英語句子翻譯_第1頁
英語句子翻譯_第2頁
英語句子翻譯_第3頁
英語句子翻譯_第4頁
英語句子翻譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩13頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

句子翻譯匯總

1.HisnovelsnicelydescribelifeinBritainbetweenthewars.他的小說細(xì)致地描述了兩次大戰(zhàn)之間英國的生

活狀況。

2.Theendresultofherhardworkwasaplaceatmedicalschool.她學(xué)習(xí)刻苦,終于進(jìn)了醫(yī)學(xué)院。

3.Thethoughtofgoingoutintherainandfogdiscouragedhim.一想到外面又是雨,又是霧,他就打退堂鼓了。

4.That'sthelastwe'Hhearofit.以后不要再提這件事了。

5.Thecommuterdieswithtremendousmileagetohiscredit,...(butheisnorover.)上班族——生奔波于郊區(qū)棲

身所與卜.班所在地之間,行程驚人,卻未曾逛過這座城市。

6.Roundhere,youleaveschoolatsixteenandnextthingyouknow,you'remarriedwiththreekids這一帶的人

十六歲中學(xué)畢業(yè),接著就結(jié)婚,生三個孩子。

7.TheforeignvisitorswatchedinafascinatedmannerthetournamentheldinBeijing,whichexhibitedasuperb

performanceinsmashservice,twistservice,steadyservice,highdropandkillingandendedinadraw.夕卜賓

觀看了在北京舉行的這場錦標(biāo)賽。這場比賽在發(fā)扣球、旋轉(zhuǎn)球、保險球、吊球和扣殺方面技術(shù)都十分

精湛,最后打成平局。他們看得簡直入迷了。

8.Itisacommonpropertyofanymatterthatisexpandedwhenitisheatedanditcontractswhencooled.熱脹冷

縮是所有物質(zhì)的共性。

9.Actionisequaltoreaction,butitactsinacontrarydirection.作用力與反作用力大小相等,方向相反。

10.上海人精明而不聰明。PeopleofShanghaiarepennywisebutpoundfoolish.

11.He'salwayslethargicafterlittlesleep.他一睡眠不足,就無精打采。

12.Ourteacherhasatrueinterestinherstudents.我們的老師真正關(guān)心自己的學(xué)生。

13.ThisisthelastplacewhereIexpectedtomeetyou.沒想到會在這遇到你。

14.Allbodiesconsistofmoleculesandtheseofatoms.所有的物體都是由分子組成,而分子又是由原子組成.

15.Itisawisemanthatnevermakesmistakes.聰明人也有糊涂的時候

16.AnyexcusewilldoforapictureofAudreyHepburn.為了得到奧黛麗赫本的?張畫兒,任何借口都不為過

17.在香港、臺灣、東南亞和其他國家深受歡迎。ItiswidelywelcomeinHKandTaiwanregionsaswellas

SoutheastAsiaandothercountries.

18.It'sthreeyearssincehewasateacher.他不當(dāng)教師已經(jīng)三年了。

19.Hecrasheddownonaprotestingchair.他猛然坐到一把椅子上,椅子被壓得吱吱作響

20.It'salonglanethathasnoturning.峰回路轉(zhuǎn)

21.Thisfailurewasthemakingofhim.這次失敗促使他成功。

22.Theenginedidn'tstopbecausethefuelwasfinished.引擎并不是因為燃料耗盡而停止運(yùn)轉(zhuǎn)。

23.Theymadeanexampleoftheboy.他們懲罰了這個男孩以儆效尤。

24.GeneralSmithandmyfatherareonafirstnamebasis.史密斯將軍和我父親是直呼名字的至交。

25.Nomancanhavetoomuchknowledgeandpractice.知識和實踐越多越好。

26.What'smore,factoryworkersdidnothaveenoughmoneytosendtheirchildrenoncountryholidaysaway

fromhome.此外,工人們沒有足夠的錢,所以在假日里不能讓自己的孩子離家去鄉(xiāng)村度假。

27.Hewasconvincedonthebasisofwhathadbythenappearedthattherewouldbealongandadifficultstruggle.根據(jù)當(dāng)時

已出現(xiàn)的情況,他深信以后會有一場漫長而艱難的斗爭。

28.我能看出你的心事。Icanreadyourmind.

29.我們享受公費(fèi)醫(yī)療。Weareentitledtofreemedicalcare.

30.Thelecturercarriedhisaudiencewithhim.演講者博得全場喝彩。

31.Formepersonally,itwasablessingindisguise.這就我個人而言,是禍中得福。

32.Evenordinarymenunderstandnowthattheuniverseissomethingvasterandbroaderthaneverthoughtbefore.現(xiàn)在即

使普通人也知道,宇宙比以前所認(rèn)為的更加巨大,更加廣闊。

33.Somehowourpathtookustowardsthepark.我們不知不覺地朝公園走去。

34.Thismethodoftradingissafe,ifnotsaferthangivingcreditcardnumbersovertelephone.

