2024版勞動(dòng)合同英文_第1頁(yè)
2024版勞動(dòng)合同英文_第2頁(yè)
2024版勞動(dòng)合同英文_第3頁(yè)
2024版勞動(dòng)合同英文_第4頁(yè)
2024版勞動(dòng)合同英文_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩7頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

2024版勞動(dòng)合同英文2024LaborContractContractNumber:_________Employer(PartyA):Name:__________________RegisteredAddress:__________________LegalRepresentative:__________________ContactNumber:__________________Employee(PartyB):Name:__________________IDNumber:__________________ResidentialAddress:__________________ContactNumber:__________________ConsideringthatPartyArequireslaborforitsbusinessdevelopment,andPartyBiswillingtoprovidelaborservicestoPartyA,thisLaborContractisherebyconcludedbybothpartiesinaccordancewiththeLaborLawofthePeople'sRepublicofChina,theLaborContractLawofthePeople'sRepublicofChina,andotherrelevantlawsandregulations,basedontheprinciplesofequality,voluntariness,andmutualagreement.Chapter1:TypeandDurationoftheContractArticle1:TypeofContractThiscontractisafixed-termlaborcontract.Article2:ContractDurationThetermofthiscontractis_______years,commencingfrom_______to_______.Chapter2:WorkContentandLocationArticle3:WorkContentPartyBagreestotakeonthepositionof_______,withspecificworkresponsibilitiesbeing_______.Article4:WorkLocationTheworklocationforPartyBis_______.PartyAmayreasonablyadjusttheworklocationofPartyBduetoproductionorbusinessneeds.Chapter3:WorkingHoursandRestandLeaveArticle5:WorkingHoursTheworkinghoursforPartyBaredeterminedasfollows:Standardworkinghours:Nomorethan8hoursperday,andnomorethan40hoursperweek.Flexibleworkinghours:Determinedbasedonthenatureandcharacteristicsofthework.Comprehensiveworkinghours:Calculatedcomprehensivelyonaweekly,monthly,quarterly,orannualbasis.Article6:RestandLeavePartyBisentitledtorestdaysandpublicholidaysasstipulatedbythestate.PartyAshallensurethatPartyBhasatleastonedayoffperweek.Chapter4:RemunerationArticle7:SalaryPaymentThesalaryofPartyBconsistsofbasicsalary,positionsalary,performancesalary,etc.,specifically_______yuanpermonth.PartyAshallpaythesalaryofPartyBforthepreviousmonthbeforethe_______dayofeachmonth.Article8:SalaryAdjustmentPartyAmayadjustthesalaryofPartyBinatimelymanneraccordingtotheworkperformanceandtheoperatingconditionsofthecompany.Chapter5:SocialInsuranceandBenefitsArticle9:SocialInsurancePartyAshallpaythesocialinsurancepremiumsforPartyBinaccordancewiththerelevantnationalandlocalregulations.Article10:BenefitsPartyBisentitledtobenefitsstipulatedbythestateandPartyA,includingbutnotlimitedtopaidannualleave,holidaybenefits,etc.Chapter6:LaborProtectionandWorkingConditionsArticle11:LaborProtectionPartyAshallprovidePartyBwithlaborsafetyandhealthconditionsthatmeetnationalregulationsandnecessarylaborprotectionfacilities.Article12:VocationalTrainingPartyAshallprovidePartyBwithnecessaryvocationaltrainingaccordingtothecharacteristicsofthepositionandtheneedsofthework.Chapter7:LaborDisciplineandRegulationsArticle13:LaborDisciplinePartyBshallabidebythelabordisciplineandregulationsformulatedbyPartyAinaccordancewiththelaw.Article14:RegulationsTheregulationsformulatedbyPartyAshallcomplywiththeprovisionsoflawsandregulationsandshallbepublicizedtoPartyB.Chapter8:Modification,Termination,andRenewaloftheLaborContractArticle15:ContractModificationThecontentofthiscontractcanbemodifiedbymutualagreementofbothparties.Article16:ContractTerminationBothpartiesmayterminatethiscontractinaccordancewiththeprovisionsoftheLaborContractLawofthePeople'sRepublicofChina.Article17:ContractTerminationThiscontractshallbeterminatedwhenthetermofthiscontractexpiresorwhentheterminationconditionsagreeduponbybothpartiesoccur.Article18:ContractRenewalBeforetheexpirationofthecontractterm,bothpartiesmaynegotiatetorenewthiscontract.Chapter9:LiabilityforBreachofContractArticle19:LiabilityforBreachofContractIfPartyAbreachesthecontract,itshallbeartheliabilityforbreachofcontractandcompensatePartyBforthelossessuffered.IfPartyBbreachesthecontract,itshallbeartheliabilityforbreachofcontractandcompensatePartyAforthelossessuffered.Chapter10:DisputeResolutionArticle20:DisputeResolutionIncaseofanydisputearisingfromtheperformanceofthiscontract,bothpartiesshallfirstresolveitthroughnegotiation;ifnegotiationfails,itmaybesubmittedtomediation,arbitration