版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
中醫(yī)四大經(jīng)典著作《難經(jīng)》全集:原文+譯文《難經(jīng)》原名《黃帝八十一難經(jīng)》,又稱(chēng)《八十一難》,是中醫(yī)現(xiàn)存較早的經(jīng)典著作。關(guān)于《難經(jīng)》的作者與成書(shū)年代歷來(lái)有不同的看法,一般認(rèn)為其成書(shū)不晚于東漢,內(nèi)容可能與秦越人(扁鵲)有一定關(guān)系?!峨y經(jīng)》是在《素問(wèn)》《靈樞》基礎(chǔ)上提出八十一個(gè)問(wèn)題進(jìn)行重點(diǎn)討論,然后歸納成書(shū)?!峨y經(jīng)》之“難”字,有“問(wèn)難”或“疑難”之義;“然”字,答辭。是,對(duì)。表示同意。全書(shū)共八十一難,采用問(wèn)答方式,探討和論述了中醫(yī)的一些理論問(wèn)題,內(nèi)容包括脈診、經(jīng)絡(luò)、臟腑、陰陽(yáng)、病因、病機(jī)、營(yíng)衛(wèi)、腧穴、針刺、病證等方面。一至二十二難:論脈二十三至二十九難:論經(jīng)絡(luò)三十至四十七難:論臟腑四十八至六十一難:論病六十二至六十八難:論腧穴六十九至八十一難:論針?lè)ā饵S帝八十一難經(jīng)》(論脈)1~22難:一難【原文】曰:十二經(jīng)皆有動(dòng)脈,獨(dú)取寸口,以決五藏六府死生吉兇之法,何謂也?然。寸口者,脈之大會(huì),手太陰之脈動(dòng)也。人一呼脈行三寸,一吸脈行三寸,呼吸定息,脈行六寸。人一日一夜,凡一萬(wàn)三千五百息,脈行五十度,周于身。漏水下百刻,榮衛(wèi)行陽(yáng)二十五度,行陰亦二十五度,為一周也,故五十度,復(fù)會(huì)于手太陰。寸口者,五藏六府之所終始,故法取于寸口也?!咀g文】問(wèn):分布在全身的十二經(jīng)在一定的部位上都有搏動(dòng)的脈,何以單獨(dú)切按寸口脈,作為診斷五臟六腑病變輕重及預(yù)后良惡的方法,這是怎么說(shuō)的呢?答:寸口的部位,是十二經(jīng)經(jīng)脈之氣的總會(huì)合處,屬于手太陰肺經(jīng)的動(dòng)脈。正常人每一呼時(shí),脈氣流行三寸,一吸時(shí),脈氣也流行三寸,一呼一吸稱(chēng)為一息,脈氣共流行六寸。人在一日一夜中,共呼吸一萬(wàn)三千五百息,脈氣承接著流行五十周,環(huán)繞于全身,漏水下注百刻的時(shí)間,適當(dāng)營(yíng)衛(wèi)氣血在白天運(yùn)行于全身二十五個(gè)周次,在黑夜也運(yùn)行于全身二十五個(gè)周次,一日一夜運(yùn)行五十周次,稱(chēng)為一周。所以五十周后,又會(huì)于手太陰寸口。正因?yàn)檫@樣,寸口是人體五臟六腑血?dú)膺\(yùn)轉(zhuǎn)的起止點(diǎn),因此,診脈要切按寸口。二難【原文】曰:脈有尺寸,何謂也?然。尺寸者,脈之大要會(huì)也。從關(guān)至尺是尺內(nèi),陰之所治也;從關(guān)至魚(yú)際是寸口內(nèi),陽(yáng)之所治也。故分寸為尺,分尺為寸。故陰得尺內(nèi)一寸,陽(yáng)得寸內(nèi)九分,尺寸終始一寸九分,故曰尺寸也?!咀g文】問(wèn):診脈部位上有尺和寸的名稱(chēng),這是怎么說(shuō)的?答:尺和寸的所在,是經(jīng)脈之氣出入的會(huì)合處。從關(guān)部到尺澤穴,是尺以內(nèi)的部位,屬于陰氣所管理,可以候人體陰氣的變化;從關(guān)部到魚(yú)際穴,是寸以內(nèi)的部位,屬于陽(yáng)氣所管理,可以候人體陽(yáng)氣的變化。也就是說(shuō)除去了從魚(yú)際到關(guān)部的一寸(同身寸),向下就是尺部;除去了從尺澤到關(guān)部的一尺(同身寸一尺),向上就是寸部。但切按寸口脈不需要這樣的長(zhǎng)度,因此下指切脈的部位,陰是關(guān)部以下一尺之內(nèi)的一寸,陽(yáng)是關(guān)部以上一寸之內(nèi)的九分,由尺到寸的止點(diǎn)和起點(diǎn),共為一寸九分,因此稱(chēng)為尺寸。同樣可以候人體陰陽(yáng)氣的變化。三難【原文】曰:脈有太過(guò),有不及,有陰陽(yáng)相乘,有覆有溢,有關(guān)有格,何謂也。然,關(guān)之前者,陽(yáng)之動(dòng)也,脈當(dāng)見(jiàn)九分而浮。過(guò)者,法曰太過(guò)。減者,法曰不及。遂上魚(yú)為溢,為外關(guān)內(nèi)格,此陰乘之脈也。關(guān)以后者,陰之動(dòng)也,脈當(dāng)見(jiàn)一寸而沉。過(guò)者,法曰太過(guò)。減者,法曰不及。遂入尺為覆,為內(nèi)關(guān)外格,此陽(yáng)乘之脈也。故曰覆溢,是其真臟之脈,人不病而死也?!咀g文】問(wèn),脈的搏動(dòng),有的太過(guò),有的不及,有的在屬陰屬陽(yáng)的部位上相互乘襲,有的反復(fù)下移,有的滿溢上沖,有的關(guān)閉,有的格拒,是怎么說(shuō)的?答:在關(guān)部以前的寸部,是陽(yáng)氣搏動(dòng)之處,脈象應(yīng)該是長(zhǎng)九分而呈浮象,超過(guò)九分的是太過(guò)之脈,不足九分的是不及之脈。若陰氣太盛逼使寸脈之氣向上沖入魚(yú)際,而尺部反而無(wú)脈的,稱(chēng)為溢脈。這是由于陽(yáng)氣被關(guān)閉于外,陰氣格拒于內(nèi)所致。也就是陰勝乘陽(yáng)之脈。在關(guān)部以后的尺部,是陰氣搏動(dòng)之處,脈形應(yīng)該是長(zhǎng)一寸而現(xiàn)沉象,超過(guò)一寸的是太過(guò)之脈,不足一寸的是不及之脈。若陽(yáng)氣太盛逼使寸脈之氣下移入尺部,而寸部反而無(wú)脈的,稱(chēng)為復(fù)脈,這是由于陽(yáng)氣關(guān)閉于內(nèi),陰氣被格拒于外所致。也就是陽(yáng)勝乘陰之脈。因此說(shuō),下復(fù)上溢的脈象,都是陰陽(yáng)之氣相互隔絕的真臟脈,出現(xiàn)了此種脈象,即使不見(jiàn)明顯的病癥,也往往會(huì)死亡的。四難【原文】曰:脈有陰陽(yáng)之法,何謂也?然。呼出心與肺,吸入腎與肝,呼吸之間,脾受谷味也,其脈在中。浮者陽(yáng)也,沉者陰也,故曰陰陽(yáng)也。【譯文】問(wèn):脈象有區(qū)別陰陽(yáng)的法則,是怎么說(shuō)的?答:呼出為陽(yáng),以心肺相應(yīng),吸入為陰,與肝腎相應(yīng)。在呼氣與吸氣的整個(gè)過(guò)程中間,是脾受水谷精微之氣的時(shí)候,因此,它的脈氣就居于呼吸之中;也就是在心肺與肝腎脈氣中有著脾的脈氣。浮象屬陽(yáng)脈,沉象為陰脈,所以說(shuō),脈象有陰陽(yáng)的區(qū)別?!驹摹啃姆尉愀?,何以別之?然:浮而大散者心也。浮而短澀者肺也?!咀g文】問(wèn):心肺都是屬陽(yáng)的浮脈,那么怎么來(lái)分別呢?答:浮脈兼有大或散的形象的,就是心脈;浮脈兼有短或澀的形象的,就是肺脈?!驹摹磕I肝俱沉,何以別之?然:牢而長(zhǎng)者,肝也;按之濡,舉指來(lái)實(shí)者,腎也。脾者中州,故其脈在中,是陰陽(yáng)之法也?!咀g文】問(wèn):肝腎都是屬陰的沉脈,這又該怎么來(lái)分別呢?答:沉脈有力而直長(zhǎng)的是肝脈,按之浮細(xì)極軟,指上舉輕按而脈來(lái)有力的是腎脈。脾居中焦,脈來(lái)從容和緩。這種從容和緩的脈象是寓于浮沉之中的,這就是區(qū)別脈象的陰陽(yáng)之法?!驹摹棵}有一陰一陽(yáng),一陰二陽(yáng),一陰三陽(yáng);有一陽(yáng)一陰,一陽(yáng)二陰,一陽(yáng)三陰。如此之言,寸口有六脈俱動(dòng)耶?然:此言者,非有六脈俱動(dòng)也,謂浮沉長(zhǎng)短滑澀也。浮者陽(yáng)也,滑者陽(yáng)也,長(zhǎng)者陽(yáng)也;沉者陰也,短者陰也,澀者陰也。所謂一陰一陽(yáng)者,謂脈來(lái)沉而滑也;一陰二陽(yáng)者,謂脈來(lái)沉滑而長(zhǎng)也;一陰三陽(yáng)者,謂脈來(lái)浮滑而長(zhǎng),時(shí)一沉也;所言一陽(yáng)一陰者,謂脈來(lái)浮而澀也;一陽(yáng)二陰者,謂脈來(lái)長(zhǎng)而沉澀也;一陽(yáng)三陰者,謂脈來(lái)沉澀而短,時(shí)一浮也。各以其經(jīng)所在,名病逆順也?!咀g文】問(wèn):脈象有一陰一陽(yáng),一陰二陽(yáng),一陰三陽(yáng),又有一陽(yáng)一陰,一陽(yáng)二陰,一陽(yáng)三陰。照這樣的說(shuō)來(lái),難道寸口有六種脈象一起搏動(dòng)嗎?答:這樣說(shuō),并不是六種脈象一起搏動(dòng),而是指脈有浮沉,長(zhǎng)短,滑澀的六種形象。浮是陽(yáng)脈,滑是陽(yáng)脈,長(zhǎng)是陽(yáng)脈,沉是陰脈,短是陰脈,澀是陰脈。一陰一陽(yáng),就是指脈來(lái)沉而兼滑;一陰二陽(yáng),是指脈來(lái)沉滑而長(zhǎng);一陰三陽(yáng),是指脈來(lái)在浮滑而長(zhǎng)之中,有時(shí)又帶一沉象。一陽(yáng)一陰,就是指脈來(lái)浮而兼澀;一陽(yáng)二陰,是指脈來(lái)長(zhǎng)而沉澀;一陽(yáng)三陰,是指脈來(lái)在沉澀而短之中有時(shí)又現(xiàn)一浮象。因此,在診脈時(shí),應(yīng)分別根據(jù)各經(jīng)(十二經(jīng))相應(yīng)部位上的脈搏的變化,以說(shuō)出病的逆與順。五難【原文】曰:脈有輕重,何謂也?然:初持脈,如三菽之重,與皮毛相得者,肺部也。如六菽之重,與血脈相得者,心部也。如九菽之重,與肌肉相得者,脾部也。如十二菽之重,與筋平者,肝部也。按之至骨,舉指來(lái)疾者,腎部也。故曰輕重也?!咀g文】問(wèn):診脈的指法有輕有重,是怎么說(shuō)的?答:開(kāi)始按脈,使用指壓,如三粒豆的重量,輕按在皮毛即可觸知的脈象,是肺部脈;如六粒豆的重量,切按在血脈而觸知的脈象,是心部脈;如九粒豆的重量,切按在肌肉之間可觸知的脈象,是脾部脈;如十二粒豆的重量,按之與筋相平,方可觸知的脈象,是肝部脈,如按之觸到骨,松指上舉而輕按之,脈來(lái)疾速有力的,是腎部脈。所以說(shuō),切脈在指法上有輕重的分別。六難【原文】曰:脈有陰盛陽(yáng)虛,陽(yáng)盛陰虛,何謂也?然。浮之損小,沉之實(shí)大,故曰陰盛陽(yáng)虛。沉之損小,浮之實(shí)大,故曰陽(yáng)盛陰虛。是陰陽(yáng)虛實(shí)之意也。【譯文】問(wèn):脈象有偏于陰盛陽(yáng)虛,或偏于陽(yáng)盛陰虛的,是怎么說(shuō)的?答:診脈用輕按浮取的手法,脈現(xiàn)細(xì)軟而小,如改用重按沉取,則又顯出有力而帶大現(xiàn)象,叫做陰偏盛、陽(yáng)偏虛;相反的,用重按沉取的手法,脈現(xiàn)細(xì)軟而小,如改用輕按浮取,則又顯出有力而帶大的現(xiàn)象,叫做陽(yáng)偏盛、陰偏虛。這就是從脈象上來(lái)分辯陰陽(yáng)虛實(shí)的意思。七難【原文】曰:經(jīng)言少陽(yáng)之至,乍小乍大、乍短乍長(zhǎng);陽(yáng)明之至,浮大而短;太陽(yáng)之至,洪大而長(zhǎng);太陰之至,緊細(xì)而長(zhǎng);少陰之至,緊細(xì)而微;厥陰之至,沉短而敦。此六者,是平脈邪?將病脈耶?然:皆王脈也。其氣以何月,各王幾日?然。冬至之后,得甲子少陽(yáng)王,復(fù)得甲子陽(yáng)明王,復(fù)得甲子太陽(yáng)王,復(fù)得甲子太陰王,復(fù)得甲子少陰王,復(fù)得甲子厥陰王。