




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
Unit5China’sspacedreamSeektobenefitthecountryratherthanpersonalwealthandposition.—TheBookofRites茍利國家,不求富貴?!抖Y記》讀寫教程3SectionCStoriesofChina新視野大學英語(第四版)讀寫教程31.WhatachievementshasChinamadeinspaceexploration?2.WhatisChina’saimforspaceexploration?3.Whyisitimportanttoknowandusetheouterspace?4.Howhasspaceexplorationchangedthewayweliveandhowwillitshapeourfuture?5.WhatisChina’sattitudetowardothercountries’participationinspaceexploration?Readthepassageanddiscussthefollowingquestions.Activity1SectionCStoriesofChina新視野大學英語(第四版)讀寫教程31.WhatachievementshasChinamadeinspaceexploration?Chang’e-5missionbroughtbacksamplesoflunarrock.ThecoremoduleofTiangongspacestationwaslaunchedandastronautsweresentupthere.Tianwen-1missionlandedaroveronMars.ChinaandRussiahavereleasedajointroadmapforbuildingtheInternationalLunarResearchStation.SectionCStoriesofChina新視野大學英語(第四版)讀寫教程32.WhatisChina’saimforspaceexploration?Chinahasanonmilitaryviewofspaceexplorationandseesadvancesinscienceasameansforacceleratingglobalprosperityandeconomicdevelopment.vSectionCStoriesofChina新視野大學英語(第四版)讀寫教程33.Whyisitimportanttoknowandusetheouterspace?Theadvancementofspace-relatedactivitieshasthepotentialtoovercomemanyproblemsonearth,includingshortagesofenergyandresourcesaswellaspollution.So,progressmadeinspaceservestobenefitall.SectionCStoriesofChina新視野大學英語(第四版)讀寫教程34.Howhasspaceexplorationchangedthewayweliveandhowwillitshapeourfuture?Theachievementsofthe20thcenturytransformedourworldincommunicationsandexpandedourcapabilitytounderstandourselves.Theinventionofthesatelliteandsimilarresourceshasbeeninvaluableinpromotingglobalizationandinterconnectivity.TheTiangongspacestationandtheplannedInternationalLunarResearchStationwillshapethefutureofhumanitybyexpandingthescopeofknowledgetonewlevels.SectionCStoriesofChina新視野大學英語(第四版)讀寫教程35.WhatisChina’sattitudetowardothercountries’participationinspaceexploration?TheChineseendeavorisnotazero-sumgame;Chinainvitesallcountriestoparticipateinitsprojectsasapeacefulinitiativeandtohelpshapehumanity’sfuture.SectionCTranslatethefollowingparagraphintoEnglish.
實現中華民族偉大復興是近代以來中國人民最偉大的夢想,我們稱之為“中國夢”,其基本內涵是實現國家富強、民族振興、人民幸福。每個中國人都是中國夢的參與者和創(chuàng)造者。我們要把自己的前途與國家的命運緊緊相連。中國夢是民族的夢,也是每個中國人的夢。我們應堅定信心、同心同德,為全面推進中華民族偉大復興而團結奮斗。新視野大學英語(第四版)讀寫教程3TranslationSectionCStep1:Translatethefollowingunderlinedexpressionsinto
English.1.實現中華民族偉大復興是近代以來中國人民最偉大的夢想,我們稱之為“中國夢”。新視野大學英語(第四版)讀寫教程3nationalrejuvenationtheChineseDreamTranslationSectionCStep2:TranslatethefollowingsentenceintoEnglish.1.實現中華民族偉大復興是近代以來中國人民最偉大的夢想,我們稱之為“中國夢”。新視野大學英語(第四版)讀寫教程3Realizingnationalrejuvenation,whichwedefineastheChineseDream,hasbeenthegreatestChineseexpectationsincemoderntimes.TranslationSectionCStep1:TranslatethefollowingunderlinedexpressionsintoEnglish.
新視野大學英語(第四版)讀寫教程32.其基本內涵是實現國家富強、民族振興、人民幸福。bringprosperityandhappinesstothecountry,thenation,andthepeopleTranslationSectionCStep2:TranslatethefollowingsentenceintoEnglish.
2.其基本內涵是實現國家富強、民族振興、人民幸福。新視野大學英語(第四版)讀寫教程3Inessence,theChineseDreamisacommitmenttobringingprosperityandhappinesstothecountry,thenation,andthepeople.TranslationSectionCStep1:Translatethefollowingunderlinedexpressions
intoEnglish.
