2024版翻譯服務(wù)合同筆譯模板_第1頁
2024版翻譯服務(wù)合同筆譯模板_第2頁
2024版翻譯服務(wù)合同筆譯模板_第3頁
2024版翻譯服務(wù)合同筆譯模板_第4頁
2024版翻譯服務(wù)合同筆譯模板_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

2024版翻譯服務(wù)合同筆譯模板合同編號(hào):__________單位名稱:________________________單位地址:________________________聯(lián)系人:________________________聯(lián)系電話:________________________電子郵箱:________________________單位名稱:________________________單位地址:________________________聯(lián)系人:________________________聯(lián)系電話:________________________電子郵箱:________________________鑒于委托方委托受托方提供翻譯服務(wù),雙方經(jīng)協(xié)商一致,特訂立本合同,以便共同遵守。第一條翻譯服務(wù)內(nèi)容1.1委托方委托受托方提供__________語言的筆譯服務(wù),翻譯內(nèi)容為:(1)文件名稱:________________________(2)文件數(shù)量:________________________(3)文件規(guī)格:________________________1.2受托方應(yīng)按照委托方的要求,對(duì)翻譯內(nèi)容進(jìn)行準(zhǔn)確、及時(shí)的翻譯,并保證翻譯質(zhì)量符合委托方的要求。第二條翻譯服務(wù)期限2.1受托方應(yīng)于__________年__________月__________日前完成翻譯服務(wù)。2.2受托方如因特殊情況無法按時(shí)完成翻譯服務(wù),應(yīng)提前__________天向委托方說明原因,并商定延期事宜。第三條翻譯服務(wù)質(zhì)量3.1受托方應(yīng)保證翻譯服務(wù)的質(zhì)量,確保翻譯內(nèi)容準(zhǔn)確、通順、符合原文含義。3.2受托方應(yīng)按照委托方的要求,提供__________份翻譯稿件,并保證稿件的格式、排版與原文一致。第四條翻譯服務(wù)費(fèi)用(1)翻譯費(fèi)用:每千字__________元人民幣。(2)其他費(fèi)用:如需額外提供的服務(wù),雙方另行商定。4.2受托方應(yīng)在翻譯服務(wù)完成后向委托方提供正式的發(fā)票。第五條保密條款5.1受托方應(yīng)對(duì)委托方提供的原始文件及翻譯內(nèi)容保密,不得向任何第三方泄露。5.2受托方應(yīng)確保其員工、顧問或其他關(guān)聯(lián)方遵守本保密條款。5.3除非依法應(yīng)當(dāng)向行政機(jī)關(guān)、司法機(jī)關(guān)提供有關(guān)資料外,雙方應(yīng)對(duì)本合同的簽訂和履行過程中獲悉的對(duì)方商業(yè)秘密和機(jī)密信息予以保密。第六條違約責(zé)任6.1受托方如未能按照本合同約定的期限、質(zhì)量完成翻譯服務(wù),應(yīng)向委托方支付違約金,違約金金額為翻譯費(fèi)用的__________%。6.2委托方如未能按照本合同約定的期限支付翻譯服務(wù)費(fèi)用,應(yīng)向受托方支付滯納金,滯納金金額為應(yīng)付款項(xiàng)的__________%。第七條爭議解決7.1雙方在履行本合同過程中發(fā)生的爭議,應(yīng)通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,可以向有管轄權(quán)的人民法院起訴。第八條其他條款8.1本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期為__________年。8.2本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。甲方(委托方):________________________乙方(受托方):________________________簽訂日期:________________________一、附件列表:

1.翻譯稿件

2.專用術(shù)語對(duì)照表

3.譯員資質(zhì)證明

4.翻譯費(fèi)用明細(xì)表

5.發(fā)票

6.保密協(xié)議

7.違約金計(jì)算公式二、違約行為及認(rèn)定:

1.受托方未能按照約定期限完成翻譯服務(wù),視為違約。

2.受托方提供的翻譯質(zhì)量不符合委托方要求,視為違約。

3.受托方未能按照約定保密原始文件及翻譯內(nèi)容,視為違約。

4.委托方未能按照約定支付翻譯服務(wù)費(fèi)用,視為違約。三、法律名詞及解釋:

1.筆譯:指以書面形式將一種語言翻譯成另一種語言。

2.翻譯費(fèi)用:指受托方為完成翻譯服務(wù)所收取的費(fèi)用。

3.違約金:指違約方應(yīng)向守約方支付的賠償金。

4.保密協(xié)議:指雙方約定對(duì)合同簽訂和履行過程中獲悉的對(duì)方商業(yè)秘密和機(jī)密信息予以保密的協(xié)議。

5.商業(yè)秘密:指不為公眾所知悉,能為權(quán)利人帶來經(jīng)濟(jì)利益,具有實(shí)用性并經(jīng)權(quán)利人采取保密措施的技術(shù)信息和經(jīng)營信息。四、執(zhí)行中遇到的問題及解決辦法:

1.翻譯服務(wù)質(zhì)量不符合要求:

解決辦法:及時(shí)與受托方溝通,要求其進(jìn)行修改或重新翻譯。

2.翻譯服務(wù)期限延誤:

解決辦法:與受托方協(xié)商,商定延期事宜,并確保翻譯服務(wù)質(zhì)量。

3.翻譯費(fèi)用爭議:

解決辦法:查看翻譯費(fèi)用明細(xì)表,核對(duì)費(fèi)用計(jì)算是否正確,如有疑問可與受托方協(xié)商解決。

4.保密協(xié)議違反:

解決辦法:立即與受托方溝通,要求其采取措施防止信息泄露,并可追究其違約責(zé)任。五、所有

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論