這種交易方法的安全性絕不亞于在電話上把信用卡的號碼告訴別人的方法

35.Theywantquality,butatbudgetprice.他們既想要服務(wù)質(zhì)量好,又想要價格合算。/他們想要物美價廉。

36.Igavehimabackrub,marvelingatthesymmetricalknitofmuscle,theorganictension.我給他推背時發(fā)現(xiàn)他

的肌肉勻稱而結(jié)實,這讓我驚嘆不

37.Anewdignitycreptintohissteps.他走起路來,不知不覺平添了幾分尊嚴(yán)。

38.Oneboyisaboy;twoboysarehalfaboy;threeboysarenoboyatall一個和尚挑水吃,兩個和尚提水吃,

三個和尚沒水吃。

39.Theweatherandhumanlifearebothunpredictable.

異化:天氣和人生,二者最難料。

歸化:天有不測風(fēng)云,人有旦夕禍福。/人生無常,世事難料。

40.Toomanycooksspoilthebroth.

異化:廚師太多煮壞一鍋湯。

歸化:人多手雜。/人多嘴雜。/人多壞事。/人多誤事。

41.Astitchintimesavesnine.

異化:及時一針省九針。

歸化:小洞不補(bǔ),大洞吃苦。/防微杜漸。/亡羊補(bǔ)牢,為時未晚。/及時處理,事半功倍。

42.Beggarscan'tbechoosers.

異化:乞丐不能選擇。

歸化:要來的飯別嫌饃。/要飯的不要挑肥揀瘦。/貧者受人欺。

43.Likechargesrepel.Unlikechargesattract.同極相斥,異極相吸。

44.Helikesmathematicsmorethanphysics.他喜歡數(shù)學(xué)甚于喜歡物理學(xué)。

45.Inthesunbeampassingthroughthewindowtherearefinegrainsofdustshininglikegold.在射入窗內(nèi)的陽

光里,細(xì)微的塵埃象金子一般在閃閃發(fā)光。

46.Likeknowslike.英雄識英雄。

47.Heisthelastmanlocome.他是最后來的。

48.Heisthelastmantodoit.他絕對■不會干那件事。

49.Heisthelastpersonforsuchajob.他最不配干這個工作。

50.2100萬臺灣同胞都是中國人,都是骨肉同胞,手足情深。The21millioncompatriotsinTaiwanareall

Chineseandourownfleshandblood.

51.古往今來,人類的一切智慧結(jié)晶,數(shù)百年來,人們津津樂道的那些故事,我們都可以輕而易舉地從書

本中得到。Allthewisdomoftheages,allthestoriestheyhavedelightedmankindforcenturies,areeasily

andcheaplyavailabletoallofuswithintheloversofbooks.

52.Areyounotsorryforwhatyouhavedone?難道你對所作所為不后悔?

53.生米煮成了熟飯Thericeiscookedanditcan'tbeundone.

54.中國電信公司被重組后,作為它的主要競爭對手,中國聯(lián)通公司今年以來繼續(xù)擴(kuò)展了業(yè)務(wù)。

ChinaUnitedTelecommunicationsCorp.(ChinaUnicom),ChinaTelecom'schiefrival,keptgrowingquickly

thisyear,afterChinaTelecomwasbrokenup.

46.TherearestillsomedrystatesintheUnitedStates.在美國尚有幾州禁酒。

Conversion

55.Thefactorswhicharelikelytoinfluenceinvestmentspendingdonotstophere.可能影響投資開支的因素并

不止這些。

56.Whetheryoulikeitornot,globalizationisheretostay.Wearenotgoingtoreversethetrend.不管你對它的

態(tài)度如何,經(jīng)濟(jì)全球化已成為我們生活的一部分,這個趨勢不可逆轉(zhuǎn)。

57.Ourproducts,ifmaintainedproperlyandregularly,canatleastseetwentyyears'service.我們的產(chǎn)品如果適

當(dāng)?shù)囟ㄆ跈z修,至少可以使用20年.

58.HeadmiresthePresident'sstateddecisiontofightforthejob.他對總統(tǒng)聲明為保持其職位而決心奮斗表示

欽佩。

59.Hisveryappearanceatanyaffairproclaimsitatriumph.無論什么事情,只要他一露面,就算是成功了。

60.Anacquaintanceofworldhistoryishelpfultothestudyoftranslation.讀^一點(diǎn)世界史,對學(xué)習(xí)翻譯是有幫助

的。

61.AviewofMt.E-meicanbeobtainedfromhere.從這兒可以看到峨嵋山

62.Heisnosmoker,buthisfatherisachain-smoker.他倒是不抽煙,但他的爸爸卻一支接一支地抽(是個老

煙槍)。

63.Hewasaregularvisitor.他經(jīng)常來。

64.Whatkindofsailorareyou?(abadsailororagoodsailor?)你暈不暈船?

65."Coming!”Awaysheskimmedoverthelawn,upthepath,upthesteps,acrosstheveranda,andintothe

porch.“來啦!”她轉(zhuǎn)身蹦著跳著地跑了,越過草地,跑上小徑,跨上臺階,穿過涼臺,進(jìn)了門廊。

66.Jonesopenedthewindowstoletfreshairin.瓊斯把窗子打開底讓新鮮空氣進(jìn)來.

67.Thatdayshewasupbeforesunrise.那天她在日出前就起來了.

