房屋轉(zhuǎn)讓合同范例英文_第1頁(yè)
房屋轉(zhuǎn)讓合同范例英文_第2頁(yè)
房屋轉(zhuǎn)讓合同范例英文_第3頁(yè)
房屋轉(zhuǎn)讓合同范例英文_第4頁(yè)
房屋轉(zhuǎn)讓合同范例英文_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩9頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

房屋轉(zhuǎn)讓合同范例英文第一篇范文:合同編號(hào):__________

ThisContract(hereinafterreferredtoas“theContract”)isherebyenteredintoandexecutedon[DateofExecution]byandbetweenthefollowingparties:

PartyA:[FullLegalNameofPartyA]

Address:[AddressofPartyA]

ContactPerson:[NameofContactPerson]

ContactInformation:[ContactInformation]

PartyB:[FullLegalNameofPartyB]

Address:[AddressofPartyB]

ContactPerson:[NameofContactPerson]

ContactInformation:[ContactInformation]

Recitals:

WHEREAS,PartyAisthelawfulownerofacertainpropertysituatedat[PropertyAddress](hereinafterreferredtoas“theProperty”);

WHEREAS,PartyBisinterestedinpurchasingthePropertyfromPartyA;

WHEREAS,thepartiesdesiretotransferthePropertyfromPartyAtoPartyB;

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,thepartiesagreeasfollows:

1.TransferofOwnership

1.1PartyAagreestotransfertheownershipofthePropertytoPartyBuponthetermsandconditionssetforthinthisContract.

1.2ThePropertyisherebytransferredtoPartyBfreeandclearofanyliens,encumbrances,orotherrestrictions.

2.PurchasePrice

2.1PartyBagreestopurchasethePropertyfromPartyAforthesumof[PurchasePrice](hereinafterreferredtoas“thePurchasePrice”)inUnitedStatesDollars.

2.2ThePurchasePriceshallbepaidbyPartyBtoPartyAinthefollowingmanner:

(a)Adepositof[DepositAmount](hereinafterreferredtoas“theDeposit”)shallbepaidbyPartyBtoPartyAupontheexecutionofthisContract.

(b)TheremainingbalanceofthePurchasePriceshallbepaidbyPartyBtoPartyAon[DateofFinalPayment].

3.Closing

3.1TheclosingofthetransferofownershipofthePropertyshalltakeplaceon[ClosingDate]at[ClosingLocation].

3.2Allnecessarydocuments,includingbutnotlimitedtothedeed,titleinsurance,andotherrelevantdocuments,shallbeexecutedanddeliveredbyPartyAtoPartyBattheclosing.

4.RepresentationsandWarranties

4.1PartyArepresentsandwarrantsthat:

(a)PartyAisthelawfulownerofthePropertyandhasthefullauthoritytotransferthePropertytoPartyB.

(b)Therearenooutstandingjudgments,liens,orencumbrancesagainsttheProperty.

(c)ThePropertyisfreefromanyviolationsofzoninglaws,buildingcodes,orotherregulations.

4.2PartyBrepresentsandwarrantsthat:

(a)PartyBhasthelegalcapacitytoenterintothisContractandpurchasetheProperty.

(b)PartyBhasconductedduediligenceonthePropertyandisawareofallrelevantinformationregardingtheProperty.

5.Indemnification

5.1PartyAshallindemnify,defend,andholdharmlessPartyBfromandagainstanyandallclaims,actions,liabilities,losses,damages,orexpensesarisingoutoforresultingfromanybreachofthisContractbyPartyA.

5.2PartyBshallindemnify,defend,andholdharmlessPartyAfromandagainstanyandallclaims,actions,liabilities,losses,damages,orexpensesarisingoutoforresultingfromanybreachofthisContractbyPartyB.

6.GoverningLaw

ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsoftheStateof[State].

7.EntireAgreement

ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,negotiations,andunderstandings,whetherwrittenororal,relatingtothesubjectmatterhereof.

8.Attachments

ThefollowingdocumentsareattachedheretoandmadeapartofthisContract:

(a)PropertyAppraisalReport

(b)TitleSearchReport

(c)InspectionReport

(d)LoanAgreement(ifapplicable)

INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.

