![語言學(xué)概論課件789_第1頁](http://file4.renrendoc.com/view3/M03/28/3F/wKhkFma6DYCAM3amAACTR12Yue8732.jpg)
![語言學(xué)概論課件789_第2頁](http://file4.renrendoc.com/view3/M03/28/3F/wKhkFma6DYCAM3amAACTR12Yue87322.jpg)
![語言學(xué)概論課件789_第3頁](http://file4.renrendoc.com/view3/M03/28/3F/wKhkFma6DYCAM3amAACTR12Yue87323.jpg)
![語言學(xué)概論課件789_第4頁](http://file4.renrendoc.com/view3/M03/28/3F/wKhkFma6DYCAM3amAACTR12Yue87324.jpg)
![語言學(xué)概論課件789_第5頁](http://file4.renrendoc.com/view3/M03/28/3F/wKhkFma6DYCAM3amAACTR12Yue87325.jpg)
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
第七章語言演變與語言分化第一節(jié)語言演變的原因和特點一、語言演變的原因1.社會的發(fā)展是語言演變的外部原因。(1)語言是一種社會現(xiàn)象,其發(fā)展變化必然要受到社會發(fā)展變化的影響。語言隨著人類社會的產(chǎn)生而產(chǎn)生,人類社會的發(fā)展必然會推動語言的發(fā)展。社會的分化、統(tǒng)一、接觸也會相應(yīng)地引起語言的分化、統(tǒng)一、接觸。社會的任何變化都會在語言中反映出來。(2)語言作為人類最重要的交際工具和思維工具,作為社會成員之間相互聯(lián)系的橋梁和紐帶,必須適應(yīng)因社會的發(fā)展而產(chǎn)生的新的交際需要,與社會的發(fā)展保持一致。隨著社會生產(chǎn)力的發(fā)展,生產(chǎn)關(guān)系的改變,人類思維能力的不斷提高以及社會生活各個方面的變化,新事物、新概念層出不窮,這些都要求作為交際工具的語言反映這些變化以適應(yīng)交際的需要。2.語言內(nèi)部各要素之間相互影響是語言演變的內(nèi)部原因。語言內(nèi)部的各種因素處于對立統(tǒng)一的關(guān)系中,它們相互影響,相互聯(lián)系,又相互制約,局部的變化往往會引起一系列連鎖反應(yīng)。作為一個系統(tǒng),語言要素的這種影響是顯而易見的,往往是遷一發(fā)而動全局,比如自從有了網(wǎng)絡(luò),就相應(yīng)產(chǎn)生了一系列同網(wǎng)絡(luò)有關(guān)的新詞新語,使詞匯發(fā)生變化。詞匯的這種變化必然又導(dǎo)致詞語組合形式的變化,比如“呼”,以前只能說“呼叫”“呼喊”等,而有了呼機以后,人們可以說“呼他”“呼一下”“呼一呼”等,這些組合形式在呼機產(chǎn)生以前是沒有的。同時,詞語的組合也會影響到語音的某些變化,如輕聲。漢語的“子”是上聲,但在“棍子”“桌子”“凳子”等詞語中,變成了一種輕而短的輕聲調(diào)。而輕聲調(diào)又使得韻母逐漸弱化,甚至脫落,比如“我的”的“的”,念輕聲時,韻母幾乎消失了。如何寫小論文—以網(wǎng)絡(luò)用語為例第一步:引出論題。根據(jù)中國互聯(lián)網(wǎng)信息中心(NCM)C發(fā)布的《第40次中國互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)發(fā)展?fàn)顩r統(tǒng)計報告》,截至2017年12月,中國網(wǎng)民規(guī)模為5.64億,互聯(lián)網(wǎng)普及率超過四成。