翻譯服務(wù)合同協(xié)議書(2024版)_第1頁(yè)
翻譯服務(wù)合同協(xié)議書(2024版)_第2頁(yè)
翻譯服務(wù)合同協(xié)議書(2024版)_第3頁(yè)
翻譯服務(wù)合同協(xié)議書(2024版)_第4頁(yè)
翻譯服務(wù)合同協(xié)議書(2024版)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩1頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

翻譯服務(wù)合同協(xié)議書(2024版)合同編號(hào):_______簽訂日期:_______甲方(委托方):名稱:_______地址:_______法定代表人:_______聯(lián)系電話:_______乙方(翻譯服務(wù)提供方):名稱:_______地址:_______法定代表人:_______資質(zhì)等級(jí):_______聯(lián)系電話:_______鑒于乙方是一家專業(yè)的翻譯服務(wù)機(jī)構(gòu),甲方需要翻譯服務(wù),雙方本著平等自愿、誠(chéng)實(shí)信用的原則,經(jīng)協(xié)商一致,就翻譯服務(wù)事宜達(dá)成如下合同:第一條服務(wù)內(nèi)容1.1乙方同意根據(jù)甲方的需求,提供以下翻譯服務(wù):-翻譯語(yǔ)種:_______-翻譯內(nèi)容:_______-翻譯字?jǐn)?shù)/頁(yè)數(shù):_______1.2翻譯質(zhì)量應(yīng)符合行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)及甲方的特定要求。第二條服務(wù)期限2.1乙方應(yīng)于本合同簽訂之日起_______天內(nèi)完成翻譯工作。第三條服務(wù)費(fèi)用3.1翻譯服務(wù)費(fèi)用根據(jù)翻譯語(yǔ)種、內(nèi)容及數(shù)量計(jì)算,具體金額為_______元。3.2甲方應(yīng)在本合同簽訂后_______天內(nèi)支付_______%的預(yù)付款,余款在翻譯服務(wù)完成后_______天內(nèi)支付。第四條翻譯質(zhì)量保證4.1乙方保證翻譯內(nèi)容的準(zhǔn)確性、流暢性,并符合行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。4.2如甲方對(duì)翻譯質(zhì)量有異議,乙方應(yīng)在接到通知后_______天內(nèi)免費(fèi)修改。第五條保密條款5.1乙方應(yīng)對(duì)甲方提供的翻譯材料及內(nèi)容保密,未經(jīng)甲方書面同意,不得向第三方披露。第六條甲方的權(quán)利和義務(wù)6.1甲方有權(quán)要求乙方按時(shí)完成翻譯任務(wù),并保證翻譯質(zhì)量。6.2甲方應(yīng)按時(shí)支付翻譯費(fèi)用,并提供清晰、準(zhǔn)確的原始材料。第七條乙方的權(quán)利和義務(wù)7.1乙方有權(quán)根據(jù)翻譯難度和工作量調(diào)整服務(wù)費(fèi)用。7.2乙方應(yīng)按照約定的時(shí)間和質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)完成翻譯任務(wù)。第八條違約責(zé)任8.1如乙方未按時(shí)完成翻譯任務(wù)或翻譯質(zhì)量不符合要求,應(yīng)向甲方支付違約金,違約金為服務(wù)費(fèi)用的_______%。8.2如甲方逾期支付翻譯費(fèi)用,應(yīng)向乙方支付違約金,違約金為逾期支付費(fèi)用的_______%。第九條爭(zhēng)議解決9.1雙方因履行本合同所發(fā)生的任何爭(zhēng)議,應(yīng)首先通過友好協(xié)商解決。