68.Awell-dressedman,wholookedandtalkedlikeanAmerican,gotintothecar.一個衣著講究的人上了車,他

的言談舉止酷似美國人。

69.Theydidtheirbesttohelpthesickandthewounded.他們盡了最大的努力幫助病號和傷員。

70.RobinHoodandhismerrymenhatedtherichandlovedandprotectedthepoor.羅賓漢和他的同伴們痛恨

闊人,熱愛并保護(hù)窮人。

71.只要,天的工夫,游客便可以品嘗和體驗豐富多彩、風(fēng)格各異的少數(shù)民族文化.Justinonedayyouwillbe

abletotasteandlivethediversity,pluralismandrichnessofChina'sethniccultures

72.Thisproblemisnolessimportantthanthatone.這個問題的重要性不亞于那個問題。

73.Glassismoretransparentthanplasticcloth.玻璃的透明度比塑料布要好

74.Youpassfromtheheatandglareofabigopensquareintoacool,darkcavern.你從一個巨大的露天廣場上

炎熱而耀眼的陽光中進(jìn)入涼爽陰暗的洞穴。

75.Asheisaperfectstrangerinthecity,Ihopeyouwillgivehimthenecessaryhelp.他對這個城市完全陌生,

所以我希望你能給他必要的幫助。

76.Theblockadewasasuccess.封鎖很成功。

77.TheEnglishlanguagehaschangedsubtlyandpervasively.英語的變化很敏感,很普遍。

78.Shelookedatmeexpectantly.她用期待的眼光看著我。

79.Hopefully,itwillbedoneearlynextmonth.下月初完成這項工作是大有希望的。

80.他慢條斯理地點(diǎn)了一兩下一頭說:“是的。"^Yes^hesaidwithaslownodortwo.

81.他們熱忱地歡迎他。Theygivehimaheartywelcome.

82.他會立即答復(fù)。Hewillgiveanimmediatereply.

83.Themannoddedwithsatisfaction.那人滿意地點(diǎn)了點(diǎn)頭。

84.Hehadthehonortoattendthecongress.他榮幸地出席了代表大會。

85.Heisphysicallyweakbutmentallysound.(adv.—n.)他體力很弱,可智力很強(qiáng)。

86.Theyhavenotdonesowellideologically,however,asorganizationally,(adv.一n.)但是,他們的思想工作沒

有他們的組織工作做得好。

87.Hehadthekindnesstoshowmetheway.(n.一adv.)他好意地給我指路。

88.Irecognizedtheabsurdityofdealingwiththemthroughintermediaries(中間人).(n.—adj.)我認(rèn)識到,通過

中間人跟他們打交道是愚蠢的。

89.他們懷疑這是否是真的。(v—adj.)Theyaredoubtfulwhetheritistrueornot.

90.我們渴望學(xué)習(xí)英語。(v.—adj.)WeareeagertolearnEnglish.

91.你撥錯了電話號碼。(adv.—adj.)Youdialedthewrongnumber.

92.這完全是胡說。(adv.—adj.)Thisissheernonsense.

93.生于社會,不能脫離社會。(v—adj.)itisimpossibletoliveinsocietyandbeind叩endentofsociety.

94.Ihavethehonortoinformyouthatyourrequestisgranted.我榮幸地通知您,您的請求l_L得到批準(zhǔn)。

95.IamafraidIcan'tteachyouswimming.IthinkmylittlebrotherisabetterteacherthanI.恐怕我教不了你

游泳,我覺得我弟弟教得比我好。

96.Independentthinkingisanabsolutenecessityinstudy.獨(dú)立思考在學(xué)習(xí)中是絕對必要的。

97.Partyofficialsworkedlonghoursonmeagerfood,incoldcaves,bydimlamps.黨的干部每天長時間工作,

吃的是粗茶淡飯,住的是冰冷的窯洞,點(diǎn)的是黯淡的油燈

98.Noonehaseverseenasingleatomormoleculeevenwiththemostpowerfulmicroscope.即使用倍數(shù)最大的

顯微鏡,也沒有任何人看到過單個的原子或分子。

99.Ifwewereignorantofthestructureoftheatom,itwouldbeimpossibleforustostudynuclearphysics.如果

我們不知道原子的結(jié)構(gòu),我們就不可能研究核子物理學(xué)。

100.Bothofthesubstancesaresolubleinwater.兩種物質(zhì)都能溶于水。\

101.oreroomsarebeingbuilttoaccommodatethesick.正在建造更多的病房來收容病員。

102.Inthiscasethetemperatureinthefurnaceisup.在這種情況下,爐溫就升高。

103.Whentheswitchisoff,thecircuitisopenandelectricitydoesn'tgothrough.當(dāng)開關(guān)斷開時,電路就形成開

路,電流不能通過。

104.Thewideapplicationofelectroniccomputersaffectstremendouslythedevelopmentofscienceand

technology.電子計算機(jī)的廣泛應(yīng)用,對科學(xué)技術(shù)的發(fā)展有極大的影響。

105.Heisphysicallyweakbutmentallysound.他身體雖弱,但心理健康。

106.Blushing,fidgetingnervouslywithhistie,blinkingtimidly,hefacedussilentlyforaminute.他紅著臉,緊張