新視野大學英語(第四版)讀寫教程33.每個中國人都是中國夢的參與者和創(chuàng)造者。我們要把自己的前途與國家的命運緊緊相連。中國夢是民族的夢,也是每個中國人的夢。participantlinkcloselytoTranslationcreatorSectionCStep2:TranslatethefollowingsentenceintoEnglish.
3.每個中國人都是中國夢的參與者和創(chuàng)造者。我們要把自己的前途與國家的命運緊緊相連。中國夢是民族的夢,也是每個中國人的夢。新視野大學英語(第四版)讀寫教程3EveryChineseisaparticipantinandacreatoroftheChineseDream.Weshouldlinkourpersonalprospectscloselytothefutureofourcountry.TheChineseDreamisadreamofournationandourpeople.TranslationSectionCStep1:Translatethefollowingunderlinedexpressions
intoEnglish.
新視野大學英語(第四版)讀寫教程34.我們應堅定信心、同心同德,為全面推進中華民族偉大復興而團結奮斗。uniteasonestriveinunityTranslationmaintainfirmconfidenceadvance…onallfrontsSectionCStep2:TranslatethefollowingsentenceintoEnglish.
4.我們應堅定信心、同心同德,為全面推進中華民族偉大復興而團結奮斗。新視野大學英語(第四版)讀寫教程3Weshouldmaintainfirmconfidence,uniteasone,andstriveinunitytoadvancenationalrejuvenationonallfronts.TranslationSectionC新視野大學英語(第四版)讀寫教程3vRealizingnationalrejuvenation,whichwedefineastheChineseDream,hasbeenthegreatestChineseexpectationsincemoderntimes.Inessence,theChineseDreamisacommitmenttobringingprosperityandhappinesstothecountry,thenation,andthepeople.EveryChineseisaparticipantinandacreatoroftheChineseDream.Weshouldlinkourpersonalprospectscloselytothefutureofourcountry.TheChineseDreamisadreamofournationandourpeople.Weshouldmaintainfirmconfidence,uniteasone,andstriveinunitytoadvancenationalrejuvenationonallfronts.ReferenceTranslationSectionCthespaceindustry新視野大學英語(第四版)讀寫教程3curiosityandfantasiesspacestationsunremittingeffortstheboundariesofhumanactivitiesthewell-beingofmankind人類的活動邊界好奇與幻想空間站人類的福祉不懈的努力航天事業(yè)E-CparagraphtranslationActivity1MatchtheEnglishexpressionswiththeirChineseequivalents.
SectionCTranslatethefollowingparagraphintoChinese.Thedevelopmentofthespaceindustryisagreatjourneyofmankind’scontinuouspursuitofprogressandexplorationoftheunknown.Fromtheearlycuriosityandfantasiesaboutspace,tothegradualresearchonrockettechnology,andthentothefrequentmannedspaceflightsandthegrandconstructionofspacestationsnowadays,mankindhasachievedremarkableandgloriousachievementsinthisfieldworldwide.新視野大學英語(第四版)讀寫教程3E-CparagraphTranslationActivity2SectionCInthefuture,withcontinuousinnovationandunremittingefforts,thespaceindustrywillsurelycontinuetoexpandtheboundariesofhumanactivities.Itwillnotonlybringusmorebreakthroughdiscoveriesinscientificresearch,butalsoplayanimportantroleinimprovinghumanlifeandpromotingglobalcooperation,makingevengreatercontributionstothewell-beingofmankind.新視野大學英語(第四版)讀寫教程3E-CparagraphtranslationSectionC航天事業(yè)的發(fā)展是人類不斷追求進步、探索未知的偉大征程。從早期對太空的好奇與幻想,到逐漸開展的火箭技術研究,再到如今頻繁的載人航天飛行以及宏大的空間站建設,人類在這一領域取得了舉世矚目的輝煌成就。新視野大學英語(第四版)讀寫教程3E-CparagraphtranslationReferenceSectionC未來,航天事業(yè)必將憑借著持續(xù)的創(chuàng)新和不懈的努力,繼續(xù)拓展人類的活動邊界。它不僅會在科學研究方面為我們帶來更多突破性的發(fā)現,還將在改善人類生活、促進全球合作等方面發(fā)揮重要作用,為人類的福祉作出更為巨大的貢獻。新視野大學英語(第四版)讀寫教程3E-CparagraphtranslationReferenceSectionC新視野大學英語(第四版)讀寫教程3浩瀚宇宙外層空間秉持…理念國家整體發(fā)展戰(zhàn)略航天強國促進長期可持續(xù)發(fā)展thevastcosmosouterspaceaspacepowerpromotethelong-termsustainabledevelopmenttheoverallnationalstrategyupholdthevisionof...C-EparagraphtranslationActivity1MatchtheChineseexpressionswiththeirEnglishequivalents.
