魔法保姆麥克菲臺詞_第1頁
魔法保姆麥克菲臺詞_第2頁
魔法保姆麥克菲臺詞_第3頁
魔法保姆麥克菲臺詞_第4頁
魔法保姆麥克菲臺詞_第5頁
已閱讀5頁,還剩82頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

(完整word版)魔法保姆麥克菲臺詞(完整word版)魔法保姆麥克菲臺詞(完整word版)魔法保姆麥克菲臺詞NannyMc PheeWemustbeginourstory,sadtosay,withanemptychair.Ifitwerenotempty,wewouldnothaveastory.Butitis,andwedo,anditistimetotellit.[birdstwitter(vi.吱吱叫)][whooshingandtinkling]Thisisthestoryofmyfamily,ofmysevenchildren,whoareallverycleverbutallvery,very,verynaughty.Aaaaah!Aaaah!Aaaaa-aaaagh…!ThisisNannyWhetstone,the17thnannyIhadhiredtolookaftermychildren.Aaaaagh…!Shewasthestrictest,thetoughestandthemostfearlessnannyinalltheland.AsIwenttoworkthatdayatthefuneralparlour(afuneralparlour殯儀館),Iwasconfidentintheknowledgethattherewasnothing,absolutelynothingthatmychildrencoulddoupsether。[shriekingapproaches]They’veeatenthebaby!Exceptthat.Quick!He’scoming!Hide!Quiet!Stopit!Shh![urgentwhispering][childburps(vt.&vi.(使)打嗝)]Children,where’sAggy?[babygurgleshappily][bellsjingle][rattlejingles]Lookatyou.[Aggygurgles]You’reallcabbagey。Oh…andyou’reallgravy-y(n。肉汁)。Aswasyourintention,NannyWhetstonehasresignedfromherpost.Ishallgototheagencythisafternoonandhireanewnanny.Youwillnotdriveherawayasyouhavedonewithherpredecessors。[Aggygurglesjoyfully]Papa.Can’tcatchmeout。Thatshowed’emwho’sboss。Aaaagh!Whoa!Ooh![grunts]Threedays,eighthoursand47minutes.Sothatgotridofher…23hoursand13minutesquickerthanthelastone.Ithinktheturningpointwasdefinitelyeatingthebaby。Welldone,Eric.Mr.Brown,areyouallright?I’mperfectlyallright。Evangeline,couldyouletCookknowthatthenewnannyhashadtoleaveandI'mofftotheagencytofindanewone?Good。I’lljust…NANNIESofDISTINCTION[rattlesdoorknob]Mrs。Partridge?We’reclosed.There’sbeenatinyhiccup.We’renothere。Please,letmein…Goaway.Listen,theydidn'teatthebaby.Itwasachicken,actually.There’snomorenannies!You'vehadyourlot。[slamsdoorupstairs][hingecreaks][mysteriouswoman’svoice]ThepersonyouneedisNannyMcPhee。Isthatyou,Mrs.Partridge?ThepersonyouneedisNannyMcPhee.Ineedhertostartrightaway。I’mlateforavitalteadance。NannyMcPheeisnotonourbooks。NannyMcPheeisnotonanyone’sbooks。NannyWhetstone’sgone.00:05:00There'sasurprise。Hurryitupthere.Spuds(馬鈴薯).Mr。Brown’sgonetotheagency.Isaidthechildren’llbefinewithus.Theywon’tbefinewithme.Iwon’thavethemdirtyblighters(n。討厭的人,可厭的家伙)inmykitchen,andthat’sthat!Ihaveitinwriting。Inwriting![horrendous(a??膳碌?,恐怖的)cacophony(n.不愉快的音調(diào),不協(xié)和音,雜音)][childrenshouting]Well,that'sthefinalstraw.Pa!Therearenomorenannies。Whoa!None.Allover,finished.I'vehadtocancelmyappointmentandthatwillcausetrouble.Itoldthemnotto。Itwasn'tmyidea.Don’tlookatme!It’snotmyfault。Well,youseemintentondistressing(vt。使痛苦,使苦惱)me…Er…don’tdothat,darling,please。That’smysorebit。Youseemintentondistressingme,soI’mgoingtodistressyou。Youareto…togotobedimmediately.Beforesupper?Withoutsupper。Didhesaywithoutsupper?Nevermindthat.There'snomorenannies。Poorhim…andpoorthem。