不安地擺弄著領(lǐng)帶,膽怯地眨著眼睛,面對大家沉默了一會兒。

107.ToomuchexposuretoTVprogramswilldogreatharmtotheeyesightofchildren.孩子們看電視過多會大

大地?fù)p壞視力。

108.Employersbyandlargeareresistanttomediation.從總體上說,雇主是抵制調(diào)節(jié)的。

109.Heobjectedthattheplanisnotpractical.他的反對理由是:這個計劃不現(xiàn)實。

110.ShortlyafterJimmyCarter'selectionasPresident,hisadviserswerereportedasrecommendinglowertaxes

andhighergovernmentspending.據(jù)說在吉米卡特當(dāng)選總統(tǒng)后不久,他的顧問們就建議應(yīng)該降低稅收、擴(kuò)

大政府開支。

111.Inhisarticletheauthoriscriticalofman'snegligencetowardhisenvironment.在文章中,作者對人類疏忽

自身環(huán)境作了批評。

112.堅持一個中國的原則,是實現(xiàn)祖國和平統(tǒng)一的基礎(chǔ)和前提。AdherencetotheOne-ChinaPrincipleisthe

basisandprerequisiteforpeacefulreunificationofourmotherland.

113.這種通訊設(shè)備的主要特點(diǎn)是操作簡單,維修容易。Thiscommunicationsystemischieflycharacterizedbyits

simplicityofoperationandtheeasewithwhichitcanbemaintained.

114.獲悉貴國遭受地震,我們極為關(guān)切。Wearedeeplyconcernedatthenewsthatyourcountryhasbeenstruck

byanearthquake.

Negation&affirmation

115.riotpolice防暴警察

116.crisislaw反危機(jī)法案

117.spyfilm反諜影片

118.Afteryou,sir.先生,您先請。

119.路上辛苦了。Didyouhaveagoodtrip?

120.Keepinlane!不準(zhǔn)換線!不準(zhǔn)越線!

121.Keepoffthelawn!請勿踐踏草地!

122.1couldn'tagreemorewithyou.我完全同意你的看法。

123.Justmakeyourselfathome.不要客氣。/別見外

124.Hewasthelastmantosaysuchthings.他絕不會說這樣的話。

125.WhenStephenwasintroducedtotheoldcouple,theysaidsimply,"We'vereadyourarticle.Weexpectedto

meetanolderman.”當(dāng)史蒂夫被介紹給這對老年夫婦的時候,他們只是淡淡地說:“我們看過你的文章,

但沒想到你這么年輕?!?/p>

126.Thethoughtofreturningtohisnativelandneverdesertedhim.歸國的念頭始終縈繞在他的心中。

127.Iamneveratalossforaword;Pittisneveratalossfortheword.我總是能湊合找個詞兒說說,可是皮特什

么時候都能找到恰如其分的詞兒。/我總可以滔滔不絕,而皮特卻總是字字珠磯。

128.Howshelongedtounsayhertactlesswords!她多么希望收回她那些不得體的話?。?/p>

129.Themothergentlydisengagedherhandfromthatofhersleepingbaby.母親小心翼翼地從熟睡的孩子手里

抽出自己的手。

130.Prof.Whitesaidhestillhopedtobethefirsttocompletethefirsthumanheadtransplant,butconcededhisage

wasworkingagainsthim.懷特教授說,他仍然希望自己是第一個完成首例人類頭顱移植手術(shù)的人,但

他同時也承認(rèn),自己畢竟已入暮年,未免力不從心。

131.Youcannotbetoocarefulinproofreading.校對時,越仔細(xì)越好。

132.他無權(quán)簽訂這種合同。Itwasbeyondhispowertosignsuchacontract.

133.That'sathingthatmighthappentoanyman這種事情誰也難免。

134.Hisspeechleavesmuchtobedesired.他的講話很不如人意。

135.Appearancesaredeceptive.外貌是靠不住的。

136.我們從事了10多年的英語教學(xué),教學(xué)質(zhì)量高,教學(xué)經(jīng)驗豐富,在世界各地有成功辦學(xué)的范倒。Wehave

overtenyearsofexperienceinteachingqualityEnglishandhavesuccessfullymanagedschoolsindifferent

partsoftheworld.

137.“干杯”的意思是一口喝干杯中的酒。在中國文化中,“干”了“杯”中的酒,可以表示心誠,還可以活躍餐

桌氣氛。GaiBeimeansliterallyemptyingone'scuporglass.IntheChineseculture,peopledoittoshow

sincerityandtoaddfuntothedinnerparty.

Shiftofperspective

138.Goodwinner,goodloser.勝不驕,敗不餒。

139.Thedarknesswasthinning,buttheywerestillinbed,天漸漸有些亮了,但他們還在睡。

140.中餐烹調(diào)所用的天然配料,品種繁多,幾無窮盡:烹調(diào)方法,亦層出不窮,不可悉數(shù),凡此種種,舉

世無雙。ThenearlyendlessvarietyofnaturalingredientsandmethodsofpreparationemployedinChinese

cuisinestandoutunequaledintheworld.

