2024屆新高考語(yǔ)文高中古詩(shī)文必背72篇 【原文+注音+翻譯】_第1頁(yè)
2024屆新高考語(yǔ)文高中古詩(shī)文必背72篇 【原文+注音+翻譯】_第2頁(yè)
2024屆新高考語(yǔ)文高中古詩(shī)文必背72篇 【原文+注音+翻譯】_第3頁(yè)
2024屆新高考語(yǔ)文高中古詩(shī)文必背72篇 【原文+注音+翻譯】_第4頁(yè)
2024屆新高考語(yǔ)文高中古詩(shī)文必背72篇 【原文+注音+翻譯】_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩36頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

2024屆新高考語(yǔ)文最新完整版高中古詩(shī)文必背72篇

【原文+注音+翻譯】

文言文(32篇).

(一)必修(10篇)

1.《論語(yǔ)》十二章(“人而不仁”“朝聞道”“君子喻于義”“見(jiàn)賢思齊焉”

“質(zhì)勝文則野”“士不可不弘毅”“譬如為山”“知者不惑”“有一言而可以終

身行之者孚”“小子何莫學(xué)夫《詩(shī)》”“君子食無(wú)求飽”“克己復(fù)禮為仁”)

【原文】

子曰:“人而不仁,如禮何①?人而不仁,如樂(lè)何?”(《論語(yǔ)?八僧篇》第

三則)

【譯文】

孔子說(shuō):“一個(gè)人沒(méi)有仁愛(ài)之心,遵守禮儀有什么用?一個(gè)人沒(méi)有仁愛(ài)之心,奏

樂(lè)有什么用?”

【原文】

子曰:“朝聞道,夕死可矣。”(《論語(yǔ)?里仁》第四則)

【譯文】

孔子說(shuō):“如果在一個(gè)國(guó)家里,一個(gè)人早上能達(dá)成了一直堅(jiān)持的理想。實(shí)施了自

己的政治主張(仁政),那么他就算晚上死去那也是值得的?!?/p>

【原文】

子曰:“君子喻于義,小人喻于利。”(《論語(yǔ)?里仁》)

【譯文】

孔子說(shuō):“有道德修養(yǎng)有學(xué)問(wèn)的人能夠領(lǐng)悟的是道義,小人能夠領(lǐng)悟的是利而?!?/p>

【原文】

子曰:“見(jiàn)賢思齊焉,見(jiàn)不賢而內(nèi)自省也。”(《論語(yǔ)?里仁》)

【譯文】

孔子說(shuō):“幾個(gè)人在一起,其中必有一人是可以學(xué)習(xí)的能者,選擇他的長(zhǎng)處學(xué)習(xí),

看見(jiàn)沒(méi)有德行的人,自己的就要反省是否有和他一樣的錯(cuò)誤。”

【原文】

子曰:”質(zhì)勝文則野,文勝質(zhì)則史。文質(zhì)彬彬,然后君子。"(《論語(yǔ)?雍也》)

【譯文】

孔子說(shuō):“實(shí)講誠(chéng)信略勝一籌而文辭甘拜下風(fēng)的人,那么他只能在民間做個(gè)普通

老百姓;文辭略勝一籌而不能做到樸實(shí)講誠(chéng)信的人,那么他只能做個(gè)官員的助手或?qū)?/p>

員聽(tīng)命于人。只有將自己打造成文辭與樸實(shí)誠(chéng)信萃集的人,然后才能成為地位高尚的

人?!?/p>

【原文】

“士不可以不弘毅,任重而道遠(yuǎn)。仁以為己任,不亦重乎?死而后已,不亦遠(yuǎn)

乎?"(《論語(yǔ)?泰伯章》)

【譯文】

曾子說(shuō):“讀書(shū)人不可以不弘大剛強(qiáng)而有毅力,因?yàn)樗?zé)任重大,道路遙遠(yuǎn)。把

實(shí)現(xiàn)仁作為自己的責(zé)任,難道還不重大嗎?奮斗終身,死而后已,難道路程還不遙遠(yuǎn)

嗎?”

【原文】

子曰:“譬如為山,未成一餐,止,吾止也。譬如平地,雖覆一簧,進(jìn),吾進(jìn)也?!?/p>

【譯文】

孔子說(shuō):“好比用土堆山,只差一筐土就堆成了,如果停下來(lái).那是我自己停

下來(lái)的。好比用土平地、即使才倒下一筐,如果要前進(jìn),那是我自己要前進(jìn)的?!?/p>

【原文】

子曰:“知者不惑,仁者不憂,勇者不懼?!保ā墩撜Z(yǔ)?子罕第九》)

【譯文】

孔子說(shuō)「有智慧的人不會(huì)迷惑,有仁德的人不會(huì)憂愁,勇敢的人不會(huì)畏懼。”

【原文】

子貢問(wèn)曰:“有一言而可以終身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿

施于人”(《衛(wèi)靈公》:

