英美文化常識_第1頁
英美文化常識_第2頁
英美文化常識_第3頁
英美文化常識_第4頁
英美文化常識_第5頁
已閱讀5頁,還剩36頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

英美文化常識第一篇:英美文化常識英美文化知識素養(yǎng)答題題庫2012-04-0912:20:24|分類:默認(rèn)分類|字號訂閱英美文化知識素養(yǎng)答題題庫1單項選擇題:美國由___________個州組成。A.48B.49C.50D.51答案C單項選擇題:人有綽號,城市有綽號,有趣的是,有的國家也有綽號,如美國的綽號是————,英國的綽號是————AAuntSam,UncleJohnBNewContinent,GreatBritainCWashington,ElizabethDUncleSam,JohnBull答案D單項選擇題:在英美國家,人們通常將“體力勞動者”稱為———workers,把“腦力勞動者”稱為———workers,而把“服務(wù)、維修等行業(yè)的人們”稱為————workers。Ablue,green,whiteBblue,white,grey.Cblack,blue,greenDwhite,blue,black答案B單項選擇題:在美國土生土長的傳統(tǒng)節(jié)日是_____________。A.復(fù)活節(jié)B.感恩節(jié)C.圣誕節(jié)D.中秋節(jié)答案B5單項選擇題:有這樣一則笑話:有一次一個外賓對翻譯說:“IwonderifIcangosomewhere?”翻譯回答道“Yes,youcangoanywhereinChina.”外賓不禁愕然。你知道這位翻譯的問題出在哪里了嗎?A外賓的意思是他想馬上離開。B外賓的意思是他要上廁所。C外賓的意思是他想隨便走走。D外賓的意思是想休息一下。答案B6單項選擇題:當(dāng)你給一位英國朋友寫信時,你若在寫完信之后突然想起來還要補充點什么,此時你通常在補充的內(nèi)容前加上————這兩個字母。AP,SBOTCC,DDB,C答案A單項選擇題:中國人喜歡說“自己動手,豐衣足食”,英美人也有類似的喜好,他們稱之為______。A.PPUB.DUTC.DIYD.MOP答案C單項選擇題:anappleoflove的意思是___________?A.蘋果B.愛情C.西紅柿D.果實答案C單項選擇題:Thegirlistheappleofhermother’seye.這句話的意思是“這個女孩是她媽媽的掌上明珠”這里的翻譯成掌上明珠,千萬不要把它當(dāng)成水果吃了。下面這句話該怎樣翻譯呢?“Istheyounggirlanapple?”A這個年輕的女孩喜歡蘋果嗎?B這個姑娘迷人嗎?C這個姑娘拿著一個蘋果D這個姑娘正在吃蘋果嗎?答案B單項選擇題:婚戒象征著愛情,那么我們應(yīng)該將結(jié)婚戒指戴在哪個手指上?AthumbfingerBforefingerCringfingerDmiddlefinger答案C單項選擇題:現(xiàn)在的電視節(jié)目越來越豐富了,看看下面這是哪個欄目“Topicsinfocus”A焦點訪談B綜藝大觀C法治在線D新聞三十分答案A單項選擇題:“hotspring”的意思是————。A炎熱的春天B今天很熱C溫泉D熱水澡答案C單項選擇題:英語中數(shù)字也有不同翻譯,看看這個“inthreesandfours”三五成群,“oneinathousand”千分之一。那么“inoneortwowords”的意思是————。A一個兩個單詞B一個或者兩個C三言兩語D選擇一個或兩個答案C單項選擇題:我們都知道比亞迪轎車的標(biāo)志是BYD,它是哪些單詞的縮寫————。AbuildyourdreamBbelieveyourdreamCbeautifulyourdayDbuildyourday答案A單項選擇題:我們在輸入網(wǎng)址時都會輸入“www”你知道這三個w代表的是什么單詞嗎?AwherewhatwhoBworldwidewebCwhatwomenwantDwhowearswhite答案B16單項選擇題:隨著經(jīng)濟的發(fā)展,我們生活中的“卡”越來越多了,你知道以下這幾種卡是做什么用的嗎?postcard——,guestcard———,membershipcard——。A明信片,身份證,慰問卡B明信片,貴賓卡,會員卡C信用證,優(yōu)惠卡,會員卡D會員卡,貴賓卡,記錄卡答案B單項選擇題:網(wǎng)上有個供人們發(fā)帖子的地方叫BBS,它是由_______的首字母縮略而成的。A.BlackBoardServiceB.BlowingBoardSystemC.BulletinBoardSystemD.BulletinBeliefService答案C單項選擇題:用于安慰人或不含惡意的謊言,英語中叫______________lie。A.blackB.whiteC.greenD.grey答案B單項選擇題:你給一個手機關(guān)機的人打電話,你在電話中聽到的英語是:A.Sorry,thephoneyouwaitedispoweredoff.B.Sorry,thepersonyoudialedispoweringoff.C.Sorry,thesubscriberyoudialedispoweredoff.D.Sorry,thesubscriberyoulikedispoweringoff.答案C20單項選擇題:中國的小吃有很多,例如:“dumplings”餃子,”Riceporridge”稀飯,“Hotpot”是哪種美食呢?A火鍋B包子C油條D面條答案A21單項選擇題:中國的傳統(tǒng)節(jié)日有很多,風(fēng)俗習(xí)慣也多種多樣,例如在端午節(jié)我們吃粽子,賽龍舟來紀(jì)念偉大詩人屈原,那么“端午節(jié)”用英語怎樣說ASpringFestivalBNewYear’sDayCDragonBoatFestivalDMid-autumnday答案C判斷題:經(jīng)??稍趫笊弦姷健癐T業(yè)”的提法,這里的IT是InformationTest的縮寫。答案錯誤判斷題:我們在商店買的食物包裝袋上有許多英語單詞的縮寫,判斷下面的說法對不對,“Exceeddate”的意思是生產(chǎn)日期。答案錯誤判斷題:英國的全稱是TheUnitedKingdomofGreatBritain。答案錯誤判斷題:我們都知道blacktea譯成紅茶,blackbook譯成記過本,那么blacklight應(yīng)該翻譯成紫外線。答案正確填空題:中國有句古話是:“不到長城非好漢”那么長城用英語說是TheGreatWall。27填空題:生活中的商標(biāo)英語有很多,舒膚佳香皂(Safeguard),樂百氏(Robust),耐克的英語標(biāo)志是(Nike).答案正確28填空題:在美國經(jīng)常有人這樣說“Givemeahand”這句話的意思是請求別人的幫助。29填空題:英語中有許多有趣的動物成語,“raincatsanddogs”的意思是下傾盆大雨。填空題:中華人民共和國的英文縮寫是PRC。第二篇:英美文化(二)帶來交際中的尷尬一位50來歲的美國婦女在中國任教,有一位年的中國同事請她到自己家里來吃飯,一進(jìn)門,女主人就把4歲的女兒介紹給客人。小姑娘用英語說:/阿姨好!0因為她媽媽跟她說過,見了成年婦女就要這樣問好。/對,不能叫阿姨0媽媽連忙糾正說/要叫奶奶。不要叫奶奶,就叫我阿姨好了。0/那太沒禮貌了,您比我年紀(jì)大多了。0美國婦女臉紅了,笑笑說:/就叫我阿姨吧,我喜歡這樣。0為什么美國婦女在這種場合會感到尷尬呢?因為中國人和美國人對待年齡問題的態(tài)度不同,即文化背景不同。(三)造成英漢翻譯的錯位由于文化的差異,用母語互譯的方式理解和翻譯某些句子和詞匯,往往會鬧出不少笑話。例如:/BalckTea0(紅茶)常被當(dāng)作/黑茶0,/狼吞虎咽0英語應(yīng)為/Eatkileahorse0,有人卻譯作/akilteawolfandtiger0。尤其是對一些成語和諺語的翻譯更要慎重,千萬不能從其字面意思來翻譯,否則會錯誤百出,貽笑大方。由此可見,語言和文化相互依存,密不可分,在不了解英美文化背景的前提下,我們就不可能正確理解和運用英語語言。第三篇:英美文化學(xué)習(xí)心得學(xué)習(xí)英美文化心得我是09級計算機應(yīng)用技術(shù)1班的“可樂”同學(xué),本著對外國文化的濃厚興趣選擇了這門英美文化選修課,這門課很有趣,也使更深刻的了解到英美文化的差異和各自的特點,同時結(jié)合我國的文化也能了解外國文化與我國文化的差異。英國與美國,是當(dāng)今世界社會上的兩大強國,這兩國在很多方面有著極其相似的地方,都說的是英語,都是資本主義國家,都主宰著當(dāng)今世界諸多事件的走向,都有著嚴(yán)格的法律制度與健全的社會體系,都擁有莘莘學(xué)子們夢寐以求的世界上首屈一指的高等學(xué)府??英國人和美國人互不服氣,英國人說美國人沒有歷史,美國人說英國人不懂未來。通過學(xué)習(xí)知道英美文化的同源性是不可否認(rèn)的,更確切地說,應(yīng)該是美國文化秉承了英國文化的很多東西。英國文化是美國文化的根源。這是因為美國歷史受英國的影響。英美文化有非常多的相同之處。但是也有隨著歷史的演變,文化的傳承,獨立發(fā)展200多年的美國文化由于有不同的生態(tài)環(huán)境已經(jīng)產(chǎn)生了諸多變異。今天我們再來看英美文化,已經(jīng)有很多區(qū)別了。英美語言差異,盡管英美兩個國家都是講英語的,但是美國英語和英國英語是不相同的。這兩種英語的差異還是很大的,學(xué)英語的人都知道,英語中有英式發(fā)音和美式發(fā)音兩種。英國人的英語,相對而言,發(fā)音比較清楚,連讀的部分較少,一般聽起來相對比較字正腔圓;而美國人說英語,則秉持這能省則省,能連就連的原則,因此,對于把英語作為第二語言的人來說,聽英國人的發(fā)音相比較下會舒服得多,而如果要習(xí)慣美音,恐怕只有在美國生活過的人才真正做到了。另外,兩國在字詞上的用法也有很多的不同。還有英美生活習(xí)俗差異英國人和美國人在自己日常生活習(xí)俗上也有區(qū)別。從服飾上看,英國人非常講究衣著,講究紳士風(fēng)度,西裝革履,皮鞋锃亮。