同位語構(gòu)成及同位語從句翻譯 講義 高三英語上學(xué)期一輪復(fù)習(xí)專項_第1頁
同位語構(gòu)成及同位語從句翻譯 講義 高三英語上學(xué)期一輪復(fù)習(xí)專項_第2頁
同位語構(gòu)成及同位語從句翻譯 講義 高三英語上學(xué)期一輪復(fù)習(xí)專項_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

同位語(Appositive)同位語本質(zhì)上是一種修飾語,它對與之同位的名詞詞組提供補充說明、修飾和描繪的作用。一、常見組成:名詞詞組,位置一般在與之同位的名詞之后,也有提前或置于句末的情況。Yourbrother,aproudandunbendingman,refusedallhelpthatwasofferedhim.Streamlinedswimmersandbloodhoundsofthesea,sharksareequippedwithanextraordinarysenseofsmell.Onlyoneproblemstillremains—thestorageofthegrain.Anexcellent,all-roundstudentwithacongenialpersonality,MissRuelisapromisingcandidateforwow,aninternationalscholarshipprogramforoutstandingwomenaroundtheword.代詞(反身代詞/不定代詞/指示代詞)Myfatherwillgoandseeithimself.(reflexivepronoun)Myfriendsallunderstandme.(indefinitepronoun)Air,food,waterandheat—thesearefourrequirementsofalllivingthings.(demonstrativepronoun)非謂語小句Shelikedherjob,teachingEnglish.(gerund)Duringallthoseyearstheyoungmanhadbutoneaim—tofightfortheindependenceofhismotherland.(infinitive)同位語從句(略)answer,advice,assurancebelief,conclusion,commanddecision,discovery,doubt,demand,desire,explanation,evidence,fact,feelinghope,guaranteeidea,information,insistence,instruction,impressionknowledge,law,message,news,opinion,order,possibility,problem,promise,proof,proposal,plan,propositionquestion,report,risk,rumor,recommendation,request,requirement,story,suggestiontruth,theory,thought,wish,word二、常用引導(dǎo)方式:標(biāo)點符號(comma,dash)介詞(of)ThecityofShanghai=thecity,ShanghaiThemonthofMay=themonth,MayTheartofpainting=theart,painting引導(dǎo)詞(表等同關(guān)系/列舉關(guān)系/突出重點)namely,thatis(i.e.),thatistosay,inotherwords,or,forshort…Apronounisapro-form,i.e.aformusedtorefertoapersonorathing.Hestudieslinguistics,orthescienceoflanguage.Heisacutler-thatistosay,amanwhosellsknivesandsharptools.forexample,forinstance,suchas,say,including…Someanimals,forexamplethefoxandsquirrel,havebushytails.BesidesEnglishheknowsotherforeignlanguages,suchasFrenchandGerman.Anydictionary,sayHornby'sAdvancedLearner'sDictionary,willservemypurposeforthetimebeing.especially,particularly,chiefly,mostly…Moststudentsinourclass,particularlyDavidandChris,arefondofmusic.Iwantverymuchtoreadthesenewnovels,especiallytheoneyoumentioned.同位語從句引導(dǎo)詞(關(guān)系代詞/關(guān)系副詞)關(guān)系代詞:Who、whose、which、that關(guān)系副詞:when、where、why、how三、同位語的翻譯翻譯成名詞前的定語WehavebeenfortunatetohaveMr.Jackson,adistinguishedlinguistfromtheUnitedStates,withustoday."今天能邀請到美國著名的語言學(xué)家杰克遜先生,我們感到非常榮幸。用“即”Theboilingtemperature,orboilingpoint,isthetemperatureatwhichaliquidboilsunderordinarypressure.“沸騰溫度即沸點,系液體在常壓下沸騰的溫度。同位語從句,可根據(jù)情況運用斷開法、重復(fù)法、解釋法、轉(zhuǎn)換法加以處理,也可以譯為漢語局位語或外位語。(1)一般同位語從句可直接譯為漢語同位結(jié)構(gòu)或外位結(jié)構(gòu)。Thefactthattheelectroniccomputerisdevelopingmostrapidlyissoattractiveinallcountriesoftheworld.“電子計算機正在飛速發(fā)展(這一事實),引起了世界各國的注意?!?譯為同位語)或“電子計算機正在飛速發(fā)展,這一事實引起了世界各國的注意”。(譯為外位語)。(2)轉(zhuǎn)換為漢語的定語結(jié)構(gòu)Thestatementthatoiloriginatedintheseaisconfirmedbyaglanceatamapehowingthechiefoilfieldsoftheworld.“粗略地觀察一幅標(biāo)有世界各大油田的地圖,就可以證實關(guān)于石油形成于海洋的論斷"(3)重復(fù)有的英語同位語用重復(fù)先行詞的方法突出或強調(diào)先行詞的含義,漢譯也可重復(fù)這些詞。Heisnowfacedwithanimportantdecision,adecisionthatcanafeetbisentirefuture.他現(xiàn)在正面臨著一個重大的決策,這個決策將影響他的整個前程?!奔词褂⒄Z沒有重復(fù),漢譯時也可采用重復(fù)法來處理。Alofthesearrangementswereapreludetotheball,thehostess’ultimateprize.所有這一切安排僅僅是這次舞會的序曲,舞會才是女主人的最終目的。(4)解釋法(把同位成分轉(zhuǎn)換為有關(guān)中心詞的表語)Anexcellent,all-roundstudentwithacongenialpersonality,MissRuelisapromisingcandidateforwow,aninternationalscholarshipprogramforoutstandingwomenaroundtheword.魯爾小姐是一個全面發(fā)展的學(xué)生,品學(xué)兼優(yōu),堪稱前程無量的wow候選人;所謂wow乃是為世界各國杰出婦女而設(shè)的一個國際性的獎學(xué)金項目。(5)可以把先行詞轉(zhuǎn)換為動詞,,讓同位語從句作賓語。Oneaspectofafeudalmentalitywhichheldwomeninasubordinatepositionwastheideathattherewerecertainthingsthatwomancouldnotdo."認(rèn)為婦女低人一等的封建意識的一個表現(xiàn),就是認(rèn)為有些事情婦女干不了。Inafewyears'timehischildrenwouldgraduate,andhewashappyinthebeliefthattheeducationtheyhadreceivedwouldenablethemtomakeausefulcontributiontosociety.幾年后,他的孩子們就要畢業(yè)了。他相信他們所受的教育會使他們對社會做出有益的貢獻,因而他很高興。四、同位語的附加修飾成分修飾成分不是修飾名詞中心詞,而是修飾同位語成分,通常為一些副詞和介詞詞組,可以與定語從句中的狀語進行相互轉(zhuǎn)換。Tom,normallyatimidboy,jumpedintotheriverandsavedthedrowninggirl.DrHelfand,formerlydirectorofourhospital,wrotemanybooksonmedicine.ProfessorGrace,atthattimeacollegestudent,wrotepoemsandstoriesformagazinesandnewspapers.Lucy,inheryouthatalentedm

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論