【譯文】

子貢問(wèn)(他的老師孔子)說(shuō):“有什么話是可以終身奉行的嗎?”孔子(就回答)

說(shuō):“那就應(yīng)該是“寬恕”了吧!自己不想要的,也不要強(qiáng)加給別人?!?/p>

【原文】

子日:〃小子,何莫學(xué)夫詩(shī),詩(shī)可以興,可以觀,可以群,可以怨,邇之事父,

遠(yuǎn)之事君,多識(shí)于鳥(niǎo)獸草木之名?!保ā墩撜Z(yǔ)?陽(yáng)貨》)

【譯文】

孔子說(shuō):“同學(xué)們?cè)趺床粚W(xué)詩(shī)呢?詩(shī)可以激發(fā)情志,可以觀察社會(huì),可以交往朋友,

可以怨刺不平。近可以侍奉父母,遠(yuǎn)可以侍奉君王,還可以知道不少鳥(niǎo)獸草木的名稱.”

【原文】

子曰:“君子食無(wú)求飽,居無(wú)求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可謂好學(xué)

也已?!保ā墩撜Z(yǔ)?學(xué)而》)

【譯文】

孔子說(shuō):“君子吃不求飽足,住不求舒適,對(duì)工作勤勞敏捷,說(shuō)話謹(jǐn)慎,到有道

德的人那里去匡正自己。這樣,就可以說(shuō)是好學(xué)的人了?!?/p>

【原文】

子曰:“克己復(fù)禮為仁。一日克己復(fù)禮,天下歸仁焉。為仁由己,而由人乎哉?

(《論語(yǔ)?顏淵篇》)

【譯文】

有一次孔子的弟子顏回請(qǐng)教如何才能達(dá)到仁的境界,孔子回答說(shuō):努力約束自己,

使自己的行為符合禮的要求.如果能夠真正做到這一點(diǎn),就可以達(dá)到理想的境界了,這

是要靠自己去努力的。

2,勸學(xué)(學(xué)不可以己......用心躁也)《荀子》

【原文】

①君子曰:學(xué)不可以已。

②青,取之于藍(lán),而青而藍(lán);冰,水為之,而寒于水。木直中(zhbng)繩,狗(r

6u)以為輪,其曲中規(guī)。雖有槁暴(p(i),不復(fù)挺者,啪使之然也。故木受繩則直,

金就礪(1D則利,君子博學(xué)而日參?。▁ing)乎己,則知(zhi)明而行無(wú)過(guò)矣。

③吾嘗終口而思矣,不如須臾之所學(xué)也;吾嘗跋(q?而望矣,不如登高之博見(jiàn)也。

登高而招,臂非加長(zhǎng)也,而見(jiàn)者遠(yuǎn);順風(fēng)而呼,聲非加疾也,而聞?wù)哒?。假輿(蟲(chóng))

馬者,非利足也,而致千里:假舟楫者,非能水也,而絕江河。君子生(xing)非異

也,善假于物也。

④積土成山,風(fēng)雨興焉;積水成水I,蛟(jiG。)龍生焉;積善成德,而神明自得,

圣心備焉。故不積胃步,無(wú)以至千里;不積小流,無(wú)以成江海。騏(qi)驥(3)一

躍,不能十步;警(nU)馬十駕,功在不舍。鍥(qi。)而舍之,朽木不折:鍥而不

舍,金石可鏤(1皿)。蚓無(wú)爪牙之利,筋骨之強(qiáng),上食埃土,下飲黃泉,用心一也。

筌六跪而二整(Gc),豐蛇健(yhdn)之穴無(wú)可寄托者,用心躁也。

【譯文】

有道德品行的人說(shuō):學(xué)習(xí)是不可以停止的。

靛青,是從藍(lán)草里提取出來(lái)的,但它比藍(lán)草的顏色更深;冰,M山水凝結(jié)而成的,但它卻比水

還要寒冷。木材筆直得可以符合拉直的墨線,如果用火烤把它彎曲成車(chē)輪,那么木材的彎度(就)

符合圓規(guī)的標(biāo)準(zhǔn)了。假如又被風(fēng)吹口曬而干枯了,它也不會(huì)再挺直,是因?yàn)橛没鹂臼顾兂蛇@樣

的。因此木材用墨線量過(guò),再經(jīng)過(guò)輔具加工就能取直,刀劍等金屬制品在磨刀石上磨過(guò)也就能變

得鋒利了,君子廣泛地學(xué)習(xí),而且每天檢查并反省自己,那么他就會(huì)變得智慧明達(dá),而行為就不

會(huì)有過(guò)錯(cuò)了。

我以前整天地思考,卻沒(méi)有片刻學(xué)習(xí)的收獲大;我曾經(jīng)踮起腳后跟眺望遠(yuǎn)方,卻不如登上高處

看的更為廣闊。登上高處招手,手臂并沒(méi)加長(zhǎng),但是人們?cè)谶h(yuǎn)處也可以看見(jiàn);順著風(fēng)向呼喊,聲

音并沒(méi)增強(qiáng),但是聽(tīng)的人卻聽(tīng)得更清楚。借助車(chē)馬的人,腳步并不快,卻能到達(dá)千里之外的地方:

借助船之的人,不一定都善于游水,卻能橫渡長(zhǎng)江黃河。君子的本性與普通人并沒(méi)有差別,只是

善于借助外物罷了。

堆積土石變成了高山,風(fēng)雨就從這里興起;匯積水流成為深淵,蛟龍就從這兒生長(zhǎng);積累善行

從而養(yǎng)成高尚的品德,精神就“I以達(dá)到很高的境界,圣人的思想也就具備了。因此不積累一步半

步的行程,就沒(méi)有辦法到達(dá)千里之外的地方;不積累細(xì)小的流水,就沒(méi)有辦法匯聚成江河大海。

千里馬一次跨越,也躍不出十步之遠(yuǎn);劣馬拉車(chē)走十天,也可以走得很遠(yuǎn),它的成功就在于走個(gè)

不停。雕刻一件物品但如果最后放棄了,那么連腐爛的木頭也刻不斷。若不停地刻下去,那么金

石也能雕刻成功。蚯蚓沒(méi)有鋒利的爪牙和強(qiáng)健的筋骨,卻能向上吃到泥土,向下喝到深泉水,這

是因?yàn)樗膶R话 P酚辛鶙l腿與兩個(gè)蟹鉗,但是若沒(méi)有蛇、鰭的洞穴,它就無(wú)處藏身,這是因

為它心浮躁啊。

【簡(jiǎn)析】

《勸學(xué)》是《荀子》一書(shū)的首篇,又名《勸學(xué)篇》。勸學(xué),就是鼓勵(lì)學(xué)習(xí)的意思。本篇較系統(tǒng)

地論述了學(xué)習(xí)的重要作用、態(tài)度和方法。前一部分(第一段),論述學(xué)習(xí)的重要性;后一部分(第二、

三段),論述學(xué)習(xí)的步驟、內(nèi)容、途徑等有關(guān)問(wèn)題。

荀子認(rèn)為,學(xué)習(xí)首先播要修養(yǎng)品德氣質(zhì),保持專一的品質(zhì),專門(mén)學(xué)習(xí)一門(mén)技術(shù)才能速成:學(xué)一

速成),然后保持持之以恒、堅(jiān)持不懈是正確的學(xué)習(xí)方向;要善始善終,切忌半途而廢,以期達(dá)到

完全而純粹的精神境界。

第1自然段:提出中心論點(diǎn):學(xué)習(xí)不可隨意停止。

第2自然段:用比喻的論證方法論述學(xué)習(xí)的重要意義(重要性)。

第3自然段:論述學(xué)習(xí)的重要作用,強(qiáng)調(diào)君子之所以能夠超過(guò)一般人,并非天生比別人優(yōu)秀,

而是后天善于學(xué)習(xí)的結(jié)果。

第4自然段:論述學(xué)習(xí)的方法和態(tài)度。論述學(xué)習(xí)要善于積累,要堅(jiān)持不懈,要用心專一,

3.《屈原歹ij傳》(屈平疾王聽(tīng)之不聰也......雖與日月?tīng)?zhēng)光可也)司馬遷

【原文】

屈平疾王聽(tīng)之不聰也,讒諂之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故憂愁幽

思而作《離騷》。“離騷”者,猶離憂也。夫天者,人之始也;父母者,人之本也。

人窮則反木,故勞苦倦極,未嘗不呼天也;疾痛慘恒,未嘗不呼父母也。屈平正道直

行,竭忠盡智,以事其君,讒人間之,可謂窮矣。信而見(jiàn)疑,忠而被謗,能無(wú)怨乎?

屈平之作《離騷》,蓋自怨生也?!秶?guó)風(fēng)》好色而不淫,《小雅》怨誹而不亂。若《離

騷》者,可謂兼之矣。上稱帝轡,下道齊桓,中述湯、武,以刺世事。明道德之廣崇,

治亂之條貫,靡不畢見(jiàn),其文約,其辭微,其志潔,其行廉。其稱文小而其指極大,

舉類邇而見(jiàn)義遠(yuǎn)。其志潔,故其稱物芳:其行廉,故死而不容。自疏濯淖污泥之中,

蟬蛻于濁穢,以浮游塵埃之外,不獲世之滋垢,峭然泥而不滓者也。推此志也,雖與

日月?tīng)?zhēng)光可也。

【譯文】

屈原痛心懷王惑于小人之言,不能明辨是非,小人混淆黑白,使懷王看不明白,

邪惡的小人妨礙國(guó)家,端方正史的君子則不為朝廷所容,所以憂愁苦悶,寫(xiě)下了《離

騷》?!半x騷”,就是遭到憂愁的意思。天是人類的原始,父母是人的根本。人處于

困境就會(huì)追念本源,所以到了極其勞苦疲倦的時(shí)候,沒(méi)有不叫天的;遇到病痛或憂傷

的時(shí)候,沒(méi)有不叫父母的。屈原行為正直,竭盡自己的忠誠(chéng)和智慧來(lái)輔助君主,讒邪

的小人來(lái)離問(wèn)他,可以說(shuō)到了困境了。誠(chéng)信卻被懷疑,忠實(shí)卻被誹謗,能夠沒(méi)有怨恨

嗎?屈原之所以寫(xiě)《離騷》,其原因大概是從怨憤弓起的?!秶?guó)風(fēng)》雖然多寫(xiě)男女愛(ài)