9.2如果協(xié)商不成,任何一方均可向乙方所在地的人民法院提起訴訟。第十條其他約定10.1本合同的修改和補(bǔ)充應(yīng)以書面形式進(jìn)行,并經(jīng)雙方簽字蓋章后生效。10.2本合同未盡事宜,雙方可另行協(xié)商確定。第十一條合同生效11.1本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。11.2本合同自雙方簽字蓋章之日起生效。甲方(蓋章):_______授權(quán)代表簽字:_______乙方(蓋章):_______授權(quán)代表簽字:_______簽訂地點(diǎn):_______簽訂日期:_______(注:以上為合同的前半部分,正文結(jié)束。)第十二條知識(shí)產(chǎn)權(quán)12.1翻譯作品的著作權(quán)歸甲方所有,乙方不得對(duì)翻譯作品進(jìn)行復(fù)制、發(fā)布或用于其他商業(yè)目的。第十三條翻譯材料的提供13.1甲方應(yīng)向乙方提供完整、準(zhǔn)確的翻譯材料,并對(duì)材料的真實(shí)性和合法性負(fù)責(zé)。第十四條翻譯成果的交付14.1乙方應(yīng)在約定期限內(nèi)將翻譯成果以電子文檔或書面形式交付給甲方。第十五條翻譯服務(wù)的變更和終止15.1甲方需變更翻譯內(nèi)容或終止服務(wù),應(yīng)至少提前_______天通知乙方。15.2若因甲方原因?qū)е路?wù)終止,甲方應(yīng)支付乙方已完成部分的費(fèi)用。第十六條附加服務(wù)16.1乙方可提供額外的翻譯服務(wù),如校對(duì)、排版等,具體費(fèi)用由雙方協(xié)商確定。第十七條合同的轉(zhuǎn)讓17.1未經(jīng)對(duì)方書面同意,任何一方不得將本合同的權(quán)利和義務(wù)轉(zhuǎn)讓給第三方。第十八條法律適用18.1本合同的訂立、解釋、履行和爭(zhēng)議解決,均適用中華人民共和國(guó)法律。第十九條合同的終止19.1本合同在以下情形下終止:(1)合同期限屆滿,雙方未續(xù)約;(2)雙方協(xié)商一致解除合同;(3)一方嚴(yán)重違約,另一方有權(quán)解除合同;(4)法律規(guī)定或雙方約定的其他情形。第二十條附加條款20.1雙方可以根據(jù)實(shí)際情況,協(xié)商確定本合同的附加條款。附件及其他補(bǔ)充說明一、附件列表:翻譯需求詳細(xì)說明。原始翻譯材料樣本。翻譯成果樣本。翻譯服務(wù)費(fèi)用明細(xì)表。二、違約行為及認(rèn)定:乙方未按約定時(shí)間完成翻譯任務(wù)或翻譯質(zhì)量未達(dá)標(biāo)。甲方未按時(shí)支付翻譯費(fèi)用或未提供符合要求的翻譯材料。任何一方違反保密條款或未經(jīng)授權(quán)使用翻譯成果。三、法律名詞及解釋:翻譯服務(wù):指甲方根據(jù)乙方需求提供的將一種語(yǔ)言文本轉(zhuǎn)換為另一種語(yǔ)言文本的服務(wù)。翻譯成果:指乙方根據(jù)甲方提供的原始材料完成的翻譯文本。商業(yè)秘密:指甲方提供的、未公開的、能為甲方帶來經(jīng)濟(jì)利益的信息。四、執(zhí)行中遇到的問題及解決辦法:如乙方在翻譯過程中發(fā)現(xiàn)原始材料不清晰或有誤,應(yīng)及時(shí)與甲方溝通確認(rèn)。如甲方對(duì)翻譯成果有異議,乙方應(yīng)根據(jù)反饋進(jìn)行修改直至滿足要求。如因不可抗力導(dǎo)致合同無法履行,雙方應(yīng)協(xié)商解決方案。五、所有應(yīng)用場(chǎng)景:適用于乙方為甲方提供的各類語(yǔ)言翻譯服務(wù)。適用于翻譯材料的提供、翻譯成果的交付及費(fèi)用的支付。適用于處理合同履行過程中的違約行為和爭(zhēng)議。適用于合同的變更、解除或終止時(shí)的權(quán)利義務(wù)處理。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論