Poorthem,myAuntFanny.They’retheworstest,nastiest,horriblest…It’llbesnowinAugustbeforethisfamily’sstraightenedout?!癉earNannyWhetstone,I’msoverysorry.Mychildren…”[childrenshoutandfight]Eric,giveitbacktoher!Giveitbacknow!Stopit!Mychildren。Eric!Eric,That’smyteddy!Eric,stopdoingthis!Giveitback!Stopfighting!Oi,youlot([口語][the(whole)~(of)=allthe~(of)](…)全部,(…)全體,(…)統(tǒng)統(tǒng))!Quiet![Sebastianhitsnotesonpiano]You’redrivingyourpoorfathertodistraction(發(fā)狂,精神錯亂).Stopit。Lily,what’sthisword?Lovingly.“Hetookherlovinglybythehand。"What’syourbookabout,Evangeline?It’saboutthedaughterofanicemanwhoremarriesafterhiswifediesandthestepmother'shorridtoher.Whydoesn’tthemanstopherbeinghorrid?Fathersallturnbadoncetheirwivesdie.Theydon’tcareanymore。Simon。YoursDoes。No,hedoesn’t.DoeshereadtoChrissieorplaycricket(蟋蟀,板球)withuslikeheusedto?Hedoesn’tevensingLoola—byetoAggy。Wehardlyseehim.Helovesyou,Simon.Youknowthat.He'sjusthadalotonhismindsince…Sincemotherdied。Youusedtobeascloseasanything。Notanymore。Allhecaresaboutnowisgettinghimselfanicenewwife.Well…Idon’tknowifthat’strueornot,butitmightbenicetohaveanewmother。Don’tyouknowanythingabouttheworld?Whoeverhemarrieswillbevileandtreatuslikeslaves。Youdon’tknowthat。Plentyofhardevidenceforit。Thereisn’tonestepmotherintherewho’sevenhalfwaydecent.They’reanevilbreed(養(yǎng)育,繁殖,品種).Anyway,whoeverlikesotherpeople’schildren?Ilikeyou.Yes,butyou’reaservant.You’repaidtolikeus。Thatdoesn’tcount。[guillotine(n。斷頭臺,截斷機,切除器)clunks(n.(發(fā)出)金屬等之沉濁碰擊聲)]I’vegotmyworktobegettingonwith.[guillotinesqueaks,thendrops]Ireallyamhungry,Evangeline。Couldyoumaybebringmesomesecrettoastandjam?Allright,forgetthejam.Justsomesecrettoast。[matchflares(vi.(火焰)閃耀,閃爍)][firecrackles(vi。劈啪地響)]ShallIplump(搖著使(某物)鼓起)thecushiononMrs。Brown'schair?Iknowyouliketoplumpityourselfsometimes。Oh,no,that's…that’sallright.Youplumpaway,Evangeline。Thankyou.IwaswonderingifImightmakeMasterSebastianapieceoftoast。Yes,Ishouldthink…Er…no,undernocircumstances。No。Icoulddoitsecret—like.No,they’llhearhimchewingandthenwe’redonefor(顯得我們很沒用)。No,theygetnothing.Righto,Mr.Brown.[mysteriouswoman’svoice]THEPERSONYOUNEEDISNANNYMCPHEENannyMcPhee[sighs]Nosupper。Discipline。That’smorelikeit.[whirring][squeaks][squeakingechoes][mousesqueaks][whimpers][gasps]Now,youlistenhere,youpustular(a。膿泡的,滿是小疙疸的)tykes(n。劣犬,野狗,鄉(xiāng)下佬).Youain’tallowedinthiskitchen,notnow,notever。Ihaveitinwriting。Well,dear,theagencyhascloseditsdoors。00:10:33WhatamItodo?AuntAdelaidesays…Yourchildrenareoutofcontrol,Cedric。Andtherewasthatthingshesaidabouttheirneedingafemaleinfluence。I…Youknowwhatshe'slike.She’llstoptheallowanceunlessImarryagainandgivethemanewmotherwithinthemonth.Amonth.Imean,it’sunbearable(a.不堪忍受的,不能容忍的)。ButI…Ihadto…Ihadtopromise.Rememberwetalkedaboutwhatwouldhappenwithouthermoney.Thebankwilltakethehouse。They’llbedebtors(n.債務(wù)人,借主,借方debteen.債權(quán)人;債主)’prisonforme,workhousefortheolderchildren。Goodnessonlyknowswhat'llhappentolittleChrissie.AndasforAggy…it’sunimaginable.