美國人則比較隨便,想穿什么就是什么,以自己舒適為主,不會去介意別人的評價,別人也不會去評價。有的英國女士接待黃皮膚朋友時,專門涂抹上黃色面霜,以表示對朋友的親近和尊重。美國人可方便多了,近幾年,美國流行大花褲衩,校內(nèi)校外,老老少少,都少不了它的影子。但這也并不是說,他們到處隨意,在一些場合,他們也是西裝革履,文質(zhì)彬彬,很有些“紳士”的派頭。但如果一看到?jīng)]有旁人,這些“紳士”就原形畢露,鞋也脫了,領(lǐng)帶也松了,扣子也解了,腳也搭起來了。再有美國人的性格和英國人也是不相同的。有人把美國人的性格概括成:熱情、開朗、冒險、創(chuàng)新、奔放活剝、直白的幽默,而相對應(yīng)英國人的性格特點是:冷漠、含蓄、內(nèi)斂、保守、理性嚴(yán)謹(jǐn)、紳士的幽默這就是英美文化各自的特點。英美的教育理念不同。美國人孜孜不倦的追求平等和自由,體現(xiàn)在教育上就是美國的教育體制具有多元性、開放性、國際性、靈活性的特點,使美國教育既能滿足不同人群、不同層次的人們的需要,確保教育公平和機會均等,又能滿足并充分發(fā)揮不同受教育對象的個性特點,使教育充滿活力和生機。而英國人的保守與嚴(yán)謹(jǐn),體現(xiàn)在教育上就是嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)風(fēng),完善的教育體系。它擁有一套嚴(yán)格的質(zhì)量監(jiān)控體制,各大院校的教學(xué)質(zhì)量評估與科研水平評估結(jié)果向全世界公布,英國的高等教育會定期受到檢查。整個課程老師以認(rèn)識和解讀英美文化為切入點,深刻形象的講解了英美文化的內(nèi)涵關(guān)聯(lián)。在提高學(xué)生文化學(xué)習(xí)意識的基礎(chǔ)上,提高學(xué)生的文化觀察能力、文化思索能力、文化甄別能力和文化探索能力。通過這門課的學(xué)習(xí)我對英美文化有了深刻了理解,讓對各國文化的學(xué)習(xí)產(chǎn)生了更濃烈的興趣。09級計算機應(yīng)用技術(shù)1班大名:宇宙超級無敵美少女第四篇:英美文化滲透21世紀(jì),21世紀(jì),隨著中國的崛起,我們與世界的距離越來越近,對外交流日趨頻繁,而英語是世界通用語言,我們有必要學(xué)好它。在我國,英語教學(xué)很長時間徘徊在這種狀態(tài):教師只教會學(xué)生語音、詞匯、語法等語言知識,而對語言文化涉及得還很少,包括英語國家的宗教信仰、神話傳說、歷史事件、名人軼事、風(fēng)土人情等文化,教師沒有專門的講解,有講解的教師也只是在課堂上簡單的提一下。這就導(dǎo)致了學(xué)生對于英美文化的差異沒有得到很好的了解認(rèn)識,在英語學(xué)習(xí)上出現(xiàn)了許多問題,并且急需解決。英語教學(xué)的最終目的是運用語言達(dá)到交際的目的,而學(xué)習(xí)英語知識、掌握英語技能、提高應(yīng)用英語的能力是與熟悉英語國家的文化密不可分的。一、中西文化差異在英語交流時表現(xiàn)出的問題語言是文化的一部分,并對文化起著重要作用。而文化又是語言的土壤,受著語言的影響。在這樣兩者之間互相影響,互相作用的過程中,不同地區(qū)的人,久而久之便形成了不同的文化背景。并且通過語言反映一個民族的特征,不僅包含著該民族的歷史和文化背景,而且還蘊藏著該民族的人生態(tài)度、生活方式和思維方式。如,人們在交際過程中時?;ハ喙ЬS贊賞。中國人因為注重謙虛,講求“卑己尊人”,在與人交際時,會把謙虛看作一種美德,因此接受恭維之后,就會說:“沒有,或者是說你過獎了?!倍绹嗽谑艿劫澷p時,他會說謝謝,而不是委婉的表達(dá)謙虛。由于各自文化的差異,就會讓中國人認(rèn)為美國人過于自信,毫不謙虛;而當(dāng)美國人聽到中國人否定他人對自己的贊揚或聽到他們自己否定自己的成就時,就會感到非常驚訝,認(rèn)為中國人不誠實。這就是因為對英美國家的文化知識知之甚少所導(dǎo)致的,語言是一面鏡子,它反映著一個民族的文化,傳達(dá)了該民族文化的內(nèi)容。各民族文化語言都是在各自所處的客觀環(huán)境及人文環(huán)境中形成和發(fā)展起來的。各民族所處的生態(tài)環(huán)境、物質(zhì)條件、社會文化環(huán)境及宗教信仰千差萬別,所以,外語教師在外語教學(xué)中應(yīng)注重所教語言的文化背景因素來教授,把英美文化作為一個重點來教,使之滲透到教學(xué)中,讓學(xué)生通過具體的情景來體會和應(yīng)用英語,把英美文化真正地融入到英語教學(xué)中。二、英美文化在英語教學(xué)中的滲透方式(一)在課堂上挖掘教材的文化內(nèi)涵教師首先要對英美文化對學(xué)生學(xué)習(xí)好英語交際的重要性有充分的理解,在課堂上,除了教會學(xué)生句式、語法,詞匯等等外,還應(yīng)該抓住在課堂上短暫的時間,對教材的文化內(nèi)涵進(jìn)行挖掘。如在教材上看見這樣的句子時,如Whereareyougoing?,Haveyouhadyourmeal?,Whatareyoudoing?等等這些問句,教師可以把他們單獨提出來,讓學(xué)生翻譯,如譯成你上哪兒?吃了嗎?你在干什么?然后教師可以向他們講這些句子在中國的語境中起的作用是常以詢問別人的私事來表示關(guān)心別人。而在英美文化中這種用方式來關(guān)心,他們是不喜歡的,他們所用這些句子是用來真正問問題的時候用的。又如:在飲食方面,中國人的主食為米飯類,因此習(xí)慣用筷子、碗和湯勺;而外國人愛吃牛肉、雞、鴨、羊肉等,通常用盤子、叉子和刀。教師在教授這些英文知識的同時,還可以穿插西方餐具的使用方法,生活化的課堂不僅縮短了課堂與教學(xué)的距離,而且在講解中,還可以讓學(xué)生感受到中西文化的差異,從而引起學(xué)生的注意。另外,外語教師在授課過程中,要注重英語習(xí)語的講授。英語習(xí)語是英文在使用過程中形成的獨特的固定的表達(dá)方式,由于地理、歷史、宗教信仰、生活習(xí)俗等方面的差異,英漢習(xí)語承載著不同的民族文化特色和文化意識,它們與文化傳統(tǒng)緊密相連不可分割。很多習(xí)語,其實暗含著該語言的文化背景知識。例如,aluckdog,在英語中dog是一個褒義詞,不能翻譯成“幸運狗”,而應(yīng)譯為“幸運兒”。因此,學(xué)好英語習(xí)語,也是學(xué)生更全面地了解英美文化的一個好方法。(二)增加對課外英美文化知識的閱讀學(xué)生在課堂上學(xué)習(xí)英美文化知識的時間是有限的,教師應(yīng)該有指導(dǎo)性地督促學(xué)生利用課余時間多了解英美文化知識。一是給學(xué)生推薦一些優(yōu)秀英語文學(xué)作品,如《圣經(jīng)故事》、《希臘羅馬神話》、《美國風(fēng)情錄》、英美經(jīng)典小說如《哈姆雷特》、《簡·愛》、《傲慢與偏見》……等讓學(xué)生課后閱讀,也可以建議訂閱英文版《21世紀(jì)報》等報紙書刊,來增加對英美文化知識的了解。二是可借助各種媒體來增加英美文化知識,如可以通過多媒體來欣賞國外的英語影片,了解他們的生活習(xí)慣,他們的地理文化,歷史古跡等等,而這些形象生動的英美電影,是最容易讓學(xué)生融于其中的,也是他們最喜歡的。還可以通過電視,廣播來聽發(fā)生在英隨著中國的崛起,我們與世界的距離越來越近,對外交流日趨頻繁,而英語是世界通用語言,我們有必要學(xué)好它。在我國,英語教學(xué)很長時間徘徊在這種狀態(tài):教師只教會學(xué)生語音、詞匯、語法等語言知識,而對語言文化涉及得還很少,包括英語國家的宗教信仰、神話傳說、歷史事件、名人軼事、風(fēng)土人情等文化,教師沒有專門的講解,有講解的教師也只是在課堂上簡單的提一下。這就導(dǎo)致了學(xué)生對于英美文化的差異沒有得到很好的了解認(rèn)識,在英語學(xué)習(xí)上出現(xiàn)了許多問題,并且急需解決。英語教學(xué)的最終目的是運用語言達(dá)到交際的目的,而學(xué)習(xí)英語知識、掌握英語技能、提高應(yīng)用英語的能力是與熟悉英語國家的文化密不可分的。一、中西文化差異在英語交流時表現(xiàn)出的問題語言是文化的一部分,并對文化起著重要作用。而文化又是語言的土壤,受著語言的影響。在這樣兩者之間互相影響,互相作用的過程中,不同地區(qū)的人,久而久之便形成了不同的文化背景。并且通過語言反映一個民族的特征,不僅包含著該民族的歷史和文化背景,而且還蘊藏著該民族的人生態(tài)度、生活方式和思維方式。如,人們在交際過程中時?;ハ喙ЬS贊賞。中國人因為注重謙虛,講求“卑己尊人”,在與人交際時,會把謙虛看作一種美德,因此接受恭維之后,就會說:“沒有,或者是說你過獎了?!倍绹嗽谑艿劫澷p時,他會說謝謝,而不是委婉的表達(dá)謙虛。由于各自文化的差異,就會讓中國人認(rèn)為美國人過于自信,毫不謙虛;而當(dāng)美國人聽到中國人否定他人對自己的贊揚或聽到他們自己否定自己的成就時,就會感到非常驚訝,認(rèn)為中國人不誠實。這就是因為對英美國家的文化知識知之甚少所導(dǎo)致的,語言是一面鏡子,它反映著一個民族的文化,傳達(dá)了該民族文化的內(nèi)容。各民族文化語言都是在各自所處的客觀環(huán)境及人文環(huán)境中形成和發(fā)展起來的。各民族所處的生態(tài)環(huán)境、物質(zhì)條件、社會文化環(huán)境及宗教信仰千差萬別,所以,外語教師在外語教學(xué)中應(yīng)注重所教語言的文化背景因素來教授,把英美文化作為一個重點來教,使之滲透到教學(xué)中,讓學(xué)生通過具體的情景來體會和應(yīng)用英語,把英美文化真正地融入到英語教學(xué)中。二、英美文化在英語教學(xué)中的滲透方式(一)在課堂上挖掘教材的文化內(nèi)涵教師首先要對英美文化對學(xué)生學(xué)習(xí)好英語交際的重要性有充分的理解,在課堂上,除了教會學(xué)生句式、語法,詞匯等等外,還應(yīng)該抓住在課堂上短暫的時間,對教材的文化內(nèi)涵進(jìn)行挖掘。