法語書信范文(篇一)_第1頁
法語書信范文(篇一)_第2頁
法語書信范文(篇一)_第3頁
法語書信范文(篇一)_第4頁
法語書信范文(篇一)_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領

文檔簡介

法語書信范文(篇一)法語書信范文(篇一)問好:

Bonjour,toutlemonde!Jesuistrèsheureusedevousconnaitre.Maintenantperttez-moidemepresenter.

(大家好!很高興認識你們。現(xiàn)在請允許我做自我介紹。)

個人基本情況:

Jem'appelleXX,etj'ai22ans.

JeviensdeYangzhou,unebellevilledelaprovinceduJiangsu.

J'étudiel'anglaisdansl'UnversitedeXi'an.Etmaintenantjesuisensecondeannée.

(我叫…,今年…歲。我來自…。在…學習…,今年…年級)

家庭情況:

Ilyatroispersonnesdansmafamile:monpère,mamèreetmoi.Monpèreestouvrier.Iltravailledansuneusine.Etmamère,elleestunefemmeaufoyer.

Jen'aipasnifrèrenis?ur.Jesuisfilleuniquedansmafamille.

(我家里有三口人,爸爸、媽媽和我。我爸爸是一個工人,我媽媽是家庭主婦。我沒有兄弟姐妹,是家里的獨生女。)

愛好(電影、運動、看書、音樂):

J'aimebienlefilmetlesport.Chaquesemaine,jevoisdesfilms

différentsetfaisbeaucoupdesport.J'aimeaussilireetecoutérdelamusique.Quandj'ailetemps,c'esttoujoursdevantl'ordinateurpourjouirdeschansonsfrancaisesetanglaises.Jenesuispasunegrandeliseuse,maisjelisnonseulementdeslivressérieuxmaisaussidesromansetdespoèmes.

(我喜歡音樂和運動。每周,我都會看不同的電影做不同的運動。此外,我還喜歡閱讀和聽音樂。每當我有時間,我總是在電腦前欣賞著英文和法文歌曲。我并不是一個閱讀家,但我會讀很多書,不僅有嚴肅正經(jīng)的書,還有小說和詩歌。)

法語學習情況:

Ilya3moisquej'apprendslefran?ais.Jem’intéressebeaucoupaufrancaisetr?ved’allerenFranceunjour.J’aileconfiancedel’apprendrebien.J’espèred'avoirl’opportunitédecontinuermesétudes.

(我學法語有三個月了。我非常喜歡法語,并且希望有一天能去法國。我有信心能學好法語,希望能有機會進一步學習。)

結(jié)尾:

Voilac'esttout.Merci!

(就是這些。謝謝?。?/p>

法語書信范文(篇二)De:X

A:SéverineDURAND

Objet:absenceaucoursdu16/11/00.

Madame(ou:Bonjour),

Jevouspriedebienvouloirm'excusermaisjenepourraipasparticiperaucoursdefran?aisdu16/11/00.Eneffet,j'aiunentretiend'embauchecejour-làetiln'apasétépossiblededéplacercerendez-vousimportant.

D'avance,jevousremerciedevotrecompréèressalutations,(Ou:Bonnejournée)

X.

法語書信范文(篇三)Unepersonnerespectée

J’airencontréMonsieurLiuaudébutdecesemestre.Ilestprofesseurdefran?aisdanscetteuniversité。Jedoisparticiperàunexamendefran?aisquiesttrèsdifficilepourmoi.JemesuisprésentéeauprofesseurLiuquiestconnu.C’estpourquoijesuisunedesesétudiantes.

Jelerespectebeaucoup.Ilaimenousaideràapprendrelefran?ais.Ilexpliqueclairement.Ilnecessederépétersesexplicationsjusqu’àcequetousaientcompris.

Unjour,j’aiététrèsfrappéeparcequiestarrivé:ilad?accompagerunvisiteurl’après-midi.Ilnel’apassuavant.Ilnousatéléphonépournousprévenirdel’avancementducoursàmidi.Ilaconsacrésontempsdereposàtravailler.D’ailleurs,ilafaitdesheuressupplémentairesl’autrejourpourrécupérerletempsperdudecetaprès-midi.

Endeuxmots,ilestresponsableettravailleur.

法語書信范文(篇四)姓名:

性別:男/女出生年月:民族:xx政治面貌:xxxx

XX大學法語專業(yè)20XX屆XX方向XX學士

聯(lián)系方式:139-xxxx-xxxx電子郵件:xxxxxxxx@

教育經(jīng)歷

xx大學xx學院法語專業(yè)xx學士

學分績點(GPA)(滿分x分),院系/班級排名第x

連續(xù)四年獲得校獎學金

所獲獎勵:

20xx年獲得院級“三好學生”

20xx年獲得校園文化論壇論文征集大賽“一等獎”

20xx年獲得校級“優(yōu)秀學生班干部”

20xx年獲得院級“學生團干部”

20xx年獲得校級“三好學生”