,orlitigationaccordingtolaw.Chapter11:MiscellaneousArticle21:OtherAgreements_______________________________________________________________________.Article22:EffectivenessoftheContractThiscontractismadeintwocopies,eachpartyholdingonecopy,anditshallcomeintoeffectfromthedateofsignatureandsealbybothparties.PartyA(Seal):__________________LegalRepresentative(orAuthorizedAgent)(Signature):__________________Date:____year____month____dayPartyB(Signature):__________________Date:____year____month____day(Theaboveisthefirsthalfofthecontract,thesecondhalfofthecontractwillbecontinuedinthenextquestion,thetextendshere.)Chapter12:AppendicesandSupplementaryAgreementsArticle23:AppendicesTheannexestothiscontractareanintegralpartofthecontractandhavethesamelegaleffectasthecontract.Theannexesincludebutarenotlimitedto:AppendixI:JobDescriptionAppendixII:ConfidentialityAgreementAppendixIII:Non-CompeteAgreementAppendixIV:TrainingandDevelopmentPlanArticle24:SupplementaryAgreementsBothpartiesmaysignsupplementaryagreementsaccordingtotheactualsituation,whichwillhavethesamelegaleffectasthiscontract.Chapter13:NoticesandDeliveryArticle25:NoticesAnynoticebetweenthepartiesshallbeinwriting.Article26:DeliveryNoticesmaybedeliveredbydirectdelivery,mail,orelectronicmeans,andthedeliveryaddressshallbetheaddressfilledinbybothpartiesinthiscontract.Chapter14:ApplicableLawandInterpretationArticle27:ApplicableLawTheconclusion,interpretation,modification,termination,anddisputeresolutionofthiscontractshallallbegovernedbythelawsofthePeople'sRepublicofChina.Article28:InterpretationoftheContractTherighttointerpretthiscontractbelongstoPartyA,andwhenthereisadisputeovertheunderstandingofthecontractterms,theinterpretationofPartyAshallprevail.Chapter15:SpecialProvisionsArticle29:SpecialProvisions_______________________________________________________________________.Chapter16:Execution,ProblemsandSolutionsArticle30:ExecutionoftheContractBothpartiesshallperformthecontractingoodfaith.IfPartyAfailstofulfillitsobligations,PartyBmayrequestperformanceorterminatethecontract.Article31:ProblemsandSolutionsIfproblemsariseduringtheexecutionofthecontract,bothpartiesshallfirstresolvethemthroughfriendlyconsultation.Iftheconsultationfails,PartyBmayrequestperformance,compensationforlosses,orterminatethecontract.Chapter17:ApplicationScenariosArticle32:ApplicationScenariosThiscontractappliestoallscenariosduringtheperformanceofthelaborcontractbybothparties,includingbutnotlimitedtoworkarrangement,salarypayment,socialinsurancepayment,laborprotection,training,confidentiality,non-competition,etc.Article33:RightsandObligationsBothpartiesshallexercisetheirrightsandfulfilltheirobligationsaccordingtothecontract,andneitherpartyshallinfringeuponthelegitimaterightsandinterestsoftheotherparty.Article34:AmendmentsandSupplementsAnyamendmentsorsupplementstothecontractmustbemadeinwritingandshallbecomeeffectiveonlyafterbothpartieshavesignedandsealed.Article35:SeverabilityIfanyprovisionofthiscontractisdeemedinvalidorunenforceable,itshallnotaffectthevalidityorenforceabilityoftheremainingprovisions.Article36:FinalProvisionThiscontractisthefinalexpressionoftherightsandobligationsbetweenbothpartiesandsupersedesanypreviousoralorwrittenagreements.INWITNESSWHEREOF,thepartieshaveexecutedthisLaborContractasofthedatefirstabovewritten.Attachments:JobDescription:Clarifyingtheresponsibilities,workobjectives,andrequirementsofPartyB'sposition.ConfidentialityAgreement:StipulatingPartyB'sobligationstokeepPartyA'stradesecretsconfidentialandthedurationthereof.Non-CompeteAgreement:SpecifyingthatPartyBmaynotworkfororengageincompetitivebusinessesforacertainperiodafterleavingthecompany.TrainingandDevelopmentPlan:Outliningthetrainingcontent,timing,andexpectedoutcomesprovidedbyPartyAforPartyB.BreachofContractandDetermination:BreachofcontractincludesPartyA'sfailuretopaywagesontime,failuretoprovideagreedlaborconditions,orPartyB'sfailuretocompleteworktasks,violationofconfidentialityagreements,etc.Thedeterminationofabreachofcontractshouldbebasedoncontractterms,actualbehavior,andrelevantevidence,andmayberesolvedthroughlegalchannelsifnecessary.LegalTermsandInterpretations:Termssuchas"remuneration,""socialinsurance,"and"l

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論