如在教材上看見這樣的句子時,如Whereareyougoing?,Haveyouhadyourmeal?,Whatareyoudoing?等等這些問句,教師可以把他們單獨提出來,讓學(xué)生翻譯,如譯成你上哪兒?吃了嗎?你在干什么?然后教師可以向他們講這些句子在中國的語境中起的作用是常以詢問別人的私事來表示關(guān)心別人。而在英美文化中這種用方式來關(guān)心,他們是不喜歡的,他們所用這些句子是用來真正問問題的時候用的。又如:在飲食方面,中國人的主食為米飯類,因此習(xí)慣用筷子、碗和湯勺;而外國人愛吃牛肉、雞、鴨、羊肉等,通常用盤子、叉子和刀。教師在教授這些英文知識的同時,還可以穿插西方餐具的使用方法,生活化的課堂不僅縮短了課堂與教學(xué)的距離,而且在講解中,還可以讓學(xué)生感受到中西文化的差異,從而引起學(xué)生的注意。另外,外語教師在授課過程中,要注重英語習(xí)語的講授。英語習(xí)語是英文在使用過程中形成的獨特的固定的表達(dá)方式,由于地理、歷史、宗教信仰、生活習(xí)俗等方面的差異,英漢習(xí)語承載著不同的民族文化特色和文化意識,它們與文化傳統(tǒng)緊密相連不可分割。很多習(xí)語,其實暗含著該語言的文化背景知識。例如,aluckdog,在英語中dog是一個褒義詞,不能翻譯成“幸運狗”,而應(yīng)譯為“幸運兒”。因此,學(xué)好英語習(xí)語,也是學(xué)生更全面地了解英美文化的一個好方法。(二)增加對課外英美文化知識的閱讀學(xué)生在課堂上學(xué)習(xí)英美文化知識的時間是有限的,教師應(yīng)該有指導(dǎo)性地督促學(xué)生利用課余時間多了解英美文化知識。一是給學(xué)生推薦一些優(yōu)秀英語文學(xué)作品,如《圣經(jīng)故事》、《希臘羅馬神話》、《美國風(fēng)情錄》、英美經(jīng)典小說如《哈姆雷特》、《簡·愛》、《傲慢與偏見》……等讓學(xué)生課后閱讀,也可以建議訂閱英文版《21世紀(jì)報》等報紙書刊,來增加對英美文化知識的了解。二是可借助各種媒體來增加英美文化知識,如可以通過多媒體來欣賞國外的英語影片,了解他們的生活習(xí)慣,他們的地理文化,歷史古跡等等,而這些形象生動的英美電影,是最容易讓學(xué)生融于其中的,也是他們最喜歡的。還可以通過電視,廣播來聽發(fā)生在英三、要求學(xué)生寫英語讀后感在學(xué)生欣賞了英語影片,電視節(jié)目之后,讓學(xué)生寫英語讀后感,這無疑是提高學(xué)生更深入地吸取英美文化的又一途徑,因為很多學(xué)生對于學(xué)習(xí)英美文化知識,不感興趣或者是一知半解,根本不耐心虛心的看完一本書,一部電影。因此在寫讀后感或者是觀后感上,對學(xué)生要求就比較高。讀別人的英語作品時一定要讀的是一部完整作品,才能從中有所見解。如果讀別人的英語文章讀的是片段,就會破壞了作品固有的整一性,讓人不好理解或是不能更深入的感受真情和深刻內(nèi)涵。如讓學(xué)生讀一本英語版的莎士比亞的戲劇:羅密歐與朱麗葉。并讓他們從主題表現(xiàn)、人物塑造、情節(jié)安排、敘述角度、象征細(xì)節(jié)、語言風(fēng)格方面去欣賞作品,并以此寫一篇讀后感,如果學(xué)生沒有認(rèn)真地閱讀和學(xué)習(xí),就無法很好的完成自己的心得體會。而不管是英美文化還是中國五千年的悠久文化,沒有認(rèn)真的學(xué)習(xí),是無法了解作品所傳達(dá)出的情感和文化特點的,寫出的感謝只會是空洞的。因為文學(xué)作品可以為作者寫作提供題材和內(nèi)容,而寫作則又深化了對文學(xué)作品的深入理解。四、結(jié)束語通過上面分析,我們清楚地認(rèn)識到“語言不能脫離文化而存在”,也就是外語教學(xué)中語言技巧和知識固然必不可少,但也不能脫離所學(xué)語言國家的文化和歷史。學(xué)習(xí)語言,不但要學(xué)習(xí)這種語言的句式,詞匯等,還要學(xué)習(xí)語言的文化知識,文化內(nèi)涵,文化背景。這就需要教師在教學(xué)實踐中,除了完成必要的語言基礎(chǔ)知識的講解外,還應(yīng)有意識地、適量地進(jìn)行文化導(dǎo)入,使學(xué)生能在對該異域文明的把握中加深對其語言現(xiàn)象的理解與領(lǐng)悟。同時需要學(xué)生付出艱苦的努力,才能打好英美文化基礎(chǔ)知識,克服學(xué)習(xí)英語過程中的困難,最后才能在與說英語國家的人進(jìn)行語言交流時,表現(xiàn)自如,才能不被誤解,鬧出笑話。不管怎樣,只有不斷努力,才能提高自身的英語交際能力。語言是人類社會文化中的語言,與人類社會的文化息息相關(guān)。一個民族的語言必然承載了這個民族的文化和所有的社會生活經(jīng)驗,反映了該民族文化的重要特征。隨著改革開放的深入,中國綜合國力增強,國際交往增多,國家所需要的是面向世界、對異國文化有深刻理解力的人才。這就要求我們在中學(xué)英語教學(xué)中重視跨文化教育,將之提高到應(yīng)有的高度,使學(xué)生在實際交流中具備多元文化的包容性。一、英語教學(xué)中對學(xué)生進(jìn)行文化滲透的必要性在中學(xué)英語教學(xué)方面,我國頒布了《英語課程標(biāo)準(zhǔn)》,對于英語教學(xué)的交際性原則、語言與文化的關(guān)系等作了較為明確的規(guī)定,同時《標(biāo)準(zhǔn)》中也提到“要不斷拓展文化視野,加深對本民族文化的理解,發(fā)展跨文化交際的意識和能力?!睆闹形覀冎溃⒄Z教學(xué)的最終目的是運用語言達(dá)到交際的目的,而學(xué)習(xí)英語知識、掌握英語技能、提高應(yīng)用英語的能力是與熟悉英語國家的文化密不可分的。1.加強文化教學(xué)能消除跨文化交際的障礙跨文化外語教學(xué)的目標(biāo)是培養(yǎng)和提高學(xué)習(xí)者的交際能力。各民族文化語言都是在各自所處的客觀環(huán)境及人文環(huán)境中形成和發(fā)展起來的。各民族所處的生態(tài)環(huán)境、物質(zhì)條件、社會文化環(huán)境及宗教信仰千差萬別,而語言文化是在這四個方面所構(gòu)成的環(huán)境中產(chǎn)生的,并且是它們的表達(dá)和反映,這就決定了不同語言文化有著很大差別。在跨文化交際的英語教學(xué)中,中國學(xué)生在英語交際過程中存在著兩點明顯的不足:一是不會針對不同的文化背景采用不同的交際;二是缺少有關(guān)英語交際的規(guī)則和交際模式的知識。因此,英語教學(xué)應(yīng)培養(yǎng)學(xué)生在跨文化英語教學(xué)中的認(rèn)知能力,從而使學(xué)生能夠得體地進(jìn)行英語交際。2.加強文化教學(xué)能激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣加強文化教學(xué)不僅能擴大學(xué)生的視野,加深學(xué)生對外國文化的了解,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識,提高學(xué)生的跨文化交際能力,而且能夠激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)外語的興趣和熱情,更快更好地學(xué)習(xí)英語。這是因為以往的英語教學(xué)中只重視語言知識的傳授,學(xué)生學(xué)到的是為適應(yīng)語法學(xué)習(xí)而編造的空洞的死知識,信息含量少,學(xué)生只是被動機械地啃書本,幾乎無興趣可言。將文化教學(xué)與語言教學(xué)相結(jié)合,課本中關(guān)于目的語國家鮮活的資料會激發(fā)學(xué)習(xí)者的求知欲望,調(diào)動其學(xué)習(xí)的積極性和主動性,提高學(xué)習(xí)效率。3.加強文化教學(xué)有利于教師轉(zhuǎn)變教學(xué)方式按照建構(gòu)主義理論,學(xué)習(xí)過程是一定情景(社會文化背景)下借助學(xué)習(xí)資源,通過意義構(gòu)建獲取知識的過程。豐富的文化背景知識為意義構(gòu)建提供了條件,使學(xué)生成了知識的主體,教師的任務(wù)是輔導(dǎo)并組織學(xué)生進(jìn)行協(xié)作學(xué)習(xí),用目的語交流看法。這必然要求教師改變傳統(tǒng)的教學(xué)方式,即由以教師為中心的灌輸式教學(xué)轉(zhuǎn)變?yōu)橐詫W(xué)習(xí)者為主體的探索式、合作式的自主學(xué)習(xí)。二、文化教學(xué)的內(nèi)容1.語言交際的文化因素,包括招呼、問候、致謝、告別、打電話、邀請等用語的規(guī)范作用,話題的選擇,禁忌語、委婉語,社交習(xí)俗和禮儀,等等。2.非語言交際的表達(dá)方式,如手勢、體態(tài)、衣飾、對時間和空間的不同觀念等等。期刊文章分類查詢,盡在期刊圖書館3.詞語的文化內(nèi)涵,包括詞語的指代范疇,情感色彩和聯(lián)想意義,某些具有一些文化背景的成語、諺語和慣用語的運用。4.通過課文學(xué)習(xí),接觸和了解相關(guān)的英語國家的政治、經(jīng)濟、史地、文學(xué)及當(dāng)代社會概況。5.了解和體會中西方價值觀念和思維習(xí)慣上的差異,包括人生觀、人際關(guān)系、道德準(zhǔn)則以及語言的表達(dá)方式等等。三、英語教學(xué)中對學(xué)生進(jìn)行文化滲透的方法英語教學(xué)中的文化教育是以文化知識為起點、以文化意識為橋梁、以文化理解為目的的階段性的循序漸進(jìn)過程。英語教學(xué)中,課堂的教學(xué)內(nèi)容顯得十分重要,我們應(yīng)該在課堂教學(xué)中加強文化的導(dǎo)入,為學(xué)生創(chuàng)造良好的學(xué)習(xí)英語的文化氛圍。我們可以采取以下方法:1.文化背景介紹在英語教學(xué)中,向?qū)W生介紹相關(guān)英語國家當(dāng)時的社會背景,以便學(xué)生能夠準(zhǔn)確地理解課文內(nèi)容。有人認(rèn)為,所謂背景知識,是指“特定社群成員由于背景或出身相同而具有的信息”。