王各六十日,六六三百六十日,以成一歲。此三陽(yáng)三陰之王時(shí)日大要也。【譯文】問(wèn):醫(yī)經(jīng)上說(shuō),少陽(yáng)脈來(lái)的狀態(tài),是不規(guī)則的,忽大忽小,忽短忽長(zhǎng);陽(yáng)明的脈來(lái),是浮大而帶短;太陽(yáng)的脈來(lái),是洪大而又帶長(zhǎng);太陰的脈來(lái),是緊大而又帶長(zhǎng);少陰的脈來(lái),是緊細(xì)而又不足;厥陰的脈來(lái),是沉短而又穩(wěn)厚。這六種脈,是正常脈呢?還是病脈?答:這些都是符合時(shí)令季節(jié)當(dāng)旺的脈象。問(wèn):它和時(shí)氣的相應(yīng),是在哪幾個(gè)月,各旺幾天呢?答:從冬至后的第一個(gè)甲子日開(kāi)始,在此后的六十天中,是少陽(yáng)當(dāng)旺的時(shí)期;接下去第二個(gè)甲子開(kāi)始的六十天,是陽(yáng)明當(dāng)旺的時(shí)期;再下去的第三個(gè)甲子開(kāi)始的六十天,是太陽(yáng)當(dāng)旺的時(shí)期;再下去的第四個(gè)甲子開(kāi)始的六十天,是太陰當(dāng)旺的時(shí)期:再下去的第五個(gè)甲子開(kāi)始的六十天,是少陰當(dāng)旺的時(shí)期;再下去的第六個(gè)甲子開(kāi)始的六十天,是厥陰當(dāng)旺的時(shí)期。每一當(dāng)令的脈各都旺盛六十天,六六三百六十天,就成為一年。這就是三陰三陽(yáng)在一年中當(dāng)旺時(shí)令和日期的大概情況。八難【原文】曰:寸口脈平而死者,何謂也?然:諸十二經(jīng)脈者,皆系于生氣之原。所謂生氣之原者,謂十二經(jīng)之根本也,謂腎間動(dòng)氣也。此五臟六腑之本,十二經(jīng)脈之根,呼吸之門(mén),三焦之原,一名守邪之神。故氣者,人之根本也,根絕則莖葉枯矣。寸口脈平而死者,生氣獨(dú)絕于內(nèi)也。【譯文】問(wèn):寸口脈(這里指寸部脈)常同平常差不多而竟會(huì)死亡的,這是什么道理?答:人體所有的十二經(jīng)脈,都連屬于生氣之原,所謂生氣之原,就是十二經(jīng)的根本,也是指二腎之間的動(dòng)氣。這是五臟六腑的基本,十二經(jīng)脈的根原,呼氣與吸氣出入的樞要,三焦氣化的發(fā)源地,又可稱(chēng)之為防御病邪侵襲的一種功能。所以說(shuō),生氣是人體的根本,如果根本已絕,那么莖和枝葉就都會(huì)枯萎了。寸部脈同平時(shí)差不多而竟會(huì)死亡的,就是因?yàn)樯鷼庖严冉^于內(nèi)部的原故。九難【原文】曰:何以別知藏府之病耶?然:數(shù)者腑也,遲者臟也。數(shù)則為熱,遲則為寒。諸陽(yáng)為熱,諸陰為寒。故以別知臟腑之病也?!咀g文】問(wèn):怎樣從脈象上區(qū)別和推斷臟腑的疾病呢?答:數(shù)脈主腑?。贿t脈主臟病。出現(xiàn)數(shù)脈的就是熱癥;出現(xiàn)遲脈的就是寒癥。許多出現(xiàn)陽(yáng)脈的病癥多熱癥;出現(xiàn)陰脈的病癥多見(jiàn)寒癥。因此可以根據(jù)脈象的遲數(shù)來(lái)區(qū)別和推斷臟腑的病變。十難【原文】曰:一脈為十變者,何謂也?然:五邪剛?cè)嵯喾曛庖?。假令心脈急甚者,肝邪干心也。心脈微急者,膽邪干小腸也。心脈大甚者,心邪自干心也。心脈微大者,小腸邪自干小腸也。心脈緩甚者,脾邪干心也。心脈微緩者,胃邪干小腸也。心脈澀甚者,肺邪干心也。心脈微澀者,大腸邪干小腸也。心脈沉甚者,腎邪干心也。心脈微沉者,膀胱邪干小腸也。五臟各有剛?cè)嵝?,故令一脈輒變?yōu)槭病!咀g文】問(wèn):一臟的脈象有十種變態(tài),它的具體情況是怎樣的?答:這是由于五臟六腑的病邪,各按陽(yáng)剛和陰柔的同氣相求的關(guān)系,互為傳變而產(chǎn)生的變態(tài)。例如心脈急甚的,是肝臟的病邪侵犯心;心脈微急的,是膽腑的病邪侵犯小腸。心脈大甚的,是心的病邪自已侵犯心臟;心脈微大的,是小腸的病邪自己侵犯小腸。心脈緩甚的,是脾臟的病邪侵犯心;心脈微緩的,是胃腑的病邪侵犯小腸。心脈澀甚的,是肺臟的病邪侵犯心;心脈微澀的,是大腸的病邪侵犯小腸。心脈沉甚的,是腎臟的病邪侵犯心;心脈微沉的,是膀胱的病邪侵犯小腸。因?yàn)槲迮K都有臟腑病邪互為轉(zhuǎn)傳變的關(guān)系,所以每一臟的脈象,往往能出現(xiàn)十種變態(tài)。十一難【原文】曰:經(jīng)言脈不滿五十動(dòng)而一止,一藏?zé)o氣者,何藏也?然。人吸者隨陰入,呼者因陽(yáng)出。今吸不能至腎,至肝而還。故知一藏?zé)o氣者,腎氣先盡也?!咀g文】問(wèn):醫(yī)經(jīng)上說(shuō):脈搏在不滿五十次的跳動(dòng)中歇止一次,是一臟已沒(méi)有生氣的表現(xiàn),這是指哪一臟呢?答:人在吸氣的時(shí)候,是隨著下焦肝腎的納氣作用而向內(nèi)深入;呼氣的時(shí)候,是通過(guò)上焦心肺的行氣作用,向外推出。現(xiàn)在吸入的氣,不能深達(dá)位于最下面的腎臟,只到肝臟就返回去了。所以知道一臟沒(méi)有氣的,就是腎臟的生氣已先衰竭于內(nèi)了。十二難【原文】曰:經(jīng)言五藏脈己絕于內(nèi),用針者反實(shí)其外。五藏脈已絕于外,用針者反實(shí)其內(nèi)。內(nèi)外之絕,何以別之?然。五藏脈已絕于內(nèi)者,腎肝氣已絕于內(nèi)也,而醫(yī)反補(bǔ)其心肺。五藏脈已絕于外者,其心肺脈已絕于外也,而醫(yī)反補(bǔ)其腎肝。陽(yáng)絕補(bǔ)陰,陰絕補(bǔ)陽(yáng),是謂實(shí)實(shí)虛虛,損不足益有余。如此死者,醫(yī)殺之耳?!咀g文】問(wèn):醫(yī)經(jīng)上說(shuō),五臟的脈象,表現(xiàn)出內(nèi)部已經(jīng)虛絕,而醫(yī)者在針治時(shí),反用補(bǔ)法充實(shí)外部;五臟的脈象,表現(xiàn)出外部已經(jīng)虛絕,而醫(yī)者在針治時(shí),反用補(bǔ)法充實(shí)其內(nèi)部。所說(shuō)內(nèi)部與外部虛絕的情況,怎樣來(lái)區(qū)別呢?答:五臟的脈氣在內(nèi)部已經(jīng)虛絕的,是指屬陰的肝腎之氣已在內(nèi)部虛絕,在治療上理應(yīng)以補(bǔ)陰為主,而醫(yī)者反去補(bǔ)益其屬陽(yáng)的心肺二臟。五臟的脈氣在外部已經(jīng)虛絕的,是指屬陽(yáng)的心肺之氣已在外部虛絕,治療理應(yīng)以補(bǔ)陽(yáng)為主,而醫(yī)者反去補(bǔ)益屬陰的肝腎二臟。屬陽(yáng)的臟器已經(jīng)虛絕,反去補(bǔ)益實(shí)而不虛的陰臟,助陰則陽(yáng)氣愈竭;屬陰的臟器已經(jīng)虛絕,反去補(bǔ)益實(shí)而不虛的陽(yáng)臟,益陽(yáng)剛愈損其陰,這就是所謂對(duì)已實(shí)的再使其實(shí),對(duì)已虛的再使其虛,損耗了其中的不足,補(bǔ)益了其中的有余,象這樣造成的死亡,就是因?yàn)獒t(yī)生的誤治所致的。十三難【原文】曰:經(jīng)言見(jiàn)其色而不得其脈,反得相勝之脈者,即死。得相生之脈者,病即自己。色之與脈,當(dāng)參相應(yīng),為之奈何?然。五藏有五色,皆見(jiàn)于面,亦當(dāng)與寸口尺內(nèi)相應(yīng)。假令色青,其脈當(dāng)弦而急;色赤,其脈浮大而散;色黃,其脈中緩而大;色白,其脈浮澀而短;色黑,其脈沉濡而滑。此所謂五色之與脈,當(dāng)參相應(yīng)也。脈數(shù),尺之皮膚亦數(shù);脈急,尺之皮膚亦急;脈緩,尺之皮膚亦緩;脈澀,尺之皮膚亦澀;脈滑,尺之皮膚亦滑。五藏各有聲色臭味,當(dāng)與寸口尺內(nèi)相應(yīng),其不相應(yīng)者病也。假令色青,其脈浮澀而短,若大而緩為相勝;浮大而散,若小而滑為相生也。經(jīng)言:知一為下工,知二為中工,知三為上工。上工者十全九,中工者十全八,下工者十全六。此之謂也?!咀g文】問(wèn):醫(yī)經(jīng)上說(shuō),看到病人所顯示的色澤,而得不到與之相應(yīng)的脈象,反而發(fā)現(xiàn)與之相克脈相的,就會(huì)死亡;倘發(fā)現(xiàn)相生脈象的,疾病也就會(huì)自然全愈。色脈與脈診應(yīng)當(dāng)參合起來(lái)看它是否相應(yīng),這在臨床上究竟如何應(yīng)用呢?答:五脈有五種不同的氣色,都能顯現(xiàn)于面部,但還應(yīng)當(dāng)和寸口的脈象、尺膚的色澤相適應(yīng)。例如面部發(fā)現(xiàn)青色,脈象就應(yīng)當(dāng)弦而帶急;發(fā)現(xiàn)赤色,脈象應(yīng)當(dāng)浮大而帶散;發(fā)現(xiàn)黃色,脈象應(yīng)當(dāng)中緩而帶大;發(fā)現(xiàn)白色,脈象應(yīng)當(dāng)浮色而帶短;發(fā)現(xiàn)黑色,脈象應(yīng)當(dāng)沉濡而帶滑。這就是所謂五臟的色診與脈診,應(yīng)當(dāng)參合相適應(yīng)的概況。脈來(lái)頻數(shù)的,尺部的皮膚也顯現(xiàn)熱象;脈來(lái)急促,尺部的皮膚也顯現(xiàn)緊急;脈來(lái)徐緩,尺部的皮膚也顯現(xiàn)弦緩;脈現(xiàn)澀象,尺部的皮膚也現(xiàn)澀滯;脈現(xiàn)滑象,尺部的皮膚也現(xiàn)滑利。五臟各有其所屬的聲音、氣色、臭氣和味道,但還應(yīng)和寸口的脈象、尺內(nèi)的色澤相適應(yīng)。如何不相適應(yīng)的,就是有了疾病。假如面部發(fā)現(xiàn)青色,而診得的脈象是浮澀而帶短,或是大而帶緩,都是相克的脈象。如果診得的脈象是浮大而帶散,或是小而帶滑,便都是相生的脈象。內(nèi)經(jīng)曾說(shuō)過(guò),在察色、按脈、診尺膚的的三個(gè)方面只能掌握其中之一的,稱(chēng)為下工,能掌握二種的,稱(chēng)為中工,能三者相互配合而進(jìn)行診斷的,就可以稱(chēng)為上工。上工的治療效果,十個(gè)病人中可治愈九個(gè),中工在十個(gè)病人中可治愈七個(gè),下工在十個(gè)病人中只能治愈六個(gè)。這些就是指運(yùn)用上述的診斷法而言。十四難【原文】曰:脈有損至,何謂也?然。至之脈,一呼再至曰平,三至曰離經(jīng),四至曰奪精,五至曰死,六至曰命絕,此至之脈也。何謂損?一呼一至曰離經(jīng),再呼一至曰奪精,三呼一至曰死,四呼一至曰命絕,此損之脈也。至脈從下上,損脈從上下也。【譯文】問(wèn):脈搏有損和至的現(xiàn)象,這是怎么講的?答:至脈可以分為以下幾種類(lèi)型:在一呼氣的時(shí)間內(nèi),脈跳動(dòng)兩次的,這是平和正常的脈象,叫做平脈;若一呼脈動(dòng)三次的,已離開(kāi)了經(jīng)常的搏動(dòng)標(biāo)準(zhǔn),叫做離經(jīng);一呼脈動(dòng)四次的,是精氣被耗奪的表現(xiàn),叫做奪精;一呼脈動(dòng)五次的,多屬預(yù)后不良,叫做死脈;一呼脈動(dòng)六次的,已表示生命將絕,叫做命絕;這些就是至脈的現(xiàn)象。所謂損脈是怎樣的呢?在一次呼氣的時(shí)間內(nèi),脈跳動(dòng)一次,離開(kāi)了經(jīng)常的搏動(dòng)標(biāo)準(zhǔn),叫做離經(jīng);兩次呼氣的時(shí)間,脈動(dòng)一次的,是精氣被耗奪的表現(xiàn),叫做奪精;三次呼氣的時(shí)間,脈動(dòng)一次的,多屬預(yù)后不良,叫做死脈;四次呼氣的時(shí)間,脈動(dòng)一次的,表示氣血已盡,臟敗神去,生命將絕,叫做命絕;這就是損脈的現(xiàn)象。