茶業(yè),又要逐步提高茶文化的影響力[12]。可以把文化看作是一種現(xiàn)象,但是其自身具有較高的抽象性,而加強(qiáng)茶文化對(duì)漢文學(xué)的影響則比較復(fù)雜,因此,在這種情況下,茶文化本身的文化內(nèi)涵應(yīng)更加豐富和多元化,而茶文化對(duì)漢文學(xué)的影響,就需要從漢文學(xué)的創(chuàng)作和發(fā)展等方面著手。漢文學(xué)中的茶文化功能必須持續(xù)強(qiáng)化,才能更好地融入漢文學(xué)。五、結(jié)論總之,漢文學(xué)與茶文化有著密切的聯(lián)系,二者是相互影響的關(guān)系,加強(qiáng)二者的融合,不僅可以促進(jìn)茶文化的發(fā)展,還可以促進(jìn)漢文學(xué)的發(fā)展,對(duì)二者來(lái)說(shuō)都非常有價(jià)值。但通過(guò)本文的分析發(fā)現(xiàn),雖然茶文化和漢文學(xué)加強(qiáng)了融合,但是,在融合的時(shí)候,還有很多問(wèn)題。比如二者融合不充
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- DB32T-防汛抗旱特征水位核定規(guī)程編制說(shuō)明
- 海南省??谑?024-2025學(xué)年四年級(jí)(上)期末語(yǔ)文試卷(含答案)
- 2025年社會(huì)服務(wù)行業(yè)投資策略報(bào)告:穩(wěn)舵定錨行致遠(yuǎn)奮楫揚(yáng)帆譜新篇
- 球的表面積和體積課件
- 【大學(xué)課件】單片機(jī)的系統(tǒng)擴(kuò)展
- 經(jīng)濟(jì)學(xué)馬曉蓮課件房地產(chǎn)市場(chǎng)研究分析
- 中國(guó)證券市場(chǎng)供需格局及未來(lái)發(fā)展趨勢(shì)報(bào)告
- 2025年容積泵項(xiàng)目可行性研究報(bào)告
- 中國(guó)陶瓷耐磨磚項(xiàng)目投資可行性研究報(bào)告
- 2025共同出資合作開(kāi)發(fā)地塊合同模板
- 2024-2024年上海市高考英語(yǔ)試題及答案
- Python數(shù)據(jù)分析與應(yīng)用 課件 第12章 Seaborn
- 初三歷史復(fù)習(xí)備考策略
- 廣東省云浮市(2024年-2025年小學(xué)五年級(jí)語(yǔ)文)人教版期末考試(上學(xué)期)試卷及答案
- 國(guó)潮風(fēng)中國(guó)風(fēng)2025蛇年大吉蛇年模板
- 《信托知識(shí)培訓(xùn)》課件
- 物業(yè)項(xiàng)目經(jīng)理崗位競(jìng)聘
- 第8課《蒲柳人家(節(jié)選)》教學(xué)設(shè)計(jì)-2023-2024學(xué)年統(tǒng)編版語(yǔ)文九年級(jí)下冊(cè)
- 幼兒沙池活動(dòng)指導(dǎo)方法
- 2024年冬季校園清雪合同
- 翻譯美學(xué)理論
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論