尤其是移動網(wǎng)絡(luò)的快速發(fā)展,利用手機上網(wǎng)的網(wǎng)民規(guī)模超過4億,這意味著網(wǎng)絡(luò)使用便捷性的提高使網(wǎng)民更樂于隨時隨地地從網(wǎng)絡(luò)獲取信息并進行交流。由于眾多網(wǎng)民溝通的需要,網(wǎng)絡(luò)用語也就應(yīng)運而生。本文試著淺析網(wǎng)絡(luò)用語的特點、原因、影響,進而探究網(wǎng)絡(luò)用語的價值。第二步:分析該現(xiàn)象的特點。首先是詞匯。網(wǎng)絡(luò)用語詞匯的構(gòu)成不僅包括漢字,而且還雜揉了數(shù)字、字母、特殊符號等。網(wǎng)絡(luò)環(huán)境決定了網(wǎng)民的交際用語,既要有口語的直接性、即時性,又要通過書面的形式傳達(dá),注重視覺效果與信息輸入傳達(dá)的快捷,所以網(wǎng)絡(luò)用語的詞匯構(gòu)成兼具簡略性與詼諧性。縮略語的廣泛使用即是簡略性的突出表現(xiàn),如以漢語拼音縮略:GG(哥哥)、MM(妹妹)。網(wǎng)絡(luò)用語構(gòu)詞詼諧是其又一特性,比如諧音造成的詼諧:醬紫(這樣子)、杯具(悲劇);再比如重疊造成的詼諧:東東(東西)、漂漂(漂亮)等;還有一些原有漢語詞匯,在網(wǎng)絡(luò)交際中詞義發(fā)生了明顯的變化,,如人品(運氣)、蓋樓(建立帖子并頂起)、小強(嶂螂、生命力特別頑強的人)。其次是句法。網(wǎng)絡(luò)用語既有與傳統(tǒng)漢語表達(dá)方式相同的基本句法,又引入了一些新的表達(dá)方式。比如從影視中吸收的句法:“兄弟我閃先”“I服了YOU”“我頂你個肺”等,這些句法的使用與電影《大話西游》《瘋狂的石頭》的流行有關(guān)。還有將外語與漢語混搭的句法,如:“你out了”“你真in”等。另外,網(wǎng)絡(luò)用語常在句尾加上語氣詞或助詞等,如:“來了哈”“偶滴神啊”“腫么滴啦”“嚴(yán)重同意的說”。最后是修辭。網(wǎng)絡(luò)用語新修辭方式的產(chǎn)生常伴隨著對傳統(tǒng)語法與邏輯結(jié)構(gòu)的故意違背,以此達(dá)到反諷的效果,如:“被捐款”“被戀愛”“被自殺”“被就業(yè)”等,“被XX”的往往是弱勢一方,在明顯的主動動作前加一“被”字,其種種無奈盡顯。這種修辭方式的誕生與現(xiàn)實生活中的無處訴說有關(guān),通過網(wǎng)絡(luò)的相對自由的言說來曲線表達(dá)對現(xiàn)實的不滿。第三步:分析該現(xiàn)象產(chǎn)生的原因。1.社會的發(fā)展與人際交流的需要。與社會的演變和發(fā)展息息相關(guān)同時,語言作為人類社會文化生活中的一個必不可少的重要組成部分自然要打上時代精神的印跡?,F(xiàn)代社會,人們的生活水平明顯提高,物質(zhì)文化需求旺盛,這為人們多樣化的文化選擇提供了社會基礎(chǔ),也為語言的發(fā)展提供了廣闊的空間。2.青年人獵奇心理網(wǎng)絡(luò)傳播的匿名性提供了一個自由的交際環(huán)境,角色重設(shè)使人們有了展現(xiàn)自我、突現(xiàn)個性的沖動,從而促進了網(wǎng)絡(luò)語言的創(chuàng)造和傳播。沒有了聲音、語調(diào)、筆跡的區(qū)別,這在很大程度上己經(jīng)抹煞了受眾的“個性”。因此,網(wǎng)絡(luò)使用者需要依靠自身的語言風(fēng)格等因素來張揚自己的個性,以引起別人的重視、取得一定范圍的身份認(rèn)同,網(wǎng)絡(luò)環(huán)境正為這種個性的張揚提供了條件。第四步:分析該現(xiàn)象產(chǎn)生的影響。網(wǎng)絡(luò)用語的出現(xiàn)促進了文化語言學(xué)、社會語言學(xué)等學(xué)科的發(fā)展,對語文教學(xué)也提出了新的課題。