2024商業(yè)翻譯服務(wù)協(xié)議化樣本_第1頁
2024商業(yè)翻譯服務(wù)協(xié)議化樣本_第2頁
2024商業(yè)翻譯服務(wù)協(xié)議化樣本_第3頁
2024商業(yè)翻譯服務(wù)協(xié)議化樣本_第4頁
2024商業(yè)翻譯服務(wù)協(xié)議化樣本_第5頁
已閱讀5頁,還剩8頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

2024商業(yè)翻譯服務(wù)協(xié)議標準化樣本版A版本合同目錄一覽第一條定義與解釋1.1合同1.2雙方1.3服務(wù)1.4翻譯1.5交付1.6質(zhì)量1.7費用1.8期限1.9違約1.10爭議解決第二條服務(wù)的范圍與內(nèi)容2.1翻譯服務(wù)的范圍2.2翻譯服務(wù)的內(nèi)容2.3翻譯服務(wù)的標準第三條交付與期限3.1交付的方式3.2交付的期限3.3提前交付或延遲交付第四條質(zhì)量保證4.1翻譯質(zhì)量標準4.2質(zhì)量控制流程4.3錯誤更正與修改第五條費用與支付5.1費用的計算5.2支付方式5.3支付時間5.4額外費用的承擔第六條保密義務(wù)6.1保密信息的定義6.2保密義務(wù)的履行6.3保密信息的例外第七條違約責任7.1違約的定義7.2違約責任的形式7.3違約賠償?shù)挠嬎愕诎藯l爭議解決8.1爭議的解決方式8.2仲裁地點與機構(gòu)8.3仲裁裁決的執(zhí)行第九條合同的生效與終止9.1合同的生效時間9.2合同的終止條件9.3終止后的權(quán)利與義務(wù)第十條一般條款10.1通知10.2法律適用10.3不可抗力10.4合同的修改與補充10.5合同的完整性與獨立性第十一條附則11.1合同的附件11.2合同的份數(shù)11.3合同的語言版本第十二條雙方的全名和地址12.1甲方全名及地址12.2乙方全名及地址第十三條日期13.1合同簽署日期第十四條簽字蓋章14.1甲方簽字(蓋章)14.2乙方簽字(蓋章)第一部分:合同如下:第一條定義與解釋1.1合同1.2雙方甲方:指需要翻譯服務(wù)的一方。乙方:指提供翻譯服務(wù)的一方。1.3服務(wù)服務(wù)指乙方根據(jù)甲方的要求,對甲方提供的文件或者內(nèi)容進行翻譯的行為。1.4翻譯翻譯指將一種語言轉(zhuǎn)換成另一種語言的過程,包括文字翻譯和口譯等。1.5交付交付指乙方完成翻譯工作后,將翻譯成果提交給甲方。1.6質(zhì)量質(zhì)量指翻譯成果的準確性、流暢性和符合原文意思的程度。1.7費用費用指乙方為提供翻譯服務(wù)而向甲方收取的費用。1.8期限期限指乙方完成翻譯工作的時間限制。1.9違約違約指一方未能履行本協(xié)議約定的義務(wù)。1.10爭議解決雙方因本協(xié)議產(chǎn)生的任何爭議,應通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均有權(quán)將爭議提交我國有管轄權(quán)的人民法院解決。第二條服務(wù)的范圍與內(nèi)容2.1翻譯服務(wù)的范圍乙方提供的翻譯服務(wù)范圍包括但不限于:文檔翻譯、會議翻譯、同聲傳譯、本地化服務(wù)等。2.2翻譯服務(wù)的內(nèi)容乙方翻譯服務(wù)的內(nèi)容包括但不限于:商業(yè)文件、技術(shù)文檔、文學作品、法律文件、醫(yī)學資料等。2.3翻譯服務(wù)的標準乙方向甲方提供的翻譯服務(wù)應符合我國相關(guān)翻譯行業(yè)的標準和規(guī)范。第三條交付與期限3.1交付的方式乙方將通過電子文件形式將翻譯成果提交給甲方,甲方應提供合適的服務(wù)器或郵箱以便乙方提交翻譯成果。3.2交付的期限乙應在合同約定的時間內(nèi)完成翻譯工作,并將翻譯成果交付給甲方。具體交付期限在合同附件中詳細說明。