情,但不過(guò)分而失當(dāng)?!缎⊙拧冯m然多譏諷指責(zé),但并不宣揚(yáng)作亂。像《離騷》,可

以說(shuō)是兼有二者的特點(diǎn)了。它對(duì)遠(yuǎn)古上溯到帝售,近世稱述齊桓公,中古稱述商湯和

周武王,用來(lái)諷刺當(dāng)時(shí)的政事。闡明道德的廣闊崇高,國(guó)家治亂興亡的道理,無(wú)不完

全表現(xiàn)出來(lái)。他的文筆簡(jiǎn)約,詞意精微,他的志趣高潔,行為廉正。就其文字描寫(xiě)來(lái)

看,不過(guò)尋常事物,但它的旨趣是極大的(因?yàn)殛P(guān)系到國(guó)家的治亂),舉的是近事,

而表達(dá)的意思卻十分深遠(yuǎn)。由于志趣高潔,所以文章中稱述的事物也是透散著芬芳的,

由于行為廉正,所以到死也不為奸邪勢(shì)力所容。他獨(dú)自遠(yuǎn)離污泥濁水之中,像蟬脫殼

一樣擺脫濁穢,浮游在塵世之外,不受濁世的玷辱,保持皎潔的品質(zhì),出污泥而不染。

可以推斷,屈原的志向,即使和日月?tīng)?zhēng)輝,也是可以的。

4.諫太宗十思疏魏征

【原文】

臣聞:求木之長(zhǎng)者,必固其根本;欲流之遠(yuǎn)者,必浚其泉源;思國(guó)之安者,必積

其德義。源不深而望流之遠(yuǎn),根不固而求木之長(zhǎng),德不厚而思國(guó)之安,臣雖下愚,知

其不可,而況于明哲乎?人君當(dāng)神器之重,居域中之大,將崇極天之峻,永保無(wú)疆之

休。不念居安思危,戒奢以儉,德不處其厚,情不勝其欲,斯亦伐根以求木茂,塞源

而欲流長(zhǎng)也。

凡百元首,承天景畬,莫不殷憂而道著,功成而德衰,有善始者實(shí)繁,能克終者

蓋其。豈其取之易守之難乎?昔取之而有余,今守之而不足,何也?夫在殷憂必竭誠(chéng)

以待下,既得志則縱情以傲物;竭誠(chéng)則吳、越為一體,傲物則骨肉為行路。雖董之以

嚴(yán)刑,震之以威怒,終茍免而不懷仁,貌恭而不心服。怨不在大,可畏惟人:載舟覆

舟,所宜深慎。奔車(chē)朽索,其可忽乎?

君人者,誠(chéng)能見(jiàn)可欲,則思知足以自戒;將有作,則思知止以安人;念高危,則

思謙沖而自牧;懼滿溢,則思江海下百川;樂(lè)盤(pán)游,則思三驅(qū)以為度;憂懈怠,則思

慎始而敬終;慮維蔽,則思虛心以納下;懼讒邪,則思正身以黜惡:恩所加,則思無(wú)

因喜以謬賞;罰所及,則思無(wú)以怒而濫刑??偞耸?,宏茲九德,簡(jiǎn)能而任之,擇善

而從之,則智者盡其謀,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠;文武爭(zhēng)馳,君臣無(wú)

事,可以盡豫游之樂(lè),可以養(yǎng)松喬之壽,鳴琴垂拱,不言而化。何必勞神苦思,代下

司職,役聰明之耳目,虧無(wú)為之大道哉?

【譯文】

我聽(tīng)說(shuō):想要樹(shù)木生長(zhǎng),一定要穩(wěn)固它的根基;想要河水流得長(zhǎng)遠(yuǎn),一定要疏通

它的源頭;要使國(guó)家穩(wěn)定,一定要積聚它的民心。源頭不深卻希望河水流得遠(yuǎn)長(zhǎng),根

不穩(wěn)固卻要求樹(shù)木長(zhǎng)得高大,道德不深厚卻想國(guó)家安定,臣雖然愚笨,(也)知道這

是不可能的,何況(像陛下這樣)明智的人呢?國(guó)君掌握帝位的重權(quán),處在天地間最

高的地位,(應(yīng)該)推崇皇權(quán)的高峻,永保永無(wú)止境的美善,不居安思危,不戒除奢

侈而行節(jié)儉,道德不能保持敦厚,性情不能克服欲望,這就像砍伐樹(shù)木的根卻要求樹(shù)

木茂盛,阻塞水的源頭卻希望水流得長(zhǎng)遠(yuǎn)一樣??!