網(wǎng)絡(luò)用語在網(wǎng)民中傳播非常迅速,最明顯的例子就是“某某體”的流行。比如“淘寶體”“咆哮體”等的流行,展示出強悍的惡搞能力。網(wǎng)絡(luò)用語方興未艾,對這種新的語言現(xiàn)象的研究是語言學(xué)發(fā)展的需要。第五步:表達(dá)自己觀點。我們對網(wǎng)絡(luò)用語持贊同意見。網(wǎng)絡(luò)用語為語言學(xué)研究提供了良好的范本,對網(wǎng)絡(luò)用語的研究是一個嶄新的課題。網(wǎng)絡(luò)用語是對傳統(tǒng)語言體系的有益補充,系統(tǒng)客觀地研究網(wǎng)絡(luò)用語,不僅有其語言學(xué)上的學(xué)術(shù)價值,對網(wǎng)絡(luò)用語本身的發(fā)展規(guī)范也有實際價值。第四步:分析該現(xiàn)象產(chǎn)生的影響。網(wǎng)絡(luò)用語嚴(yán)重破壞使得漢語面目全非,嚴(yán)重破壞漢語的純潔與健康。另外青少年正處于學(xué)習(xí)語言的關(guān)鍵期,卻長期浸泡在網(wǎng)絡(luò)用語中,結(jié)果就是青少年不會正確使用詞語。第五步:表達(dá)自己觀點。我們對網(wǎng)絡(luò)用語持反對意見。如果我們抱著對漢語的健康發(fā)展積極負(fù)責(zé)的態(tài)度,網(wǎng)絡(luò)用語是對漢語的破壞,對傳統(tǒng)文化的踐踏,我們呼吁有關(guān)文化管理部門能夠制定出一些具體措施保護我們悠久的歷史文化,保護漢語。二、語言演變的特點,1.漸變性漸變性是語言發(fā)展的一個重要特點,指語言隨著社會的發(fā)展變化而發(fā)展變化,但語言不像社會變革那樣產(chǎn)生突變,而是逐漸發(fā)展變化的,具有相對穩(wěn)定性。語言演變的漸變性特點是由語言的社會功能所決定的。語言作為人類最重要的交際工具,社會成員相互聯(lián)系的橋梁和紐帶,是人們在日常生活中根本離不開的,人們無時無刻不在使用語言,語言同社會的關(guān)系是如此密切,因此不可能發(fā)生巨變或者突變,只能逐漸變化,這樣才能與人們的需要相適應(yīng),不至于影響人們的使用。2.不平衡性(1)語言系統(tǒng)的各個組成部分發(fā)展不平衡,發(fā)展速度不一樣,有的快,有的慢,其中詞匯變化最快,語音和語法發(fā)展比較慢。(2)語言在不同地域的發(fā)展速度和發(fā)展方向也不一樣,同一種語言現(xiàn)象,在有的地區(qū)發(fā)生變化,在有的地區(qū)不發(fā)生變化,其結(jié)果就是形成地域方言。語言演變的不平衡性特點是由兩個原因?qū)е碌摹5谝?,語言系統(tǒng)中,詞匯變化最快,因為詞匯與社會的聯(lián)系最為緊密,最直接,對社會發(fā)展變化的反映也最靈敏。社會的變化,現(xiàn)實現(xiàn)象的產(chǎn)生與消失,隨時都能在詞匯中反映出來。比如一個新事物新觀念產(chǎn)生了,要進入交際領(lǐng)域,首先就要有個名稱,這就必然要在詞匯系統(tǒng)中反映出來,而社會現(xiàn)象、事物、觀念的產(chǎn)生與消失是經(jīng)常發(fā)生的,在詞匯中表現(xiàn)為新詞的產(chǎn)生,舊詞的消亡、詞義的發(fā)展變化。第二,由于各地社會政治、經(jīng)濟、文化等方面的發(fā)展水平不一致,往往就導(dǎo)致語言在不同地域的發(fā)展變化具有不同的特點,因而具有不平衡性,比如“樓盤、按揭、寫字樓”就是從“港臺—廣東—內(nèi)地”這樣傳開的。第二節(jié)語言的分化一、語言隨著社會的分化而分化1.語言分化的含義:語言分化是指一種語言分化為不同的變體,進而分化為不同的語言。2.語言分化的原因:語言隨著社會的分化而分化,社會分化程度的深淺也直接影響語言的分化程度。