用英語總結(jié)京劇特點(diǎn)_第1頁
用英語總結(jié)京劇特點(diǎn)_第2頁
用英語總結(jié)京劇特點(diǎn)_第3頁
用英語總結(jié)京劇特點(diǎn)_第4頁
用英語總結(jié)京劇特點(diǎn)_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

用英語總結(jié)京劇特點(diǎn)第1篇用英語總結(jié)京劇特點(diǎn)第1篇AlthoughitiscalledPekingOpera,theoriginsofPekingOperaarenotinBeijingbutintheprovincesofAnhui(EastChina)andHubei(South-centralChina).Itsriseisdueingreatparttothefavorableeyesandpatronageoftheimperialroyalties.

雖然被稱為京劇,但京劇的起源并不在北京,而是在安徽省(中國(guó)東部)和湖北?。ㄖ袊?guó)中南部)。它的崛起在很大程度上要?dú)w功于皇室的青睞和贊助。

用英語總結(jié)京劇特點(diǎn)第2篇ThecharactersstagedinPekingoperaarenotbasedontheappearanceofpeopleindailylife.Artisticexaggerationsareappliedinelaborationofmakeupandcostumesaccordingtogender,personality,age,occupation,andsocialstatusoftherolesindifferentplays.

京劇中的人物并不是以人們?cè)谌粘I钪械耐獗頌榛A(chǔ)的。根據(jù)不同劇中角色的性別、性格、年齡、職業(yè)和社會(huì)地位,在化妝和服裝的制作中使用了藝術(shù)夸張。

Ingeneral,therolesonthestagearedividedintofourcategories:Sheng(male),Dan(female),Jing(male,painted-facecharacters)andChou(male,clowns).Eachcharacterhasadifferentage,genderandsocialstatus.ShengisthemainmaleroleinPekingOpera.Danisafemalecharacter.However,interestingly,youngmaleperformersactuallyplaythisroleaswomenwereprohibitedfromactinguntil1912.InMandarin,“jing”meansclean.Thefacepaintdoesnotmakethecharacterappearclean,sotheword“jing”isusedinacontradictorysense.“Chou”meansugly.Theactorswhoplaythechouroleshaveawhitedotdrawnontheirnoses.Thisfeaturemeanstheyaresupposedtobeugly.Generally,actorsaretrainedforonecategoryofrole;crossoverartistsareexceptionallytalentedandrare.

一般來說,舞臺(tái)上的角色分為四類:生(男)、旦(女)、凈(男,臉譜演員)和丑(男,小丑)。每個(gè)角色都有不同的年齡、性別和社會(huì)地位。生是京劇中的主要男性角色。旦是女性角色。然而,有趣的是,年輕的男演員實(shí)際上扮演這個(gè)角色,因?yàn)?912年之前,女性不允許表演。在普通話中,“凈”的意思是干凈,然而角色臉上的臉譜使這個(gè)角色看上去并不干凈,所以“凈”實(shí)際是相反的意思。“丑”的意思是丑陋。扮演丑角的演員鼻子上畫了一個(gè)白點(diǎn)。這個(gè)特性意味著它們是丑的。一般來說,演員只扮演一類角色;跨界藝術(shù)家是非常有天賦和罕見的。

1.Sheng(生)

It'sacommonnameofmalecharactersandcomposedofLaoSheng,XiaoShengandWuSheng.LaoShengreferstothemiddle-agedmanwithabeardwhoactsasthedecencyfigure;forexample,Zhugeliangin'EmptyCityScheme'.XiaoShengmeansyoungmanwithoutabeard.Zhangshengin'TheStoryoftheWestRoom'isarepresentativeofXiaoSheng.WuShengmainlyplaysbravewarriorsorheroesoftheforest.

這是一個(gè)常見的男性角色名稱,由老生、小生、武生組成。老生指的是有胡子的中年男子,他扮演的是正派人物;例如《空城計(jì)》中的朱葛亮。小生指沒有胡子的年輕人?!段鲙洝分械膹埳褪切∩拇?。武生主要扮演的是勇猛戰(zhàn)將或是綠林英雄。

2.Dan(旦)

ThegeneralnameforfemalecharacterscanbedividedintoZhengdan,Huadan,Laodan,Wudan.Zhengdanisalsocalled'Qingyi',whomainlyplaysthepartofthestrong-mindedmiddle-agedwomanwhobehaveselegantly.Huadanreferstolittlegirlswhooftenliveinthebottomofsociety.LaodanreferstotheseniorwomanandWudanindicatesthefemalewhoisgoodatfighting.

女性角色的一般名稱可分為正旦、花旦、老旦、武旦。正旦也叫'青衣',主要扮演思想堅(jiān)強(qiáng)、舉止優(yōu)雅的中年婦女。花旦指的是經(jīng)常生活在社會(huì)底層的小姑娘。老旦指的是高級(jí)女性,武旦表示善于戰(zhàn)斗的女性。

3.Jing(凈)

Jingxingiscommonlyknownaspaintedfaceandaregenerallymaleroles.Itcanbedividedinto①thefirstpaintedface:theloyalgeneralsofhigherstatus,steadydemeanor;②thesecondpaintedface:mostlythebrashandrecklesscharacters;③WuJing:arolebasedonmartialarts.