所有君主帝王,承受上天的重大使命,無(wú)不是在深深的憂慮中就治道顯著,而一

旦功成名就就道德衰退,開(kāi)頭做得好的實(shí)在很多,而能夠堅(jiān)持到底的卻很少。難道奪

取天下容易守住天下就難了嗎?當(dāng)初創(chuàng)業(yè)時(shí),能力綽綽有余;現(xiàn)在守衛(wèi)天下卻力量不

足,這是為什么呢?大凡在深重憂患當(dāng)中必須竭盡誠(chéng)意對(duì)待臣下,得志以后就放縱自

己傲慢地對(duì)待一切人;竭盡誠(chéng)意就能使吳和越這樣敵對(duì)國(guó)家也能結(jié)成一體。越這樣敵

對(duì)國(guó)家也能結(jié)成一體。就是骨肉親屬也能行同陌路。雖然可以用嚴(yán)刑來(lái)監(jiān)督他們,用

聲威震懾他們,但是結(jié)果大家只圖茍且免除罪罰,卻不感念(皇上的)仁德,表面.匕

恭順而不是內(nèi)心里悅服。怨恨不在有多大,可怕的是人民;人民能擁戴皇帝,也能推

翻他的統(tǒng)治,這是應(yīng)當(dāng)深切戒慎的。川腐朽的韁繩駕馭飛奔的馬車(chē),這樣可以忽視不

理嗎?

這是為什么呢?如果真的能夠做到一見(jiàn)到能引起(自己)喜好的東西,就想到該

知足來(lái)警惕自己;將要興建什么,就要想到適可而止來(lái)使百姓安定;想到帝位高高在

上,就想到要謙虛并加強(qiáng)自我約束;害怕驕傲自滿,就想到要像江海那樣能夠(處于)

眾多河流的下游:喜愛(ài)狩獵,就想到網(wǎng)三面留一面;擔(dān)心意志松懈,就想到(做事)

要慎始慎終;擔(dān)心(言路)不通受蒙蔽,就想到虛心采納臣下的意見(jiàn);考慮到(朝中

可能會(huì)出現(xiàn))讒佞奸邪,就想到使自身端正(才能)罷黜奸邪,施加恩澤,就要考慮

到不要因?yàn)橐粫r(shí)高興而獎(jiǎng)賞不當(dāng);動(dòng)用刑罰,就要想到不要因?yàn)橐粫r(shí)發(fā)怒而濫用刑罰。

總括這十思,擴(kuò)大這九德的修養(yǎng),選拔有才能的人而任用他們,挑選好的意見(jiàn)而聽(tīng)從

它。那些有智慈的就會(huì)施展他們的全部才深,勇敢的就會(huì)竭盡他們的威力,仁愛(ài)的就

會(huì)廣施他們的恩惠,誠(chéng)信的就會(huì)報(bào)效他們的忠心,文臣武將都能(被)重用,君王大

臣之間沒(méi)有什么事情(煩心),可以盡享游玩的快樂(lè),可以頤養(yǎng)像松、喬兩位神仙的

長(zhǎng)壽。(皇上)垂衣拱手(不親自處理政務(wù)),不必多說(shuō),老百姓就可以被教化,何

必勞神苦思、,事事過(guò)問(wèn)代替百官的職務(wù)呢?勞損聰明的耳目,違背無(wú)為而治的方針呢!

5.師說(shuō)韓愈

【原文】

①古之學(xué)者必有師。師者,所以傳道受業(yè)解惑也。人所牛.而知之者,孰能無(wú)惑?

惑而不從師,其為惑也,終不解矣。生乎吾前,其聞道也固先乎吾,吾從而師之;生

乎吾后,其聞道也亦先乎吾,吾從而師之。吾師道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?

是故無(wú)貴無(wú)賤,無(wú)長(zhǎng)無(wú)少,道之所存,師之所存也。

②嗟乎!師道之不傳也久矣!欲人之無(wú)惑也難矣!占之圣人,其出人也遠(yuǎn)矣,猶

且從師而問(wèn)焉;今之眾人,其下圣人也亦遠(yuǎn)矣,而恥學(xué)于師。是故圣益圣,愚益愚。

圣人之所以為圣,愚人之所以為愚,其皆出于此乎?

③愛(ài)其子,擇師而教之;于其身也,則恥師焉,惑矣。彼童.子之師,授之書(shū)而習(xí)

其句讀(dbu)者,非吾所渭傳其道解其惑者也。句讀((R)u)之不知,惑之不解,或師焉,

或不(f6u)焉,小學(xué)而大遺,吾未見(jiàn)其明也。

④巫醫(yī)樂(lè)師百工之人,不恥相師。士大夫之族,曰師曰弟子云者,則群聚而笑之。

問(wèn)之,則曰:“彼與彼年相若也,道相似也,位卑則足羞,官盛則近諛(四)?!眴韬?