顯然,這里的所謂背景知識,指的是來自語言使用者自身背景的知識,因而背景相同知識也就相同。而本文中的“背景知識”,是與語言本身相關(guān)的背景知識和與社會文化有關(guān)的背景知識。所謂與語言本身相關(guān)的背景知識,可以包括語言學(xué)習(xí)者對于語篇內(nèi)部結(jié)構(gòu)和語篇外部結(jié)構(gòu)、語言風(fēng)格、語域?qū)哟蔚确矫娴闹R。2.英美文化閱讀學(xué)習(xí)英語若只靠課本上的幾篇文章來滿足學(xué)生的求知欲是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。為了讓學(xué)生全面了解英美國家的名人逸事、自然環(huán)境、歷史文化、風(fēng)土人情和科學(xué)發(fā)展等,我們必須通過開設(shè)閱讀課,給學(xué)生提供大量的、原汁原味的、各種體載的文章。學(xué)生在閱讀課上主要是自己閱讀,遇到問題時去查工具書,也可以向老師質(zhì)疑。這樣,學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性提高了,課堂氣氛活躍了,就會由被動學(xué)習(xí)轉(zhuǎn)為主動學(xué)習(xí)。通過開設(shè)閱讀課,學(xué)生們可以在閱覽室選擇看自己喜歡的報紙和雜志,從而擴展了有關(guān)英美文化及跨文化交際方面的知識,幫助學(xué)生更深地理解外語文化,理解另一民族的價值觀和信仰,從而達(dá)到提高學(xué)生各種技能的目的。3.文化對比作為一種文化與其他文化都有相同性和差異性。通過跨文化學(xué)習(xí),就能把學(xué)習(xí)者自身的文化與目的語的文化進(jìn)行比較,以便發(fā)現(xiàn)相同的部分和不同的部分。進(jìn)行比較主要是為了使我們進(jìn)一步了解對方的文化,幫助我們理解不同的文化行為,以便互相尊重語言風(fēng)俗、習(xí)慣以及歷史。只有通過比較才能區(qū)別可接受文化與不可接受文化并提高對它們的辨別的能力,這樣才能防止我們對外來文化毫無批判地全盤接受。實踐證明,英語教學(xué)中的文化教學(xué)有助于學(xué)生了解與熟悉英美文化,加深對語言本身的理解與掌握,改變過去為語言而語言為操練而操練的課堂教學(xué)模式,達(dá)到提高教學(xué)水平的目的。傳授文化背景知識應(yīng)盡可能的具體化、形象化。當(dāng)然結(jié)合文化背景進(jìn)行語言教學(xué),無疑對教師提出了更高的要求。在平時看報或讀書時,教師要做個有心人,盡力提取英美國家社會文化生活方面的最新信息,并把這些信息融入到自己的教學(xué)實踐中??傊?,如何在中學(xué)英語教學(xué)中進(jìn)行文化滲透仍是我國英語教學(xué)中的一個重要課題,有待廣大教育工作者共同努力,進(jìn)一步探討。作者單位:江蘇省儀征市第二中學(xué)【論文摘要】本文通過對與文化關(guān)系的探討,指出了當(dāng)前我國高職英語教學(xué)中強調(diào)培養(yǎng)學(xué)生的語言能力,卻忽視了培養(yǎng)他們的跨文化意識,闡述了語言教學(xué)與文化教學(xué)必須相結(jié)合的重要意義,再結(jié)合實際教學(xué)經(jīng)驗提出了在高職英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識的具體途徑。1語言與文化語言與文化密不可分。語言與現(xiàn)實的關(guān)系就是語言和文化的關(guān)系,語言是文化的載體,是思維的物質(zhì)外殼,也是一種標(biāo)記,體現(xiàn)語言使用者的文化特性,而文化也影響語言和語言的使用,語言受文化的制約,因為文化深植于語言,人們使用語言時要受到其民族文化的限制和影響。離開了文化及其所承載的意義,語言將一無所有。語言與文化之間相互影響、相互作用,理解文化必須了解語言,理解語言也必須了解文化。所以英語教學(xué)必須包括文化教學(xué),應(yīng)該把語言與文化融為一體,對英語所承載的文化進(jìn)行分析,了解英語國家文化有益于對英語的正確理解和使用,也可以加深對我國文化的認(rèn)識,有助于培養(yǎng)世界意識,進(jìn)而引導(dǎo)學(xué)生形成文化概念,培養(yǎng)學(xué)生鑒別不同文化的能力。2跨文化意識根據(jù)Hanvey(1979)的看法,“跨文化意識是指跨文化交際中參與者對文化因素的敏感性的認(rèn)識,即對異同文化與共同文化的異同敏感度和在使用時根據(jù)目標(biāo)語文化來調(diào)整自己的語言理解和語言產(chǎn)生的自覺性”。通常分為四個層次:一是對表面文化現(xiàn)象的認(rèn)知;二是對對方文化與自己文化有著顯著差異的某些有意義的文化特征有所察覺;三是對于與母語文化有著顯著差異的異文化特征通過理性分析從而取得對文化特征的認(rèn)知;四是從異文化持有者的角度感知異文化,這是跨文化意識的最高境界,要求參與者具備“移情”和“文化融人”的能力,這往往需要通過長期的生活體驗才能獲得。所謂“移情”,就是要設(shè)身處地體會別人的苦樂和際遇,從而引起情感上的共鳴;“文化融人”則是在充分認(rèn)識文化差異的基礎(chǔ)上,將自己置于對方的文化背景上觀察和思考問題??缥幕庾R的有無或程度的強弱直接影響交際質(zhì)量,同時也是衡量一個交際者能否成功地實現(xiàn)跨文化交際目的的重要準(zhǔn)繩之一??梢钥闯?,跨文化意識主要是指學(xué)習(xí)者對目標(biāo)語文化和本族語文化的差異對比,對與本族文化的不同之處的敏感程度,是對文化差異的意識,要進(jìn)行有效跨文化交際必須加強對文化差異的敏感性。對于英語學(xué)習(xí)者來說,應(yīng)該建立英語文化和文化差異的意識,這樣才能更有效地運用所學(xué)的語言知識,更好地達(dá)到語言學(xué)習(xí)的目標(biāo),順利進(jìn)行跨文化交際。3高職英語教學(xué)中跨文化意識培養(yǎng)現(xiàn)狀長期以來,我國的高職英語教學(xué)過于注重對語言知識的講授和語言技能的培養(yǎng),而較少結(jié)合英美國家的社會、文化特征進(jìn)行語言教學(xué),忽視文化教學(xué)和中西文化的差異對比,不重視文化能力的培養(yǎng)。盡管很多學(xué)生已經(jīng)學(xué)習(xí)英語多年,但還不能順利得體地同英語國家的人進(jìn)行交流,主要原因在于他們學(xué)到的多是語言知識。美國著名語言學(xué)教授MaryFinocchiaro認(rèn)為外語教學(xué)的五項重要目標(biāo)包括培養(yǎng)學(xué)生聽、說、讀、寫能力和培養(yǎng)學(xué)生識別文化異同的能力。因此,為了實現(xiàn)英語教學(xué)的目標(biāo),減少跨文化交際的障礙,在高職英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識和滲透文化教學(xué)重要而緊迫。4跨文化意識的培養(yǎng)途徑4.1深入挖掘教材,滲透文化信息課堂教學(xué)是培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識的主要途徑,高職英語教學(xué)中使用的教材就是不錯的文化的中介,有很多可以用來培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識的素材。教師在教學(xué)實踐中,應(yīng)認(rèn)真挖掘教材內(nèi)容,利用和課文相關(guān)的文化背景知識,適度向?qū)W生傳播滲透文化信息。在教學(xué)過程中,在講授語言知識的同時,要滲透跨文化意識,還要適時介紹文化背景知識。首先,“詞語文化”的教學(xué)是文化教學(xué)的重點,文化的輸人可以從詞匯開始,語言反映著文化,由于不同的背景、特征、宗教信仰和生活方式等,相關(guān)的詞匯中包含著特定的文化信息,其中包括詞語文化的內(nèi)涵,有文化內(nèi)涵的英語人名和地名,常用的典故等,許多有文化內(nèi)涵的慣用語、諺語和格言等都來自于神話傳說、文學(xué)典故、圣經(jīng)故事或史實等。比如,“紅茶”在英語中是“blacktea“;英美人用“green-eyed”來表示嫉妒,而中國人卻用“眼紅”一詞;“輩得像頭?!睂?yīng)的英語表達(dá)方式則是“asstubbornasamule”。再比如,"Tobeinhotwater/indeepwater”在漢語中是“陷人困境”,從中就折射出影響著語言:英國是個島國,歷史上航海業(yè)非常發(fā)達(dá),故英語中存在著大量的與海洋及航海有關(guān)的習(xí)語;而中華民族在亞洲大陸繁衍生息,人們的生活離不開土地。生活環(huán)境、生活經(jīng)驗的差異造成了語言的差異。在平時的教學(xué)中應(yīng)注意介紹英語詞匯的文化意義及其背景,讓學(xué)生了解其來龍去脈,進(jìn)而理解其深刻內(nèi)涵,并能正確運用。其次,教師可以根據(jù)每一章節(jié)所涉及的英美補充一些相關(guān)的文化知識。根據(jù)課文內(nèi)容增加相關(guān)的文化背景知識,不但可以激發(fā)學(xué)生的興趣,提高求知欲,而且還能使他們深刻理解課文。比如課文里涉及手勢的內(nèi)容,我們可就此介紹一些身勢語的知識,例如,中國人和美國人用點頭表示同意,而尼泊爾人、斯里蘭卡人和有些印地安人和愛斯基摩人用點頭表示“不”。除此之外,還可以對、文體特點、語篇結(jié)構(gòu)、非語言交際等進(jìn)行深人研究,只要我們始終有意識保持文化教學(xué)與語言教學(xué)相融合這一思想,并充分利用教材,就完全能夠既傳授語言知識,又培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識。4.2組織課堂活動,創(chuàng)新滲透方式豐富的課堂活動有利于學(xué)生對英美文化的理解和掌握。