[squeaking][springsboing]Whereareyou?Youmewling(mewlv.低泣聲)half-bakes!00:11:31I’mreadyforyou.AndI’mhard(嚴(yán)厲的,苛刻的,刻薄的a~father嚴(yán)父.a~woman刻薄的女人.)![boing!][children’slaughterandshoutingechoes]Thisisfun!WegotCook![mysteriouswoman'svoice]ThepersonyouneedisNannyMcGhee。[Chrissie]Ju—ump?。跜ookshrieksthroughgag]Eric,you’renotmakinganotherbomb,areyou?[hecacklesmaniacally][echoing]McPhee…Whee!Jump!Oh!Jump![yells]They’reinthekitchen。No!No!Youtookthemdownfortoast!Ineverdid!Yousentthemtobedwithnodinner。That’swhatdoneit!Don’ttell…[banging][thunderclap][electricalcrackle]I'll,er…Whydon’tyou…?I'llgo.No,I’dbetter…Well,no,Ican…You,erm…I’ll…I’llbeoff,then。Yes,you…I’lljust…[electricalcrackle][thunderrumbles(vi.(雷,炮;車輛等)發(fā)隆隆聲,發(fā)轆轆聲)][doorcreaks][thunderclap]Goodevening,Mr.Brown.IamNannyMcPhee.Oh,you’re…Er…ofcourse.Goodheavens.Isupposetheagency…Idonotbelongtoanyagency,Mr.Brown.Iamagovernmentnanny.Agovernmentnanny?How…unusual。MayIcomein?Yes,byallmeans,do…docomein。Hm.[thunderrumbles]Iunderstandyouhaveextremelyill-behavedchildren.No.No,no.No.No…Goodgrief(天哪),whatasuggestion.[chinashatters,childroars]Playful(愛打趣的,多趣的,嬉戲的)。[child]Shutup!Whatareyourmainconcerns?Concerns?Mm。Dotheygotobedwhenthey’retold?Well,no,not,er…No.Dotheygetupwhenthey'retold?Er…well,no,notexactly。Getdressedwhenthey’retold?Now,that'sagoodquestion。Dotheysay“please”and“thankyou”?Inwhatcontext?Thatwilldotobegoingonwith(這些情況還會繼續(xù)下去的).[childlaughswickedly(ad.壞透地,不愉快地wickeda.壞的,邪惡的,缺德的)]Yourchildrenneedme.[chinashatters]I’llgoandmakesureeverything’sinorderbeforeIintroduceyou.Ishallintroducemyself。Please,Mr。Brown,gobacktoyournewspaper.[tinybellstinkling][clatteringandwildyelling][childrensquealandyell][muffled(mufflevt.包,裹,蒙住,捂?。﹕houting]Oh,look。Thedoor’sopenandthere’snobodythere。[muffledshrieks]Iamhere。IamNannyMcPhee.Oh,did…didsomebodyspeak?Ididn’thearanything.That'sbecausenobody'sthere.[gasps][clanging(vi.發(fā)出鏗鏘聲)]Thenlistencarefullyandtrytohearthis.Stopwhatyouaredoing,putthekitchentorights([復(fù)]真相,原狀)andgoupstairstobed.[muffledshouting]DidyouhearwhatIsaid?I’vejusthadanidea。Whydon’tweplayhereinthekitchenallnightlong?Let’s,let’s!Excellentnotion.[Sebastian]Tomatoes!Jump!Jump,jump!Jump![magicalwindrushes][Chrissie]Jump!Jump,jump!Jump!Jump!Jump!Jump。.。jump。[whines(vi.發(fā)出較長的哀鳴聲或嗚嗚聲)][creaking][magicalwindrushes]Governmentnanny?[crashingthud]00:16:23[Chrissie]What'sshedone?[Eric]She’sdonesomethingtous!Theywentinthepot(掉進(jìn)壺里了)![Chrissie]Ican’tstop![Eric]Shebangedherstick!I’mgoingtobesick![yellsandsqueals][Eric]Itmustbemagic![Lily]What’shappening?[Lily]Please,Simon,let'sstop!We'vegottostop!Let’sstop!Let’sstop!Well,stopifyouwant,then!Wecan't!It’sherfault!Itstartedwhenshebangedthestick![Chrissie]Ican’tstop?。跡ric]Slowdown!Simon!Comeon,whoeveryouare!Let’sstopthisandgotobed!Say“please”Ineversay“please".Verywell.Please!Please!Don'ttouchAggy!Wait!Sayit!Actually,Simon,wouldyou,becausethisbaby’sgonnablow!AndAggy’sgonnagointhestockpot!Putherback,Chrissie!Oh,forgoodness’sake!Please,then![Chrissie]TakeAggyoffme!Please,NannyMcPhee.