3.語言分化的表現(xiàn)形式(1)社會方言社會方言是指使用同一種語言的社會成員,因階層、職業(yè)、性別、年齡、文化程度、宗教信仰等社會因素的不同形成不同的社會群體,不同的社會群體之間使用語言有各種差異,這些差異就是同一種語言的社會變體,一般稱為社會方言,比如行業(yè)語、隱語等。隱語隱語又叫黑話,當(dāng)社會上出現(xiàn)了由于各種原因而形成的隱秘團體之后,就有可能產(chǎn)生隱秘的語言,即隱語,也叫黑話。隱語是一種特殊的社會方言,有明顯的排他性。社會方言對語言發(fā)展的影響社會方言是社會內(nèi)部不同階層、職業(yè)、性別、年齡的人在語言使用上表現(xiàn)出來的變異,主要是用詞的不同。社會方言在社會分工存在的情況下始終存在,要求語言使用者面對不同社會身份的人要進行不同的選擇,可以豐富共同語,改變詞語的聲音、意義、色彩等,因此社會方言在任何情況下都不可能發(fā)展為獨立的語言。(2)地域方言地域方言,通常指方言,它是全民語言在不同地域的變體,是統(tǒng)一的全民語言的分支。練習(xí)用你掌握的語言學(xué)理論分析下列趣聞。(北京師范大學(xué))一個地方口音濃重的軍官在分配任務(wù):“一班殺雞,二班偷蛋,我先給你們做稀飯?!逼鋵嵾@個軍官是說:“一班射擊,二班投彈,我先給你們做示范?!钡赜蚍窖裕ǔV阜窖?,它是全民語言在不同地域的變體,是統(tǒng)一的全民語言的分支。地域方言的差異主要表現(xiàn)在語音、詞匯、語法各個方面,尤以語音差別最突出。漢語普通話和地域方言最大的差別是在語音上,同樣的聲音可能表示不同的意義,不同的聲音也可能表示相同的意義。上述實例反映的就是相同詞語在方言和普通話里讀音不同的情形。軍官由于普通話不標(biāo)準(zhǔn),改變了普通話詞語的音義結(jié)合關(guān)系,因而引發(fā)了笑話。不過因為有特定的語境的幫助,不會對交際目標(biāo)的實現(xiàn)產(chǎn)生明顯影響。東北方言的特點語音特點:多兒化音、z、c、s和zh、ch、sh不分詞匯特點:特殊動詞“整”“拉倒”“扯”“白唬”語法特點:派生構(gòu)詞詞綴“子”、特殊程度副詞“賊”根據(jù)語素在詞中的不同作用分成詞根與詞綴。詞根是詞的核心部分,詞的意義主要由詞根體現(xiàn)。詞根可以單獨構(gòu)成詞,也可以彼此組合成詞,也可以和詞綴一起構(gòu)成詞。詞綴是只能黏附在詞根上的語素,它本身不能單獨構(gòu)成詞。詞綴按照位置分,分成前綴、中綴、后綴。前綴:第一、阿姨、老師中綴:馬來語pelatuk(啄木鳥)后綴:桌子、小子、刀子詞綴按照功能分,分成派生詞綴和屈折詞綴。派生詞綴:第一、阿姨、老師、馬來語pelatuk(啄木鳥)、桌子、小子、刀子、英語worker、baker。屈折詞綴:英語walks、walking、walked、books天津方言(天津師范大學(xué))天津北面:薊保寧話片,接近唐山話。天津南面:滄州話片,接近滄州話。天津西北部:武青話片,接近北京話。天津西南部:靜海話片。天津話:以舊城區(qū)為中心,包括南開、河北、河西、河?xùn)|、河平五區(qū)。天津方言方言島所謂方言島,是語言學(xué)的一個術(shù)語,就是由于歷史上大規(guī)模移民,使外來的方言勢力占據(jù)了原來某方言區(qū),形成被原方言區(qū)包圍著的獨立的方言孤島。(1)大規(guī)模地群體遷移,主要指軍事遷移(2)聚居不散(3)不被同化(4)優(yōu)勢方言方言島所謂方言島,是語言學(xué)的一個術(shù)語,就是由于歷史上大規(guī)模移民,使外來的方言勢力占據(jù)了原來某方言區(qū),形成被原方言區(qū)包圍著的獨立的方言孤島。(1)大規(guī)模地群體遷移,主要指軍事遷移(2)聚居不散(3)不被同化(4)優(yōu)勢方言天津方言島來自何方?