至脈致病,由腎臟上傳到肺,是從下向上傳變的,損脈則由肺臟下傳到腎,是從上向下傳變的?!驹摹繐p脈之為病,奈何?然。一損損于皮毛,皮聚而毛落;二損損于血脈,血脈虛少,不能榮于五藏六府;三損損于肌肉,肌肉消瘦,飲食不為肌膚;四損損于筋,筋緩不能自收持;五損損于骨,骨痿不能起于床。反此者至于收病也。從上下者,骨痿不能起于床者死。從下上者,皮聚而毛落者死?!咀g文】問(wèn):損脈的病癥是怎樣的?答:一損的癥狀,出現(xiàn)在肺臟所主的皮毛部,主要是皮膚縐縮和毛發(fā)脫落;二損的癥狀,出現(xiàn)在心臟所主的血脈,主要是血脈虛衰不足,不能正常的運(yùn)行以營(yíng)養(yǎng)五臟六腑;三損的癥狀,出現(xiàn)在脾臟所主的肌肉,主要是肌肉消瘦,飲食物的養(yǎng)料不能輸布到肌肉與皮膚,使其豐滿光澤;四損的癥狀,出現(xiàn)在肝臟所主的筋,主要是筋緩弱,不能自主收縮和支持;五損的癥狀,出現(xiàn)在腎臟所主的骨,主要是骨萎軟無(wú)力,不能起床。和這種情況相反的,就是至脈的病癥。損脈的病,自肺臟順次到腎,從上向下傳變,到了骨萎無(wú)力不能起床的程度就是死癥;至脈的病,自腎臟順次到肺,從下向上傳變,到了皮膚縐縮毛發(fā)脫落的程度,也將成為死癥。【原文】治損之法奈何?然。損其肺者,益其氣。損其心者,調(diào)其榮衛(wèi)。損其脾者,調(diào)其飲食,適其寒溫。損其肝者,緩其中。損其腎者,益其精。此治損之法也。【譯文】問(wèn)治損的方法是怎樣的?然:肺臟虛損的,當(dāng)補(bǔ)益其肺氣;心臟虛損的,當(dāng)調(diào)和其營(yíng)衛(wèi),促使氣血的正常運(yùn)行;脾臟虛損的,當(dāng)調(diào)節(jié)飲食,并保持起居飲食等的冷熱適宜;肝臟虛損的,當(dāng)疏肝解郁,以甘藥和緩其中;腎臟虛損的,當(dāng)補(bǔ)益其精氣,這就是治療虛損的方法。【原文】脈有一呼再至,一吸再至;有一呼三至,一吸三至;有一呼四至,一吸四至;有一呼五至,一吸五至;有一呼六至,一吸六至;有一呼一至,一吸一至;有再呼一至,再吸一至;有呼吸再至。脈來(lái)如此,何以別知其病也?【譯文】問(wèn):脈搏有在一呼氣的時(shí)間內(nèi)跳動(dòng)兩次,一吸氣的時(shí)間內(nèi)跳動(dòng)兩次的;有在一呼氣的時(shí)間內(nèi)跳動(dòng)三次,一吸氣的時(shí)間內(nèi)跳動(dòng)三次的;有在一呼氣的時(shí)間內(nèi)跳動(dòng)四次,一吸氣的時(shí)間內(nèi)跳動(dòng)四次的;有在一呼氣的時(shí)間內(nèi)跳動(dòng)五次,一吸氣的時(shí)間內(nèi)跳動(dòng)五次的;有在一呼氣的時(shí)間內(nèi)跳動(dòng)六次,一吸氣的時(shí)間內(nèi)跳動(dòng)六次的;另有在一呼氣的時(shí)間內(nèi)跳動(dòng)一次,一吸氣的時(shí)間內(nèi)跳動(dòng)一次的;有在兩次呼氣的時(shí)間內(nèi)跳動(dòng)一次,兩次吸氣的時(shí)間內(nèi)跳動(dòng)一次的;也有在一呼一吸的時(shí)間內(nèi)跳動(dòng)兩次的。象這許多不同的脈搏情況,怎樣去辯別和推斷它所生的病癥呢?【原文】然:脈來(lái)一呼再至,一吸再至,不大不小,曰平。一呼三至,一吸三至,為適得病,前大后小,即頭痛目眩,前小后大,即胸滿短氣。一呼四至,一吸四至,病欲甚,脈洪大者,苦煩滿,沉細(xì)者,腹中痛,滑者傷熱,澀者中霧露。一呼五至,一吸五至,其人當(dāng)困,沉細(xì)夜加,浮大晝加,不大不小,雖困可治;其有大小者,為難治。一呼六至,一吸六至,為死脈也,沉細(xì)夜死,浮大晝死。一呼一至,一吸一至,名曰損,人雖能行,猶當(dāng)著床,所以然者,血?dú)饨圆蛔愎室?;再呼一至,再吸一至。名曰無(wú)魂,無(wú)魂者當(dāng)死也,人雖能行,名曰行尸。上部有脈,下部無(wú)脈,其人當(dāng)吐,不吐者死。上部無(wú)脈,下部有脈,雖困無(wú)能為害也。所以然者,譬如人之有尺,樹(shù)之有根,枝葉雖枯槁,根本將自生。脈有根本,人有元?dú)猓手凰??!咀g文】答:脈搏在一呼氣時(shí)間跳動(dòng)兩次,一吸氣也跳動(dòng)兩次,搏動(dòng)的力量不大不小,是健康人的正常脈象。如一呼氣脈跳動(dòng)三次,一吸氣脈跳也三次的,是剛剛開(kāi)始得病的脈象,如表現(xiàn)屬陽(yáng)的寸部脈大、屬陰的尺部脈小,主發(fā)生頭痛目眩的病;若寸部脈小,而尺部脈大,主發(fā)生胸部煩滿,呼吸短促的病。一呼氣脈跳動(dòng)四次,一吸氣脈也跳四次的,是病勢(shì)將要進(jìn)展的脈象,如脈現(xiàn)洪大的,則有胸中煩躁滿悶的苦楚,如脈象細(xì)沉的,主腹部疼痛;如脈現(xiàn)滑象的,是傷于熱的病,脈象現(xiàn)澀的,是受了霧露等寒濕之氣。如一呼氣脈跳五次,一吸氣也是跳五次的,陽(yáng)亢陰虛,就當(dāng)出現(xiàn)趨于危險(xiǎn)的困倦狀態(tài),如脈現(xiàn)沉細(xì)的,病情在夜里加重,脈現(xiàn)浮大的,病情在白天加重;如搏動(dòng)的力量不大不小的,雖有困倦,還可以治療,假使發(fā)現(xiàn)大小不一,那就難治了。一呼氣脈跳動(dòng)六次,一吸氣也跳動(dòng)六次的,是預(yù)后不良的死脈,如脈現(xiàn)沉細(xì)的,死在夜間,脈現(xiàn)浮大的,死在白天。一呼氣脈跳一次,一吸氣脈跳一次的,稱(chēng)為損脈,病人雖然還能行走,但應(yīng)當(dāng)是臥床不起來(lái)的時(shí)間居多,所以會(huì)這樣,是由于氣血不足的緣故。兩次呼氣脈跳一次,兩次吸氣脈跳一次的,叫做無(wú)魂,這種已沒(méi)有魂的病人,當(dāng)趨于死亡,即使還能勉強(qiáng)行走,也只能叫做行尸。關(guān)以上的寸部有脈,關(guān)以下的尺部無(wú)脈,若由于邪實(shí)壅阻,病人當(dāng)嘔吐,倘不嘔吐的,則非邪壅,而是元?dú)馑ソ叩默F(xiàn)象,屬于死癥。相反的,寸部無(wú)脈,尺部有脈,病情雖現(xiàn)危險(xiǎn),仍不致為害,其所以會(huì)這樣的,舉個(gè)比喻來(lái)說(shuō),是因?yàn)椴∪擞辛顺呙},好象樹(shù)木有了根本一樣,在上的枝葉,雖然已經(jīng)枯萎,只要在下的根部生機(jī)尚在,仍會(huì)再生長(zhǎng)的。脈有了根本,是表示病人還有元?dú)?,所以可以診斷為不是死癥。十五難【原文】曰:經(jīng)言春脈弦,夏脈鉤,秋脈毛,冬脈石,是王脈耶?將病脈也?然。弦鉤毛石者,四時(shí)之脈也。春脈弦者,肝東方木也,萬(wàn)物始生,未有枝葉,故其脈之來(lái),濡弱而長(zhǎng),故曰弦。夏脈鉤者,心南方火也,萬(wàn)物之所盛,垂枝布葉,皆下曲如鉤,故其脈之來(lái)疾去遲,故曰鉤。秋脈毛者,肺西方金也,萬(wàn)物之所終,草木華葉,皆秋而落,其枝獨(dú)在,若毫毛也,故其脈之來(lái),輕虛以浮,故曰毛。冬脈石者,腎北方水也,萬(wàn)物之所藏也,盛冬之時(shí),水凝如石,故其脈之來(lái),沉濡而滑,故曰石。此四時(shí)之脈也。【譯文】問(wèn):醫(yī)經(jīng)上說(shuō),春天的脈象是端直的弦脈,夏天是洪大的鉤脈,秋天是浮虛的毛脈,冬天是沉堅(jiān)的石脈,這些是四季當(dāng)令的脈象呢?還是有病的脈象?答:弦鉤毛石各脈,都是四季當(dāng)令的脈象,春天出現(xiàn)弦脈,是由于它所相應(yīng)的肝臟,在五行中屬于春旺的東方木,初春萬(wàn)物開(kāi)始生長(zhǎng),樹(shù)木還沒(méi)有長(zhǎng)出枝葉,所以脈氣來(lái)的時(shí)候,表現(xiàn)出濡弱而帶長(zhǎng)的形象,因此叫做弦脈。夏天出現(xiàn)鉤脈,是它所相應(yīng)的心臟,在五行中屬于夏旺的南方火,萬(wàn)物在夏季生長(zhǎng)是最為繁榮茂盛的時(shí)候,樹(shù)枝結(jié)滿了果實(shí)下垂,綠葉成萌,都是向下彎曲象鉤子一樣,所以脈氣來(lái)的時(shí)候,表現(xiàn)來(lái)時(shí)疾速,去時(shí)遲緩,因而叫做鉤脈。秋天出現(xiàn)毛脈,是由于它所相應(yīng)的肺臟,在五行中屬于秋旺的西方金。這是萬(wàn)物生長(zhǎng)到了終極,已屆收成的季節(jié),草木的花葉,都是到了秋天枯萎脫落,只有樹(shù)枝還單獨(dú)存在著,象人身上的亳毛一樣,所以脈氣來(lái)的時(shí)候,表現(xiàn)象毛似的一樣輕虛而帶浮象,因此叫做毛脈。冬天出現(xiàn)石脈,是由于它所相應(yīng)的腎臟,在五行中屬于冬旺的北方水。這是萬(wàn)物生機(jī)潛伏閉藏的季節(jié),在隆冬的時(shí)候,水凝結(jié)的象石塊一樣,所以脈氣來(lái)的時(shí)候,表現(xiàn)沉湍現(xiàn)而帶滑,因而叫做石脈。以上這幾種就是四季當(dāng)令的脈象?!驹摹咳缬凶兡魏??然。春脈弦,反者為病。何謂反?然。氣來(lái)實(shí)強(qiáng),是謂太過(guò),病在外;氣來(lái)虛微,是謂不及,病在內(nèi)。氣來(lái)厭厭聶聶,如循榆葉,曰平。益實(shí)而滑,如循長(zhǎng)竿,曰病。急而勁益強(qiáng),如新張弓弦,曰死。春脈微弦,曰平。弦多胃氣少,曰病。但弦無(wú)胃氣,曰死。春以胃氣為本?!咀g文】問(wèn):四季的脈象,如果有了變化,會(huì)出現(xiàn)怎樣的形態(tài)呢?答:春天的脈應(yīng)該是弦脈,反常的,就是有病。若要問(wèn)什么叫反常呢?回答說(shuō):脈氣來(lái)時(shí)的搏動(dòng),表現(xiàn)出實(shí)而有力,是太過(guò)的脈象,主外部有??;倘脈氣來(lái)時(shí)的搏動(dòng),表現(xiàn)虛而微弱,是不及的脈象,主內(nèi)部有病。脈來(lái)輕浮虛軟,好象摩循到飄動(dòng)的榆樹(shù)葉子,是正常的脈;若脈特別感覺(jué)到實(shí)而帶滑,象摩循到堅(jiān)硬的長(zhǎng)竿一樣,就是病脈,脈來(lái)急而有力,且特別堅(jiān)強(qiáng),如同剛張開(kāi)的弓弦那樣,即是死脈。春天的脈,由胃氣精微而現(xiàn)弦象,是正常的脈象;如弦象多而沖和的胃氣少的,稱(chēng)為病脈;只有弦象而沒(méi)有沖和的胃氣,便叫做死脈。因?yàn)榇禾斓拿},是以胃氣為根本的?!驹摹肯拿}鉤,反者為病。何謂反?然。氣來(lái)實(shí)強(qiáng),是謂太過(guò),病在外;氣來(lái)虛微,是謂不及,病在內(nèi)。其脈來(lái)累累如環(huán),如循瑯玕,曰平。來(lái)而益數(shù),如雞舉足者,曰病。前曲后居,如操帶鉤,曰死。夏脈微鉤,曰平。鉤多胃氣少,曰病。但鉤無(wú)胃氣,曰死。夏以胃氣為本?!咀g文】夏天的脈應(yīng)該是鉤脈,反常的就是有病。若要問(wèn)什么叫反常呢?回答說(shuō):脈氣來(lái)時(shí)的搏動(dòng),表現(xiàn)出實(shí)而有力的,是太過(guò)的脈象,主外部有??;倘脈氣來(lái)時(shí)的搏動(dòng),表現(xiàn)出虛而微弱,是不及的脈象,主內(nèi)部有病。脈來(lái)象連串如環(huán)的珠子,如象摩循到滑潤(rùn)的美玉,是正常的脈;若脈來(lái)特別感到快速,好象雞在舉足疾走一樣,就是病脈;脈來(lái)前曲后直,輕取不柔,重按不動(dòng),如同把持帶鉤那樣,即為死脈。夏天的脈,由胃氣的精微而現(xiàn)鉤象,是正常的脈;鉤象多而沖和的胃氣少的,稱(chēng)為病脈;只有鉤象而沒(méi)有沖和的胃氣,便叫做死脈。因?yàn)橄奶斓拿},也是以胃氣為根本的?!驹摹壳锩}微毛,反者為病。