[Tora]Chrissie,don’t!Sayit![Eric]TakeAggyout![Tora]No,Lily!Sayit!Simon![Lily]Ican'tstopmyself![potsclattermusically]Please,NannyMcPhee.[Lily]I’mgoingtojump!Toolate![magicalwindrushes][tinybellrings]Blimey(int。啊呀)。Uptobed,please.Goodnight,Mrs。Blatherwick.Goodnight,Evangeline.[servants]Goodnight,NannyMcPhee.WhenMr。Brownsaidnodinner,Ithoughtthey'dbedowninatrice(n.瞬間)They’vebeeneversoquiet.Don'tyoufret(vi。煩惱,著急)。Theydon'tdarecomeinthiskitchen。Ihaveitinwaiting.[sighscontentedly(ad.滿足地,安心地)]Becareful,Aggy。00:19:02[jingling]It’sMama’srattle,andit'stheonlythingwe'vegotofhers.[Aggygurgles]Whatonearthareyoudoing?Gettingreadyforbed.Whatshetoldustodo.Sincewhendidwedowhatwe’retold?(我們什么時候聽過話?)SincewenearlygotCookblownupandAggyboiled.MayIjustremindyouofsomething?Wegotridofthelast17nannies.We’regettingridofthisonetoo。[childrenallshout]Fine!Bebrave,then!Yes,well,Inearlygotblownup!Andanyway,I…[magicaltinkling]Hm。Youmustfeelatsuchadisadvantage,NannyMcPhee.Inwhatway?Weknowyournamebutyoudon’tknowours.[otherchildrengiggle]Pleasedtomeetyou。I’mOglingtonFartworthy。[fartynoise][giggling]Howdoyoudo?That’sF—A—R-T(n。屁v。放屁)。Fartworthy。[gigglingswells((情緒等)高漲)]BoogerMcHorsefanny(意為“把McPhee保姆當(dāng)馬騎”).Knickers(n.短褲)O’Muffin(n.松餅).Sandra.Bum(游民)。I’mBum!Oh。Bosoms(n.胸部,胸懷)。[childrengiggle]BumYoucan’tbeBum,Aggy。Sebastian’sBum。You’rePoop(傻子)。PoopBum。Youcan'tbePoopandBum。[childrenlaughing][Aggygigglesthenstops][whispers]Goodnight,Agatha。Goodnight,Sebastian。Goodnight,Tora。Goodnight,Christianna.Goodnight,Lily.Goodnight,Eric。Goodnight,Simon.ThereissomethingyoushouldunderstandaboutthewayIwork。Whenyouneedmebutdonotwantme,thenImuststay。Whenyouwantmebutnolongerneedme,thenIhavetogo。It’srathersad,really,butthereitis.Wewillneverwantyou.ThenIwillnevergo。Goodnightchildren.[magicaltinkling]Howdidsheknowournames?Nooneeverknowsournames。Magic。Witchcraft(巫術(shù))。Itdoesn’tmatter.We’regettingridofhertomorrow。[owlhoots(n。梟叫聲,汽車?yán)嚷?汽笛聲)]00:22:46[mutters(vt。&n.咕噥,小聲低語,抱怨)][tinklingwindrushes]What?Wha…What?What?Ididknock。Ofcourse.Youweren'tjustcreeping(vi.爬,靜悄悄地伏地而行,匍匐)uponme。Whatasuggestion(現(xiàn)在情況怎樣了).Thechildrenareallinbedandasleep。Good。Really?HmGoodgrief。Ishallseemyselftomyroom(我要回我房間了)。Goodnight,Mr.Brown。No,wait。Whatdoyou…Imean,how…Whatareyourterms(期限,學(xué)期,條款)?Yourchildrenrequirefivelessons.Lessonone,togotobedwhenthey’retold,iscomplete.Asformyterms,ItakeSundayafternoonsoff。Goodnight.Interesting.[magicalbreezesighs][birdstwitter][geesehonk][buzzing][gruntsandsnuffles(vi。抽鼻子,有聲地呼吸(如鼻子半塞時))]Timetogetup。00:24:01[grunts]No.Hm.Ishallgiveyouhalfanhourtobeup,washed,dressed,teethcleaned,bedsmadeandoutintothegardenforhealthfulfreshairbeforebreakfast。Lessonsstartatnine…sharp(ad.[口語]準(zhǔn)時地;警惕地;急速地).[magicalbreezesighs]Idon’tknowaboutyoulot,butIwanttostayinbed。