師道之不復(fù),可知矣。巫醫(yī)樂(lè)師百工之人,君子不齒,今其智乃反不能及,其可修也

歟(yO)!

⑤圣人無(wú)常師??鬃訋熰崳╰dn)子、/(c⑤ng)弘(h6ng)、師襄(xidng)、老聃(dd

n)o知子之徒,其賢不及孔子,孔子曰:三人行,則必有我?guī)?。是故弟子不必不如師?/p>

師不必賢于弟子,聞道有先后,術(shù)業(yè)有專攻,如是而已。

⑥李氏子蟠(pdn),年十七,好古文,六藝經(jīng)傳皆通習(xí)之,不拘于時(shí),學(xué)于余。

余嘉其能行古道,作《師說(shuō)》以貽之。

【譯文】

古代求學(xué)的人必定有老師。老師,是用來(lái)傳授道理、講授學(xué)業(yè)、解答疑難問(wèn)題的。人不是一生

下來(lái)就懂得道理的,誰(shuí)能沒(méi)有疑惑?有了疑惑,如果不跟老師學(xué)習(xí),那些成為疑難的問(wèn)題,就始終

不能解開(kāi)了。出生在我之前的人,他懂得的道理本來(lái)就比我早,我跟從他,拜他為老師:出生在

我之后的人,如果他懂得道理也比我早,我也跟從他,拜他為老師。我是向他學(xué)習(xí)道理的,哪管

他的年齡比我大還是小呢?因此,無(wú)論高低貴賤,無(wú)論年長(zhǎng)年幼,道理存在的地方,就是老師所

在的地方。

唉!古代從師學(xué)習(xí)的風(fēng)尚不流傳已經(jīng)很久了,要人沒(méi)有疑惑也難了!古代的圣人,他們起出一

般人很遠(yuǎn),尚且要跟從老師向老師請(qǐng)教;現(xiàn)在的一般人,他們才智不及圣人也很遠(yuǎn),卻以向老師

學(xué)習(xí)為恥。因此,圣人更加圣明,愚人更加愚昧。圣人之所以成為圣人,愚人之所以成為愚人,

大概都是山于這個(gè)原因吧?

疼愛(ài)自己的孩子,選擇老帥來(lái)救他。但是對(duì)于他自己,卻以跟從老師學(xué)習(xí)為可恥,真是糊游?。?/p>

那些兒童的老師,教他讀書(shū),學(xué)習(xí)書(shū)中的文句的停頓,并不是我所說(shuō)的傳授道理、解答疑難問(wèn)題

的老師。不知句子停頓要問(wèn)老師,有疑惑不能解決卻不愿問(wèn)老師;小的方面學(xué)習(xí)了大的方面卻丟

了。我沒(méi)有看到他的明智。

巫醫(yī)、樂(lè)師、各種工匠這些人,不以互相學(xué)習(xí)為恥。士天夫這一類人,聽(tīng)到稱“老師”稱“弟

子”的人,就聚在一起嘲笑他們。問(wèn)他們?cè)?,就說(shuō):“他和他年齡差不多,懂得的道理也差不

多。把地位低的人當(dāng)做老師,就足以感到恥辱;把官位高的人當(dāng)做老師,就近于諂媚?!卑?!求

師的風(fēng)尚難以恢且由此可以知道了!巫醫(yī)、樂(lè)師、各種工匠這些人,君子不屑一提,現(xiàn)在他們的

智慈竟然反而比不上這些人了,這真是奇怪??!