何謂反?然。其氣來(lái)實(shí)強(qiáng),是謂太過(guò),病在外;氣來(lái)虛微,是謂不及,病在內(nèi)。其脈來(lái)藹藹如車(chē)蓋,按之益大,曰平。不上不下,如循雞羽,曰病。按之蕭索,如風(fēng)吹毛,曰死。秋脈微毛,曰平。毛多胃氣少,曰病。但毛無(wú)胃氣,曰死。秋以胃氣為本。【譯文】秋天的脈應(yīng)該是毛脈,反常的,就是有病。若要問(wèn)什么叫反常呢?回答說(shuō):脈氣來(lái)時(shí)的搏動(dòng),表現(xiàn)出實(shí)而有力的,是太過(guò)的脈象,主外部有??;倘脈氣來(lái)時(shí)的搏動(dòng),表現(xiàn)出虛而微弱,是不及的脈象,主內(nèi)部有病。脈來(lái)輕盈浮大,象車(chē)子的蓋頂一樣,稍用力按,便現(xiàn)更大的,是正常的脈;不上不下,如摩循著輕虛的雞毛那樣,就是病脈;指按在脈上,只感到輕寂空虛,如同風(fēng)吹動(dòng)著羽毛那樣的飄忽無(wú)定,散亂無(wú)根,即為死脈。秋天的脈,由胃氣的精微而現(xiàn)毛象,是正常的脈;毛象多而沖和的胃氣少的,稱(chēng)為病脈;只有毛象而沒(méi)有沖和的胃氣,便叫做死脈。因?yàn)榍锾斓拿},也是以胃氣為根本的?!驹摹慷}石,反者為病。何謂反?然。其氣來(lái)實(shí)強(qiáng),是謂太過(guò),病在外;氣來(lái)虛微,是謂不及,病在內(nèi)。脈來(lái)上大下兌,儒滑如雀之喙,曰平。啄啄連屬,其中微曲,曰病。來(lái)如解索,去如彈石,曰死。冬脈微石,曰平。石多胃氣少。曰病。但石無(wú)胃氣,曰死。冬以胃氣為本。胃者,水谷之海也,主稟四時(shí),故皆以胃氣為本,是謂四時(shí)之變病,死生之要會(huì)也。脾者,中州也,其平和不可得見(jiàn),衰乃見(jiàn)耳。來(lái)如雀之啄,如水之下漏,是脾之衰見(jiàn)也?!咀g文】冬天的脈應(yīng)該是石脈,反常的,就是有病。若要問(wèn)什么叫反常呢?回答說(shuō):脈氣來(lái)時(shí)的搏動(dòng),表現(xiàn)出實(shí)而有力的,是太過(guò)的脈象,主外部有??;倘脈氣來(lái)時(shí)的搏動(dòng),表現(xiàn)出虛而微弱,是不及的脈象,主內(nèi)部有病。脈來(lái)寸部現(xiàn)大,尺部現(xiàn)小,上下成尖形,濡滑而象雀嘴樣的,是正常的脈;若脈來(lái)象鳥(niǎo)啄食的接連不息,其中略帶曲形,顯現(xiàn)出鉤多而胃少的,就是病脈,脈來(lái)長(zhǎng)而軟,象解開(kāi)繩索那樣的無(wú)力,而去時(shí)則急促有力,象以弓彈石一般,即為死脈。冬天的脈,由胃氣的精微而現(xiàn)石象,是正常的脈;石象多而沖和的胃氣少的,稱(chēng)為病脈;只有石象而沒(méi)有沖和的胃氣,便叫做死脈。因?yàn)槎斓拿}也是以胃氣為根本的。胃是容納切飲食物的器官,主要是供給養(yǎng)料,成為四季脈象動(dòng)力的來(lái)源,所以春夏秋冬的脈膊,都以胃氣為根本。因此,胃氣的有無(wú),可以影響到四季脈象的變化與疾病的輕重,也可以做為決定死生的重要關(guān)鍵。脾臟是主中州的,它的脈氣平和,在正常的時(shí)候,不可能有特殊的形象,到了脾衰的時(shí)候,才會(huì)出現(xiàn)脈來(lái)象雀的啄食那樣,又象水滴的下漏一樣,這就是脾衰在脈象上的表現(xiàn)。十六難【原文】曰:脈有三部九候,有陰陽(yáng),有輕重,有六十首,一脈變?yōu)樗臅r(shí),離圣久遠(yuǎn),各自是其法,何以別之?然。是其病有內(nèi)外證。其病為之奈何?然。假令得肝脈,其外證善潔、面青、善怒。其內(nèi)證齊左有動(dòng)氣,按之牢若痛。其病四肢滿閉、癃溲便難、轉(zhuǎn)筋。有是者肝也,無(wú)是者非也。假令得心脈,其外證面赤、口干、喜笑。其內(nèi)證齊上有動(dòng)氣,按之牢若痛。其病煩心,心痛,掌中熱而口宛。有是者心也,無(wú)是者非也。【譯文】問(wèn):診脈有三部九候的區(qū)別,在部位、形象等方面有陰陽(yáng)的屬性,在指法上有輕重的不同,又有左右六部脈,每脈十變,共為六十種變態(tài),一脈還要隨四時(shí)出現(xiàn)不同的變化等等,這些古代醫(yī)家的診法,距離現(xiàn)在已很久遠(yuǎn),而現(xiàn)在一般醫(yī)者多各以自己所用的診脈方法為是,這究將怎樣支辨別它的是非呢?答:這是要根據(jù)疾病所表現(xiàn)的內(nèi)部和外部的癥狀來(lái)辨別,若要問(wèn)疾病的內(nèi)外是怎樣的呢?回答說(shuō):假使診得肝脈,患者在外部的表現(xiàn),是愛(ài)好清潔,面色發(fā)青,時(shí)常要發(fā)怒;其內(nèi)癥是臍部的左邊有動(dòng)氣,用手觸按有堅(jiān)硬感或疼痛;患都自訴四肢感到滿脹酸重,動(dòng)作呆滯,小便艱澀,大便困難,轉(zhuǎn)筋等。有這些內(nèi)外癥狀的就是肝病,沒(méi)有的,便不是肝病。假使診得心脈,患者在外部的表現(xiàn),是面色發(fā)赤,口中干燥,喜好發(fā)笑;其內(nèi)癥是是在臍部上部有動(dòng)氣,用手觸按有堅(jiān)硬感或疼痛;患者自訴有心胸?zé)?,心疼,手掌心發(fā)熱。且有干嘔的現(xiàn)象等。有這些內(nèi)外癥狀的,就是心病,沒(méi)有的,便不是心病?!驹摹考倭畹闷⒚},其外證面黃、善噫、善思、善味。其內(nèi)證當(dāng)齊有動(dòng)氣,按之牢若痛。其病腹脹滿、食不消,體重節(jié)痛,怠墮嗜臥,四肢不收。有是者脾也,無(wú)是者非也。假令得肺脈,其外證面白、善嚏、悲愁不樂(lè)、欲哭。其內(nèi)證齊右有動(dòng)氣,按之牢若痛。其病喘咳,灑淅寒熱。有是者肺也,無(wú)是者非也。假令得腎脈,其外證面黑、喜恐、欠。其內(nèi)證齊下有動(dòng)氣,按之牢若痛。其病逆氣,少腹急痛,泄如下重,足脛寒而逆。有是者腎也,無(wú)是者非也。【譯文】假使診得脾脈,患者在外部的表現(xiàn),是面色發(fā)黃,時(shí)常噯氣,善于思索,愛(ài)好厚味;其內(nèi)癥是正當(dāng)臍部有動(dòng)氣,用手觸按有堅(jiān)硬感或疼痛;患者自訴有腹部膨脹滿悶,飲食不消化,身體笨重,關(guān)節(jié)疼痛,周身疲倦乏力,好睡眠,四肢不能收持等。有這些內(nèi)外癥狀的,就是脾病,沒(méi)有的,便不是脾病。假使診得肺脈,患者在外部的表現(xiàn),是面色蒼白,常要噴嚏,悲憂愁?lèi)灢豢鞓?lè),時(shí)時(shí)想哭泣,其內(nèi)內(nèi)癥是其臍右部有動(dòng)氣,用手觸按有堅(jiān)硬感或疼痛;患者自訴有氣喘咳嗽,惡寒發(fā)熱等。有這些內(nèi)外癥狀的,就是肺病,沒(méi)有的,便不是肺病。假使診得腎脈,患者在外部的表現(xiàn),是面色發(fā)黑,常有恐懼感,時(shí)作呵欠;其內(nèi)癥是其臍部下面有動(dòng)氣,用手觸按有堅(jiān)硬感或疼痛;患者自訴有氣向上逆,小腹部急而疼痛,便泄而里急后重,足脛部厥冷等。有這些內(nèi)外癥狀的,就是腎病,沒(méi)有的,便不是腎病。十七難【原文】曰:經(jīng)言病或有死,或有不治自愈,或連年月不已,其死生存亡,可切脈而知之耶?然??杀M知也。診病,若閉目不欲見(jiàn)人者,脈當(dāng)?shù)酶蚊}強(qiáng)急而長(zhǎng),而反得肺脈浮短而澀者,死也。病若開(kāi)目而渴,心下牢者,脈當(dāng)?shù)镁o實(shí)而數(shù),反得沉懦而微者,死也。病若吐血,復(fù)鼽衄血者,脈當(dāng)沉細(xì),而反浮大而牢者,死也。病若譫言妄語(yǔ),身當(dāng)有熱,脈當(dāng)洪大,而手足厥逆,脈沉細(xì)而微者,死也。病若大腹而泄者,脈當(dāng)微細(xì)而澀,反緊大而滑者,死也。【譯文】問(wèn):醫(yī)經(jīng)上說(shuō),患病或有趨于死亡,或有不經(jīng)過(guò)治療而自然全愈,或有連年累月拖延不愈的,其中生死存亡的關(guān)鍵,是否可以通過(guò)切脈的方法來(lái)知道呢?答:是可以完全通過(guò)切脈的方法來(lái)知道的。在診病時(shí),如病人閉著眼睛不愿見(jiàn)人,脈象應(yīng)當(dāng)出現(xiàn)強(qiáng)急而長(zhǎng)的肝脈,若相反出現(xiàn)浮短而帶澀的肺脈,則是肝木為肺金所克,便是死癥。若病人張開(kāi)著眼睛,且感到口渴,心胸部以下堅(jiān)硬的(屬于心實(shí)熱癥),脈象應(yīng)當(dāng)出現(xiàn)緊張有力而快的心脈,若相反出現(xiàn)沉澀而帶微象的腎脈,則是心火為腎水所克,為病實(shí)脈虛,也是死癥。如病人吐血,兼有鼻出血的,(屬于陰虛癥)脈象應(yīng)當(dāng)出現(xiàn)沉而細(xì)微的肺脈,若相反出現(xiàn)浮大而有力的心脈,則是肺金為心火所克,為病虛脈實(shí),也是死癥。如病人胡言亂語(yǔ),身體應(yīng)當(dāng)發(fā)熱(屬于陽(yáng)熱癥),脈象應(yīng)當(dāng)出現(xiàn)洪大的心脈,若相反出現(xiàn)手足厥冷,脈象沉細(xì)而微弱的腎脈,則是心火為腎水所克,為陽(yáng)病見(jiàn)陰脈,也是死癥。若病人腹部膨脹,兼有便泄(屬于虛寒癥),脈象應(yīng)當(dāng)出現(xiàn)微細(xì)而帶澀的脾脈,若相反出現(xiàn)緊張實(shí)大而帶滑象的肝脈,則是脾土為肝木所克,為病虛脈實(shí),也是死癥。十八難【原文】曰:脈有三部,部有四經(jīng)。手有太陰、陽(yáng)明,足有太陽(yáng)、少陰,為上下部,何謂也?然。手太陰、陽(yáng)明金也,足少陰、太陽(yáng)水也。金生水,水流下行而不能上,故在下部也。足厥陰、少陽(yáng)木也,生手太陽(yáng)、少陰火,火炎上行而不能下,故為上部。手心主少陽(yáng)火,生足太陰陽(yáng)明土,土主中官,故在中部也。此皆五行子母更相生養(yǎng)者也。【譯文】問(wèn):診脈的部位有寸關(guān)尺三部,每部各有四經(jīng),屬于手經(jīng)的有太陰肺經(jīng)和陽(yáng)明大腸經(jīng),屬于足經(jīng)的太陽(yáng)膀胱經(jīng)和少陰腎經(jīng),分別與在上的寸部和在下的尺部相聯(lián)系,為什么會(huì)這樣的配合呢?答:手太陰肺經(jīng)和手陽(yáng)明大腸經(jīng)在五行屬金;足少陰腎經(jīng)和足太陽(yáng)膀胱經(jīng)在五行屬水。按五行相生的規(guī)律,金能生水,水勢(shì)是向下流行,而不能倒向上行,所以屬水的腎與膀胱,配合在關(guān)以下的尺部。足厥陰肝經(jīng)和足少陽(yáng)膽經(jīng)在五行屬木,木能生火,肝膽之木,能生屬火的手太陽(yáng)小腸經(jīng)和手少陰心經(jīng),火炎之勢(shì)向上沖冒的,不會(huì)向下行的,所以屬火的心與小腸位于屬木的肝膽之上,配合在關(guān)以上的寸部。手心主心包經(jīng)絡(luò)和手少陽(yáng)三焦經(jīng)在五行屬火,火能生屬土的足太陰脾經(jīng)和足陽(yáng)明胃經(jīng),土的方位在中央,所以屬土的脾與胃,配合在尺寸之間的中部。這些都是根據(jù)五行中子母相互生養(yǎng)的關(guān)系而來(lái)的?!驹摹棵}有三部九候,各何所主之?然。三部者,寸關(guān)尺也;九候者,浮中沉也。上部法天,主胸以上至頭之有疾也;中部法人,主膈以下至齊之有疾也;下部法地,主齊以下至足之有疾也。審而刺之者也?!咀g文】部:診脈部位有三部九候的區(qū)別,每部每候各主什么疾病呢?答:所謂三部,就是寸部、關(guān)部、尺部,九候就是在三部之中,各有浮、中、沉三候,三三共為九候。