Sebastian,runthethermometerunderthehottap。Chrissie,chalk.Eric,crayons.Lily,pepper。Howdoyouknowshewon’tdosomethinghorridtous?Iworkeditout。She'satrainedhypnotist(催眠士)。That’showshemadeusdothosethings.Don’tlookdirectlyatherandshecan'thypnotise(v。施催眠術(shù),使恍惚,使著迷)us.[knockatdoor]00:24:50Morning,Mr。Brown。Morning.I’mofftoworkearly。We’rebusyatthemortuary(停尸房,太平間).Somebout(n。(運動、工作或其他活動的)一次,一場,一回,一番,一陣;(疾病的)發(fā)作a~ofinfluenza一次流行性感冒。)ofinfluenzaatArchwayiscarryingoffalltheoldfolks…Ah—ah-ah!Still,what’sbadforthemisgoodforus.[chuckles]Poorthings。Well,Iknow.That,too.Ofcourse。[doorslams]Odd.Shenormallysays,“Haveaniceday,”or“Don'tforgetyourjacket”ifit'scoldout.Veryodd。Mostpeculiar.[magicalwindrushes]Hm.Ididknock。Didyou?Ididn’thear.Iwastalkingto…Nevermind。Ibelievethechildrenwillbestayinginbedtoday.Thechildren?What,allday?Aretheyill?What’swrong?Nothing。Iknowpreciselywhattodo。Pleaseleaveittome.Youmanaged(管理,[口語]對付)themsplendidlylastnight。Iftheyareundertheweather,givethemwhattheywant,ice-creamandjellyandsuchlike。Mylatewifewasveryparticular。Ifevertheywereill,sheusedtowaitonthemhandandfoot…eveniftheyweren’tillatall。Ishallbesuretogivethemexactlywhattheyneed.Excellent。Excellent。Well,I’lljustbeofftowork,then。[magicaltinkling]She’scoming!Remember,everyone,don'tlookinhereyes。Dearme.[coughs]Wecan’tgetup。We’reill.Coldsinourdoses。Andkemperakurk(意為發(fā)高燒)。Wethinkitbightbethebeasles.Gotmeasig.Goodheavens。Thenthereisofcoursenoquestionofyourgettingup.I’mverysorrytohavetotellyouallthatyou’llhavetostayinbed.Hm。[magicalwindrushes][creaking][crashingthud][childrengiggle][gigglingdiesaway]Ah.Idon'tfeelwell。IthinkI'vegotatemperature。Don’tbedaft(a。愚笨的,癲狂的,狂鬧的)。Simon,Ican’tgetup.Youmusthavelookedather,then.Ididnotlook.Iwasundercoversthewholetime,Simon.Ican’tgetupeither.[Sebastian]Ican’tgetup![Eric]I’mstuck(v.stick的過去式及過去分詞)likeglue![Chrissie]I’mstuck,too!Hypnosis(n.催眠狀態(tài),催眠術(shù)),eh?Banggoesthattheory(意為“敲的那一下才是原因”)。Goodmorning,00:27:55[both]Morning,Mr。B![theylaughuproariously]Goodmorning,Mr.Jowls,Mr.Wheen。[both]Thoughtwe'dgetyouthattime(以為那次會碰到你).No,notthistime.Niceteadance,Mr。B?Ooh,lovely,Ishouldn’twonder。No。Ididn’tevengetthere.Disaster.Children,youknow.Wedoknow.We’vesaiditbefore。It’snotfuneralsyoushouldbeinthebusinessof。[both]It’schristenings(施洗禮,命名典禮)。[theylaughuproariously]Goodmorning。Justexcusemeamoment.wouldyou?Cedric,letmenotbeataboutthebush。Yourchildrenareoutofcontrol.Youneedawifeandyourchildrenneedamother.Ifyoudonotremarrybytheendofthemonth,steps(步驟,手段)willhavetobetaken。Oh,dear。Oh,dear,oh,dear,oh,dear。What’syourwifelike?Nevermind。Lessthanamonthtogo。There’snothingforit。It’llhavetobethatwoman…thedreadfulone。Mr。Jowls,doyourecollect(vt.回憶,追憶)that…enthusiasticlady?Mrs。Swiftly,wasit?OrwasitMrs。Thadiussomethinglastyear?Mrs。ThadiusQuickly?Oh,don’t?!癘h,Mr。Brown,youareasaint。Youhavealovelylookofkindnessaboutyou."WhatIwouldn’tgiveforamanlikeyou,Mr。