凈行俗稱花臉,又叫花面。一般都是扮演男性角色。凈行可分為正凈(大花臉):地位較高,舉止穩(wěn)重的忠臣良將。副凈(二花臉):俗稱架子花臉,大多扮演性格粗豪莽撞的人物。武凈(武花臉):以武打?yàn)橹鞯慕巧?/p>

4.Chou(丑)

Chou,obviously,istheoppositeof'handsome'.Thecharactersplayedbythethemarenotallbadguys,butmostofthemhavetoputapieceofwhitepowderonthebridgeoftheirnose,andtheirimageisuglyafterall.TheyaredividedintoWenChouandWuChou.WenChoumeansascholar,andWuChouspecializesinmartialartsrolessuchasfalling,fighting,flippingandpouncing.

丑,其實(shí)不用解釋,無非是相對(duì)于“俊”來說的。人們不是常說“丑扮”、“俊扮”嗎?“丑角”扮演的人物雖不全是壞人,但大都須在鼻梁上抹一塊白粉,其形象畢竟是丑的。丑行又分文丑、武丑。文丑意為文人,儒生;武丑,專演跌、打、翻、撲等武技角色。

來自:奧莉芙小異>《待分類》

0條評(píng)論

發(fā)表

請(qǐng)遵守用戶評(píng)論公約

Int'lschoolstudentslearnPekingOpera

StudentsfromaninternationalschoolinBeijingparticipatedinapubliceducationactivitynamed_thecharmofSheng,Dan,Jing,ChouinPekingOpera_onThursdayhere._...

打敗四六級(jí)翻譯|7FactsAboutBeijingOpera

打敗四六級(jí)翻譯|7FactsAboutBeijingOpera2018-03-10大學(xué)英語學(xué)習(xí)大學(xué)英語學(xué)習(xí)。BeijingOpera—JustOneKindofChin...

英語作文:京劇的由來TheHistoryofPekingOpera

英語作文:京劇的由來TheHistoryofPekingOpera,knownasChina''s_nationalessence_,hasbeen200years,thesetroupesoftenperformedtoge...

京劇傳統(tǒng)劇目名字大盤點(diǎn):一箭仇二進(jìn)宮三岔口四進(jìn)士五人義六月雪七星燈八大錘九江口十字坡

京劇傳統(tǒng)劇目名字大盤點(diǎn):一箭仇二進(jìn)宮三岔口四進(jìn)士五人義六月雪七星燈八大錘九江口十字坡。京劇傳統(tǒng)劇目名字大盤點(diǎn):一箭仇二進(jìn)宮三...

珍貴!京劇老磁帶專輯《眾名家聯(lián)唱現(xiàn)代京劇》值得收藏!

京劇老磁帶專輯《眾名家聯(lián)唱現(xiàn)代京劇》值得收藏!ClickontheBlueFontabovetopayattentionto''''''...

梅蘭芳大師的四十個(gè)瞬間京劇大師梅蘭芳PekingOperamasterMeiLanfang(20150808N)

梅蘭芳大師的四十個(gè)瞬間京劇大師梅蘭芳PekingOperamasterMeiLanfang(20150808N)pingpu.

2018年12月英語六級(jí)易考范文:京劇成為必修課的一部分

2018年12月英語六級(jí)易考范文:京劇成為必修課的一部分.英語六級(jí)易考范文第10篇:PekingOperaBeSetasPartofCompulsoryCourses京劇成為必修課的一部分.Recently,theMinistryofEducationlaun...

漲姿勢(shì):100個(gè)傳統(tǒng)文化相關(guān)的名詞(三)

BeijingOpera京?。簢?guó)劇、國(guó)粹、花旦、青衣、戲子、戲曲、嫵媚

BeijingOpera京?。簢?guó)劇、國(guó)粹、花旦、青衣、戲子、戲曲、嫵媚。

微信掃碼,在手機(jī)上查看選中內(nèi)容

微信掃碼,在手機(jī)上查看選中內(nèi)容

用英語總結(jié)京劇特點(diǎn)第3篇NowletmesaysomethingaboutBeijingOpera.BeijingOperaisverypopularinChina.Ithasahistoryofmorethan200years.DuringthereignoftheQianlongemperorintheQingdynasty,Qianlonghadainterestinthelocalopera.In1790,tocelebratehiseightiethbirthday,hesummonedoperatroupesfromdifferentplacestoperformforhiminBeijing.FourfamoustroupesfromAnhuiprovinceremainedinBeijingafterthecelebration.In1828,AHubeitroupecametoBeijingandoftenperformedtogetherwiththeAnhuitroupes.ThetwotypesofsingingmixedtogetherandgraduallyanewtypecameintobeingknownasBeijingOpera.Nowistheperformance.Ihopeyouwilllikeit.