PartyA:

[SignatureofPartyA]

[NameofPartyA]

PartyB:

[SignatureofPartyB]

[NameofPartyB]

第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)

ThisContract(hereinafterreferredtoas“theContract”)isherebyenteredintoandexecutedon[DateofExecution]byandbetweenthefollowingparties:

PartyA:[FullLegalNameofPartyA]

Address:[AddressofPartyA]

ContactPerson:[NameofContactPerson]

ContactInformation:[ContactInformation]

PartyB:[FullLegalNameofPartyB]

Address:[AddressofPartyB]

ContactPerson:[NameofContactPerson]

ContactInformation:[ContactInformation]

ThirdParty:[FullLegalNameofThirdParty]

Address:[AddressofThirdParty]

ContactPerson:[NameofContactPerson]

ContactInformation:[ContactInformation]

Recitals:

WHEREAS,PartyAisthelawfulownerofacertainpropertysituatedat[PropertyAddress](hereinafterreferredtoas“theProperty”);

WHEREAS,PartyBisinterestedinpurchasingthePropertyfromPartyA;

WHEREAS,PartyAdesirestosecurethetransactionthroughtheinvolvementofThirdParty;

WHEREAS,thepartiesdesiretotransferthePropertyfromPartyAtoPartyBwithThirdPartyactingasafacilitatorandescrowagent;

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,thepartiesagreeasfollows:

1.TransferofOwnership

1.1PartyAagreestotransfertheownershipofthePropertytoPartyBuponthetermsandconditionssetforthinthisContract.

1.2ThePropertyisherebytransferredtoPartyBfreeandclearofanyliens,encumbrances,orotherrestrictions.

2.RoleofThirdParty

2.1ThirdPartyagreestoactasaneutralfacilitatorandescrowagentinthetransactionbetweenPartyAandPartyB.

2.2ThirdPartyshallholdthePurchasePriceinescrowuntilallconditionsprecedenthavebeensatisfiedandthetransferofownershipiscomplete.

2.3ThirdPartyshallensuretheintegrityandconfidentialityofthetransactionandshallnotdiscloseanyinformationtoanyunauthorizedparty.

3.PurchasePriceandPayment

3.1PartyBagreestopurchasethePropertyfromPartyAforthesumof[PurchasePrice](hereinafterreferredtoas“thePurchasePrice”)inUnitedStatesDollars.

3.2ThePurchasePriceshallbepaidbyPartyBtoThirdPartyinthefollowingmanner:

(a)Adepositof[DepositAmount](hereinafterreferredtoas“theDeposit”)shallbepaidbyPartyBtoThirdPartyupontheexecutionofthisContract.

(b)TheremainingbalanceofthePurchasePriceshallbereleasedtoPartyAuponthesatisfactionofallconditionsprecedentandcompletionofthetransferofownership.

4.ConditionsPrecedent

4.1ThetransferofownershipofthePropertyshallbesubjecttothefollowingconditionsprecedent:

(a)PartyB’ssatisfactorycompletionofduediligenceontheProperty.

(b)PartyA’srepresentationandwarrantythattherearenooutstandingjudgments,liens,orencumbrancesagainsttheProperty.

(c)ThirdParty’sconfirmationofthesatisfactionofallapplicablelawsandregulations.

5.PartyA'sRightsandInterests

5.1PartyAshallhavetherighttoterminatethisContractifanyofthefollowingconditionsarenotmet:

(a)PartyBfailstocomplywiththetermsandconditionsofthisContract.

(b)ThirdPartyfailstofulfillitsobligationsasanescrowagent.

(c)AnybreachofconfidentialitybyThirdParty.

5.2PartyAshallhavetherighttorequestarefundoftheDepositifthetransferofownershipisnotcompletedduetoabreachbyPartyBorThirdParty.

6.PartyB's違約及限制條款

6.1PartyBagreestocomplywithallthetermsandconditionsofthisContractandtofulfillitsobligationsingoodfaith.

6.2IntheeventofPartyB’sbreachofthisContract,PartyAshallhavetherighttoseekdamagesorspecificperformance.

6.3PartyBagreesnottoenterintoanyagreementwithanythirdpartythatwouldconflictwiththetermsofthisContractortherightsofPartyA.

7.GoverningLaw

ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsoftheStateof[State].

8.EntireAgreement

ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,negotiations,andunderstandings,whetherwrittenororal,relatingtothesubjectmatterhereof.

9.Attachments

ThefollowingdocumentsareattachedheretoandmadeapartofthisContract:

(a)PropertyAppraisalReport

(b)TitleSearchReport

(c)InspectionReport

(d)LoanAgreement(ifapplicable)

10.Conclusion

TheinvolvementofThirdPartyinthistransactionservestoprovideasecureandneutralplatformforthetransferofownership.ItensuresthattheinterestsofPartyAareprotectedthroughouttheprocess.ByprioritizingtherightsandinterestsofPartyAandincludingcomprehensiverightsandobligationsforPartyB,thisContractaimstocreateafairandbalancedagreementthatfacilitatesthesuccessfultransferoftheProperty.

ThepurposeofthisContractistoensurethatPartyA’srightsaresafeguardedandthatthetransactionisconductedinamannerthatmaximizesitsbenefits.ByincludingdetailedprovisionsregardingtheroleofThirdPartyandtheobligationsofPartyB,theContractachievesthefollowingobjectives:

-Toprovideasecureandtrustworthyescrowprocess.