Brown,inmyhourofneed.Thatone?Yes,thatone.WeburiedMr.Quicklylastautumn.Poordevil.Hewashappytogo.Hewasherthird.Youdon’thappentoknowif…ifsheever…ever,erm…remarried?Youknow,numberfour?Mr。Brown,you’renotthinkingwhatIthinkyou’rethinking,areyou,Mr.Brown?Goodgrief,no!No,no。No.No。No。No,no…no。Whatathought。No。No.[both]Ohhh…[gloopybubbling]What'sthat?00:30:07Measlesmedicine,tobeadministeredonceanhourActually,I’mnotsureitismeasles.Howcanitbeanythingother?Thechalky—whitefaces,thelivid(蘭,鉛色的,青灰色的)spots,thetemperaturesof120degrees.[sizzle(嘶嘶做聲)]I’veseenittimeandagain。Measles.Definitely.[thick,gloopygurgling(gurgle汩汩地流,(流水)作汩汩聲,咯咯聲(腸鳴音)]Urgh!Open。[Lily]Simon,don’t?。踫ludgy(泥的,泥狀的)bubbling]I’mnottakingthat。Thenyouwillnotgetanybetter。Believeme。[Chrissie]It’smoving!Openwide.Wider。[Simongrunts(①(豬等)哼哼,作呼嚕聲;②(人)嘀咕;咕噥;)andgags([口語]作嘔)]Urgh![thick,gloopygulping(vi。吞咽,嗆)]Urgh![retches(v.作嘔,反胃)][Eric]Simon,spititout!You’llhavetoswallowitsoonerorlater,soIsuggestyougetitoverwith.[thick,bubblinggulp][gags]Verygood.Who’snext?“Took…”00:31:33“He…”“Hetookherlovingly…”“Hetookherlovinglybythe…thehand。”[magicalbreezesighs]Oh!NannyMcPhee,youstartledme.Itwasthatquiet。Ijustgottopractisingmysounds.Lily'steachingmetoread.Thatisgood。They’reallgood…underneathitall.Afavouriteofyours?Don’tknow.Ihaven’tfinishedityet。Thestepmother’sabitofahorror,though.Oh,indeed.It’sapitystoriesaren’taboutrealpeople。Thisoneseemsafarmgirl,butI'llbetapoundtoapennyhefindsoutshe’sreallyaneducatedlady。Andthenhefallsforher。Youmustreaditandfindout.Hewouldn'tloveherifshecouldn’tread.He’dthinkherstupidandworthlessandbeneathhim。Hm。[tinklingbreezesighs]00:32:47Butteredspuds(馬鈴薯)forlunchwithboiledbeef,applepieandcustard(牛奶蛋糊,蛋羹).Hm。Ithinkthechildrenwillberequiringsomethingalittlemore…austere(a.(人或行為)嚴(yán)肅,嚴(yán)厲,嚴(yán)格;(生活或地方)艱苦,克制,樸實)today.’Orsewhat?Thechildrenarenotquitethemselves(有點不一樣),Mrs.Blatherwick.God!Thatmeansjelliesandice—cream,raspberry(n。覆盆子,紅莓,木莓,山莓,紅覆盆子,懸鉤子屬)cordial(甜酒)andGodknowswhatelse。Well,I’dbettergetcracking(開始做),then.Evangeline!Whereisthatlump((不成形狀的)塊,團(tuán);(身體上的)腫塊,疙瘩,隆起物;笨拙的人,遲鈍的人)?It’llbesnowinAugustbeforethatone'stherewhenyouneedher.Calmyourself,Mrs.Blatherwick.I’minchargetoday。Iunderstandthatyouwereonceinthearmedforces.Iwasthat.CookedatatrainingcampinGloucestershire。Keptthoseboysstrong,Idid。I'msureyoudid.Perhapsabroth(肉湯)ofsomesortforthechildren.Youmustbeanexpert.Bestthinpotatogruel(n.稀粥)withpeelings(n。剝皮,剝下的皮)in?Thatalwaysgot’emgroaningbutkept'emstrong.Areyouwellsuppliedwithpeelings?These'lldo.Onlyadayold。[tinklingbreezeblows]Abitofgristle(軟骨)forflavor。Eversotasty。[chuckles]Getthatdownyou(給你們吃)。There’salotofgoodness(精華)inaturkeyneck。That’llputthehairsbackonyourchest.(會讓頭發(fā)長到齊胸長)[inhalesdeeply]Smellthat。Thatisthesmellthatforged(鍛造)thisempire.Thatpong(n.惡臭)isthepongofconquerors。Allright,men。Asyouwere。(慢慢享用吧)Theyactuallyarestarvingus。Iwonderhowlongitwilltakeforusalltodie.[catyowls(v。