教師在教學(xué)中創(chuàng)設(shè)形式多樣的比較真實的語言,靈活選擇和綜合運用多種教學(xué)方法,有意識地開展一些英美文化背景知識方面的討論活動,學(xué)生通過探究性、研究性的學(xué)習(xí)活動或項目調(diào)研等方式來針對相關(guān)主題搜集反映中西文化差異的。在課堂教學(xué)中,組織學(xué)生結(jié)合所搜集的資料對教材中的相關(guān)話題進(jìn)行延伸、拓展或討論,再與相應(yīng)的文化內(nèi)容進(jìn)行對比分析。鼓勵學(xué)生結(jié)合特定的語境大膽進(jìn)行雙邊或多邊交流聯(lián)系,活動形式包括對話、游戲活動、短劇演出、朗誦、講故事等,給學(xué)生提供一個平臺,使學(xué)生產(chǎn)生一種身臨其境的感覺,從而進(jìn)一步加深對文化知識的理解和實際運用。課堂活動為學(xué)生提供練習(xí)語言的平臺,使他們在語境中了解中西文化的不同之處,在模擬和創(chuàng)設(shè)的情境中感受異國文化。通過對與文化有關(guān)的主題的發(fā)現(xiàn)、、分析、實踐,使學(xué)生感受國家的文化,體驗不同文化的異同點、獨特點,排除文化差異的偏見,尊重各種文化,從而增強學(xué)生的文化差異意識和敏感性。4.3利用多媒體,體驗異國文化多媒體、電教設(shè)備、網(wǎng)絡(luò)等教學(xué)輔助手段在跨文化意識的培養(yǎng)的過程中發(fā)揮著重要作用。多媒體可以創(chuàng)造出一種與西方實際生活貼近的語言環(huán)境,從而使學(xué)生獲得對英語國家文化的感性認(rèn)識,深刻體會英語文化,從而增強跨文化意識。例如,在《實用英語綜合教程》第二冊第四單元“TextAWhatIsCulture?”的教學(xué)中,筆者充分利用了現(xiàn)代多媒體技術(shù),制作出展現(xiàn)各國文化的精美的幻燈片,并結(jié)合實物向?qū)W生展示了一個精彩的文化世界,在多彩的文化中英語學(xué)習(xí)成為以英語為載體的愉悅而又豐富的文化學(xué)習(xí)。另外,教師可以引導(dǎo)學(xué)生欣賞反映背景、風(fēng)俗習(xí)慣、關(guān)系的英語原版或?qū)iT介紹西方風(fēng)情的紀(jì)錄影片,觀看原聲電影,可以使學(xué)生直觀地了解英語國家的環(huán)境、歷史發(fā)展、風(fēng)俗習(xí)慣、生活方式以及價值觀等,幫助學(xué)生積累豐富的文化背景知識。4.4開設(shè)第二課堂,營造真實語言環(huán)境(1)加強課外閱讀。課外閱讀不但可以提高學(xué)生的閱讀能力,還可以幫助學(xué)生獲取關(guān)于英語國家的文化信息。教師應(yīng)積極引導(dǎo)學(xué)生廣泛閱讀有代表性的英語作品,如《雙城記》、《百萬英鎊》等,簡單易懂的英語報刊、雜志材料,從中吸取文化知識,增加文化素養(yǎng),拓寬文化視野,擴展知識面,為實現(xiàn)有效的跨文化交際做好準(zhǔn)備。(2)組織多種課外活動。教師應(yīng)利用各種文化導(dǎo)人手段,組織多種課外活動:舉行英語比賽、英語辯論賽;組織如英語角、英語晚會、英語沙龍、英語文化周等形式多樣的活動,為學(xué)生創(chuàng)設(shè)更多用英語進(jìn)行交際的機會;還可邀請知名教授、英者做關(guān)于中外文化差異方面的專題講座,增設(shè)英美文化選修課,舉辦文化講座等等。讓學(xué)生在各種活潑有趣的活動中深入體驗英語國家人們的學(xué)習(xí)、工作、愛情、生活等方面的狀況,親身了解不同國家的民情風(fēng)俗,切身感受西方文化,在文化活動中學(xué)習(xí)語言。(3)充分利用媒體進(jìn)行語言和文化交流。目前,網(wǎng)絡(luò)、、廣播、電影、報紙、雜志等媒體在我們生活中發(fā)揮著非常重要的作用,媒體不只提供娛樂,而且具體體現(xiàn)了文化,是增強感性知識的有效教學(xué)手段。教師應(yīng)適當(dāng)?shù)刂更c學(xué)生接觸媒體中一些直觀的文化資料,利用已有的資源多收聽英語廣播、英語歌曲,觀看文化知識豐富的英語電視節(jié)目,指導(dǎo)學(xué)生上網(wǎng)查閱語言和文化的資料,通過聊天工具與英語國家的人直接進(jìn)行在線交流,擴大學(xué)生接觸異國文化的范圍,幫助學(xué)生拓展視野,使他們親身體驗中西文化的異同,直觀了解英美人的生活方式和價值觀等,培養(yǎng)言語交際與非言語交際的能力,提高跨文化交際能力。5結(jié)束語的主要目的是提高學(xué)生的英語應(yīng)用能力,根本目的就是為了實現(xiàn)跨文化交際,因此在教學(xué)中教師要有意識、按步驟、有原則地培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識,結(jié)合語言教學(xué)向?qū)W生傳授英語國家的知識,努力培養(yǎng)學(xué)生對中西文化差異的敏感性,有效提高跨文化交際能力,使他們準(zhǔn)確而得體地運用英語交際提高文化素養(yǎng)。論文摘要:在世界多極化和全球化的趨勢日益明顯的新形勢下,注重跨文化意識的培養(yǎng)顯得尤為重要。本文從英美文學(xué)教學(xué)的角度出發(fā),探討了通過英美文學(xué)教學(xué)培養(yǎng)跨文化意識的重要性,培養(yǎng)跨文化意識應(yīng)遵循的原則以及利用英美文學(xué)培養(yǎng)跨文化意識的教學(xué)思路。隨著、文化、等領(lǐng)域發(fā)展步伐的加快,交流日益頻繁,世界多極化和經(jīng)濟全球化的趨勢日益明顯,國際交往合作更加頻繁,國際交流也越來越廣泛,多種文化相互交匯碰撞、交流融合,在這種下,如果不了解英美國家的風(fēng)俗文化、行為習(xí)慣、思想觀念和價值取向,不同文化間就會產(chǎn)生誤解甚至沖突,影響交際的順利進(jìn)行。由此,教學(xué)中,關(guān)注目標(biāo)語文化,提高跨文化意識,注重跨文化交際能力的培養(yǎng)就顯得尤為的重要?!翱缥幕庾R”是指外語學(xué)習(xí)者對于其所學(xué)習(xí)的目的語文化具有較好的知識掌握和較強的適應(yīng)能力與交際能力,能像目的語本族人的思維一樣來思考問題并作出反映,以及進(jìn)行各種交往活動。具有“跨文化意識”的外語學(xué)習(xí)者能自覺地消除在與目的語本族人進(jìn)行交往時可能碰到的各種障礙,以保證整個交往過程的有效性。外語教學(xué)不僅僅是知識的學(xué)習(xí),語言是文化的載體,又是文化的一部分,外語教學(xué)的目的是提高學(xué)生的跨文化交際能力,包括文化知識和文化意識。文學(xué)又是文化的一種特殊表現(xiàn)形式,始終與文化相伴相生。因此,通過英美文學(xué)認(rèn)識英美文化、培養(yǎng)跨文化意識是一種有效的教學(xué)途徑。一、英美文學(xué)教學(xué)是培養(yǎng)跨文化意識的有效途徑首先,文學(xué)是文化的重要載體和個性的重要表現(xiàn)形式。文學(xué)作品所包含的文化知識、文學(xué)知識及其具有的、人文、等價值是某一民族文化的縮影,是學(xué)生了解民族的政治、經(jīng)濟、社會生活、思想觀念、風(fēng)土人情等文化因素最鮮活、最豐富、最直接的。通過英美文學(xué)認(rèn)識英美文化和國民性格是一種基于文化認(rèn)知和文化認(rèn)可的跨文化交流層次,它的重心是拓寬學(xué)生的文化視野和思想疆域,提高綜合人文素質(zhì),培養(yǎng)跨文化交際的意識和能力。文學(xué)是培養(yǎng)學(xué)生的文化意識、提高文化修養(yǎng)的重要源泉,涉獵古希臘、羅馬神話,了解基督教《圣經(jīng)》故事及人物典故,熟悉一些神話傳說中的神抵,可以拓寬知識面,開闊視野,有利于語言學(xué)習(xí)中文化因素的積淀。其次,文學(xué)是提高文化素養(yǎng)和學(xué)習(xí)語言的重要途徑。語言同文化是密不可分的,文學(xué)是語言的,又是藝術(shù)的語言,是學(xué)生學(xué)習(xí)和模仿最理想的語言和文化材料。特定的文化常常在其語言中留下深刻的烙印,在學(xué)習(xí)語言的過程中,學(xué)生除了要對原文語言有精確的理解和把握之外,還要對兩種文化,尤其是兩種文化之間的差異有較全面的認(rèn)識和了解。西方文學(xué)實質(zhì)上就反映和代表著,優(yōu)秀的文學(xué)作品既是寶貴的精神財富,又是用之不盡、取之不竭的語言源泉。新《高等學(xué)校英語專業(yè)大綱》清楚表明,文學(xué)課程擔(dān)負(fù)著提高學(xué)生英語水平,培養(yǎng)學(xué)生情趣和跨文化意識的雙重職責(zé)。再次,文學(xué)的生動性和通俗性有利于激發(fā)學(xué)生的興趣和求知欲?!拔膶W(xué)是最優(yōu)美的語言,如果我們要學(xué)習(xí)和獲得最優(yōu)美的語言,我們就必須學(xué)習(xí)文學(xué)?!?李賦寧語)語言文字的魅力在文學(xué)作品中體現(xiàn)得最為充分,因為文學(xué)是語言的藝術(shù),它是以語言為載體的。學(xué)習(xí)英美文學(xué),不但可以在接受作品內(nèi)容情節(jié)的同時,掌握語言這個工具,文學(xué)作品中滲透的跨文化意識還可以激發(fā)學(xué)生的興趣,刺激學(xué)生的求知欲。因此,在語言教學(xué)和學(xué)習(xí)中,我們應(yīng)該充分重視文化因素的影響和作用,廣泛閱讀優(yōu)秀的文學(xué)作品,了解有關(guān)西方的哲學(xué)、、人文、風(fēng)土人情和社會風(fēng)俗。二、培養(yǎng)跨文化意識應(yīng)遵循的原則在外語教學(xué)過程中滲透培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識應(yīng)遵循以下幾個原則,即實用性原則、階段性原則、交際性原則。實用性原則要求教師所提供的語言材料,導(dǎo)人的文化內(nèi)容與英語學(xué)生所學(xué)的語言內(nèi)容密切相關(guān),同時應(yīng)突出語言的生動性,情景的真實性,材料的生活性,培養(yǎng)學(xué)生的情感,激發(fā)學(xué)生的求知欲,培養(yǎng)學(xué)生對自己民族的了解和熱愛,對他民族文化的理解和尊重,從而使其形成合理的跨文化心態(tài)。