3.3提前交付或延遲交付乙方提前交付翻譯成果的,甲方應予以接受;乙方延遲交付翻譯成果的,甲方有權(quán)按照延遲交付的時間向乙方追討違約金,具體違約金數(shù)額在合同附件中詳細說明。第四條質(zhì)量保證4.1翻譯質(zhì)量標準乙方應確保翻譯成果的質(zhì)量符合我國翻譯行業(yè)的標準和甲方的要求。4.2質(zhì)量控制流程乙方應建立完善的質(zhì)量控制流程,確保翻譯成果的準確性。4.3錯誤更正與修改乙方應在收到甲方提出的錯誤更正和修改要求后,及時進行更正和修改。第五條費用與支付5.1費用的計算乙方向甲方提供的翻譯服務(wù)費用,按照雙方約定的單價和翻譯量計算。具體費用的計算方式在合同附件中詳細說明。5.2支付方式甲方支付翻譯服務(wù)費用的方式可以是現(xiàn)金、轉(zhuǎn)賬、支票等。5.3支付時間甲方應在乙方完成翻譯工作并交付翻譯成果后日內(nèi)支付翻譯服務(wù)費用。5.4額外費用的承擔因甲方提供的內(nèi)容不完整、不清晰或不符合約定等原因?qū)е乱曳綗o法正常提供翻譯服務(wù)的,乙方有權(quán)要求甲方支付額外的費用。具體額外費用的標準和計算方式在合同附件中詳細說明。第六條保密義務(wù)6.1保密信息的定義保密信息指甲方提供的、未公開的、具有商業(yè)價值的信息,包括但不限于商業(yè)秘密、技術(shù)秘密、客戶信息等。6.2保密義務(wù)的履行乙方應對甲方的保密信息予以保密,不得向任何第三方泄露。6.3保密信息的例外法律要求或法院命令要求乙方披露保密信息的,乙方不負保密義務(wù)。第八條爭議解決8.1爭議的解決方式雙方因本協(xié)議產(chǎn)生的任何爭議,應通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均有權(quán)將爭議提交我國有管轄權(quán)的人民法院解決。8.2仲裁地點與機構(gòu)如雙方同意通過仲裁解決爭議,仲裁地點應為乙方所在地,仲裁機構(gòu)為乙方所在地的仲裁委員會。8.3仲裁裁決的執(zhí)行仲裁裁決作出后,雙方應按照裁決結(jié)果執(zhí)行。任何一方不履行仲裁裁決的,另一方有權(quán)向有管轄權(quán)的人民法院申請強制執(zhí)行。第九條合同的生效與終止9.1合同的生效時間本協(xié)議自雙方簽字(或蓋章)之日起生效。9.2合同的終止條件(1)雙方協(xié)商一致解除本協(xié)議;(2)合同期限屆滿;(3)一方違約,對方有權(quán)解除本協(xié)議;(4)因不可抗力導致本協(xié)議無法履行,雙方協(xié)商一致解除本協(xié)議。9.3終止后的權(quán)利與義務(wù)本協(xié)議終止后,乙方應按照甲方的要求,將已翻譯的成果提交給甲方,并按照約定退還已收取的費用。雙方對終止前的事項仍應承擔相應的法律責任。第十條一般條款10.1通知雙方應以書面形式發(fā)送通知,通知應以郵寄、電子郵件或其他雙方約定的方式進行。10.2法律適用本協(xié)議的簽訂、效力、解釋、履行和爭議的解決均適用中華人民共和國法律。10.3不可抗力因不可抗力導致一方無法履行本協(xié)議的,受影響方應立即通知對方,并在合理時間內(nèi)提供相關(guān)證明文件。10.4合同的修改與補充本協(xié)議的修改和補充應采用書面形式,經(jīng)雙方簽字(或蓋章)后生效。10.5合同的完整性與獨立性本協(xié)議構(gòu)成雙方之間關(guān)于翻譯服務(wù)的完整協(xié)議,取代了所有以前的口頭或書面協(xié)議和談判。本協(xié)議的各個條款是獨立有效的,某一條款的無效性不影響其他條款的效力。第十一條附則11.1合同的附件本協(xié)議附件包括:翻譯服務(wù)的詳細內(nèi)容、費用計算方式、保密信息清單等。11.2合同的份數(shù)本協(xié)議一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。