英文版貸款協(xié)議_第1頁
英文版貸款協(xié)議_第2頁
英文版貸款協(xié)議_第3頁
英文版貸款協(xié)議_第4頁
英文版貸款協(xié)議_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

英文版貸款協(xié)議合同編號:__________LoanAgreementThisLoanAgreement(the“Agreement”)ismadeandenteredintoonthis____dayof____________,20____,andbetween:andRECITALS:WHEREAS,theLenderiswillingtoprovidealoantotheBorroweronthetermsandconditionssetforthherein;WHEREAS,theBorrowerrequirestheproceedsoftheLoanforthepurpose(s)setforthinArticle2hereof;NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,thepartiesheretoagreeasfollows:Article1:DefinitionsandInterpretation1.1DefinitionsInthisAgreement,unlessthecontextotherwiserequires,thefollowingtermsshallhavethemeaningsassignedtothembelow:“BusinessDay”meansanydayotherthanaSaturday,Sunday,orpublicholidayinthecountrywheretheLenderislocated;“Loan”meansthesumofmoneylenttheLendertotheBorrowerunderthisAgreement,asspecifiedinArticle2hereof;“LoanAmount”meanstheaggregateamountoftheLoansmadeunderthisAgreement,asspecifiedinArticle2hereof;“LoanTerm”meanstheperiodfromtheEffectiveDatetotheMaturityDate,asspecifiedinArticle2hereof;“MaturityDate”meansthedateonwhichtheentireoutstandingprincipalamountoftheLoan,togetherwithallaccruedandunpaidinterestthereon,shallbedueandpayable,asspecifiedinArticle2hereof;“InterestRate”meanstheannualinterestrateapplicabletotheLoan,asspecifiedinArticle2hereof;“RepaymentSchedule”meansthescheduleofrepaymentsoftheLoanandpaymentofinterestthereon,asspecifiedinArticle2hereof;“Security”meansanysecurityprovidedtheBorrowertotheLenderinconnectionwiththeLoan,asspecifiedinArticle3hereof;“EventofDefault”meansanyeventorconditionspecifiedinArticle4hereof,whichconstitutesadefaultunderthisAgreement;“MaterialAdverseChange”meansanychange,event,ordevelopmentthatisreasonablylikelytohaveamaterialadverseeffectonthebusiness,operations,orfinancialconditionoftheBorrowerortheLender,asspecifiedinArticle4hereof;“Lender”meansthepartyidentifiedastheLenderintheRecitalshereto;“Borrower”meansthepartyidentifiedastheBorrowerintheRecitalshereto;“Agreement”meansthisLoanAgreement,includingallSchedulesandExhibitshereto,asamendedorsupplementedfromtimetotime.1.2InterpretationTheheadingsinthisAgreementareforconvenienceonlyandshallnotbeusedtointerpretorconstrueitsprovisions.Theuseofthesingularincludesthepluralandviceversa,andtheuseofthemasculinegenderincludesthefeminineandneutergendersandviceversa.Article2:LoanTermsandConditions2.1LoanAmountandLoanTerm2.2InterestRateTheLoanshallbearinterestatanannualrateequalto[InsertInterestRate],calculatedonadailybasisandpayablemonthlyinarrears.2.3RepaymentScheduleTheBorrowershallmakemonthlyinstallmentsofprincipalandinterest(calculatedinaccordancewiththeInterestRate)towardstherepaymentoftheLoan,assetforthintheRepaymentScheduleinExhibitAhereto.2.4UseofProceeds一、附件列表:1.貸款協(xié)議2.還款計劃表(附錄A)3.借款人財務報表4.貸款擔保文件5.貸款協(xié)議的修正案和補充協(xié)議二、違約行為及認定:1.違約行為:借款人未能按照還款計劃表約定的時間和金額償還本金和利息。認定:若借款人在還款日未能支付應償還的本金和利息,且未與貸款人達成延期還款協(xié)議,則視為違約。2.違約行為:借款人違反協(xié)議中約定的其他義務。認定:借款人違反協(xié)議中約定的任何條款,包括但不限于貸款用途、貸款擔保等方面的義務,均視為違約。3.違約行為:借款人發(fā)生重大不利變化。認定:若借款人或其業(yè)務、運營或財務狀況發(fā)生可能對貸款人產(chǎn)生重大不利影響的變化,貸款人可視為違約。三、法律名詞及解釋:1.貸款人:指本貸款協(xié)議中約定的提供貸款的金融機構。2.借款人:指本貸款協(xié)議中約定的接受貸款的實體。3.貸款:指借款人從貸款人處獲得的資金。4.還款計劃表:指約定借款人還款本金和利息的時間、金額和方式的表格。5.擔保:指借款人為確保還款義務而提供的財產(chǎn)或保證。四、執(zhí)行中遇到的問題及解決辦法:1.問題:借款人未能按時還款。解決辦法:與借款人協(xié)商,制定延期還款計劃;如協(xié)商無果,可依法采取催收措施,甚至通過法律途徑追討欠款。2.問題:借款人違反協(xié)議約定。解決辦法:根據(jù)協(xié)議條款,采取相應的違約救濟措施,如要求借款人承擔違約責任、停止貸款使用等。3.問題:擔保財產(chǎn)的價值下降或喪失。解決辦法:及時評估擔保財產(chǎn)的價值,必要時要求借款人提供額外擔保或增加擔保物價值。4.問題:借款人或其業(yè)務、運營或財

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論