實踐/工作經(jīng)歷

20xx年x月—20xx年x月xx大酒店法語翻譯實習

主要工作:兼職法語導游;負責景點的陪同講解工作;負責解決旅行團或個人在旅行中所遇到的問題;負責晚會,歡迎酒會及歡送酒會的主持;負責旅行社外聯(lián)工作,協(xié)調(diào)與境外和境內(nèi)各旅行社間的關系

20xx年x月—20xx年x月xx汽車零件制造有限公司法語翻譯

主要工作:負責中方與法方技術(shù)人員之間的口譯,促進雙方的交流;負責與外國工作人員協(xié)商交流并翻譯各種來往文件;負責會議中的口譯工作;負責維護外事商務關系;負責外賓來訪的翻譯工作以及與國外溝通的工作。溝通的同時,鍛煉了自己的口才,也增強了自己的應變能力,自己的執(zhí)行力得到一定大的提升

20xx年x月—20xx年x月xxxxx服裝設計有限公司法語翻譯

主要工作:負責產(chǎn)品資料的翻譯;負責會議中有關法語的翻譯工作,并且整理和翻譯相關會議文件;負責與國外客戶保持溝通,維持良好的合作關系;負責出國拜訪客戶,對相關客戶做好回訪跟蹤;負責搜集和整理相關的國外行業(yè)資料,并且翻譯歸納

個人技能

大學英語四/六級(CET-4/6)良好的聽說讀寫能力

快速瀏覽英語專業(yè)文件及書籍,撰寫英文文件,用英語與外國人進行交談

普通話

普通話等級證書一級甲讀寫能力精通優(yōu)秀的聽說能力

本專業(yè)證書

法語專四TEF、法語專八

求職意向及自我評價

期望從事職業(yè):翻譯、導游、業(yè)務員

自我評價:出色的溝通能力,喜歡新鮮事物,勇于挑戰(zhàn)。多年工作的歷練,加強專業(yè)素養(yǎng)的同時,熟悉和適應了外資企業(yè)的工作模式。能夠翻譯大量的專業(yè)技術(shù)資料,多年與法國人共事的經(jīng)歷,鍛煉了自己的日常溝通和交流的能力,希望自己能夠?qū)W有所用。

法語書信范文(篇五)經(jīng)理助理、法語翻譯、導游

2006年4月——2006年5月順義區(qū)物資管理局公司行政助理工作

2005年12月——2006年1月北京神州譯苑翻譯公司法語翻譯

2005年6月——2005年7月浙江杭州高新技術(shù)開發(fā)區(qū)外貿(mào)公司兼職翻譯工作

最高學歷:本科最高學歷學校:武漢理工大學

專業(yè):法語時間:2002年9月至2006年7月

教育情況描述:

主修課程:法語精讀、法語泛讀、翻譯理論、商務法語、法國文學、法語報刊選讀。

選修課程:法律基礎、現(xiàn)代汽車基礎理論、中國文化導論。

其它:正自修導游及辦公文秘課程。

法語的閱讀、寫作、文件翻譯能力,以及法語聽、說能力

通過標準測試:法語專業(yè)四級

英語基本的聽、說、讀、寫能力

通過標準測試:大學英語四級

組織協(xié)調(diào)能力:參與組織學院合唱團參加“紅五月”歌詠比賽、及畢業(yè)典禮等活動。

領導團結(jié)能力:帶領宿舍成員獲得院級“優(yōu)秀宿舍”稱號。

其它:較強的親和力

法語書信范文(篇六)Unesalutationfinale,enharmonieavecletexte,terminelalettre.LesFran?istiennenténormémentàuneformuledepolitesseadéquate.Elledoitcorrespondreauxrelationsexistantesentrelesdeuxpartenaires.Consultezlesphrasesutiles(linknaar:tuyauxetphrasesutiles,formulesdepolitesse).

?Lasignature

Lasignatureestapposéeaubasdelalettreàfondédepouvoir(degemachtigde)quisignepoursoncommettant(opdrachtgever)ajouteau-dessusdesonnomP.Pon(=parprocuration).Unemployénonfondédepouvoir,autoriséparsonchefàsignercertaineslettrespeuimportantes,feraprécédersasignaturede.(=parordre).IlpourraaussiporterlamentionPOURdevantlenomouletitredesonchef.

法語書信范文(篇七)與法語廝守5年,斷斷續(xù)續(xù)學習了2年,上個月終于把法語考試拿下了!teF618分,對申請理工科學校夠了,也很欣慰這兩個多月高強度的法語備考復習有了回報,同時也感謝歐風的老師們對我的指導和答疑。在這里,把自己學習法語這么多年的心得與體會分享給一同奮戰(zhàn)的小伙伴們,希望給正在學習法語或者正在備考的歐風同學們帶來一些幫助與指導,讓你們在留學法國這條路上走得更順利!