-ToprotecttheinterestsofPartyAbyincludingterminationrightsandbreachremedies.

-Toensurecompliancewithapplicablelawsandregulations.

-TofacilitatethesmoothtransferofownershipoftheProperty.

第三篇范文:第三方主體+乙方權(quán)益主導(dǎo)

ThisContract(hereinafterreferredtoas“theContract”)isherebyenteredintoandexecutedon[DateofExecution]byandbetweenthefollowingparties:

PartyA:[FullLegalNameofPartyA]

Address:[AddressofPartyA]

ContactPerson:[NameofContactPerson]

ContactInformation:[ContactInformation]

PartyB:[FullLegalNameofPartyB]

Address:[AddressofPartyB]

ContactPerson:[NameofContactPerson]

ContactInformation:[ContactInformation]

ThirdParty:[FullLegalNameofThirdParty]

Address:[AddressofThirdParty]

ContactPerson:[NameofContactPerson]

ContactInformation:[ContactInformation]

Recitals:

WHEREAS,PartyBisinterestedinacquiringacertainbusinessentitysituatedat[BusinessAddress](hereinafterreferredtoas“theBusiness”);

WHEREAS,PartyAownstheBusinessanddesirestosellittoPartyB;

WHEREAS,PartyAandPartyBagreetoenterintothisContractwiththeinvolvementofThirdPartyasaneutralfacilitatorandescrowagent;

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,thepartiesagreeasfollows:

1.SaleofBusiness

1.1PartyAagreestoselltheBusinesstoPartyBuponthetermsandconditionssetforthinthisContract.

1.2TheBusinessisherebytransferredtoPartyBsubjecttotheconditionsprecedentandrepresentationsandwarrantiesprovidedherein.

2.RoleofThirdParty

2.1ThirdPartyagreestoactasaneutralfacilitatorandescrowagentinthetransactionbetweenPartyAandPartyB.

2.2ThirdPartyshallholdthePurchasePriceinescrowuntilallconditionsprecedenthavebeensatisfiedandthetransferoftheBusinessiscomplete.

2.3ThirdPartyshallensuretheintegrityandconfidentialityofthetransactionandshallnotdiscloseanyinformationtoanyunauthorizedparty.

3.PurchasePriceandPayment

3.1PartyBagreestopurchasetheBusinessfromPartyAforthesumof[PurchasePrice](hereinafterreferredtoas“thePurchasePrice”)inUnitedStatesDollars.

3.2ThePurchasePriceshallbepaidbyPartyBtoThirdPartyinthefollowingmanner:

(a)Adepositof[DepositAmount](hereinafterreferredtoas“theDeposit”)shallbepaidbyPartyBtoThirdPartyupontheexecutionofthisContract.

(b)TheremainingbalanceofthePurchasePriceshallbereleasedtoPartyAuponthesatisfactionofallconditionsprecedentandcompletionofthetransferoftheBusiness.

4.ConditionsPrecedent

4.1ThetransferoftheBusinessshallbesubjecttothefollowingconditionsprecedent:

(a)PartyA’ssatisfactorycompletionofduediligenceontheBusiness.

(b)PartyB’srepresentationandwarrantythatithasthefinancialcapabilitytopurchasetheBusiness.

(c)ThirdParty’sconfirmationofthesatisfactionofallapplicablelawsandregulations.

5.PartyB'sRightsandInterests

5.1PartyBshallhavetherighttoterminatethisContractifanyofthefollowingconditionsarenotmet:

(a)PartyAfailstocomplywiththetermsandconditionsofthisContract.

(b)ThirdPartyfailstofulfillitsobligationsasanescrowagent.

(c)AnybreachofconfidentialitybyThirdParty.

5.2PartyBshallhavetherighttorequestarefundoftheDepositifthetransferoftheBusinessisnotcompletedduetoabreachbyPartyAorThirdParty.

6.PartyA's違約及限制條款

6.1PartyAagreestocomplywithallthetermsandconditionsofthisContractandtofulfillitsobligationsingoodfaith.

6.2IntheeventofPartyA’sbreachofthisContract,PartyBshallhavetherighttoseekdamagesorspecificperformance.

6.3PartyAagreesnottoenterintoanyagreementwithanythirdpartythatwouldconflictwiththetermsofthisContractortherightsofPartyB.

7.GoverningLaw

ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsoftheStateof[State].

8.EntireAgreement

ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,negotiations,andunderstandings,whetherwrittenororal,relatingtothesubjectmatterhereof.

9.Attachments

ThefollowingdocumentsareattachedheretoandmadeapartofthisContract:

(a)BusinessValuationReport

(b)DueDiligenceReport

(c)FinancialStatements

(d)EscrowAgreement

10.Conclusion

TheinvolvementofThirdPartyinthistransaction

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論