上部為寸部,取法于天的高高在上,主診胸部以上到頭部的疾病,中部為關(guān)部,取法于人處天地之間,主診胸膈以下,到臍部的疾病;下部為尺部,取法于地的在下,主診臍部以下到足部的疾病。在治療上必須審察這些相應(yīng)的部位,才可做為針刺的目標(biāo)?!驹摹咳瞬∮谐翜梅e聚,可切脈而知之耶?然。診在右脅有積氣,得肺脈結(jié),脈結(jié)甚則積甚,結(jié)微則氣微。診不得肺脈,而右脅有積氣者何也?然。肺脈雖不見(jiàn),右手脈當(dāng)沉伏。其外痼疾同法耶?將異也?然。結(jié)者,脈來(lái)去時(shí)一止無(wú)常數(shù),名曰結(jié)也。伏者,脈行筋下也。浮者,脈在肉上行也。左右表里,法皆如此。假令脈結(jié)伏者,內(nèi)無(wú)積聚,脈浮結(jié)者,外無(wú)痼疾;有積聚,脈不結(jié)伏,有痼疾脈不浮結(jié),為脈不應(yīng)病,病不應(yīng)脈,是為死病也?!咀g文】問(wèn):人患了深伏內(nèi)部而積聚很久的積聚病,可以用切脈的方法來(lái)診斷嗎?答:在診察中如發(fā)現(xiàn)右側(cè)肋部有積聚之氣,當(dāng)可診得在肺部有結(jié)象,脈象結(jié)甚的,則積聚較為嚴(yán)重,若微現(xiàn)結(jié)象,則積聚亦較輕微。問(wèn):如果在肺脈診不到結(jié)象,而在右肋卻有積聚之氣,這是什么道理呢?答:在肺脈雖沒(méi)有出現(xiàn)結(jié)象,但右手的脈象當(dāng)是沉伏的。問(wèn):患者在形體上有了久積不愈的痼疾,是否可用同樣的診法?還是另有其他別的診法呢?答:結(jié)脈的形態(tài),它的搏動(dòng)比正常脈象緩慢,而在緩慢中時(shí)常間有一次歇止,沒(méi)有常數(shù),所以名為結(jié)脈,所謂伏脈,就是脈氣伏行在筋的下面,浮脈就是脈浮行在肌肉的上面,內(nèi)外左右積氣痼疾,都可以根據(jù)結(jié)伏則病在內(nèi),結(jié)浮則病在外,結(jié)左病在左,結(jié)右病在右的道理,來(lái)進(jìn)行診斷。假脈象呈現(xiàn)結(jié)伏而內(nèi)部沒(méi)有積聚,脈象呈現(xiàn)結(jié)浮而外部沒(méi)有痼疾,或相反的,有了積聚而脈象并不呈現(xiàn)結(jié)伏,有了痼疾而脈象也不呈現(xiàn)浮結(jié),便是脈象不與病癥相符,或是病癥不與脈象相符,都是難治的病。十九難【原文】曰:經(jīng)言脈有逆順,男女有常,而反者,何謂也?然。男子生于寅,寅為木,陽(yáng)也。女子生于申,申為金,陰也。故男脈在關(guān)上,女脈在關(guān)下,是以男子尺脈恒弱,女子尺脈恒盛,是其常也。反者,男得女脈,女得男脈也。其為病何如?然。男得女脈為不足,病在內(nèi),左得之病則在左,右得之病則在右,隨脈言之也。女得男脈為太過(guò),病在四肢,左得之病在左,右得之病在右,隨脈言之,此之謂也。【譯文】問(wèn):醫(yī)經(jīng)上說(shuō),脈象有逆有順,男和女都有一定的常脈,但也會(huì)出現(xiàn)反常的變脈,這是怎樣說(shuō)的呢?答:寅是黎明旭日東升、陽(yáng)氣漸盛之時(shí)。寅在五行為東方木,屬陽(yáng)。男生于陽(yáng),就是象征男子陽(yáng)氣盛。申是夕陽(yáng)夕下,陰氣漸盛之時(shí),申在五行為西方金,屬陰。女生于申,就是象征女子陰血盛,這里取寅、申二支,是根據(jù)古人以金木為萬(wàn)物生成之?dāng)?shù)而來(lái)的。所以男脈盛于關(guān)以上屬陽(yáng)的寸部,女脈盛于關(guān)以下屬陰的尺部。因此,男子的尺脈常現(xiàn)虛弱,女子的尺脈?,F(xiàn)強(qiáng)盛,這就是正常的脈象。問(wèn):如果相反的男子出現(xiàn)寸弱尺盛屬于女子的脈象,或女子出現(xiàn)尺弱寸盛屬于男子的脈象,其中所發(fā)生的病變是怎樣的呢?答:男子出現(xiàn)女子脈,是陰氣有余陽(yáng)氣不足的虛癥,病生在內(nèi)部,出現(xiàn)在左部的脈,病在左側(cè),出現(xiàn)在右部的脈,病在右側(cè),可隨著脈象的變化來(lái)說(shuō)明發(fā)病的部位。女子出現(xiàn)男子的脈,是陰氣不足,陽(yáng)氣有余的實(shí)癥,病生在四肢,出現(xiàn)在左部的脈,病在左側(cè),出現(xiàn)在右部的脈,病在右側(cè),也可以隨著脈象的變化來(lái)說(shuō)明發(fā)病的部位,這就是男脈和女脈強(qiáng)弱相反虛實(shí)不同的區(qū)別。二十難【原文】曰:經(jīng)言脈有伏匿,伏匿于何藏,而言伏匿耶?然。謂陰陽(yáng)更相乘,更相伏也。脈居陰部,而反陽(yáng)脈見(jiàn)者,為陽(yáng)乘陰也,脈雖時(shí)沉澀而短,此謂陽(yáng)中伏陰也。脈居陽(yáng)部,而反陰脈見(jiàn)者,為陰乘陽(yáng)也,脈雖時(shí)浮滑而長(zhǎng),此謂陰中伏陽(yáng)也。重陽(yáng)者狂,重陰者癲;脫陽(yáng)者見(jiàn)鬼,脫陰者目盲?!咀g文】問(wèn):醫(yī)經(jīng)上說(shuō):脈象上有隱伏和匿藏,究竟隱伏匿藏在哪一臟的部位,才算是隱伏和匿藏呢?答:這是說(shuō)明陰脈陽(yáng)脈互相乘襲,互相隱伏的情況。脈在屬陰的尺部應(yīng)見(jiàn)陰脈,反而出現(xiàn)浮滑而長(zhǎng)的陽(yáng)脈,就是陽(yáng)脈乘襲陰部;在尺部雖見(jiàn)陽(yáng)脈,但有時(shí)卻夾有沉澀而短屬陰的脈象,這就叫做陽(yáng)中伏陰。脈在屬陽(yáng)的寸部應(yīng)見(jiàn)陽(yáng)脈,反而出現(xiàn)沉澀而短的陰脈,就是陰脈乘襲陽(yáng)部。在寸部雖見(jiàn)陰脈,但有時(shí)卻夾雜著浮滑而長(zhǎng)屬陽(yáng)的脈象,這就叫做陰中伏陽(yáng)。寸部和尺部都見(jiàn)陽(yáng)脈,為陽(yáng)偏盛,會(huì)發(fā)生狂??;尺部和寸部都見(jiàn)陰脈,為陰偏盛,會(huì)發(fā)生癲癥。陽(yáng)氣脫失的,病人會(huì)神志錯(cuò)亂,發(fā)生幻視;陰氣脫失的,病人會(huì)目盲不能視物。二十一難【原文】曰:經(jīng)言人形病脈不病,曰生。脈病形不病,曰死。何謂也?然。人形病脈不病,非有不病者也,謂息數(shù)不應(yīng)脈數(shù)也,此大法?!咀g文】問(wèn)醫(yī)經(jīng)上說(shuō):人的形體雖有了病態(tài),在脈象上卻并不出現(xiàn)病脈,則預(yù)后佳良,叫做生。發(fā)現(xiàn)病脈,而在形體上并不見(jiàn)病態(tài)的,則預(yù)后不良,叫做死。這是怎樣解釋呢?答:人的形體有了病,在脈象上未見(jiàn)病脈,并不是真是形體有病而不會(huì)出現(xiàn)病脈的,是說(shuō)呼吸的次數(shù)和脈搏的次數(shù),在比例上不相符合,這也是診察疾病大概的法則。二十二難【原文】曰:經(jīng)言脈有是動(dòng),有所生病。一脈(輒)變?yōu)槎≌撸我??然:?jīng)言是動(dòng)者,氣也;所生病者,血也。邪在氣,氣為是動(dòng);邪在血,血為所生病。氣主呴之,血主濡之。氣留而不行者,為氣先病也;血壅而不濡者,為血后病也。故先為是動(dòng),后所生(?。┮病!咀g文】問(wèn):醫(yī)經(jīng)上說(shuō),十二經(jīng)脈各有是動(dòng)病,也各有所生病,同是一條經(jīng)脈,而會(huì)變化兩種病候,是什么道理呢?答:醫(yī)經(jīng)上所說(shuō)的是動(dòng)病,是氣病;所生病,是血病。邪在氣分的,氣的病變就是是動(dòng)病;邪在血分的,血的病變就是所生病。氣的功能,主要是溫煦人體熏蒸于皮膚分肉之間;血的功能,主要是濡潤(rùn)筋骨,滋養(yǎng)臟腑。如果氣滯留而不能暢行熏蒸,便是氣先有了病變,血壅塞而不能濡養(yǎng)滋潤(rùn),便是血在氣以后有了病變。所以首先發(fā)現(xiàn)的為是動(dòng)病,然后發(fā)生的是所生病。(論經(jīng)絡(luò))23~29難:二十三難【原文】曰:手足三陰三陽(yáng),脈之度數(shù),可曉以不?然:手三陽(yáng)之脈,從手至頭,長(zhǎng)五尺,五六合三丈。手三陰之脈,從手至胸中,長(zhǎng)三尺五寸,三六一丈八尺,五六三尺,合二丈一尺。足三陽(yáng)之脈,從足至頭,長(zhǎng)八尺,六八四丈八尺。足三陰之脈,從足至胸,長(zhǎng)六尺五寸,六六三丈六尺,五六三尺,合三丈九尺。人兩足蹺脈,從足至目,長(zhǎng)七尺五寸,二七一丈四尺,二五一尺,合一丈五尺。督脈、任脈,各長(zhǎng)四尺五寸,二四八尺,二五一尺,合九尺。凡脈長(zhǎng)一十六丈二尺,此所謂經(jīng)脈長(zhǎng)短之?dāng)?shù)也?!咀g文】問(wèn):手足三陰經(jīng)和三陽(yáng)經(jīng)的長(zhǎng)短尺寸,可以明白的講述嗎?答:手少陽(yáng)三焦,手陽(yáng)明大腸,手太陽(yáng)小腸,三條陽(yáng)經(jīng),每經(jīng)從手指到頭部的距離,各長(zhǎng)五尺,左右六條經(jīng)脈,五六得三十,共長(zhǎng)三丈。手厥陰心包絡(luò),手少陰心,手太陰肺,三條陰經(jīng),每經(jīng)從手指到胸中的距離,各長(zhǎng)三尺五寸,左右六條經(jīng)脈,三六得一丈八尺,五六得三尺,合計(jì)長(zhǎng)二丈一尺。足少陽(yáng)膽,足陽(yáng)明胃,足太陽(yáng)膀胱,三條陽(yáng)經(jīng),每經(jīng)從足趾到頭部的距離,各長(zhǎng)八尺,左右六條經(jīng)脈,六八四十八,共長(zhǎng)四丈八尺。足厥陰肝,足少陰腎,足太陰脾,三條陰經(jīng),每經(jīng)從足趾到胸部的距離,各長(zhǎng)六尺五寸,左右六條經(jīng)脈,六六得三丈六尺,五六得三尺,合共長(zhǎng)三丈九尺。人體在兩足的陽(yáng)蹻脈和陰蹻脈,從它自足踝到目部的距離來(lái)計(jì)算,每脈各長(zhǎng)七尺五寸,二七得一丈四尺,二五得一尺,合共長(zhǎng)一丈五尺。督脈和任脈,是分布在背腹正中的單行線,各長(zhǎng)四尺五寸,二四得八尺,二五得一尺,合共長(zhǎng)九尺。以上各經(jīng)脈,總計(jì)共長(zhǎng)十六丈二尺,這就是十二經(jīng)脈長(zhǎng)短的尺寸數(shù)。【原文】經(jīng)脈十二,絡(luò)脈十五,何始何窮也?然:經(jīng)脈者,行血?dú)猓庩?yáng),以榮于身者也。其始從中焦,注手太陰、陽(yáng)明;陽(yáng)明注足陽(yáng)明、太陰;太陰注手少陰、太陽(yáng);太陽(yáng)注足太陽(yáng)、少陰;少陰注手心主、少陽(yáng);少陽(yáng)注足少陽(yáng)、厥陰;厥陰復(fù)還注手太陰。別絡(luò)十五,皆因其原,如環(huán)無(wú)端,轉(zhuǎn)相灌溉,朝于寸口、人迎,以處百病,而決死生也?!咀g文】問(wèn):人體的十二經(jīng)脈、十五絡(luò)脈,它們的循行是從什么地方開(kāi)始,到什么地方終止的?答:經(jīng)脈的主要功能,是運(yùn)行血?dú)?,貫通陰?yáng),使全身內(nèi)外都能得到營(yíng)養(yǎng)物質(zhì)的供應(yīng)。