號叫,吼)]00:34:53[floorboardscreak]〈RECORDSROOM〉Quickly…Quickly,Quickly,Quickly…Mrs.SelmaQuickly.[footstepsapproach]00:35:16Haveyoulazylotbeeninbedallday?Evangeline。You’vebeendoingmeasles,haven’tyou?Thesituation’sverysimple,Evangeline.Thenanny,whoinmyopinionisawitch,madeusillandfedusboiled—downtoads。NannyMcPheeisnotawitch,Eric.You’reverynaughtytosayso.I’msuresheknewwhatshewasdoing。Shemustbefullytrained。Yes,butaswhat?I’munbelievablyhungry,Evangeline.Canyoupleasegetussomethingdecent([口語]過得去的,像樣的)toeat?Didyoujustsay“please”?Please,please,Evangeline!Well,children,Ihearyou'vebeeninbedalldaybutthatyou’rebetternow。Itwasn’tourfault。I'msureitwasn'tanybody’sfault.Youcan’thelpitifyou’reill。Butyou’rebetternow.[creaking][whooshing(v。發(fā)出嘶嘶聲)][crashingthud(n。砰擊聲,重?fù)?)]Papa?Yes,Chrissie?Nowthatwe’rebetter,canwegetup?Erm…Canwegetup,please?[tinklingbreezeblows]Ofcourseyoucan.Readtous。I,erm…Ihavemyletter—writingtodo。I…I’llreadtoyoutomorrow.Goodnight,mydears.Evangeline,pleaseaskCooktomakethechildrenscrambled(vt。炒(蛋);scrambledeggs炒雞蛋)eggsontoast(吐司,烤面包).I’msurethey’dlikesuppernowthey’refeelingbetter.I'lldoitmyself,NannyMcPhee.[clearsthroatgently][tinklingbreezesighs]Didn’tshehavetwobumpy(a.顛簸的,崎嶇不平的)things?Thewordis“wart(n?!踞t(yī)】疣,肉贅,瘊子)".Traditionallyassociatedwithwitches,asithappens.Well,oneof’em’sgone.[magicalwindrushes]00:37:39[gasps]Ididknock.Ofcourseyoudid.Lessontwo,togetupwhenthey’retold,iscomplete。Ofcourse.Verygood.Thankyou。Goodnight,Mr.Brown.NannyMcPhee…Yes,Mr。Brown?Didn’tyouusedtohavetwo…w…w…?Nevermind。It’s,er…it’smyimagination。[churchbelltolls]00:38:15Therewasatelegram,Mr。Brown。Oh,my…Oh,mygoodness.Ah,NannyMcPhee.Pa!Good,good.Good.Allright,Ihaveanannouncement。Yes…YourGreat—AuntAdelaideiscomingforteatoday。[grizzles(發(fā)脾氣,磨人)]No!AuntAdelaideisvile([口語]壞透的,討厭的)andvicious。She’sblindasabat。Andweareconvalescing(convalescevi。(病人)漸愈;康復(fù)),forheaven’ssake!That’senough.Idon’twanttohearanythingbadabouther.Shepaystherent.Shescaresme。She’sonlycomingfortea。You’llallputyourbestclothesonandNannyMcPheewillkeepyouinorder。Ishalldomybest,sir,consideringthattodayisSundayandIamoffdutythisafternoon.[jingle]Offduty?[rattlejingles]Mm。You'reoffdutywhen…?Youcan'tbeoffduty.Ineedyou。Theyneedyou.Ishallbeleavingatnoon。Thereafter(ad。[書面語]此后,其后(=afterthat)),I’msurethechildrenwilldoexactlyasthey’retold。Won'tyou,children?Listentothis,dear。AuntAdelaidesays,00:39:33“Iamcomingwiththeexpress(明確的,明白的)intentionofeasingyourfinancialburden.”Maybeshe’sthoughtthebetterofmyhavingtoremarry.PerhapsIwon’thavetogothroughwithit。[whinnies(whinnyv馬嘶)][coachman]Yah!Yah![whinnying][Sebastian]Ihatemybestclothes。They’reitchy.Well,wepromised,sothat’sthat。Tora’sright。Weshoulddoexactlyaswe'retold.We’vebeentoldtoputourbestclotheson,haven’twe?Right.Well,I’mgoingtoputmybestclotheson…thepig。Simon,no。Yeah,thepig!Oh,please,don't![horsessnort(vi.噴鼻息;鼓鼻)]00:40:35AuntAdelaide,welcomeback.Whereareyou?HereIam,AuntAdelaide.Oh!Don’tcrowdmeso。