一、法語平時的學習方法

對于一門小語種的學習,重要的是在課堂上認真聽講,認真記筆記。在課堂上要注意幾個方面:單詞積累,語法點搞清楚,法語思維的培養(yǎng)。跟上老師的思路比自己回去在圖書館復習更有效。歐風的上課節(jié)奏普遍有點快,這個時候更要求我們的專注。在上課的過程中,我們尤其要注意法語思維習慣的培養(yǎng),也就是我們常說的“語感”,語感對我們今后的口語能力和閱讀能力有很大的幫助。所以一定要盡早開始練習。我的語感訓練方法是多讀,多聽。看到一個單詞首先是要把它讀出來,熟悉它的發(fā)音,在聽覺這個維度上熟悉了之后,記憶起來就更加容易了。

二、備考的時間安排與方法

把歐風的常規(guī)課程學完之后,別松懈,抓住這股學習的勁頭,開始進入考前的備考,你花多兩個月時間就能把tcF/teF拿下了!

前期的復習:

1.聽力:推薦兩本書《循序漸進法語聽力(中級)》和《法語口語漸進》,沒記錯都是外研社出版的。開始聽的時候可能會發(fā)出“靠!這是啥玩意兒”的感嘆,但是這個時候千萬別放棄,把一篇材料反復聽,聽10+遍以上,然后再做聽寫,對照聽力原文,改錯,把沒聽到的地方再仔細聽幾遍。這樣把材料啃透,效果比泛聽好很多。

2.閱讀:閱讀前期的復習就主要是積累單詞量了。不推薦大家啃厚厚的詞匯書,而是把之前學習中遇到的生詞總結(jié)在一個小本子上面,隨身帶著,有空就翻翻讀讀。利用零碎的時間記憶單詞是有效的方法。其次把ReFLetS2上面的文章也精讀了,熟悉法國人的行文邏輯,以便在考試中提高閱讀速度。

3.語法:這個版塊就trèsfacile了,歐風的老師以講解語法為長,把老師上課講到的語法點認真搞懂就行了。tcF/teF的語法題非常規(guī)律,我后面會再提到這個問題,總之大家不要擔心,這個版塊是能夠拿到高分的。

考前一個月的高強度復習:

1.聽力:當把《循序漸進》和《口語漸進》啃完了之后,就可以下載個叫做“每日法語聽力”的APP(吐血推薦!),主要聽rfi和tv5兩個廣播,rfi是每天的實事新聞,tv5則是關于某個領域的一篇獨白。tcF/teF的聽力原文也是他們的播音員錄的,所以很有價值。這個和《循序漸進》相比提高了一個難度級,不過也一定要堅持聽,做聽寫,寫Resume,對照原文再聽幾遍,如果這個你能聽懂80%你就能完虐tcF/teF了!

2.閱讀:我要發(fā)大招了!力薦目前市面上靠譜的法語備考資料《tcF250》,大家一定一定要認真做,做得吐血。閱讀這一塊,把每篇閱讀都認真看,千萬別偷懶。我的方法是先模擬考試快速讀一遍,做題改錯,然后再精讀,精讀不光要把所有單詞的意思都查出來記在本子上,還要明白每句話的確切含義。后過一天之后再重新讀一遍文章,你會發(fā)現(xiàn)你能更快地看懂文章了。每天不宜太多,精讀幾篇文章就足夠了。

3.語法:《tcF250》上的語法題值得一做,就是題目不太多,因此推薦大家把《法語語法800》做了,并且把錯題整理在一個本子上,以便考前翻看。這本練習冊后面都詳細地解答,把考點搞懂,實在不懂的地方就多多騷擾歐風的老師吧,他們一定會耐心解答的!把800做完之后你的語法結(jié)構(gòu)這一塊就基本沒問題了!

Voilà,廢話了這么多,希望能給學法語的小伙伴們帶來一點幫助,這樣也算對得起我敲這么多字了!后祝所有同學都能完虐tcF/teF,奔赴法蘭西,戰(zhàn)斗在法國!Boncourage,我在法國等著你們!

法語書信范文(篇八)J’aimebeaucoupleslivres.Lelivreestlemeilleurprofesseur.Lelivredonnebiendesinformationsetdanssesmoindresdétails.Plusonlit,plusonal’enviedesavoir.Lelivrenouspousseàréfléchirsurlavieetlemonde.

Jeprivilégielesouvrageslittéraires,enparticulierenanglais.D’abord,ilsm’aidentàapprécierlabeautédelalangue.Onpeuttoujoursfairedegrandsprogrèsenlanguedansl’étudedelalittérature.Enplus,onpeutmieuxcomprendrel’histoireetlaculturedecequiestécritdansleslivres,c’estimportant!Leshistoiresémouvantesmeplaisentetm’intéressent.

Jevaissouventàlalibrairie.Unefois,j’étaisàShanghai,etdansunelibrairie,j’aitrouvépleindelivrespubliésrécemment.J’étaissiattiréequejemesuismiseàlireavecbeaucoupd’attention.J’ysuisrestéelongtemps.Quandletempsdelafermetureestarrivé,j’aidécidédelesacheter.Dommage,l’argentm’amanqué。J’aipriélavendeusedelesmettredec?té,etj’ysuisretournéeleweek-endsuivant.Depuiscejour-là,jen’oubliejamaisd’avoirassezd’argentsurmoipourmeslivresfavoris.

法語書信范文(篇九)myriam,

tuseraspeut-êt

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論