圣人沒(méi)有固定的老師。孔子曾拜鄭子、要弘、師襄、老胞為師。鄭子這些人,賢能都比不上孔

子??鬃诱f(shuō):“三人行,則必有我?guī)?。”所以弟子不一定不如老師,老師不一定比弟子賢明。接

受道理有早有晚,學(xué)問(wèn)和技藝上各有各的專門(mén)研究,如此而已。

李家的孩子叫李蟠的,十七歲,喜歡古文,六藝的經(jīng)文和傳文都普遍地學(xué)習(xí)了,沒(méi)有被時(shí)代的

風(fēng)氣所影響,向我求教。我贊賞他能遵循古人的從師的風(fēng)尚,寫(xiě)這篇《師說(shuō)》送給他。

6.阿房宮賦杜牧

【原文】

①六王畢,四海一,蜀山兀,阿房出。覆壓三百余里,隔離天日。驪(11)山北

構(gòu)而西折,直走咸陽(yáng)。二川溶溶,流入宮墻。五步一樓,十步一閣;廊腰緩回,檐牙

高啄:各抱地勢(shì),鉤心斗角。盤(pán)盤(pán)焉,困困(qUnqOn)焉,蜂房水渦,■(chti)不

知其幾千萬(wàn)落。長(zhǎng)橋臥波,未云何龍?復(fù)道行空,不驛(ji)何虹?高低冥迷,不知

西東。歌臺(tái)暖響,春光融融;舞殿冷袖,風(fēng)雨凄凄。-F1之內(nèi),一宮之間,而氣候不

齊。

'②妃嬪(pin)媵(ying)媾(qiGna),王了皇孫,辭樓下殿,輦(niGn)來(lái)于秦,

朝歌彼弦(xiGn),為奏宮人。明星熒熒(yingying"開(kāi)妝鏡也:綠云擾擾,梳曉鬟

(huGn)也;渭流漲膩,棄脂水也;煙斜霧橫,焚梅蘭也。雷霆乍驚,宮車(chē)過(guò)也:轆

雉(Idlii)遠(yuǎn)聽(tīng),杳(ydo)不知其所之也。一肌一容,盡態(tài)極妍,韁立遠(yuǎn)視,而望

幸焉。有不得見(jiàn)者,三十六年。

③燕趙之收藏,韓魏之經(jīng)營(yíng),齊楚之精英,幾世幾年,摞(pid。)掠其人,倚疊

如山。一旦不能有,輸來(lái)其間。鼎鐺(chGng)玉石.金塊珠礫,棄擲jg(”)迤(y

i),秦人視之,亦不甚惜。

④嗟乎!一人之心,千萬(wàn)人之心也。秦愛(ài)紛奢,人亦念其家,人何取之盡錨(zi)

銖(zhd),用之如泥沙?使負(fù)棟之柱,多于南畝之農(nóng)夫;架梁之椽(chudn),多于

機(jī)上之工女;釘頭磷磷,多于在庾GP)之粟(sfi)粒:瓦縫參差(cQnci),多于周

身之帛(楨)縷;直欄橫檻Jiidn),多于九士.之城郭;管弦嘔(du)?。▂G),多

于市人之言語(yǔ)。使天下之人,不敢言而敢怒。獨(dú)夫之心,H益驕固。戍(Sh(l)卒叫,

函谷舉,楚人一炬,可憐焦土!

⑤嗚呼,滅六國(guó)者六國(guó)也,非秦也。族秦者秦也,非天下也。嗟乎!使六國(guó)各愛(ài)

其人,則足以拒秦:使秦復(fù)愛(ài)六國(guó)之人,則遞三世可至萬(wàn)世而為君,誰(shuí)得而族滅也?

秦人不暇自哀,而后人哀之:后人哀之而不鑒之,亦使后人而復(fù)哀后人也。

7.六國(guó)論蘇洵

【原文】

六國(guó)破滅,非兵不利,戰(zhàn)不善,弊在賂秦。賂秦而力虧,破滅之道也。或日:

六國(guó)互喪,率賂秦耶?曰:不賂者以賂者喪,蓋失強(qiáng)援,不能獨(dú)完。故曰:弊在賂秦

也“

秦以攻取之外,小則獲邑,大則得城。較秦之所得,與戰(zhàn)勝而得者,其實(shí)百倍;

諸侯之所亡,與戰(zhàn)敗而亡者,其實(shí)亦百倍。則秦之所大欲,諸侯之所大患,固不在戰(zhàn)

矣。思厥先祖父,暴霜露,斬荊棘,以有尺寸之地。子孫視之不甚惜,舉以予人,如

棄草芥。今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寢。起視四境,而秦兵又至矣。然

則諸侯之地有限,暴秦之欲無(wú)厭,奉之彌繁,侵之愈急。故不戰(zhàn)而強(qiáng)弱勝負(fù)已判矣。

至于顛覆,理固宜然。古人云:“以地事秦,猶抱薪救火,薪不盡,火不滅?!贝搜?/p>

得之。

齊人未嘗賂秦,終繼五國(guó)遷滅,何哉?與嬴而不助五國(guó)也。五國(guó)既喪,齊亦不免

矣。燕趙之君,始有遠(yuǎn)略,能守其土,義不賂秦。是故燕雖小國(guó)而后亡,斯用兵之效

也。至丹以荊卿為計(jì),始速禍焉。趙嘗五戰(zhàn)于秦,二敗而三勝。后秦?fù)糈w者再,李牧

連卻之。洎牧以讒銖,邯鄲為郡,惜其用武而不終也。且燕趙處秦革滅殆盡之際,可

謂智力孤危,戰(zhàn)敗而亡,誠(chéng)不得已。向使三國(guó)各愛(ài)其地,齊人勿附于秦,刺客不行,

良將猶在,則勝負(fù)之?dāng)?shù),存亡之理,當(dāng)與秦相較,或未易量。

嗚呼!以賂秦之地,封天下之謀臣,以事秦之心,禮天下之奇才,并力西向,則

吾恐秦人食之不得下咽也。悲夫!有如此之勢(shì),而為秦人積威之所劫,日削月割,以

趨于亡。為國(guó)者無(wú)使為積威之所劫哉!