141.1havefailedtoconvincehimofhiserror.我沒能說服他,讓他知道自己的錯誤。

142.Theteacherfoundsomeofthestudentsabsent.老師發(fā)現(xiàn)有的學(xué)生不在

143.Hisanswerisbesidethemark.他的回答文不對題

144.Thatfellowisfarfrombeinghonest.那家伙很不老實。

145.Sherefrainedfromlaughing.她忍住了,沒有發(fā)笑。

146.AllgraduatesfromtheForeignLanguagesInstituteswillnotbeappointedtodotranslationwork.并非外語院

校的畢業(yè)生都分配去做翻譯工作。

Inversion

147.這是這個地區(qū)唯一能食用的野莓。Itistheonlywildberryediblehereinthisarea.

148.出席大會的人者E歡迎那個決議。Everybodypresentattheconferencewelcomedthedecision.

149.HeflewbackjustyesterdayfromGeorgiawherehehadspenthisvacationafterthecompletionofthe

constructionjobhehadbeenengagedin由esouth.他本來在南方從事一項建筑工作,任務(wù)完成后,他就去

佐治亞度假,昨天才坐飛機(jī)回來。

150.Doesitreallyhelpsociety,orthevictim,orthevictim'sfamily,toputinjailaman,whodroveacarwhile

drunk,hasinjuredorkilledanotherperson?一個人酒醉后開車,壓死或壓傷了另一個人,就將這個人關(guān)

進(jìn)監(jiān)獄,這樣做對社會、受害者或受害者的家庭是否真的有好處呢?

151.Thetwoleadersfounditbeneficialtohavethisopportunity,aftersomanyyearswithoutcontact,topresent

candidlytooneanothertheirviewsonavarietyofissues.雖然(兩國)這么多年沒有聯(lián)系,但能有這次機(jī)

會來坦誠地說出各自對一系列問題的看法,兩個領(lǐng)導(dǎo)人都覺得很有益處。

152.Suchishumannatureinthewestthatagreatmanypeopleareoftenwillingtosacrificehigherpayforthe

privilegeofbecomingwhitecollarworkers.許多人常常寧愿放棄較高的工資以換取白領(lǐng)工人的社會地

位,這在西方倒是人之常情。

Division

153.Imaginethatyoustepintoashoppingmallandaspyimmediatelybeginstrackingyoureverymove.想象一

下,當(dāng)你步入商廈,一個間諜立即尾隨而來,監(jiān)視你的一舉一動。

154.Theysweptpastusinaflurryoflaughter.他們一陣風(fēng)似的從我們身邊走過,發(fā)出陣陣笑聲。

155.1wasonlysixyearsoldwhenIwasrushedtothehospitalwithtwocrushedfeet.我的兩只腳被壓傷了,被急

急忙忙的送進(jìn)醫(yī)院,當(dāng)時我只有六歲。

156.Eightyearsagothey(ablackwomanandawhiteman)weremarried.Theyhavesurvivedtheirfamilies*shock

anddisapprovalandthestaresandunwelcomecommentsofstrangers.這對夫婦(一位黑人婦女和一位白人

男子)是八年前結(jié)的婚。對此,雙方家庭都曾十分震驚,而且都不贊成這樁婚事,陌生人總以驚異的

眼光打量他們倆,還說些很刺耳的話。所有這一切他倆都挺過來了

157.Drivenbythegovernment'sdesireforacredibleautoindustyandbytheirownneedtoachieveeconomicsof

scale,auto-makershaveembarkedonexpansionprogramsthatenvisageannualoutputof600,000vehiclesby

themid-1990s,comparedwithjust63,000in1991.政府有建立過硬的汽車工業(yè)的愿望,企業(yè)則有實現(xiàn)其

規(guī)模經(jīng)濟(jì)效益的需要,受這兩個因素的驅(qū)動,汽車生產(chǎn)廠家開始實施一系列發(fā)展規(guī)劃,希望在20世紀(jì)

90年代中期,汽車年產(chǎn)量可達(dá)60萬輛,而1991年只有6.3萬輛。

158.Thepopularityoftelevisionandtheseriousproblemofpiracyhavecontributedtothedeclineofmovie

industry.電視普及,盜版問題嚴(yán)重,導(dǎo)致了電影業(yè)的衰落。

159.Wesincerelyhopethatyourcongratulationswillbematchedbyyourcollectiveendeavortoseekajustand

practicalsolutiontotheproblemwhichhasbedeviledtheUnitedNationsforsomanyyears.我們誠懇地希

望,你們在表示祝賀之后,能做出相應(yīng)的共同努力,尋求公正而切實可行的辦法,來解決這個多年來

一直困擾聯(lián)合國的問題。

160.Mymotherdiedinher88thyear,amightyageforonewhoat40wassodelicateofbodyastobeaccounteda

confirmedinvaliddestinedtopasssoonaway.我母親在她88歲那年去世。這對于一位40歲時身體纖弱、

被認(rèn)為有病纏身且必定不久于人世的人來說,是難得的高齡。

161.中華民族繁衍生息在中國這塊土地上,各民族相互融合,具有強(qiáng)大的凝聚力,形成了崇尚統(tǒng)一、維護(hù)

統(tǒng)一的價值觀念。TheChinesepeoplehavelivedandmultipliedonthisland,whereallethnicgroupshave

beenhighlyintegrated.Intheprocessoftheintegration,theyhaveforgedstrongcohesivenessamong

themselves,andhavedevelopedthevaluesofcherishingandsafeguardingunityfortheircountry.