它的循環(huán)是從中焦的部位開(kāi)始,首先流注到手太陰肺經(jīng)和其相表里的手陽(yáng)明大腸經(jīng);再?gòu)氖株?yáng)明大腸經(jīng),流注到足陽(yáng)明胃經(jīng)和其相表里的足太陰脾經(jīng);承接著從足太陰脾經(jīng),再流注到手少陰心經(jīng)和其相表里的手太陽(yáng)小腸經(jīng);然后又從手太陽(yáng)小腸經(jīng),流注到足太陽(yáng)膀胱經(jīng)和其相表里的足少陰腎經(jīng);承接著從足少陰腎經(jīng),再流注到手厥陰心包絡(luò)經(jīng)和其相表里的手少陽(yáng)三焦經(jīng);然后又從手少陽(yáng)三焦經(jīng),流注到足少陽(yáng)膽經(jīng)和其相表里的足厥陰肝經(jīng);最后從足厥陰肝經(jīng),仍復(fù)回轉(zhuǎn)來(lái),流注到手太陰肺經(jīng)。十五別絡(luò),都是從經(jīng)脈分出來(lái)的旁支,它和經(jīng)脈同出一源,彼此緊密地連系著,象圓環(huán)一樣地運(yùn)行氣血,循環(huán)周轉(zhuǎn)灌溉全身。而各經(jīng)絡(luò)的脈氣,又都會(huì)集在寸口、人迎,所以這兩個(gè)部位在脈診上,都可作為處理百病和決斷死生之用的?!驹摹拷?jīng)云:明知始終,陰陽(yáng)定矣。何謂也?然:終始者,脈之紀(jì)也。寸口、人迎,陰陽(yáng)之氣通于朝使,如環(huán)無(wú)端,故曰始也。終者,三陰三陽(yáng)之脈絕,絕則死。死各有形,故曰終也?!咀g文】問(wèn)醫(yī)經(jīng)上說(shuō):懂得脈氣的終始,才能確定陰陽(yáng)、氣血、表里、內(nèi)外的關(guān)系。這句話是怎么解釋呢?答:所謂脈氣的終始,就是脈法的綱領(lǐng)。因?yàn)榇缈谌擞牟课煌庩?yáng)各經(jīng)的脈氣,是內(nèi)外貫通的,經(jīng)常象潮水一樣的按時(shí)灌注,而氣血在人體之內(nèi),又象圓環(huán)一樣的循環(huán)周轉(zhuǎn),沒(méi)有息止,脈搏的動(dòng)力由此而發(fā)源,顯示生機(jī)的開(kāi)始,所以稱(chēng)為始。所謂終,便是從脈搏所反映的三陰三陽(yáng)經(jīng)的脈氣已絕,脈氣竭絕,就會(huì)死亡,而在臨死前,各有不同的癥狀表現(xiàn),顯示生機(jī)的停止,所以稱(chēng)為終。二十四難【原文】曰:手足三陰三陽(yáng)氣已絕,何以為候?可知其吉兇不?然:足少陰氣絕,則骨枯。少陰者,冬脈也,伏行而濡于骨髓。故骨髓不濡,即肉不著骨;骨肉不相親,即肉濡而卻;肉濡而卻,故齒長(zhǎng)而枯,發(fā)無(wú)潤(rùn)澤;無(wú)潤(rùn)澤者,骨先死。戊日篤,己日死。足太陰氣絕,則脈不營(yíng)其口唇。口唇者,肌肉之本也。脈不營(yíng),則肌肉不滑澤;肌肉不滑澤,則人中滿;人中滿,則唇反;唇反,則肉先死。甲日篤,乙日死。足厥陰氣絕,即筋縮引卵與舌卷。厥陰者,肝脈也。肝者,筋之合也。筋者,聚于陰器而絡(luò)于舌本,故脈不營(yíng),則筋縮急;即引卵與舌;故舌卷卵縮,此筋先死。庚日篤,辛日死?!咀g文】問(wèn):手足三陰經(jīng)和三陽(yáng)經(jīng)的脈氣已竭絕時(shí),會(huì)出現(xiàn)怎樣的癥候?可以根據(jù)病情去測(cè)知預(yù)后的好壞嗎?答:足少陰腎經(jīng)的脈氣竭絕,就會(huì)因缺乏腎氣而形成骨萎枯槁。因?yàn)樽闵訇幠I是此類(lèi)于冬藏的經(jīng)脈,必須象萬(wàn)物在冬季那樣的潛藏蟄伏,不宜泄露虧耗。它是深伏內(nèi)行而具有溫養(yǎng)骨髓的作用,所以骨髓得不到腎氣的溫養(yǎng),就會(huì)使肌肉不能附著于骨。骨肉既已分離而不相親近,也就會(huì)有肌肉松軟而萎縮的現(xiàn)象。因肉軟而又萎縮,骨氣外脫,便會(huì)使牙齒象長(zhǎng)了一些,并呈現(xiàn)枯色,頭發(fā)也失去潤(rùn)滑光澤。頭發(fā)沒(méi)有光澤,也就是骨已先死的征象。這種病情,逢戊日趨于嚴(yán)重,逢己日死亡。足太陰脾經(jīng)的脈氣竭絕,則脈氣就不能營(yíng)養(yǎng)脾之竅一口唇。因脾主肌肉,其榮在唇,所以口唇色澤的好壞,可以作為測(cè)知肌肉榮枯的依據(jù)。經(jīng)脈不能輸布營(yíng)養(yǎng),肌肉便不會(huì)光滑潤(rùn)澤。肌肉既不滑澤,也就會(huì)形成肉脹而皮膚緊急。因肉脹而緊急,口唇就會(huì)處翻,口唇外翻,也就是肉已先死的征象。這種病情,逢甲日趨于嚴(yán)重,逢乙日死亡。足厥陰肝經(jīng)的脈氣竭絕,就會(huì)由筋的收縮,而有牽引睪丸上縮和舌卷的現(xiàn)象。因足厥陰經(jīng)是屬于肝臟的脈,肝臟外合于筋,它和筋的活動(dòng),有著密切聯(lián)系,而肝經(jīng)和各經(jīng)的經(jīng)筋,多是會(huì)聚在生殖器,并向上通過(guò)經(jīng)脈,聯(lián)絡(luò)于舌根。所以肝脈氣絕得不到營(yíng)養(yǎng),就會(huì)使筋拘縮攣急,因筋的縮急,就會(huì)引起睪丸和舌的卷縮,所以如出現(xiàn)舌卷和睪丸上縮的癥狀時(shí),便是筋已先死的癥象。這種病情,逢庚日趨于嚴(yán)重,逢辛日死亡?!驹摹渴痔帤饨^,即皮毛焦。太陰者,肺也,行氣溫于皮毛者也。氣弗營(yíng),則皮毛焦;皮毛焦,則津液去;津液去,則皮節(jié)傷;皮節(jié)傷,則皮枯毛折;毛折者,則毛先死。丙日篤,丁日死。手少陰氣絕,則脈不通;脈不通,則血不流;血不流,則色澤去,故面色黑如黧,此血先死,壬日篤,癸日死。三陰氣俱絕者,則目眩轉(zhuǎn)、目瞑,目瞑者,為失志;失志者,則志先死。死,即(則)目瞑也。六陽(yáng)氣俱絕者,則陰與陽(yáng)相離,陰陽(yáng)相離,則腠理泄,絕汗乃出,大如貫珠,轉(zhuǎn)出不流,即氣先死。旦占夕死,夕占旦死?!咀g文】手太陰肺經(jīng)的脈氣竭絕,就會(huì)使肌表的皮毛得不到營(yíng)養(yǎng)而焦枯。因手太陰肺主一身之氣,能運(yùn)行精氣以溫潤(rùn)皮膚和毫毛。當(dāng)肺氣不足,不能運(yùn)行精氣以輸布營(yíng)養(yǎng)時(shí),則皮毛焦,皮毛焦枯,便是皮膚中已喪失了津液,由于喪失了津液的潤(rùn)澤,就會(huì)使皮膚和關(guān)節(jié)都受到損傷,皮膚關(guān)節(jié)既有了損傷,就顯示出皮膚枯焦,毫毛折斷脫落,毫毛折斷脫落,也就是毫毛已先死的征象,此種病情,逢丙日趨于嚴(yán)重,逢丁日死亡。手少陰心經(jīng)的脈氣竭絕,就會(huì)使血脈的運(yùn)行不能通暢,血脈不通,也就使血液不能周流全身,血液不流行,膚色就失去了光澤,所以面色會(huì)呈現(xiàn)黑黃如黧一樣,這便是血已先死的征象。此種病情,逢壬日嚴(yán)重,逢癸日死亡。手足三陰經(jīng)的脈氣都已竭絕,就會(huì)眼花眩暈,看到的東西都在旋搖轉(zhuǎn)動(dòng)著,以致只好把眼睛閉起來(lái)。眼睛閉合,表示神志已經(jīng)喪失。神志先行喪失,就是死到臨頭了,所以臨死的時(shí)候,就會(huì)眼睛閉合。六腑陽(yáng)經(jīng)的脈氣都已竭絕,就會(huì)使陰和陽(yáng)兩相分離,因陰陽(yáng)的隔離,就會(huì)形成皮膚的毛孔不固,精氣外泄,從而流出了絕汗。這種汗,大如連串的珠子,在皮膚上凝滯不流,也就是氣已先死的征象。所以是早晨發(fā)現(xiàn)這種危象,可以斷定在當(dāng)夜必死;如在夜間發(fā)現(xiàn),也可斷定在明天早晨必將死亡。二十五難【原文】曰:有十二經(jīng),五臟六腑十一耳,其一經(jīng)者,何等經(jīng)也?然:一經(jīng)者,手少陰與心主別脈也。心主與三焦為表里,俱有名而無(wú)形,故言經(jīng)有十二也。【譯文】問(wèn):人體有十二經(jīng)脈與五臟六腑相配,但五臟六腑合起來(lái)只有十一個(gè),其中多余的一經(jīng),是內(nèi)連于什么臟器的經(jīng)呢?答:這一條經(jīng),是手少陰心經(jīng)的別脈手厥陰心包絡(luò)經(jīng),心包絡(luò)和手少陽(yáng)三焦互為表里,兩者都是只有名稱(chēng),而沒(méi)有形象的,所以連同心包絡(luò)在內(nèi),共為十二經(jīng)。二十六難【原文】曰:經(jīng)有十二,絡(luò)有十五,余三絡(luò)者,是何等絡(luò)也?然:有陽(yáng)絡(luò),有陰絡(luò),有脾之大絡(luò)。陽(yáng)絡(luò)者,陽(yáng)蹺之絡(luò)也。陰絡(luò)者,陰蹺之絡(luò)也。故絡(luò)有十五焉?!咀g文】問(wèn):經(jīng)脈有十二,絡(luò)脈有十五,除十二經(jīng)各有一絡(luò)之外,其余的三絡(luò),是連屬于什么經(jīng)脈的絡(luò)呢?答:在十二經(jīng)所屬的十二絡(luò)脈以外,另有陽(yáng)絡(luò)、陰絡(luò),還有內(nèi)連于脾臟的大絡(luò)。所謂陽(yáng)絡(luò),是連屬于陽(yáng)蹻的絡(luò)脈,陰絡(luò),是連屬于陰蹻的絡(luò)脈,所以,加上這三絡(luò),共有十五絡(luò)脈。二十七難【原文】曰:脈有奇經(jīng)八脈者,不拘于十二經(jīng),何也?然:有陽(yáng)維,有陰維,有陽(yáng)蹺,有陰蹺,有沖,有督,有任,有帶之脈。凡此八脈者,皆不拘于經(jīng),故曰奇經(jīng)八脈也?!咀g文】問(wèn):經(jīng)脈中有稱(chēng)為奇經(jīng)八脈的,它不受十二正經(jīng)的約束,是怎樣解釋的呢?答:在整個(gè)經(jīng)絡(luò)系統(tǒng)中,有陽(yáng)維、陰維、陽(yáng)蹻、陰蹻、沖脈、督脈、任脈和帶脈。這八脈的分布都異于常脈,而各自別道奇行,不受十二正經(jīng)的約束,所以稱(chēng)它為奇經(jīng)八脈?!驹摹拷?jīng)有十二,絡(luò)有十五,凡二十七,氣相隨上下,何獨(dú)不拘于經(jīng)也?然:圣人圖設(shè)溝渠,通利水道,以備不虞。天雨降下,溝渠溢滿,當(dāng)此之時(shí),留需妄行,圣人不能復(fù)圖也。此絡(luò)脈滿溢,諸經(jīng)不能復(fù)拘也?!咀g文】問(wèn):人體十二經(jīng)脈,十五絡(luò)脈,合共為二十七經(jīng)絡(luò)的脈氣,都是相互隨從著在全身上下循環(huán)周轉(zhuǎn),為什么獨(dú)有奇經(jīng)八脈的運(yùn)行,不受這個(gè)經(jīng)絡(luò)系統(tǒng)的約束呢?答:古代圣人規(guī)劃著建設(shè)溝渠,以通暢水路的流行,原是為了防備不測(cè)的水災(zāi),如果天空降下很多的雨,就會(huì)使溝渠里的雨水盈滿充溢。當(dāng)這個(gè)時(shí)候,大量的雨水泛濫妄行,圣人也沒(méi)有更好的辦法堵水外流。這種情況,等于絡(luò)脈中的氣血在盈滿時(shí),便要溢出正經(jīng)的范圍別道而行。奇經(jīng)八脈就是把滿溢的氣血蓄積起來(lái),所以它并不隨同十二經(jīng)脈流注,它的環(huán)運(yùn)也就不拘于在各經(jīng)脈的循行通路上了。二十八難【原文】曰:其奇經(jīng)八脈者,既不拘于十二經(jīng),皆何起何繼也?然:督脈者,起于下極之俞,并于脊里,上至風(fēng)府,入屬于腦。任脈者,起于中極之下,以上毛際,循腹里,上關(guān)元,至咽喉。沖脈者,起于氣沖,并足陽(yáng)明之經(jīng),夾臍上行,至胸中而散也。帶脈者,起于季脅,回身一周。陽(yáng)蹺脈者,起于跟中,循外踝上行,入風(fēng)池。陰蹺脈者,亦起于跟中,循內(nèi)踝上行,至咽喉,交貫沖脈。陽(yáng)維、陰維者,維絡(luò)于身,溢蓄,不能環(huán)流灌溉諸經(jīng)者也,故陽(yáng)維起于諸陽(yáng)會(huì)也,陰維起于諸陰交也。比于圣人圖設(shè)溝渠,溝渠滿溢,流于深湖,故圣人不能拘通也。而人脈隆盛,入于八脈,而不還周,故十二經(jīng)亦有不能拘之。