You’relookingverypeely-wally(意為蒼白,可能是wallpeel二詞).Where’smytea?Imusthavetea。Ofcourse.Thisway.Atonce.Ismelldamp。[sniffs]No,no…Atleastnotnoticeably。Dampinthehouse.Henceyoupallid(a.蒼白的,暗淡的)complexion。Lovelyhat.AgiftfromtheDuchessofKent.Shehastaste。I’vealwayshatedthisroom.[chuckles]Milk?Certainlynot.Filthystuff。Mostunhealthy。Sugar?Six,ifyouplease.Six.Letmenotbeataboutthebush(直奔主題,不做暗示),Cedric。Youhavetoomanychildren.Ah,that。Don’tinterrupt.Yourwife,mypoor,weak-mindedniece,hadnosenseofproportion(比例,均衡)。However,Iknowwheremydutieslie.IgavehermywordthatIwouldhelp.Asyouknow,Cedric,mywordismylaw。Inowpropose(提議,打算,建議)tohelpyoufurther.Oh,thankyou,AuntAdelaide。Thankyou.Don’tinterrupt。Sitdown.Thisismyproposal.Ishallrelieveyouofoneofyourchildren…andgiveitahomewithmeatStitchManor(n.莊園;領(lǐng)地).[thunderclap][gasps]Itwillrequiresacrificeonmypart.Irealisethat.Butasmysaintedfatheralwayssaid,“Duty,Adelaide,alwaysduty?!盰oumustn't。Ican’tpossibly…Thankmeenough.Iknow。Youmustfeelquiteoverwhelmedbythebenefitsofsuchaplan.Yourfortunatedaughter,foritmustbeagirlandnotoneofthoseotherthings,willreceiveprivatetuition(n.(尤指私人)教授;學(xué)習(xí)指導(dǎo))inliterature,history,deportment(n.舉止,風(fēng)度;品行)andaboveall,elocution(n.雄辯術(shù),演說法).Ifthere’sonethingIwon’tstandfor,it’sloose(無束縛的,不加約束的;不確切的,不嚴(yán)密的;漫不經(jīng)心的,笨拙的)vowels(n.元音)。WhatdidPapasay?Hemusthavetoldhernottoeventhinkofit。00:42:35Hedidn’tsayanything.[Torasighs]Comeon。Let’sfindtheothers.Imustbefrank。Thereisnoquestionofyourtaking…Hush(int。噓!別響!)now!I’musedtotakingresponsibilityforotherpeople'smistakes.Now,whereisthebulk([the~of]大半,大部分)ofyouroffspring(兒女;子孫)?Ah。Hereweare。[oinks(豬的叫聲)]Oh!Baaagh!Itwasabee.Abigbee。Erm…Goodheavens!Gonenow.Phew(int.表示不快,驚訝的聲音)。Hm.You’renotwell,Cedric。Thesooneryoufindagoodwife,thebetter。[brays]This'llputheroffwantinganyofyougirls.[oinks]Speakup,girl!Oh!Whatanunfortunateface。Allthosebristles(n.硬毛;刷子上的毛;動物身上的剛毛;鬃;豬鬃)。Itmightbeveryhardtogetherdecentlybetrothed(a.訂了婚的).[oinking]Doyounothaveamorecomely(標(biāo)致的,秀麗的)girl?[panting][clucking((母雞)咯咯地叫)]Erm…perhapsroundthefrontofthehouse.Oh![pigoinks][brays(驢叫聲,喇叭聲)]Chrissie,hurryup!Tieit,Chrissie.[braying][shrieks][Simon]Eric,stopher!Chrissie,stop!She'llseeyou!Papa!Cedric,Ihadnoideathatyouhadproducedsucha…suchanunattractivebatch(人或物的)一批,一束,一組(of))offemales。Ishallleavedirectly。Getmyhat.Yourhat?Sosoon?Really?No,youcan’t…I’llgetit.Hewitt!No!A-ha!Oh,yes。You'lldoperfectly.Alittletimid,perhaps,butwe’llsoonknockthatoutofyou.Comeon,comeon.Itcan’tdoanyharmtotry.Ican'tfindyour…Whatareyoudoing?Thisisthechosenone。Getherready。Papa,help!Chrissie?You’renotlisten…Shutup,Cedric,anddoasyou’retold!NannyMcPhee,weneedyou.NannyMcPhee,please,weneedyou.[magicalwindrushes]Whereismyhat?[donkeybraying][braystriumphantly(ad.耀武揚威地)]Hide!Myhat!Howdareyou![creaking][crashingthud][brays][chuckles]Oh,my,whatamerrygame.Yoo—hoo!My,my,whata

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論