11.3合同的語言版本第十二條雙方的全名和地址12.1甲方全名及地址甲方全名:[甲方全名],地址:[甲方地址]。12.2乙方全名及地址乙方全名:[乙方全名],地址:[乙方地址]。第十三條日期13.1合同簽署日期本協(xié)議于[簽署日期]簽署。第十四條簽字蓋章14.1甲方簽字(蓋章)[甲方簽字或蓋章]14.2乙方簽字(蓋章)[乙方簽字或蓋章]第二部分:其他補充性說明和解釋說明一:附件列表:附件一:翻譯服務(wù)的詳細內(nèi)容附件二:費用計算方式本附件詳細說明翻譯服務(wù)費用的計算方式,包括單價、總價、額外費用的計算標準等。附件三:保密信息清單本附件列出甲方需要乙方保密的信息,包括但不限于商業(yè)秘密、技術(shù)秘密、客戶信息等。附件四:翻譯質(zhì)量標準本附件詳細描述翻譯質(zhì)量的標準,包括準確性、流暢性、符合原文意思的程度等。附件五:交付方式與期限本附件詳細說明翻譯成果的交付方式和期限,包括交付的時間、方式、提前交付或延遲交付的處理等。附件六:支付方式與時間本附件詳細說明甲方支付翻譯服務(wù)費用的方式、時間以及額外的費用承擔等。附件七:違約行為及責任認定本附件詳細列出合作中所有可能的違約行為以及違約的責任認定標準,并進行簡要的示例說明。附件八:爭議解決方式本附件詳細說明爭議的解決方式,包括友好協(xié)商、仲裁或提交法院解決等。附件九:合同的修改與補充本附件詳細說明合同的修改和補充的方式,包括以書面形式進行、經(jīng)雙方簽字(或蓋章)后生效等。說明二:違約行為及責任認定:1.乙方未能按照約定的時間完成翻譯工作,屬于遲延履行;2.乙方提供的翻譯成果不符合約定的質(zhì)量標準,屬于質(zhì)量違約;3.乙方未履行保密義務(wù),泄露了甲方的保密信息,屬于違約泄露保密信息;4.甲方未按照約定的時間支付翻譯服務(wù)費用,屬于遲延支付。違約責任認定標準:1.遲延履行:乙方應按照合同約定的時間完成翻譯工作,若延遲交付,應按照延遲交付的時間向甲方支付違約金。示例說明:若乙方延遲交付翻譯成果10天,則應向甲方支付相當于10天翻譯費用的違約金。2.質(zhì)量違約:乙方應確保翻譯成果的質(zhì)量符合約定的標準,若翻譯質(zhì)量不符合標準,乙方應負責更正和修改,并承擔由此產(chǎn)生的額外費用。示例說明:若乙方提供的翻譯成果存在多處錯誤,導致甲方無法使用,乙方應負責更正錯誤,并承擔由此產(chǎn)生的額外費用。3.泄露保密信息:乙方應對甲方的保密信息予以保密,若乙方泄露了甲方的保密信息,應承擔相應的違約責任。示例說明:若乙方未經(jīng)甲方同意,向第三方泄露了甲方的商業(yè)秘密,乙方應承擔泄露商業(yè)秘密的違約責任。4.遲延支付:甲方應按照約定的時間支付翻譯服務(wù)費用,若遲延支付,應按照遲延支付的時間向乙方支付違約金。示例說明:若甲方延遲支付翻譯服務(wù)費用10天,則應向乙方支付相當于10天翻譯費用的違約金。說明三:法律名詞及解釋:1.不可抗力:指不能預見、不能避免并不能克服的客觀情況,如自然災害、社會事件等。在本合同中的應用:如因不可抗力導致乙方無法按照約定的時間完成翻譯工作,乙方不負違約責任。2.友好協(xié)商:指雙方在發(fā)生爭議時,通過相互溝通、協(xié)商,達成一致意見的方式解決爭議。在本合同中的應用:雙方應通過友好協(xié)商解決因本合同產(chǎn)生的任何爭議。3.仲裁:指雙方在發(fā)生爭議時,通過仲裁機構(gòu)進行的一種非訴訟的爭議解決方式。在本合同中的應用:如雙方同意通過仲裁解決爭議,仲裁地點應為乙方所在地,仲裁機構(gòu)為乙方所在地的仲裁委員會。4.法院:指有管轄權(quán)的人民法院,負責解決雙方因本合同產(chǎn)生的任何爭議。在本合同中的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論