階段性原則要求文化內(nèi)容的導(dǎo)人應(yīng)遵循循序漸進(jìn)的原則,充分考慮學(xué)生的語言水平、認(rèn)知能力和狀態(tài),根據(jù)學(xué)生語言的發(fā)展水平和接受能力,采用由淺人深、由表及里的漸進(jìn)方式,讓學(xué)生充分了解所學(xué)文化內(nèi)容的本質(zhì)。從介紹英語國家人民的日常生活開始,逐步更多地涉及他們的文化背景、歷史傳統(tǒng)、人文地理等,以至更深人地探討人生態(tài)度、價值觀等。交際性原則認(rèn)為培養(yǎng)跨文化意識的目的是提高學(xué)生的跨文化交際能力。既然語言是交際的手段,又是文化的載體,那么,教師就有責(zé)任提高學(xué)生的跨文化意識,讓學(xué)生在學(xué)習(xí)語言基本知識的基礎(chǔ)上,學(xué)會了解所學(xué)語言國家的文化、背景、風(fēng)土人情和生活方式,使文化通過語言的交流得到傳遞溝通,語言通過文化的滲透得到合理的交流發(fā)展。三、利用英美文學(xué)培養(yǎng)跨文化意識的教學(xué)思路首先,教師可以充分利用課堂教學(xué),挖掘教材所蘊含的豐富的文化內(nèi)涵,培養(yǎng)和滲透跨文化意識。廣泛閱讀優(yōu)秀的文學(xué)作品,了解和熟悉西方文化并從中汲取有益的東西,才能提高自身的文化修養(yǎng)和語言水平。教材中蘊含了豐富的文化內(nèi)涵,因此,教師不能把課文僅僅當(dāng)成單純的語言教材,而要充分利用課堂教學(xué)培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識,讓學(xué)生放眼世界,擴大視野。為了更好地培養(yǎng)學(xué)生對英美文化的敏感性和洞察力,教師還可以配合教材內(nèi)容恰當(dāng)?shù)匮a充相關(guān)的文化背景以及中英文化差異的知識介紹,使學(xué)生在具備一定的語言交際能力的同時具備應(yīng)有的文化交際能力。教師在授課時采取啟發(fā)和引導(dǎo)的方式,讓學(xué)生設(shè)身處地去感受體驗,鼓勵學(xué)生發(fā)表個人獨到的見解和進(jìn)行相互之間的討論,使每個學(xué)生都積極參與到文學(xué)教學(xué)課堂中來。教師要培養(yǎng)學(xué)生獨立開展研究工作的能力,不能一味地進(jìn)行理性的抽象與概括,不能要求統(tǒng)一理解模式和死記硬背。這樣,才能使學(xué)生切身感受語言大師們的語言藝術(shù)、學(xué)習(xí)鞏固語言知識的同時,也讓他們學(xué)會從文學(xué)作品中認(rèn)識社會、體驗人生,感受不同的文化內(nèi)涵,進(jìn)一步提高學(xué)生的文化意識。其次,教師應(yīng)盡量運用現(xiàn)代化教學(xué)手段輔助文學(xué)教學(xué)以提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。多媒體技術(shù)具有信息容量大、內(nèi)容豐富、效率高、覆蓋面廣等特點。在英美文學(xué)教學(xué)中,教師要充分利用軟件或課件、錄像機、投影儀、光盤等直觀有效的手段。除了課堂教學(xué)外,多媒體技術(shù)和網(wǎng)絡(luò)技術(shù)在課外也應(yīng)該充分發(fā)揮其作用,課外教師可以組織學(xué)生觀看由名家名作改編的、欣賞精彩對白或?qū)W習(xí)英美國家文化背景知識,以學(xué)習(xí)小組為單位展開討論,讓思維突破原有的束縛,在寬松愉快的環(huán)境中培養(yǎng)想象力和創(chuàng)造力。另外,學(xué)生根據(jù)原著自編自演也是非常有效的學(xué)習(xí)途徑。學(xué)生在編、導(dǎo)、演的過程中,能充分理解把握原著的歷史背景,穿越了時空與文化的差異,與文學(xué)作品作直接的對話。此外,教師還可以通過引導(dǎo)學(xué)生閱讀大量的英語經(jīng)典文學(xué)作品,積累有關(guān)的文化背景、社會習(xí)俗、社會文化關(guān)系等方面的材料。閱讀能使學(xué)生了解英語在不同語境中的語言風(fēng)格的知識,以提高自身的文化素養(yǎng)。教師在教學(xué)中,學(xué)生運用正確的方法將自己在文學(xué)作品鑒賞過程中獲得的對作品的理解用文字表達(dá)出來,以深化對文學(xué)作品的理解,同時又培養(yǎng)了學(xué)生的鑒賞力和書面表達(dá)能力。文學(xué)作品的閱讀可以從易到難,從簡寫本開始,逐步過渡到讀原版作品。這里閱讀文學(xué)作品不僅指小說,還包括閱讀報紙雜志、時事等。因為現(xiàn)在的刊物集知識性、趣味性于一體,有助于學(xué)生了解當(dāng)前社會動態(tài)、科學(xué)文化的最新成就和英語語言發(fā)展新趨向,獲取豐富的跨文化知識。一個優(yōu)秀的外語學(xué)習(xí)者,不僅是一個語言工具的使用者,還應(yīng)該是另一種文化的接受者,加強大學(xué)英語教學(xué)中的跨文化意識的培養(yǎng),才能促進(jìn)學(xué)生更好的學(xué)習(xí)目的語。文學(xué)作品隱含著對生活的思考、價值取向和特定的意識形態(tài),因此,學(xué)習(xí)英美文學(xué)是了解西方文化的一條重要途徑,可以接觸到支撐表層文化的深層文化,即西方文化中帶根本性的思想觀點、價值評判,西方人經(jīng)常使用的視角,以及對這些視角的批評。只有通過研讀英美文學(xué)對西方文化有深層次的了解,國際化人才才能在國際合作和競爭中輕車熟路,立于不敗之地。語言是文化的載體”,按照課程標(biāo)準(zhǔn)的要求,堅持在語言教學(xué)中融入文化教育,必能激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,真正促進(jìn)學(xué)生綜合語言運用和整體素質(zhì)的提高和發(fā)展。隨著全球一體化的發(fā)展趨勢,英語教師除了是大學(xué)生掌握英語聽說讀寫的基本技能,更有必要把英美文化滲透到教學(xué)中。本文通過考察幾種主要的英美文化滲透策略優(yōu)勢,就有效實施文化教學(xué)做了探討和分析,旨在有效增強學(xué)生文化意識,豐富文化底蘊。是文化的載體,是文化的符號,而文化是語言的內(nèi)容。兩者之間的關(guān)系就要求學(xué)生在掌握英語知識的同時,不僅要廣泛地了解英語,而且還應(yīng)培養(yǎng)一種強烈的文化習(xí)得意識(consciousnessofcultureacquisition)語言是交流思想的工具,學(xué)習(xí)一門外語,不僅要掌握其語音、語法、詞匯、習(xí)語,還要了解生活方式、思維方式、人生觀、政治信仰和宗教信仰。語言是文化的一部分,并對文化起著重要的作用。我們在語言教學(xué)中,應(yīng)多方位體現(xiàn)該語言范疇的文化現(xiàn)象、文化特征。作為中學(xué)生,應(yīng)了解中國文化與英語文化在交往中出現(xiàn)的各種失誤與沖突。在教學(xué)中文化滲透的內(nèi)容應(yīng)以日常用語和價值觀念等為主,充分體現(xiàn)兩種文化思維模式和表達(dá)方式的不同。英語課堂教學(xué)中的英美文化滲透【摘要】?!娟P(guān)鍵詞】語言文化詞匯日常交際語言是文化不可分割的一部分,它是文化的載體。語言反映一個民族的特征,它不僅包含著該民族的歷史和文化背景,還蘊藏著該民族對人生的看法、生活方式和思維方式。人類的交際不單是一種語言現(xiàn)象,而是一種跨文化現(xiàn)象。學(xué)習(xí)一種語言必然要學(xué)習(xí)這種語言所代表的文化。因此《高中英語課程實驗標(biāo)準(zhǔn)》明確提出:形成跨文化意識和基本的跨文化交際能力,為未來發(fā)展和終身學(xué)習(xí)奠定良好的基礎(chǔ)?!罢Z言與文化”問題受到了前所未有的關(guān)注。既然文化意識本身已經(jīng)成為教育的目標(biāo),那么,作為新時期的教師,我們就應(yīng)該從英語教學(xué)的角度,去滲透英語跨文化交際的有關(guān)知識,來實現(xiàn)這一目標(biāo)。首先,我們要培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識,應(yīng)使學(xué)生意識到語言是一種文化現(xiàn)象,不同的語言之間是具有文化差異的。這種差異,不僅表現(xiàn)在語言知識方面,而且在使用方面往往也大相徑庭。比如,在人與人的交流中,缺少對西方文化的了解,我們會不知不簡單地疊加靜態(tài)的語言知識,而導(dǎo)致出現(xiàn)歧義、語用失誤的現(xiàn)象,甚至鬧出笑話。例如:中國人受到別人表揚或贊美時,會習(xí)慣地表示謙虛,往往回答:“哪里,哪里?!被蚴恰安唬?。”譯成英語是‘Where?Where?”“No,No?!蔽鞣絿覅s沒有這樣的文化習(xí)慣,當(dāng)他們受到贊揚時,總會很高興地說一聲“Thankyou”表示接受。而當(dāng)西方人聽到中國人這樣否定別人對自己的贊揚或者聽到他們自己否定自己的成就,甚至把自己貶得一文不值時,會感到非常驚訝,認(rèn)為中國人不誠實。因而,面對來自陌生的文化和國家,思維方式、生活習(xí)慣和行為方式與我們迥然不同的人,雙方往往會受到文化沖擊(Cultureshock),在與之交往的過程中不可避免就會出現(xiàn)文化沖突的現(xiàn)象,嚴(yán)重影響了交往的順利進(jìn)行。因此,在高中英語教育中全面融入文化學(xué)習(xí),培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識,加厚學(xué)生的文化積淀,有助于學(xué)生英語的語言素質(zhì)全面發(fā)展。中學(xué)生英語語言知識的學(xué)習(xí)是分階段分層次增長的,認(rèn)知水平也需不斷提高,所以開展文化教學(xué)是一個長期的、漸進(jìn)的、潛移默化的過程,應(yīng)系統(tǒng)地多渠道、多視角,從淺到深,從簡到繁地讓學(xué)生了解英語文化,增強文化意識。