據(jù)專家考查推測,天津話來源于江蘇和安徽北部的方言。著名學(xué)者李世瑜先生調(diào)查考證:天津方言的母方言來自以宿州為中心的皖北平原。
明代實行軍屯制度,外地大量移民以軍事組織形式來到天津一帶屯墾官田?!把嗤鯍弑薄保不账拗菀粠Т笈娛繑y眷來津,形成相對牢固的“語音社區(qū)”。查詢《明史》發(fā)現(xiàn),明初天津衛(wèi)駐軍籍貫多為江蘇和安徽,以皖北地區(qū)居多。當(dāng)時規(guī)定:每位將領(lǐng)可帶百名原籍士兵攜家屬北上,人數(shù)約達(dá)五萬之多。
天津方言的特點天津方言與普通話的差異主要表現(xiàn)在語音方面,詞匯方面略有差異,語法方面基本一致。語音特點:1.陰平調(diào)值降低2.齒音字較多3普通話r,天津話讀成零聲母4.a、o、e開口呼韻母前加n5.閣:gé與gǎo詞匯特點:1.俚俗
:倍兒哏兒,不是省油的燈,嘛
2.簡潔:堆兒、罐兒
3.幽默:膀大力、二姨夫“本店商品全部二姨夫”膀大力李世瑜老先生說:“膀大力的”源于英語“boundary”。最初在天津洋行和碼頭的中高級雇員中流行,后逐漸成為碼頭中的習(xí)用語,最后流傳到社會。其性質(zhì)就是產(chǎn)生于天津碼頭的外來詞。“膀大力”這個詞兒后逐漸流傳到天津社會生活中,天津人對其外來語的洋身份和原始詞源,茫然無知,就只能依照詞的字面義去理解解釋。在天津人的心目中,所謂“膀大力”,就指膀大腰圓,賣苦力干粗活的人,就是憑肩膀吃飯的“苦大力”,很顯然,這種解釋與英文“boundary”已毫無關(guān)系,用語言學(xué)術(shù)語來說,這屬于“流俗詞源”。二姨夫高英培名作《不正之風(fēng)》塑造了“萬能膠”藝術(shù)形象。其中有段荒誕的喜劇情節(jié):為趕時間,萬能膠用裝殮著二姨夫遺體的火化車去接新娘子?;鸹嚿献墓飨瘑枺骸澳嵌谭蚰兀俊比f能膠回答:“別提他,二姨夫——甩貨了!”于是“二姨夫——甩貨!”這個當(dāng)代俏皮話就產(chǎn)生了。商家用“二姨夫”促銷媒體報道:市民某大姐途經(jīng)赤峰道一家服裝店,被“本店全部二姨夫”的標(biāo)語弄得一頭霧水。店主解釋:“多哏兒??!二姨夫不就是‘甩貨’的意思嗎?我店里東西全都甩貨了,趕緊挑,趕緊選吧,您了!”天津方言的幽默1.大運河使南北交融2.九國租借使東西碰撞3.雅俗共賞大運河使南北交融
九河下梢,交通樞紐;漕運碼頭,河海相通;移民城市,五方雜處。天南地北的人聚到一塊,無論經(jīng)商貿(mào)易,還是裝船卸貨,第一要務(wù),就是用語言溝通。
——這是天津人幽默的動因九國租借使東西碰撞天津是商埠碼頭,九國租界,多元文化。當(dāng)年,租界里住著末代皇帝,下野的總統(tǒng)總理、部長督軍,豪族貴戚、鹽商巨賈、外國政要和高官寓公。南北文化交匯,東西文化相生,上層雅文化與下層俗文化在這里融合。于是,天津人經(jīng)多識廣,眼界開闊。
——這為天津人提供了幽默的廣闊的素材雅俗共賞受天津相聲影響,天津人言辭犀利,一語中的;語言得體,擅長交游;幽默詼諧,富于創(chuàng)意。在調(diào)侃中表情達(dá)意,議論抒情,常能化干戈為玉帛,妙在以四兩撥半斤!