SectionC
TranslatethefollowingparagraphintoEnglish.
當今世界,越來越多的國家高度重視并大力發(fā)展航天事業(yè),世界航天進入大發(fā)展大變革的新階段。習近平總書記指出,“探索浩瀚宇宙,發(fā)展航天事業(yè),建設航天強國,是我們不懈追求的航天夢?!敝袊冀K把發(fā)展航天事業(yè)作為國家整體發(fā)展戰(zhàn)略的重要組成部分,始終堅持為和平目的探索和利用外層空間。新視野大學英語(第四版)讀寫教程3C-EparagraphtranslationActivity2SectionC
TranslatethefollowingparagraphintoEnglish.未來,中國將加快推進航天強國建設,秉持人類命運共同體理念,繼續(xù)同各國一道,積極參與外空全球治理與交流合作,維護外空安全,促進外空活動長期可持續(xù)發(fā)展,為保護地球家園、增進民生福祉、服務人類文明進步作出新的更大貢獻。新視野大學英語(第四版)讀寫教程3C-EparagraphtranslationActivity2SectionC
Intoday’sworld,agrowingnumberofcountriesareattachinggreatimportancetoandvigorouslydevelopingtheirspaceprograms.Spaceindustryaroundtheworldhasenteredanewstageofrapiddevelopmentandprofoundtransformation.“Toexplorethevastcosmos,developthespaceindustryandbuildChinaintoaspacepowerisoureternaldream,”statedPresidentXiJinping.Chinahasalwaysregardedthedevelopmentofspaceprogramasanintegralpartofitsoverallnationalstrategyandupholdstheprincipleofexplorationandutilizationofouterspaceforpeacefulpurposes.新視野大學英語(第四版)讀寫教程3C-EparagraphtranslationReferenceSectionCInthefuture,Chinawillacceleratetheconstructionofastrongspacepower,upholdthevisionofacommunitywithasharedfutureformankind,andcontinuetoactivelyparticipateinglobalspacegovernance,exchanges,andcooperationwithothernations.Itwillsafeguardtheouterspaceandpromoteitslong-termsustainabledevelopment,makingevengreatercontributionstotheprotectionofourplanet,theenhancementofhumanwell-being,andtheadvancementofhumancivilization..新視野大學英語(第四版)讀寫教程3C-EparagraphtranslationReferenceReportingon“Spaceexplorationandourlives”
Whenthinkingofspaceexploration,whatpopsintoourmindarerockets,spacecraft,orsatellites,allofwhichseemfarawayfromeverydaylife.However,itisincreasinglyrecognizedthatprogressmadeinspaceexplorationhasbeentransformingthewaywelive.Spacetechnologiesarewidelyappliedtoourdailylife,bringinggreaterconvenienceandefficiency.Inthisunitproject,youaregoingtofindoutandreportonhowspacetechnologieshavechangedourlives.新視野大學英語(第四版)讀寫教程1Unitproject新視野大學英語(第四版)讀寫教程3Step1Workingroupsofthreeorfour.Asthebenefitsofspacetechnologiesmightbeobservedinvariousfieldsofourdailylife,
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 公路養(yǎng)護合同范本
- 人力資源外包合同范例
- 代理旗艦店合同范本
- 農戶種植水稻合同范本
- 2024年中國移動招聘考試真題
- 個人債權抵押合同范本
- 2024年西安工業(yè)大學專任教師招聘考試真題
- 企業(yè)簽訂勞務合同范本
- 供熱站拆除合同范本
- 兼職技術總工合同范本
- 小學三年級下冊綜合實踐活動.水果拼盤-(14張)ppt
- 部編版二年級語文下冊第三單元課文《傳統(tǒng)節(jié)日》PPT課件
- 北京市城市建設節(jié)約用地標準
- 開學第一課我們開學啦主題班會PPT課件(帶內容)
- 電源線檢驗報告RVV
- 體育訓練隊隊規(guī)
- 八字命理漫畫版
- 電梯工程開工報告(直梯)(共1頁)
- 五年級第二學期體育知識結構圖
- 復件德力西質量獎自評報告2戰(zhàn)略
- 自主改善的活動方案
評論
0/150
提交評論