詞匯教學(xué)中進(jìn)行文化教育事實上,在我們認(rèn)為最平淡的詞匯教學(xué)中,也有跨文化教育的空間。詞匯中包含著極為豐富的各種文化信息,詞匯教學(xué)中適時介紹文化知識對學(xué)習(xí)者詞匯能力發(fā)展將起到事半功倍的作用,進(jìn)行詞匯教學(xué)時切不可只注重詞語知識,忽視其文化傳承,也不可將詞匯知識與文化含義分割介紹,要做到適時融合,否則將會造成事倍功半甚至負(fù)面遷移的后果。比如,英語中的“farmer”與漢語的“農(nóng)民”其實并不是能夠?qū)?yīng)的。英國有西部牛仔,有農(nóng)場,有莊園,他們所謂的“farmer”應(yīng)該是“農(nóng)場主”,是非常富有的。英語中的“peasant”是貶義。《新編韋氏大學(xué)詞典》:“一般指未受過教育的、社會地們低下的人”。在漢語中,“農(nóng)民”指直接從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn)勞動的人,是社會主義建設(shè)中的一支重要的力量,絲毫無貶義。再如我們的一些與動物相關(guān)的一些詞匯。“孔雀”(peacock),在中國孔雀象征著美麗與鮮艷,是一個優(yōu)雅的標(biāo)志??墒牵⒄Z民族通常視孔雀為污穢之鳥,常給人帶來厄運,孔雀開屏被認(rèn)為是自滿、驕傲的表現(xiàn)。英語中就有“asproudasapeacock(非常驕傲)”、“playthepeacock(炫耀自己)”的說法。日常的交際用語由于學(xué)生對語言知識的掌握有限,涉及面窄,談?wù)摰脑掝}內(nèi)容多與日常生活有關(guān)。我們進(jìn)行文化導(dǎo)入的內(nèi)容應(yīng)以日常用語為主,包括介紹、寒暄及禁忌語等。由于地理、歷史、文化等方面的原因,世界上的各個民族形成了不同于其他民族的性格特點。英國人也不例外,經(jīng)過了幾千年的社會變遷,他們形成了自己獨特的思維和行為方式,有著與其它國家人民不同的品質(zhì)和特點。而這些在他們?nèi)粘5慕浑H用語當(dāng)中都會所體現(xiàn),像我們所熟悉的他們的年齡、收入等涉及的“privacy”,”indivisualism’。比如,英國人見面不是像我們中國習(xí)慣問“吃飯了嗎?”“要出去嗎?要去哪里?”他們之間的寒暄和話題的打開是靠天氣來進(jìn)行的,這主要源于英國的天氣變化很快,在英國北部更是明顯,這會兒還是大晴天,下一挖掘教材的文化內(nèi)容為適應(yīng)新形勢的發(fā)展,現(xiàn)在教材的編排、使用上,注重了文化意識的滲入和培養(yǎng)。通常每個單元圍繞一個話題,話題的內(nèi)容也較聯(lián)系實際,富有時代氣息,易引起學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。而且在語言知識中對英美國家的價值觀、傳統(tǒng)習(xí)俗、風(fēng)土人情等都作了適當(dāng)?shù)臐B透。我們可以從教材入手,用心尋求并充分利用教材蘊含的文化信息,亦即對教材進(jìn)行“二度開發(fā)”與“深加工”。比如北師大版教材在模塊一第三單元中,以為parties為題,介紹了西方的一些Parties/weddings/Christmas等等,我們可以依靠現(xiàn)代化的教學(xué)手段,開展以節(jié)日文化為主題的交際活動――通過一些圖片或音像創(chuàng)造出一個文化語言環(huán)境,組織一些表演,對話,模擬等并適時,適當(dāng)?shù)亟榻B一些西方國家的餐桌禮儀,讓學(xué)生通過體驗、實踐、參與、合作、交流和探究等,在興趣中去自覺或不自覺地體驗異國的節(jié)日文化氛圍,獲得直接的文化知識,開拓學(xué)生的文化視角。語言與文化密不可分。新課標(biāo)下,我們更要牢記“語言是文化的載體”,按照課程標(biāo)準(zhǔn)的要求,堅持在語言教學(xué)中融入文化教育,必能激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,真正促進(jìn)學(xué)生綜合語言運用和整體素質(zhì)的提高和發(fā)展。指導(dǎo)思想與理論依據(jù)《國家英語課程標(biāo)準(zhǔn)》提出基礎(chǔ)教育階段英語課程的任務(wù)是:激發(fā)和培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,使學(xué)生樹立自信心,養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣,為他們的終身學(xué)習(xí)打下良好的基礎(chǔ)。小學(xué)階段的英語學(xué)習(xí)應(yīng)該從學(xué)生的生活經(jīng)驗和認(rèn)知水平出發(fā),采用活動途徑,倡導(dǎo)體驗、參與、合作與交流的學(xué)習(xí)方式,發(fā)展學(xué)生的綜合語言運用能力。本節(jié)課的教學(xué)過程設(shè)計以此為基礎(chǔ)。語言是文化的載體,也是文化的一個重要組成部分。語言教學(xué)不可脫離文化教學(xué),文化教學(xué)在語言教學(xué)中得到反映。了解和積累英語國家的文化知識有利于學(xué)生準(zhǔn)確理解和得體地運用語言,有利于提高其跨文化交際的意識和能力,有利于培養(yǎng)其世界意識和人文精神,使其厚積薄發(fā),最終弘揚祖國文化。一、前言長期以來,在英語教學(xué)中語言與文化的關(guān)系一直未得到足夠的重視,出現(xiàn)了只進(jìn)行聽、說、讀、寫訓(xùn)練,而忽視了語言賴以生存的土壤——社會文化,特別是語言的差異,導(dǎo)致學(xué)生的實際交際能力受到束縛,從而影響學(xué)生英語的進(jìn)一步發(fā)展。美國社會學(xué)家D.R.Tucher和W.E.Lambet對教語言而不教文化的現(xiàn)象有這樣的看法:“我們相信,任何這類企圖都會令學(xué)生失去興趣,使他們不僅不想學(xué)習(xí)語言,也不想了解使用這一符號的民族,相反幫助學(xué)生在學(xué)習(xí)語言時提高對文化的敏感性,就可以利用其想了解其它民族的興趣和動力,……從而提供了學(xué)習(xí)該民族語言的基礎(chǔ)?!倍⑽幕瘽B透的必要性(一)語言與文化的關(guān)系語言與文化是一對“連體兒”,沒有脫離文化的語言,也不會有純粹脫離語言的文化,兩者互為形式、互為內(nèi)容。語言是外殼,文化是實質(zhì);語言是文化的載體,它所承載的是厚重的文化;文化是語言的內(nèi)容。從大文化的角度看,語言的形式、語義、語法、語用本身也是文化的重要組成部分。可以說,語言是文化的,文化是語言的。美國語言學(xué)家EdwardSapir在其著作《語言》一書中指出:“語言的背后是有東西的,而且語言不能離開文化而存在?!蓖瑫rEdwardSapir還對文化與語言作出衍生的解釋:“文化可以解釋為社會所做的和所想的,而語言則是思想的具體形式?!编囇撞櫱寰幹摹墩Z言與文化》一書中指出,“文化”是一個社會所具有的獨特的信仰、習(xí)慣、制度、目標(biāo)和技術(shù)的總模式。語言與文化相互影響、相互作用;理解語言必須了解文化,理解文化必須了解語言。只有對西方文化背景知識具有一定的了解,學(xué)生才能把握英語的語言本質(zhì)和思想內(nèi)涵,才能更準(zhǔn)確地運用英語進(jìn)行跨文化的交際。因此,英語教學(xué)離不開文化。學(xué)習(xí)一種外語不僅要掌握語音、語法、詞匯和習(xí)語,而且要知道這種語言的人如何看待事物,如何觀察世界;要了解他們?nèi)绾斡盟麄兊恼Z言來反映他們社會的思想、習(xí)慣、行為;要懂得他們的“心靈之語言”,即了解他們的社會文化。實際上,學(xué)習(xí)語言與了解語言所反映的文化是分不開的。英語國家的人(或以英語為本族語的人,以美國人為代表),與中國人之間的文化差異是多方面的,語言交際、生活方式、衣著打扮、舉止行為、飲食習(xí)性等。(二)文化差異是跨文化交流的障礙不了解民族與民族之間的各種文化差異和語言的文化背景,在進(jìn)行跨文化交流時就會屢屢出現(xiàn)歧義、誤解頻繁、語用失誤。例如,中國人以體胖為福,有“心廣體胖”的說法,但如果與英美人交談時說他們胖,肯定會讓對方不愉快。中國人喜歡謙虛,當(dāng)聽到別人夸獎自己時總是要自歉一番;而英美人則爽快地說“謝謝”,認(rèn)為自謙是虛偽和不自信的表現(xiàn)。如用“Howmuchdoyouearnamonth?”來表達(dá)對西方人的關(guān)心,會被視為侵犯別人的隱私,而激起對方的反感。因此,不了解文化差異就無法確切地理解和正確地表達(dá)思想。三、英語教學(xué)中存在的主要問題英語現(xiàn)在已成為中國教育進(jìn)程中的一門必修課,英語對于中國的學(xué)生而言是一門外語,相對于漢語來說,必然有其難把握的一面。但是在中小學(xué)的英語教學(xué)中都存在一個普遍現(xiàn)象,就是教師把教學(xué)重點都放在了詞匯、語法、句型的分析、記憶上,而忽略了英語教學(xué)中所蘊涵的文化滲透問題。而在大學(xué)教學(xué)中,由于當(dāng)今社會人才競爭日益激烈,在校大學(xué)生越來越注重實際應(yīng)用知識和技能的學(xué)習(xí),他們在語言學(xué)習(xí)方面也開始尋求捷徑,為了迅速達(dá)到“聽得懂、開得口”的目的,片面強調(diào)聽力、口語的學(xué)習(xí)和提高,而忽視了對這種語言背景及其文化知識的學(xué)習(xí)。很多大學(xué)生通過了全國英語四級甚至六級的能力測試,但是當(dāng)真正與外國人打交道時,卻是困難重重,無法把學(xué)到的語言知識運用到實際生活中。四、在英語教學(xué)中進(jìn)行文化滲透的意義(一)文化滲透能提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣愛因斯坦說:“興趣是最好的老師。”