162.中日兩國是近鄰,一衣帶水,我們兩國的關(guān)系已有一千多年的歷史。ChinaandJapanarecloseneighbors

separatedbyjutastripofwater.Therelationsbetweenourtwocountrieshaveahistoryofmorethan1,000

years.

163.本世紀(jì)上半葉的上海曾經(jīng)是中國工業(yè)、貿(mào)易、金融和商業(yè)的中心,有著遠(yuǎn)東大都會浪漫而傳奇的歷史,

吸引過不少外來資本,因而一度成為“冒險家的樂園InthefirsthalfofthiscenturyShanghaiservedasthe

industrial,trade,financialandcommercialcenterofthecountry.Itattractedmanyforeigninvestorsasa

mysteriousOrientalcityandanadventurers'paradise.

164.中國是一個地域遼闊,有著數(shù)千年悠久歷史的多民族國家,她那秀麗的自然風(fēng)光、眾多的名勝古跡和

豐富多彩的燦爛文化,都是卡富的旅游資源。Chinaisamulti-ethniccountrywithavastlandandthousands

ofyearsofhistory.Itsbeautifulnaturallandscape,numerousscenicspotsandhistoricalsitesandcolorful,

splendidcivilizationmakeuprichtourismresources.

Paraphrase

165.Thismanistheblacksheepofthefamily.這個人是家庭中的害群之馬。

166.ThestudyhadaSpartanlook.這間書房有一種簡樸的景象。

167.我們是一個蘿卜?個坑,騰不出人手來。Wearesobusythatnoonecanbesparedforanyotherwork.

168.如今的民生學(xué)校除了中學(xué)外,還兼辦小學(xué)和幼兒園,迎來了華文辦學(xué)的第二春。

Currently,MinshengHighSchoolevenhasaprimaryschoolandakindergartenattachedtoit.Chineseeducationis

havinganothergoodtime

Extension/embodiment

169.Thereismoretotheirlifethanpoliticalandsocialandeconomicproblem,morethantransienteverydayness.

他們的生活遠(yuǎn)不止那些政治的、社會的和經(jīng)濟(jì)的問題,遠(yuǎn)不止一時的柴米油鹽問題。

170.Thefactoryisfamousforitsarsenaloftechnicalgeniuses.這家工廠以擁有眾多技術(shù)精英而著稱。

171.Ason,ajobandhousekeepingforcedromanceout.有了兒子,還要工作,又要做家務(wù),就不能卿卿我我

To

172.Buttherehadbeentoomuchpublicityaboutmycase.但是我的事已經(jīng)搞得滿城風(fēng)雨,人盡皆知了。

173.Hedoesn'twanttohangonhisparents'sleeves.他不想靠父母過日子/生活。

174.TheGreatWallisamustformostforeignvisitorstoBeijing.長城是任何一個外國游客必不可少的參觀游

覽項目。

175.Hisnewcarmadehimtheenvyofeveryboyintheneighborhood.他擁有一輛新轎車,為此他成了鄰里男孩

們的羨慕對象。

176.Thegovernmentisdoingitsbesttoeasethetensioninthatarea.政府正在竭盡全力來緩和那個地區(qū)的緊張

局勢。

177.Awidevarietyoftoolsareavailablecommercially.在市,場上可以買到各種各樣的工具。

Abstraction

178.Theinterestrateshavesee-sawedbetween10and15percent.利率一直在10%到15%之間不斷波動。

179.Braindrainhasbeenthisarea'sNo.lconcern;asamatteroffact,ithasbeenanepidemicinthisarea.人,?夕卜

流一直是本地的頭號問題,實際上,它已經(jīng)成為那一地區(qū)帶普遍性的嚴(yán)峻問題。

180.Thereisamixtureofthetigerandtheapeinthecharacteroftheimperialists.帝國主義者的性格既殘暴,又

狡猾。

181.Everylifehasitsrosesandthorns.每個人的生活都有甜和苦。

182.1havenoheadformathematics.我沒有數(shù)學(xué)方面的天賦。Itishardtogetalongwithamanblowinghotand

cold.很難與反復(fù)無常的人相處。

183.Heusedsomanytechnicaltermsinhisspeechthatthestudentscouldmakeneitherheadnortailofit.他在演

講中用r那么多的術(shù)語,學(xué)生都聽得莫名其妙。

184.Heisarollingstone.Idon'tthinkheisapromosingyoungman.他是個見異思遷的人。我想他不是個有前

途的年輕人。

185.到了那里以后,我們才發(fā)現(xiàn)那地方前不著村,后不著店。Afterwegotthere,werealizedthatitwasinthe

middleofnowhere.

186.Thematterwasfinallysettledunderthetable.事情終于私下解決了。

187.她毛遂自薦來這所小學(xué)做老師。Shevolunteeredfortheteachingpostinthisprimaryschool.