——這為天津人的幽默鍛煉了非凡的口才和表達(dá)方式天津相聲天津相聲以馬三立為代表,津派相聲的藝術(shù)特色:諷刺與自嘲融合以文哏貫口見長俚俗與豁達(dá)并舉著眼于塑造人物形象社會方言VS地域方言聯(lián)系:社會方言和地域方言都是同一種語言分化的結(jié)果,使用的基本材料都是來自同一種語言,比如基本詞匯和語法都大致相同,都沒有全民性的特點,在使用范圍上有一定局限,或局限于某以地域,或局限于某一人群。區(qū)別:地域方言是以地域上的分布劃分范圍,社會方言依據(jù)社會上的階級、階層、職業(yè)、文化等因素進行劃分的。社會方言的差別主要反映在詞匯上,而地域方言的差別凡反映在語音、詞匯、語法各個方面,尤以語音差別最為突出。在一定政治條件下,地域方言有可能分化為不同的語言,社會方言無論如何也不會發(fā)展為不同的語言。(3)親屬語言親屬語言是指從同一種語言分化出來的幾種獨立的語言,彼此有同源關(guān)系,叫親屬語言,如漢語和藏語來自史前的原始漢藏語,它們同出一源,是親屬語言。母語:又叫原始基礎(chǔ)語、基礎(chǔ)語,指類似原始漢藏語那樣的語言。子語:類似漢語、藏語那樣的語言。漢語和藏語是原始漢藏語在不同地域上的延續(xù)。親屬語言的譜系分類根據(jù)語言的親屬關(guān)系對語言所做的分類,叫做語言的譜系分類。凡是有親屬關(guān)系的語言,組成一個語系。同一個語系中的語言還可以根據(jù)它們親屬關(guān)系的親疏遠(yuǎn)近依次分為語族、語支、語群等。世界上的語言可以分為漢藏語系、印歐語系、南亞語系、烏拉爾語系、阿爾泰語系、閃含語系。漢藏語系:漢語、傣語、蒙古語、藏語印歐語系:英語、印地語阿爾泰語系:維吾爾語、土耳其語閃含語系:阿拉伯語南亞語系:越南語烏拉爾語系:芬蘭語、匈牙利語漢藏語系包括漢語、藏緬語族、侗臺語族。漢藏語系的特點:有聲調(diào),多用語序和虛詞表示語法關(guān)系,有量詞。印歐語系包括拉丁語語族、日耳曼語族、斯拉夫語族、印度語族。印歐語系的特點:有豐富的形態(tài)變化。地域方言VS親屬語言地域方言和親屬語言都與單一社會在地域上的分化相關(guān),都是由單一語言分化而來的后代。單一社會如果在地域上的分化是不完全的,其語言一般也是不完全分化的,同一語言在地域上的不完全分化而形成的語言分支,就是該語言的地域方言。如漢語在地域上的各個后代仍屬于漢語的分支,彼此是方言關(guān)系。就是由于中國在歷史上雖然有過分裂的歷史,但統(tǒng)一卻是主流,是長期的。地域方言VS親屬語言而單一社會在地域上的分化如果進一步加劇最終形成完全的分化,則方言就進一步發(fā)展為親屬語言。如法語、西班牙語、意大利語等原來都是拉丁語的方言,但后來隨著羅馬帝國的滅亡,各地不僅在經(jīng)濟上彼此隔離,在政治上也形成了各自獨立的國家,這樣各地語言的分化就失去了共同的約束,最終形成了具有親屬語言關(guān)系的獨立的語言。在確定地域方言與親屬語言時,要同時考慮兩方面因素:統(tǒng)一的社會和語言本身的差異。第八章語言的接觸語言接觸的五種主要類型一、借詞二、語言聯(lián)盟與系統(tǒng)感染三、語言替換與底層殘留四、共同語五、洋涇浜與混合語一、借詞借詞也叫外來詞,它指的是語音形式和意義都借自外民族語言的詞。例如芭蕾、沙發(fā)、巧克力。音譯詞:拷貝音譯加意譯:啤酒半音譯半意譯:浪漫主義二、語言聯(lián)盟與系統(tǒng)感染1.語言聯(lián)盟是不同民族深度且相對平衡接觸的結(jié)果。最常提到的例子是巴爾干半島的語言聯(lián)盟,歷史上這一片區(qū)域動亂頻繁,政權(quán)更迭,各個民族之間密切接觸,但沒有一個民族有長時期絕對權(quán)威或者人口絕對優(yōu)勢,各個民族在政治、經(jīng)濟、文化、人口比例上相對均衡,于是各自的語言保留了下來,只是結(jié)構(gòu)變得相似。