其受邪氣,畜則腫熱,砭射之也。【譯文】問(wèn):前面所說(shuō)的奇經(jīng)八脈,既然不受十二正經(jīng)的約束,那末,它的循行都是從哪里起始,接著又經(jīng)過(guò)和到達(dá)哪些部位呢?答:督脈,起于尾閭骨端長(zhǎng)強(qiáng)穴下的會(huì)陰部,沿著脊柱里面,直上至枕部下方的風(fēng)府穴,進(jìn)入腦部。任脈,起于中極穴之下的會(huì)陰穴部,向上到陰毛處,沿腹腔內(nèi)部,上經(jīng)關(guān)元穴,順著前正中線到達(dá)咽喉。沖脈,起于氣沖穴,并行于足陽(yáng)明胃經(jīng)之內(nèi),挾臍旁的兩側(cè)上行,到達(dá)胸部而分散。帶脈,起于胸兩側(cè)季脅的下部,環(huán)繞著腰部一周,象束腰帶一樣。陽(yáng)蹻脈,起于足跟,沿足外踝向大腿外側(cè)上行,進(jìn)入項(xiàng)上部的風(fēng)池穴處。陰蹻脈,也起于足跟,沿足內(nèi)踝向大腿內(nèi)側(cè)上行,到達(dá)咽喉部,和沖脈交會(huì)貫通。陽(yáng)維和陰維,主要是維系和聯(lián)絡(luò)著周身表里的經(jīng)脈。這二脈蓄積盈滿著氣血,而不隨十二經(jīng)循環(huán)周流,灌溉于各經(jīng)脈之中,所以陽(yáng)維脈起始于各陽(yáng)經(jīng)的會(huì)合之處,陰維脈起始于各陰經(jīng)的相交之處。奇經(jīng)和十二經(jīng),在生理功能上的區(qū)別,譬如圣人設(shè)計(jì)了溝渠,通暢水流,當(dāng)溝渠里的水量盛滿充溢時(shí),就會(huì)流入于深湖之中,這是自然的趨勢(shì),所以圣人也不能阻止水的滿溢旁通。而在人體經(jīng)脈中的脈氣到了豐盛之時(shí),也就會(huì)進(jìn)入奇經(jīng)八脈,不循經(jīng)脈的通路環(huán)運(yùn)周轉(zhuǎn),所以十二經(jīng)脈,不能阻止豐盛的脈氣外流,等于是不能阻止溝渠滿溢的水,流入深湖-樣。如果八脈受到病邪的侵襲,蓄積在內(nèi),郁而不解,便會(huì)發(fā)生腫熱,當(dāng)用砭石以射刺放血的療法,進(jìn)行疏泄。二十九難【原文】曰:奇經(jīng)之為病,何如?然:陽(yáng)維維于陽(yáng),陰維維于陰,陰陽(yáng)不能自相維,則悵然失志,溶溶不能自收持。陽(yáng)維為病苦寒熱,陰維為病若心痛。陰蹺為病,陽(yáng)緩而陰急,陽(yáng)蹺為病,陰緩而陽(yáng)急。沖之為病,逆氣而里急。督之為病,脊強(qiáng)而厥。任之為病,其內(nèi)苦結(jié),男子為七疝,婦子為瘕聚。帶之為病,腹?jié)M,腰溶溶若坐水中。此奇經(jīng)八脈之為病也?!咀g文】問(wèn):奇經(jīng)八脈發(fā)生病變的癥候是怎樣的?答:陽(yáng)維脈是維系著全身屬陽(yáng)的經(jīng)脈;陰維脈是維系著全身屬陰的經(jīng)脈。陰維脈和陽(yáng)維脈不能起到相互維系的作用,就會(huì)使人感覺(jué)到精神恍惚、失去意志、體倦乏力、在動(dòng)作上不能由自己來(lái)控制。如果陽(yáng)維脈單獨(dú)發(fā)生病變,就常有怕冷發(fā)熱的癥候;陰維脈單獨(dú)發(fā)生病變,則常患心痛癥。陰蹻脈發(fā)生病變,會(huì)在屬陽(yáng)的外側(cè)表現(xiàn)弛緩,而屬陰的內(nèi)側(cè)則表現(xiàn)拘急。陽(yáng)蹻脈發(fā)生病變,在屬陰的內(nèi)側(cè)表現(xiàn)弛緩,屬陽(yáng)的外側(cè)表現(xiàn)拘急。沖脈發(fā)生病變,會(huì)使氣逆上沖,而感覺(jué)到腹內(nèi)脹急不舒。督脈發(fā)生病變,會(huì)出現(xiàn)脊柱強(qiáng)直,甚至有昏厥的現(xiàn)象。任脈發(fā)生病變,腹內(nèi)的脈氣凝阻結(jié)滯,常感急結(jié)不爽,在男子可發(fā)生七種疝氣,在女子則成為瘕聚癥。帶脈發(fā)生病變。腹中脹滿,腰部縱緩無(wú)力,有好象坐在冷水里的感覺(jué)。以上這些,就是奇經(jīng)八脈發(fā)生病變時(shí)所出現(xiàn)的癥候。(論臟腑)30~47難:三十難【原文】曰:營(yíng)氣之行,常與衛(wèi)氣相隨不?然:經(jīng)言人受氣于谷。谷入于胃,乃傳于五臟六腑,五臟六腑皆受于氣。其清者為營(yíng),濁者為衛(wèi),榮行脈中,衛(wèi)行脈外,營(yíng)周不息,五十而復(fù)大會(huì)。陰陽(yáng)相貫,如環(huán)之無(wú)端,故知營(yíng)衛(wèi)相隨也?!咀g文】問(wèn):營(yíng)氣的運(yùn)行,是不是經(jīng)常地同衛(wèi)氣相互配合著周轉(zhuǎn)嗎?答:醫(yī)經(jīng)上說(shuō),人體的精氣是稟受于飲食物所化生的精微,當(dāng)飲食物入胃,通過(guò)消化吸收以后,其精微就分別傳布到五臟六腑,從而使五臟六腑都能得到營(yíng)養(yǎng)物質(zhì)的供應(yīng)。其中清的稱(chēng)為營(yíng)氣,濁的稱(chēng)為衛(wèi)氣,營(yíng)氣流行在脈中,衛(wèi)氣運(yùn)轉(zhuǎn)于脈外,都是在周身不息止的營(yíng)運(yùn)著,一日一夜各循行了五十周次后,再總的會(huì)合一次,這樣在屬陰屬陽(yáng)的表里內(nèi)外之間,互相貫通著運(yùn)行,好象圓環(huán)一樣的沒(méi)有止端,所以知道營(yíng)氣和衛(wèi)氣都是相互配合而并行的。三十一難【原文】曰;三焦者,何稟何生?何始何終?其治常在何許?可曉以不?然:三焦者,水谷之道路,氣之所終始也。上焦者,在心下,下膈,在胃上口,主內(nèi)而不出。其治在膻中,玉堂下一寸六分,直兩乳間陷者是。中焦者,在胃中脘,不上不下,主腐熟水谷。其治在臍傍。下焦者,當(dāng)膀胱上口,主分別清濁,主出而不內(nèi),以傳導(dǎo)也。其治在臍下一寸。故名曰三焦,其府在氣街?!咀g文】問(wèn):三焦是承受什么而生成的?它的部位從哪里開(kāi)始到哪里終止?施治時(shí),經(jīng)常又在何處取穴?可以明白的講述嗎?答:三焦,是飲食出納運(yùn)化的道路,也是人體氣化活動(dòng)從起始到終末的所在。上焦的位置,在心區(qū)下面,向下到橫膈膜的一段,氣化的輸布,起始在胃的上口;它的功能,專(zhuān)主納入而不排出;其治療的主穴在膻中,當(dāng)任脈玉堂穴以下一寸六分,兩乳頭之間的凹陷處,便是膻中的部位。中焦的位置,在胃的中脘,不上也不下;它的功能,主要是消化飲食物;其治療的主穴,在肚臍的兩旁(天樞)。下焦的位置,在臍下適當(dāng)膀胱的上口;它的功能,主要是分別清濁,專(zhuān)主排出而不納入,有傳導(dǎo)飲食物糟粕的功用;其治療的主穴,在臍下一寸之處(陰交)。把這上中下三部合并起來(lái),總稱(chēng)為三焦。整個(gè)三焦之氣聚集的地方是在氣街。三十二難【原文】曰;五臟俱等,而心肺獨(dú)在鬲上者,何也?然:心者血,肺者氣。血為榮,氣為衛(wèi),相隨上下,謂之榮衛(wèi)。通行經(jīng)絡(luò),營(yíng)周于外,故令心肺獨(dú)在鬲上也?!咀g文】問(wèn):五臟都是相等的,為什么獨(dú)有心、肺兩臟的位置,卻在橫膈的上面,這是什么道理呢?答:心主血液循環(huán),肺主周身之氣,血是營(yíng)養(yǎng)的物質(zhì),氣是衛(wèi)外的能力,兩者相互隨同著全身上下運(yùn)轉(zhuǎn),所以稱(chēng)為榮衛(wèi)。它們分別貫通流行在經(jīng)絡(luò)中,周轉(zhuǎn)于體表之間,共同發(fā)揮了營(yíng)養(yǎng)和保衛(wèi)的作用,所以心臟和肺臟都在橫膈的上面。三十三難【原文】曰:肝青象木,肺白象金。肝得水而沉,木得水而??;肺得水而浮,金得水而沉。其意何也?然:肝者,非為純木也,乙角也,庚之柔。大言陰與陽(yáng),小言夫與婦。釋其微陽(yáng),而吸其微陰之氣,其意樂(lè)金,又行陰道多,故令肝得水而沉也。肺者,非為純金也,辛商也,丙之柔。大言陰與陽(yáng),小言夫與婦。釋其微陰,婚而就火,其意樂(lè)火,又行陽(yáng)道多,故令肺得水而浮也。肺熟而復(fù)沉,肝熟而復(fù)浮者,何也?故知辛當(dāng)歸庚,乙當(dāng)歸甲也。【譯文】問(wèn):肝主青色,五行比象于木;肺主白色,五行比象于金。但肝臟入水則下沉,木在水里卻是浮的;肺臟入水則上浮,金屬品在水里卻是沉的。其中的意義,將怎樣來(lái)解釋呢?答:肝臟不是單純的只比象于五行中的木,它在十天干中屬于陰性的乙木,在五音之中屬于角音。乙木和陽(yáng)性的庚金相配,庚是剛,乙便是柔,這種剛?cè)嵯酀?jì)的關(guān)系,從大處說(shuō),是陰陽(yáng)的互根,小而言之,就是夫婦的配合。由于乙木是陽(yáng)氣未盛的初春之木,庚金是陰氣未盛的初秋之金,當(dāng)乙庚相合之后,乙木解脫了它原在微弱的陽(yáng)氣,吸收了庚金之中微弱的陰氣,因此,它的性質(zhì)由于樂(lè)意從金而帶有金性。又因金旺于秋。自秋以后,晝短夜長(zhǎng),所行的陰道較多,陰的屬性是向下的,所以肝臟在水里就要下沉了。肺臟不是單純的只比象于五行中的金,它在十天干中屬于陰性的辛金,在五音之中屬于商音。辛金和陽(yáng)性的丙火相配,丙是剛,辛便是柔,這種剛?cè)嵯酀?jì)的關(guān)系,從大處說(shuō),是陰陽(yáng)的互根,小而言之,也就是夫婦的配合。由于辛金相應(yīng)的秋令,陽(yáng)氣較盛,陰氣尚微,當(dāng)它解脫了原有微弱的陰氣,婚配給丙火為妻,因此,它的性質(zhì)由于樂(lè)意從火而帶有火性。又因火旺于夏,夏季晝長(zhǎng)夜短,所行的陽(yáng)道較比較多,陽(yáng)的屬性是向上的,所以肺臟在水里就會(huì)上浮了。肺在成熟也就是在純粹的時(shí)候又復(fù)下沉,肝臟在成熟也就是在純粹的時(shí)候又復(fù)上浮,那又是什么道理呢?這就是因?yàn)殛庩?yáng)分離,按其原在的性質(zhì),各返其本的緣故。因此也可知道,純粹的辛金,仍當(dāng)歸并于庚金同類(lèi),恢復(fù)了金質(zhì)下沉的本性;純粹的乙木,仍當(dāng)歸并于甲木同類(lèi),恢復(fù)了木質(zhì)上浮的本性。三十四難【原文】曰:五臟各有聲、色、臭、味、液,皆可曉知以不?然:《十變》言:肝色青,其臭臊,其味酸,其聲呼,其液泣;心色赤,其臭焦,其味苦,其聲言,其液汗;脾色黃,其臭香,其味甘,其聲歌,其液涎;肺色白,其臭腥,其味辛,其聲哭,其液涕;腎色黑,其臭腐,其味咸,其聲呻,其液唾。是五臟聲、色、臭、味、液也?!咀g文】問(wèn):五臟各有它所主的聲音、顏色、臭氣、味道,其具體內(nèi)容,都可以明白的講述嗎?答:古代有一本《十變》的書(shū)說(shuō):肝臟所主的顏色是青的;在五氣中屬臊膻氣;在五味之中,酸味先入于肝;在病時(shí)發(fā)為呼叫的聲音;它所化生的是淚液。心臟所主的顏色是赤的;在五氣中屬焦氣;在五味之中,苦味先入于心;在病時(shí)發(fā)出讒言亂語(yǔ)的聲音;它所化生的是汗液。脾臟所主的顏色是黃的;在五氣中屬香氣;在五味之中,甜味入于脾;在病是發(fā)出歌唱的聲音;它所化生的是涎液。肺臟所主的顏色是白的;在五氣中屬腥氣;在五味之中,辛味先入于肺;在病時(shí)發(fā)為哭泣的聲音;它所化生的是涕液。腎臟所主的顏色是黑的;在五氣中屬腐氣;在五味之中,咸味先入于腎;在病時(shí)發(fā)出呻吟的聲音;它所化生的是唾液。以上這些就是五臟所主的聲音、顏色、臭氣和味道。【原文】五臟有七神,各何所藏那?然:臟者,人之神氣所舍藏也。故肝藏魂,肺藏魄,心藏神,脾藏意與智,腎藏精與志也?!咀g文】問(wèn),五臟中藏有七種名稱(chēng)的神,各臟所藏的是哪一種神呢?