Degradation&elevation

188.Hewasamanofhighrenown(fame).他是位有名望的人。(褒)

189.Asademandingboss,heexpectedtotalloyaltyanddedicationfromhisemployees.他是個苛亥ij的老板,要

求手下的人對他忠心耿耿,鞠躬盡瘁。(貶)

190.Thosewhodonotrememberthepastarecondemnedtoreliveit.凡是忘掉過去的人注定要重蹈覆轍。(貶)

191."Hewaspoliteandalwaysgaveadvicewillingly,'1sherecalled.她回憶說,“他彬彬有禮,總是誨人不倦?!?/p>

(褒)

192.Theadoptionofnewpolicieswillsurelyleadtosomestakingresults.采取各項新政策必將帶來顯著成果。

(褒)

193.Therewouldhavebeenmorepainfulresultbutforthedrasticmeasures.若不是采取了嚴(yán)厲措施,那將會出

現(xiàn)的更痛苦的后果。(貶)

194.Jimwasanaggressiveengineerwhodidhisjobquitewell.吉姆是個有進(jìn)取心的工程師,他工作干得很出

色。(褒)

195.Shewasirritatedbythepersistentringingofthephone.她被沒完沒了的電話鈴聲搞得心煩意亂。(貶)

196.Hanswastooobviouslyflatteringthegentlemanbysayinghewasthemostcourageousmanhehadeverseen.

漢斯說,這位先生是他所見過的最有膽識的人,這種奉承未免過于露骨。(貶)

Addition/amplification

197.Readingmakesafullman;conferenceareadyman;andwritinganexactman.讀書使人充實,討論使人機(jī)智,

筆記(寫作)使人準(zhǔn)確。

198.Wedon'tregret,weneverhaveandneverwill.我們不會后悔,我們從來沒有后悔過,我們將來也不會后悔。

199.Hedismissedthemeetingwithoutaclosingspeech.他沒有致閉幕詞就宣布結(jié)束會議。

200.Historiesmakemenwise;poetswitty;themathematicssubtle;naturalphilosophydeep;moralgrave;logicand

rhetoricabletocontend.讀史使人明智,讀詩使人靈秀,數(shù)學(xué)使人周密,科學(xué)使人深刻,倫理使人莊重,

邏輯修辭使人善辯一

201.Thecrowdsmeltedaway.人群漸漸散開了。

202.Ashesatdownandbegantalking,wordspouredout.他一坐下來就講開了,滔滔不絕地講個沒完。

203.WithwhatenthusiasmtheChinesepeoplearebuildingsocialism!中國人民正以多么高的熱情建設(shè)社會主

義??!

204.Firstyouborrow,thenyoubeg.頭一遭借錢,下一遭就討飯。

205.Marywashedforalivingafterherhusbanddiedofcancer.瑪麗的丈夫癌癥去世后,就靠洗衣服維持生活。

206.Heateanddrank,forhewasexhausted.他吃了點(diǎn)東西,喝了點(diǎn)酒,因為他疲憊不堪了。

207.Thatblackjacketisindeedcheapandfine.那件黑夾克真是價廉物美。

208.Heisacomplicatedman—moody,mercurial,withamelancholystreak(line/stripe).他是一個性格復(fù)雜的人

——喜怒無常,反復(fù)多變,還有些憂郁寡歡。

209.小不忍則亂大謀。Ifoneisnotpatientinsmallthing,onewillneverbeabletocontrolgreatventures.

210.沒有調(diào)查就沒有發(fā)言權(quán)。Hewhomakesnoinvestigationandstudyhasnorighttospeak.

211.別把手?jǐn)R在口袋里oDon'tputyourhandsinyourpockets.

212.你三星期完成這項設(shè)計不容易。Itwasnoteasyforyoutofinishthisdesigninthreeweeks.

213.Don^getangry.Pmjustmakingfunofyou.不要生氣嘛!我不過開開玩笑罷了。

214.Asforme,Ididn'tagreefromtheverybeginning.我呢,從一開始就不贊成。

215.They(theeyes)werethesamecolorasthesea,cheerfulandundefeated.那雙眼睛啊,像海水一樣的藍(lán),令

人愉快,毫不沮喪。

216.Aredsunisrisingslowlyonthehorizon.一輪紅日正從地平線上冉冉升起。

217.Thistoowasacomplicatelie.這也純粹是一派胡言。

218.Theessenceremainsitsidentitywhileappearancesmayvary.萬變不離其宗。

219.Afterthebasketball,hestillhasanimportantconference.(verb.)看完籃球比賽之后,他還有一個重要會

議要參加。

220.Whitecloudsfloatoverthebluesky.(num.)藍(lán)藍(lán)的天上飄浮著朵朵白云。

221.Shelingeredlongoverhisletter.(adv.)她反反復(fù)復(fù)地回味著他的來信

222.“HowshallIdoit?"-“Justasyouwish!^^(int.)這事兒我該怎么辦才好?--你想怎么辦,就怎么辦。

223.Hisarrogancemadeeveryonedislikehim.(noun.)他的傲慢態(tài)度使誰也不喜歡他。

224.However,eventoday,poor,uneducatedblacksdonotalwaysreceivethesamedegreeofjusticethatthemore

affluentandbettereducatedcanexpect.然而,即使今天,貧窮的、沒有受過教育的黑人也并非總能得到富裕、受過

良好教育的人可以得到的同等的公正待遇。

225.人們經(jīng)常公開議論政府工作,提出批評或建議,抨擊某些地方社會治安狀況。Peopleareoftenheardto

commentonthegovernment'sworkinapublicway,tocriticizeormakecomplaintsaboutthepoorstateof

publicsecurityinsomeplaces.