用英語總結(jié)京劇特點(diǎn)第4篇NowletmesaysomethingaboutBeijingOperaisverypopularinhasahistoryofmorethan200thereignoftheQianlongemperorintheQingdynasty,Qianlonghadainterestinthelocal1790,tocelebratehiseightiethbirthday,hesummonedoperatroupesfromdifferentplacestoperformforhiminfamoustroupesfromAnhuiprovinceremainedinBeijingafterthe1828,AHubeitroupecametoBeijingandoftenperformedtogetherwiththeAnhuitwotypesofsingingmixedtogetherandgraduallyanewtypecameintobeingknownasBeijingisthehopeyou.

ThetwotypesofsingingmixedtogetherandgraduallyanewtypecameintobeingknownasBeijingOpera,AHubeitroupecametoBeijingandoftenperformedtogetherwiththeAnhuihopeyouwilllikethereignoftheQianlongemperorintheQingdynasty,tocelebratehiseightiethisthefamoustroupesfromAnhuiprovinceremainedinBeijingafterthecelebrationNowletmesaysomethingaboutBeijingOpera,Qianlonghadainterestinthelocalhasahistoryofmorethan200OperaisverypopularinChina,hesummonedoperatroupesfromdifferentplacestoperformforhiminBeijing.

用英語總結(jié)京劇特點(diǎn)第5篇Walter'sgoalinlifewastobecomeasuccessfulsurgeon.First,though,hehadtogetthroughhighschool,soheconcentratedallhiseffortsonhisstudies——inparticular,biology,chemistry,andmath.Becauseheworkedconstantlyonthesesubjects,Walterbecameproficientinthem;however,Walterforgotthatheneededtomasterothersubjectsbesidesthosehehadchosen.Asaresult,duringhisjunioryearofhighschool,WalterfailedbothEnglishandLatin.Consequently,hehadtorepeatthesesubjectsandhewasalmostunabletograduateonschedule.Finally,onJune6,Walterachievedthefirststeptowardrealizinghisgoal.

用英語總結(jié)京劇特點(diǎn)第6篇Recently,theMinistryofEducationlaunchedanewreform,specifyingthatPekingOperabesetaspartofthecompulsorycoursesatprimaryandmiddleschools.

Thereformhascausedanenormousamountofcontroversyinsociety.

ManypeopleinfavorofitagreethatitmaycontributealottopromotingtraditionalChineseculture.

Butevenmorepeopleareagainstitfortheythinkitisnotquitefeasibleinteachingpractice.

Astothisissue,myviewisthatPekingOperashouldstepintoclassroom,notasacompulsorycourse,butasanoptionalone.

Ontheonehand,teachingPekingOperaatschoolcouldpopularizetraditionalartsothatmorepeoplewillknowandloveit.

Ontheotherhand,however,tosomeextent,settinganewcompulsorycoursewilladdtostudentsacademicburdenwhichhasbeenalreadyheavyenough.

Therefore,bysettingPekingOperaasanoptionalcourse,studentsmayhavemorefreedomtodecidewhethertotakeitornot.

Inaword,promotinganddevelopingtraditionalculturecannotmerelydependonrevitalizingPekingOpera.

Thekeyliesinimprovingtheculturalawarenessofthewholenationsubstantially.

用英語總結(jié)京劇特點(diǎn)第7篇BeijingoperaorPekingoperaisaformoftraditionalChinesetheatrewhichcombinesmusic,vocalperformance,mime,danceandacrobatics.Itaroseinthelate18thcenturyandbecamefullydevelopedandrecognizedbythemid-19thcentury.TheformwasextremelypopularintheQingDynastycourtandhascometoberegardedasoneoftheculturaltreasuresofChina.MajorperformancetroupesarebasedinBeijingandTianjininthenorth,andShanghaiinthesouth.TheartformisalsoenjoyedinTaiwan,whereitisknownasGuoju.IthasalsospreadtoothercountriessuchastheUnitedStatesandJapan.Beijingoperafeaturesfourmaintypesofperformers.Performingtroupesoftenhaveseveralofeachvariety,aswellasnumeroussecondaryandtertiaryperformers.Withtheirelaborateandcolorfulcostumes,performersaretheonlyfocalpointsonBeijingopera'scharacteristicallysparsestage.Theyutilizetheskillsofspeech,song,dance,andcombatinmovementsthataresymbolicandsuggestive,ratherthanrealistic.Aboveallelse,theskillofperformersisevaluatedaccordingtothebeautyoftheirmovements.Performersalsoadheretoavarietyofstylisticconventionsthathelpaudiencesnavigatetheplotoftheproduction.Thelayersofmeaningwithineachmovementmustbeexpressedintimewithmusic.ThemusicofBeijingoperacanbedividedintotheXipiandErhuangstyles.Melodiesincludearias,fixed-tunemelodies,andpercussionpatterns.TherepertoireofBeijingoperaincludesover1,400works,whicharebasedonChinesehistory,folklore,and,increasingly,contemporarylife.Inrecentyears,Beijingoperahasattemptednumerousreformsinresponsetosaggingaud

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論