答:臟是主宰人身精神活動(dòng)的神氣所居藏的處所。所以五臟務(wù)有所藏,肝臟藏魂、肺臟藏魄、心臟藏神、脾臟藏意和智、腎臟藏精和志。三十五難【原文】曰:五臟各有所腑皆相近,而心、肺獨(dú)去大腸、小腸遠(yuǎn)者,何(謂)也?然:經(jīng)言心營(yíng)、肺衛(wèi),通行陽(yáng)氣,故居在上;大腸、小腸,傳陰氣而下,故居在下。所以相去而遠(yuǎn)也。又諸腑皆陽(yáng)也,清凈之處。今大腸、小腸、胃與膀胱,皆受不凈,其意何也?然:諸腑者,謂是非也。經(jīng)言:小腸者,受盛之腑也;大腸者,傳瀉行道之腑也;膽者,清凈之腑也;胃者,水谷之腑也;膀胱者,津液之腑也。一腑猶無(wú)兩名,故知非也。小腸者,心之腑;大腸者,肺之腑;膽者,肝之腑;胃者,脾之腑;膀胱者,腎之腑。小腸謂赤腸,大腸謂白腸,膽者謂青腸,胃者謂黃腸,膀胱者謂黑腸。下焦之所治也?!咀g文】問(wèn):五臟各有一定的部位,與其所相合的腑,都比較接近。但心、肺兩臟距其相合的小腸、大腸兩腑卻比較遠(yuǎn),是什么道理呢?答:醫(yī)經(jīng)上說(shuō):心臟主營(yíng)血。肺臟主衛(wèi)氣,兩者具有通行陽(yáng)氣的功能,所以位居膈上。而大腸和小腸是傳導(dǎo)濁陰之氣下行的,所以位居膈下,因此它們的距離就比較遠(yuǎn)了。問(wèn):又有一個(gè)問(wèn)題,如果按陽(yáng)清陰濁的說(shuō)法,則所有的腑都是屬陽(yáng)的,當(dāng)是清凈的所在,而實(shí)際上大腸、小腸、的傳送穢滓、胃的受盛水谷、膀胱的儲(chǔ)留小便,都是受納不凈之物,那又將怎樣來(lái)解釋呢?答:各腑雖屬于陽(yáng),若把它們都稱(chēng)為清凈之處,是不對(duì)的。醫(yī)經(jīng)上曾說(shuō):小腸是接受胃中已腐熟的水谷之腑;大腸是輸送糟粕,排泄糞便的腑;膽是清凈不濁的腑;胃是受納和消化飲食物的腑;膀胱是蓄藏水液的腑。根據(jù)每一腑的性質(zhì)和功能,決不至于會(huì)有兩樣的名稱(chēng),所以把各腑都稱(chēng)為清凈之處的說(shuō)法是不對(duì)的。從臟腑互為表里的關(guān)系來(lái)說(shuō),小腸是配合心臟的腑,大腸是配合肺臟的腑,膽是配合肝臟的腑,胃是配合脾臟的腑,膀胱是配合腎臟的腑。每一臟各有所主的顏色,同它相配合的腑也可以用這種顏色來(lái)定名。所以心主赤色,小腸稱(chēng)為赤腸;肺主白色,大腸稱(chēng)為白腸;肝主青色,膽稱(chēng)為青腸;脾主黃色,胃稱(chēng)為黃腸;腎主黑色,膀胱稱(chēng)為黑腸。所有這些腑都是屬于下焦之氣所管理的。三十六難【原文】曰:臟各有一耳,腎獨(dú)有兩者,何也?然:腎兩者,非皆腎也。其左者為腎,右者為命門(mén)。命門(mén)者,諸神精之所舍,原氣之所系也;男子以藏精,女子以系胞。故知腎有一也?!咀g文】問(wèn):五臟各只有一個(gè),其中獨(dú)有腎是兩枚,什么道理呢?答:腎臟有兩枚,并不是完全都稱(chēng)為腎,在左邊的是腎,在右邊的稱(chēng)為命門(mén)。命門(mén),是全身精氣所在的地方,也是原氣所系維的地方,男子以蓄藏精氣,女子用以維系胎胞,所以說(shuō)腎臟仍只有一個(gè)。三十七難【原文】曰:五臟之氣,于何發(fā)起,通于何許,可曉以不?然:五臟者,常內(nèi)閱于上七竅也。故肺氣通于鼻,鼻和則知香臭矣;肝氣通于目,目和則知黑白矣;脾氣通于口,口和則知谷味矣;心氣通于舌,舌和則知五味矣;腎氣通于耳,耳和則知五音矣。五臟不和,則七竅不通;六腑不和,則留結(jié)為癰?!咀g文】問(wèn):五臟的精氣,分別從那里出發(fā),又通達(dá)到什么地方,可以把它明白的講述嗎?答:五臟的機(jī)能活動(dòng),可以在上部頭面九竅得到反映,所以肺臟的精氣上通鼻竅,鼻的功能正常,就能辨別氣味的香臭;肝臟的精氣上通眼竅,眼睛的功能正常,就能察看顏色的黑白;脾臟的精氣上通.口竅,口的功能正常,就能?chē)L辨五谷的滋味;心臟的精氣上通舌竅,舌的功能正常,就能辨別酸、苦、甘、辛、咸等五味;腎臟的精氣上通于耳竅,耳的功能正常,就能分辨角、征、宮、商、羽等五音。如果屬陰的五臟功能失常,便會(huì)導(dǎo)致九竅的不能通暢;若屬陽(yáng)的六腑功能失常,便會(huì)因氣血留滯和郁結(jié)在皮膚而發(fā)為癰毒?!驹摹啃霸诹瑒t陽(yáng)脈不和,陽(yáng)脈不和,則氣留之;氣留之,則陽(yáng)脈盛矣。邪在五臟,則陰脈不和,陰脈不和,則血留之;血留之,則陰脈盛矣。陰氣太盛,則陽(yáng)氣不得相營(yíng)也,故曰格。陽(yáng)氣太盛,則陰氣不得相營(yíng)也,故曰關(guān),陰陽(yáng)俱盛,不得相營(yíng)也,故曰關(guān)格。關(guān)格者,不得盡其命而死矣?!咀g文】病邪侵襲到六腑,必然導(dǎo)致屬陽(yáng)的經(jīng)脈失調(diào),因陽(yáng)脈失調(diào)而發(fā)生病變,就會(huì)使在表的氣行留滯,氣行失于流通,就會(huì)顯示陽(yáng)脈偏盛的現(xiàn)象。病邪侵襲到五臟,必然導(dǎo)致屬陰的經(jīng)脈失調(diào),因陰脈失調(diào)而發(fā)生病變,就會(huì)使在里的血行留滯,血行失于流通,就會(huì)顯示陰脈偏盛的現(xiàn)象。如陰氣過(guò)于旺盛,使陽(yáng)氣不能在內(nèi)外正常的營(yíng)運(yùn),就稱(chēng)為格;如陽(yáng)氣過(guò)于旺盛,使陰氣不能在內(nèi)外正常的營(yíng)運(yùn),就稱(chēng)為關(guān)。倘陰陽(yáng)二氣都有偏盛時(shí),因表里隔離,使陰陽(yáng)內(nèi)外之間不能相互營(yíng)運(yùn),就稱(chēng)為關(guān)格。有關(guān)格現(xiàn)象的,就不能活到應(yīng)該活到的壽命而早亡?!驹摹拷?jīng)言氣獨(dú)行于五臟,不營(yíng)于六腑者,何也?然:夫氣之所行也,如水之流,不得息也。故陰脈營(yíng)于五臟,陽(yáng)脈營(yíng)于六腑,如環(huán)無(wú)端,莫知其紀(jì),終而復(fù)始,其不覆溢,人氣內(nèi)溫于臟腑,外濡于湊理。【譯文】問(wèn):醫(yī)經(jīng)上說(shuō):精氣只能流行于五臟,而不能營(yíng)運(yùn)到六腑,是什么道理?答:精氣在體內(nèi)運(yùn)行,象水的流動(dòng)一樣,是沒(méi)有一刻息止的,所經(jīng)陰脈的精氣營(yíng)運(yùn)于五臟,陽(yáng)脈的精氣則營(yíng)運(yùn)于六腑,二者內(nèi)外相互貫通,象圓環(huán)一樣的無(wú)從知道它的起點(diǎn),也無(wú)法計(jì)算它轉(zhuǎn)流的次數(shù),經(jīng)常是終而復(fù)始的循環(huán)著,不象水的會(huì)傾復(fù)或泛溢。因此,人體內(nèi)外的精氣,無(wú)所不通,在內(nèi)是溫養(yǎng)五臟六腑,在外是濡潤(rùn)肌表皮膚。三十八難【原文】曰:臟唯有五,腑獨(dú)有六者,何也?然:所以腑有六者,謂三焦也。有原氣之別焉,主持諸氣,有名而無(wú)形,其(經(jīng))屬手少陽(yáng)。此外腑也,故言腑有六焉?!咀g文】問(wèn):屬臟的器官只有五個(gè),屬腑的器官卻有六個(gè),這是什么原因呢?答:所說(shuō)屬腑的器官有六個(gè),是包括三焦在內(nèi)的。三焦具有原氣之別使的作用,主持周身臟腑經(jīng)脈等所有的氣化功能,是只有名稱(chēng)而沒(méi)有形態(tài)的,它的經(jīng)脈是屬于手少陽(yáng)經(jīng),這是五臟五腑之外的腑,所以說(shuō)屬腑的器官共有六個(gè)。三十九難【原文】曰:經(jīng)言腑有五,臟有六者,何也?然:六腑者,正有五腑也。五臟亦有六臟者,謂腎有兩臟也。其左為腎,右為命門(mén)。命門(mén)者,謂精神之所舍也;男子以藏精,女子以系胞,其氣與腎通,故言臟有六也。腑有五者,何也?然:五臟各一腑,三焦亦是一腑,然不屬于五臟,故言腑有五焉?!咀g文】問(wèn):醫(yī)經(jīng)上說(shuō):屬腑的器官只有五個(gè),屬臟的器官卻有六個(gè),是什么道理呢?答:一般所說(shuō)的六腑,其實(shí)正式的只有五腑。五臟也有把它叫做六臟的,就是因?yàn)槟I有兩臟,在左邊的是腎,在右邊的是命門(mén),命門(mén)也就是全身精氣和神氣所居住的地方,男子用以蓄藏精氣,女子用以維系胎胞,它的氣與腎相通,所以包括了命門(mén)在內(nèi),就叫作六臟了。問(wèn):至于六腑為什么說(shuō)只有五腑呢?答:因?yàn)槲迮K各有它表里配合的一腑,三焦雖也稱(chēng)謂一腑,但并不和五臟相配,所以說(shuō)正式的只有五腑。四十難【原文】曰:經(jīng)言,肝主色,心主臭,脾主味,肺主聲,腎主液。鼻者,肺之候,而反知香臭;耳者,腎之候,而反聞聲,其意何也?然:肺者,西方金也,金生于巳,巳者南方火,火者心,心主臭,故令鼻知香臭;腎者,北方水也,水生于申,申者西方金,金者肺,肺主聲,故令耳聞聲?!咀g文】問(wèn):醫(yī)經(jīng)上說(shuō):肝主顏色,心主臭氣,脾主五味,肺主聲音,腎主水液。根據(jù)這樣的說(shuō)法,那么鼻為肺之竅,是肺臟的外候,肺主聲,鼻應(yīng)該作為聽(tīng)聲音的器官,但它反而只能夠辨別香臭。而耳為腎之竅,是腎臟的外候,腎主液,耳應(yīng)該與水液有關(guān),但它反而只能聽(tīng)察聲音。這些問(wèn)題,其中的意義是怎樣解釋的呢?答:肺臟在五行中屬于西方的金,按五行消長(zhǎng)的規(guī)律,十二地支中的巳,為金的長(zhǎng)生之地,已的五行方位,屬于
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 二零二五年影視劇本創(chuàng)作委托合同2篇
- 二零二五年抵押反擔(dān)保委托合同書(shū)(礦產(chǎn)資源質(zhì)押擔(dān)保)3篇
- 二零二五版工程招投標(biāo)與合同管理規(guī)范解讀與應(yīng)用3篇
- 二零二五年模具出口貿(mào)易代理合同3篇
- 二零二五版兒童關(guān)愛(ài)基金捐款贈(zèng)與合同3篇
- 二零二五版礦山安全生產(chǎn)承包管理合同3篇
- 二零二五年度環(huán)保產(chǎn)業(yè)貸款合同樣本集3篇
- 二零二五版房產(chǎn)代理傭金提成合同樣本3篇
- 二零二五年度環(huán)境風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估與治理項(xiàng)目合同3篇
- 二零二五版電力線路架設(shè)與安裝監(jiān)理合同3篇
- 2024年關(guān)愛(ài)留守兒童工作總結(jié)
- GB/T 45092-2024電解水制氫用電極性能測(cè)試與評(píng)價(jià)
- 《算術(shù)平方根》課件
- DB32T 4880-2024民用建筑碳排放計(jì)算標(biāo)準(zhǔn)
- 2024-2024年上海市高考英語(yǔ)試題及答案
- 注射泵管理規(guī)范及工作原理
- 山東省濟(jì)南市2023-2024學(xué)年高二上學(xué)期期末考試化學(xué)試題 附答案
- 大唐電廠采購(gòu)合同范例
- 國(guó)潮風(fēng)中國(guó)風(fēng)2025蛇年大吉蛇年模板
- GB/T 18724-2024印刷技術(shù)印刷品與印刷油墨耐各種試劑性的測(cè)定
- IEC 62368-1標(biāo)準(zhǔn)解讀-中文
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論