成功的教育所需要的正是激發(fā)學(xué)生的興趣,讓學(xué)生自主地“學(xué)”會英語,而不是由老師來“教”會。在教學(xué)過程中,教師應(yīng)該根據(jù)不同的課本內(nèi)容,適當(dāng)?shù)丶尤胍恍┯嘘P(guān)英語國家背景知識,這樣一方面可以拓寬學(xué)生的知識面,另一方面也可以提高學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。(二)文化滲透能使學(xué)生更好地使用英語語言英語中許多表達(dá)都有其內(nèi)涵,學(xué)生在了解文化內(nèi)涵后,再去了解語言本身就變得水到渠成,容易許多。記憶起來自然也就不再費力了。例如,漢語中,“夏練三伏,冬練三九”旨在激勵人們堅持鍛煉身體,“三伏”和“三九”在英語里可以表達(dá)成“threefu”和“threenine”,若換另一種表達(dá)方式,“Insummerkeepexercisingduringthehottestdays;Inwinterdothesamethingduringthecoldestweather.”就可以了。(三)了解文化差異有利于消除跨文化交際障礙不同的語言,因其文化背景的不同,使用起來也有很大的差異。例如,英語中我們用“l(fā)uckydog”表示“幸運兒”,若教師能通過這類例子給學(xué)生講解中西方的文化差異,就不難使學(xué)生理解了。在漢語中“狗”一般作貶義,但在西方除了極少數(shù)情況外,狗有中性或褒義的含義。如:“Thisyoungmanworkedlikeadog.”表示“這個年輕人工作很賣力。”并無任何貶低之意。因此,只有了解了文化差異,才不至于在交際時產(chǎn)生誤解。五、在英語教學(xué)中進(jìn)行文化滲透的途徑(一)教師提高自身文化修養(yǎng)首先,在觀念上,每一位英語教師應(yīng)更新教育觀念,提高思想認(rèn)識,充分認(rèn)識到英語文化素養(yǎng)對英語教學(xué)的重要作用,并把英語文化意識的培養(yǎng)落實到教學(xué)的每一個環(huán)節(jié)。其次,根據(jù)教材涉及的文化內(nèi)容,制定閱讀計劃,豐富自己的英語文化背景知識。從文化歷史、習(xí)語俚語、文學(xué)名篇等多方面著手,選擇適當(dāng)?shù)牟牧县S富自身文化知識,并做到與時俱進(jìn),不斷充實更新知識,形成優(yōu)良的終身學(xué)習(xí)。(二)在英語教學(xué)中進(jìn)行文化滲透的途徑1.充分理解詞匯的文化內(nèi)涵,在教授詞匯的過程中滲透文化。詞匯的涵義不同于它的字面意義,而是指它的隱含或附加意義。學(xué)生學(xué)習(xí)外語不僅要掌握詞匯的字面意義,而且應(yīng)當(dāng)了解詞匯的涵義。英語中的很多詞匯來自于神話、典故、寓言、傳說等,教師如果能在課堂上適當(dāng)?shù)叵蚱浣榻B相關(guān)的文化知識,定能激發(fā)起學(xué)生的興趣,使其在欣賞文化的同時會在不知不覺中加深對詞匯的理解和記憶,取得良好的詞匯學(xué)習(xí)效果。英漢兩種語言在詞義上并不是一一對應(yīng)的關(guān)系,如在學(xué)習(xí)關(guān)于顏色的詞匯時,可以讓學(xué)生對中西方顏色的差異有一定的了解。white一詞在英語里的意思是havingthecolorofmilk,saltorsnow,漢語譯為“白的、白色的”,但在英語的許多對應(yīng)詞中并無white,如“白熊”譯為polarbear,“白費事”譯為allinvain,awasteoftimeandenergy,“白癡”譯為idiot。另外,西方文化中的白色的象征意義來自于色彩本身,如新下的雪、新鮮的牛奶、百合等。西方人認(rèn)為白色是高雅純潔的,于是就有了whiteweddingclothes(婚禮服),whitemen(高尚的人)。而白色在中國文化中形成了一種無生命的表現(xiàn),是顏色的禁忌。因為“白色”在人類的初始階段,光天化日的白晝讓人暴露無遺于食肉動物之前,因此人們對白色有了本能的恐懼。(原作者:黃曼)再如,英語里的red-letterday(紀(jì)念日、喜慶的日子),在西方一般指圣誕節(jié)或其他節(jié)日。red有時還意味著危險狀態(tài)或使人生氣,如redflag(惹人生氣的事情),美國學(xué)者阿思姆在他的《色彩論》中指出:“紅色被認(rèn)為是令人激動的,它讓人想起血、火和革命。”英語中就有reddistrict(紅燈區(qū)),而也是由于紅色代表暴力、危險這一顏色禁忌,中國四大名著之一的《紅樓夢》也就被譯成了“TheStoryofStone”(《石頭記》)。而在中國文化中,紅色源于太陽。古人曰:“日至而萬物生?!?《淮南子》)紅色讓人感到生機勃勃,自然的吉祥、喜慶之意。“紅”除了含有吉祥喜慶的涵義,在近代還用來象征革命和社會主義。英語中的很多搭配也是約定俗成的,不能用中文里的搭配規(guī)律套用到英語中去。如:漢語中的“紅茶”在英語中不是redtea,而是blacktea。因為詞語在不同的文化背景下的意義不同,所以教師在詞匯教學(xué)中有意識地結(jié)合有關(guān)文化背景知識的講授,有助于學(xué)生對詞匯內(nèi)涵的理解。2.充分理解習(xí)語的文化內(nèi)涵,在教授習(xí)語的過程中滲透文化。習(xí)語是語言發(fā)展的結(jié)晶,具有強烈的文化特征,進(jìn)行習(xí)語教學(xué),使學(xué)生在學(xué)習(xí)語言的同時學(xué)習(xí)文化,并能從大量的語言材料中看到語言與文化的密切關(guān)系,從而加深對英語民族文化與本民族文化的了解,提高語言的交際能力。比如,漢語中常常用“小菜一碟”來形容某事很容易做,而英語中的同義習(xí)語是apieceofcake。漢語中形容一個人“心里七上八下、忐忑不安”的狀態(tài),在英語中則說成havebutterfliesinone’sstomach。漢語中表示沒有結(jié)果的“鏡中月、水中花”的單戀,在英語中用carrythetorch來表達(dá)。對于這種現(xiàn)象,教師除了在課堂上為學(xué)生講授外,還可指導(dǎo)學(xué)生在課下收集一些素材,并進(jìn)行比較分析的工作。習(xí)語不僅難以理解,更難于運用得當(dāng)。教師要引導(dǎo)學(xué)生在閱讀文章時注意體會,對于不能理解的習(xí)語一定要查詞典。只要能持之以恒,學(xué)生一定可以正確地理解習(xí)語并準(zhǔn)確地使用它們。3.從社交禮節(jié)及習(xí)俗方面著手,幫助學(xué)生了解文化差異,逐步提高學(xué)生跨文化交際的能力。社交禮節(jié)是指某文化或成員在特定類別的交際活動中共同遵守的規(guī)則與習(xí)慣,中西方社交禮節(jié)因受各自文化的影響和制約,存在一定的差異。例如,在《大學(xué)英語聽力4》Unit12“BodyLanguage”中就含有豐富的跨文化交際的信息。聽力材料中提到,日本人初次見面時以鞠躬來互相問候;英國人通常與別人保持一定距離,不會用身體接觸陌生人;西班牙、意大利或南美國家的人則會站在離別人很近的地方,而且很可能用身體接觸對方。講授課文時,教師可以用大拇指和食指捏成一個圈,其余三個手指分開向上伸直,提問學(xué)生這個手勢所表示的意義(答案:InAmericaitmeansOK.InJapanit’sthesignformoney.)。類似上述的中西日常交際禮儀的文化差別還有很多,如在打招呼、告別、祝賀和贊揚等方面,中西文化差異非常大。英語教師應(yīng)在課堂上有意識地對學(xué)生進(jìn)行文化滲透,幫助學(xué)生了解文化差異,逐步提高學(xué)生跨文化交際的能力。4.充分挖掘教材中的文化信息,在閱讀教學(xué)中傳授文化背景知識。學(xué)生在閱讀理解中往往對文章中暗含的文化信息比較困惑,進(jìn)而影響其對文章的理解。英語教材中的課文內(nèi)容廣泛,其中含有很多值得挖掘的文化信息。教師可根據(jù)課文的內(nèi)容適當(dāng)?shù)貙⑽幕虒W(xué)滲透其中。如:在講授CollegeEnglishBook3(《大學(xué)英語教程第三冊》)第三課“ClearingintheSky”(《高山上的開墾地》)時,筆者通過對美國歷史的回顧:從早期移民者定居新大陸(theearlysettlement)到開拓者的西進(jìn)運動(frontierexperience),從《獨立宣言》(TheDeclarationofIndependence)到ThomasJefferson(杰弗遜)總統(tǒng)的“重農(nóng)”的政治主張,使學(xué)生更透徹地了解美國的一些典型的傳統(tǒng)價值觀念:依賴自我(self-reliance)、尊重艱苦勞作(respectforhardwork)、頌揚農(nóng)村生活方式(glorificationoftheruralwayoflife)等。對課文的文化及歷史背景知識的介紹,有助于學(xué)生更好地理解課文主旨,并達(dá)到擴展這方面知識的目的。5.通過比較中西價值觀念、思維方式等深層差異進(jìn)行文化滲透。在學(xué)生英語知識比較豐富,并掌握了一定的語言使用技巧的基礎(chǔ)上,教師要注意向他們滲透深層次的文化差異。只有深層次了解了中西傳統(tǒng)價值和思維方式的差異,學(xué)生的理解能力和寫作能力才能有質(zhì)的提高。就中西方價值取向而言,中國人為集體本位,而西方人則為個體本位;中國人對家的觀念較重,依賴性強;西方人更注重個人獨立。這些都會在英語語言和文章中表現(xiàn)出來。從思維方式上看,英語文章的修辭模式是直線型的,一般按直線順序?qū)χ黝}進(jìn)行展開,并為后面段落中意思的增強做好鋪墊。段落發(fā)展可由次到主或由主到次;或者按時空順序,由一般到具體或由具體到一般。段落中句子的邏輯性比較強。很多人在寫文章時選用以聯(lián)想、比喻、象征、夸張為主的修辭手法,并對同一主題進(jìn)行多次歸納重復(fù),創(chuàng)造一種意境,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論