226.HestressedthegrowingconcernoftheUnitedStatesovertheincreasingpoliticalinstabilityintheMiddle

Eastregion.他強(qiáng)調(diào)美國越來越擔(dān)心中東地區(qū)日益加劇的不穩(wěn)定的政治局面。

227.Smokingisharmfultothehealthofpeople.Worldgovernmentsshouldconductseriouscampaignsagainst

it.吸煙有害于健康。世界各國政府應(yīng)該開展認(rèn)真的反吸煙運(yùn)動。

228.Youcanalmostputitdownasageneralruleinthistownthatpresidentsofteninvite“honestcriticism^^

fromtheiraides.

229.However,despiteKennedy'sassurances,thestorystartedtoleak.但是,盡管肯尼迪反復(fù)保證,事情還是

泄漏出來。

230.美國國土的主要部分位于北美洲中央,北接加拿大,南連墨西哥,東瀕大西洋,西臨太平洋。Themain

landmassoftheUnitedStatesliesincentralNorthAmerica,withCanadatothenorth,Mexicotothesouth,

theAtlanticoceantotheeastandthepacificoceantothewest.

231.Someofthegasesintheairarefairlyconstantinamount,whileothersarenot.空氣中有些氣體的含量相

當(dāng)穩(wěn)定,有些就不穩(wěn)定。

232.ThenewAmericanSecretaryofStatehasproposedaworldconferenceonfoodsupplies.美國新任國務(wù)卿

建議召開世界食品資源問題會議。

233.Theseearlycarswereslow,clumsy,andinefficient,這些早期的汽車速度緩慢,行動笨拙,效率不高。

234.Theadvantagesofthehallarebright,spacious,fashionableandwithoutecho.這個大廳有四大優(yōu)點(diǎn):寬

敞、明亮、樣式新穎、沒有回聲。

235.Morethoroughtestingmighthavecaughtthefailureinitially.如果測試更為徹底,也許一開始就能找出

故障。

236.MotherinsistedtothisdaythatshethoughtIwasjustjoking.直到今天母親還堅持說,她當(dāng)時以為我只

是開開玩笑罷了。

237.他走進(jìn)屋來,大衣上盡是雪,鼻子凍得通紅。Heenteredtheroom,hiscoatcoveredwithsnowandhis

noseredwithcold.

238.中國古代的四大發(fā)明曾經(jīng)給古代世界的文化發(fā)展以巨大的推動。TheFourGreatInventionsinancient

China,namely,papermaking,printing,thecompassandgunpowder,greatlyadvancedancientcivilization

oftheworld.

Omission/Ellipsis

239.Hewasthinandhaggardandhelookedmiserable.他消瘦而憔悴,看上去一副可憐相。

240.Likehisfriendshehadmanywonderfulideas,butheonlyputafewintopractice.他象他的朋友一樣,雖然

頭腦里有許多美妙的想法,卻只有少數(shù)付諸實施

241.Helookedgloomyandtroubled.(表并列)他看上去有些憂愁不安。

242.Asthetemperatureincrease,thevolumeofwaterbecomesgreater.(表原因)溫度升高,水的體積就增大。

243.Ifwintercomes,canspringbefarbehind?(表條件)冬天來了,春天還會遠(yuǎn)嗎?

244.Wecannotseesoundwavesastheytravelthroughair.聲波通過空氣傳播,是看不見的。

245.Thedogisstretchingitself.這條狗在伸懶腰。

246.Itwasacold,darkday,theskyovercast.寒冷陰沉的一天,烏云密布。

247.1candoit,andsocanyou.我能做,你也能做。

248.Smokingisnotallowedinthestore-house.倉庫重地,嚴(yán)禁吸煙。

249.Awisemanwillnotmarryawomanwhohasattainmentbutnovirtue.聰明的人是不會娶有才無德的女子

為妻的。

250.“煙水蒼茫月色迷,漁舟晚泊棧橋西。乘涼每至黃昏后,人依欄桿水拍堤?!边@是古人贊美青島海濱的詩

句。青島是一座風(fēng)光秀麗的海濱城市,夏無酷暑,冬無嚴(yán)寒。Qingdaoisacharmingcoastalcity,whose

beautyoftenappearsinpoetry.Itisnothotinsummerorcoldinwinter.

251.不僅有歷代文人墨客的題詠,而且有美味佳肴和漂亮的工藝品。Itboastsalargenumberofpoemsand

inscriptionsinitspraiseleftbehindbyscholarsandmenoflettersthroughthecenturies,deliciousfoodand

prettyhandicrafts.

252.務(wù)必要繼續(xù)發(fā)揚(yáng)艱苦奮斗的優(yōu)良傳統(tǒng),提倡勤儉,崇尚節(jié)約。Itisimperativetocarryonthefinetradition

ofhardworkandencouragefrugality.

253.家庭中最有損于個人健康的因素為夫妻間的無休止的日夜?fàn)幊澈筒乱?。Whatmostaffectspersonalhealth

inafamilyistheendlessquarrelsandsuspicionsbetweenhusbandandwife.

254.醫(yī)生給了她?些治療感冒的藥。Thedoctorgavehersomemedicineforhercold.

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論