2.系統(tǒng)感染是指處于同一地區(qū)的若干語言在語音、語法方面逐漸趨同,但仍然保持了各自語言的本質(zhì),有相當(dāng)數(shù)量繼承于自己母語的核心詞根,另外這些語言之間也會有較大數(shù)量的詞語借貸。三、語言替換與底層殘留1.語言替換的含義語言替換是隨著不同民族的接觸而產(chǎn)生的一種語言現(xiàn)象,指一種語言排擠替代其他語言而成為不同民族共同的交際工具。2.語言替換的原因在語言替換過程中,并不是政治上處于統(tǒng)治地位的民族語言成為勝利者,語言替換的結(jié)果是經(jīng)濟文化地位高的一方排擠替代經(jīng)濟地位低的一方。3.語言替換的類型(1)自愿替換:經(jīng)濟文化占優(yōu)勢的語言和其他語言接觸過程中,有些民族順乎歷史發(fā)展規(guī)律,自覺地放棄使用自己的語言,選用經(jīng)濟文化占優(yōu)勢的語言作為共同交際工具,這種情況叫做自愿替換。(2)被迫替換:經(jīng)濟文化占優(yōu)勢的語言和其他語言接觸過程中,有些民族為了保持本民族的語言進行了艱苦的斗爭,但迫于經(jīng)濟文化的需要,也不得不放棄使用自己的語言,選用經(jīng)濟文化占優(yōu)勢的語言作為共同交際工具,這種情況叫做被迫替換。3.語言替換的過程語言替換過程大體上是先出現(xiàn)雙語現(xiàn)象,最后完成語言替換。雙語現(xiàn)象指被替換民族的成員一般會說兩種語言,即本族語和經(jīng)濟文化占優(yōu)勢的那種語言。雙語現(xiàn)象的出現(xiàn)是語言替換過程中重要的、富有特征性的現(xiàn)象,是兩種語言統(tǒng)一為一種語言的必經(jīng)的過渡階段。在雙語現(xiàn)象階段,必然會產(chǎn)生語言間的相互影響,也會在勝利者語言中留下自己的痕跡,這就是底層殘留。四、共同語1.共同語的含義在一個多民族的國家中,各民族之間往往需要一個共同的交際工具,這就是所謂的“國家共同語”(簡稱“國語”)或“國家通用語言”,中國的漢語就是這樣一種共同語。一種語言的共同語是在某一個方言的基礎(chǔ)上形成的,哪一種方言能夠成為基礎(chǔ)方言,主要取決于客觀的政治、經(jīng)濟、文化等各方
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 二零二五年度高端辦公室文件消毒及深度保養(yǎng)合同
- 租賃期間房屋買賣合同
- 公司之間的借款協(xié)議
- 出租車停運損失上訴狀
- 電器代理合同協(xié)議
- 財務(wù)管理系統(tǒng)操作與應(yīng)用手冊指南
- 農(nóng)業(yè)科技行業(yè)現(xiàn)代農(nóng)業(yè)技術(shù)推廣與應(yīng)用策略
- 廣告招牌安裝合同年
- 辦公室租賃合同書
- 安全事故賠償協(xié)議書
- 2024年廣西桂盛金融信息科技服務(wù)有限公司招聘筆試沖刺題(帶答案解析)
- 外賣星級(商家評分)計算表
- DZ∕T 0215-2020 礦產(chǎn)地質(zhì)勘查規(guī)范 煤(正式版)
- 外出檢查病人突發(fā)呼吸心跳驟停應(yīng)急預(yù)案演練
- 《火力發(fā)電廠汽水管道設(shè)計規(guī)范+DLT+5054-2016》詳細(xì)解讀
- 幕墻施工成品及半成品保護措施
- 基于單片機的交通燈控制系統(tǒng)設(shè)計畢業(yè)論文
- 2024年執(zhí)業(yè)醫(yī)師考試-醫(yī)師定期考核(口腔)筆試參考題庫含答案
- 中國律師學(xué) 課件 陳衛(wèi)東 第10-17章 律師收費制度-律師非訴訟業(yè)務(wù)(二)
- 中國移動行測測評題及答案
- 精神科患者服藥依從性健康宣教
評論
0/150
提交評論