夫六國(guó)與秦皆諸侯,其勢(shì)弱于秦,而猶有可以不賂而勝之之勢(shì)。茍以天下之大,

下而從六國(guó)破亡之故事,是又在六國(guó)下矣。

【譯文】

我聽(tīng)說(shuō)想要樹(shù)木生長(zhǎng),一定要穩(wěn)固它的根;想要泉水流得遠(yuǎn),一定要疏通它的源

泉;想要國(guó)家安定,一定要厚積道德仁義。源泉不深卻希望泉水流得遠(yuǎn),根系不牢固

卻想要樹(shù)木生長(zhǎng)。道德不深厚卻想要國(guó)家安定,我恒然地位低見(jiàn)識(shí)淺,(也)知道這

是不可能的,更何況(您這)聰明睿智(的人)呢!國(guó)君處于皇帝的重要位置,在天

地間尊大,就要推崇皇權(quán)的高峻,永遠(yuǎn)保持政權(quán)的和平美好。如果不在安逸的環(huán)境中

想著危難,戒奢侈,行節(jié)儉,道德不能保持寬厚,性情不能克服欲望,這也(如同)

挖斷樹(shù)根來(lái)求得樹(shù)木茂盛,堵塞源泉而想要泉水流得遠(yuǎn)啊。

(古代)所有的帝王,承受了上天賦予的重大使命,他們沒(méi)有一個(gè)不為國(guó)家深切

地憂慮而且治理成效顯著的,但大功告成之后國(guó)君的品德就開(kāi)始衰微了。國(guó)君開(kāi)頭做

得好的確實(shí)很多,能夠堅(jiān)持到底的大概不多,難道是取得天下容易守住天下困難嗎?

過(guò)去奪取天下時(shí)力量有金,現(xiàn)在守衛(wèi)天下卻力量不足,這是為什么呢?通常處在深重

的憂慮之中一定能竭盡就心來(lái)對(duì)待臣民,己經(jīng)成功,就放縱自己的性情來(lái)傲視別人。

竭盡誠(chéng)心,雖然一在北方,一在南方,也能結(jié)成一家,傲視別人,就會(huì)使親人成為陌

路之人。即使用嚴(yán)酷的刑罰來(lái)督責(zé)(人們),用威風(fēng)怒氣來(lái)嚇唬(人們),(臣民)

只求茍且免于刑罰而不懷念感激國(guó)君的仁德,表面上恭敬而在內(nèi)心里卻不服氣。(臣

民)對(duì)國(guó)君的怨恨不在大小,可怕的只是百姓;(他們像水一樣)能夠負(fù)載船只,也

能顛覆船只,這是應(yīng)當(dāng)深切謹(jǐn)慎的。疾馳的馬車(chē)卻用腐爛的繩索駕馭,怎么可以疏忽

大意呢?

做國(guó)君的人,如果真的能夠做到一見(jiàn)到能引起(自己)喜好的東西就要想到用知

足來(lái)自我克制,將要興建什么就要想到適可而止來(lái)使百姓安定,想到帝位高高在上就

想到要謙虛開(kāi)加強(qiáng)自我約束,害怕驕傲自滿就想到要像江海那樣能夠(處于)眾多河

流的下游,喜愛(ài)狩獵就想到網(wǎng)三面留一面,擔(dān)心意志唆懈就想到(做事)要慎始慎終,

擔(dān)心(言路)不通受蒙蔽就想到虛心采納臣下的意見(jiàn),考慮到(朝中可能會(huì)出現(xiàn))讒

佞奸邪就想到使自身端正(才能)罷黜奸邪,施加恩澤就要考慮到不要因?yàn)橐粫r(shí)高興

而獎(jiǎng)賞不當(dāng),動(dòng)用刑罰就要想到不要因?yàn)橐粫r(shí)發(fā)怒而濫用刑罰。全面做到這十件應(yīng)該

深思的事,弘揚(yáng)這九種美德,選拔有才能的人而任用他,挑選好的意見(jiàn)而聽(tīng)從它。那

么有智慧的人就能充分獻(xiàn)出他的謀略,勇敢的人就能完全使出他的力量,仁愛(ài)的人就

能散播他的恩惠,誠(chéng)信的人就能獻(xiàn)出他的忠誠(chéng)。文臣武將爭(zhēng)先恐后前來(lái)效力,國(guó)君和

大臣沒(méi)有大事煩擾,可以盡情享受出游的快樂(lè),可以頤養(yǎng)得像赤松子與王子喬那樣長(zhǎng)

壽,皇上彈著琴垂衣拱手就能治理好天下,不用再說(shuō)什么,天下人就已經(jīng)都有教化了。

為什么一定要(自己)勞神費(fèi)思,代替臣下管理職事:役使自己靈敏、明亮的耳、眼,

減損順其自然就能治理好天下的大道理呢!

8.答司馬諫議書(shū)王安石

【原文】某啟:昨日蒙教,竊以為與君實(shí)游處相好之日久,而議事每不合,所操

之術(shù)多異故也。雖欲強(qiáng)聒,終必不蒙見(jiàn)察,故略上報(bào),不復(fù)一一自辯。重念蒙君實(shí)視

遇厚,于反復(fù)不宜鹵莽,故今具道所以,冀君實(shí)或見(jiàn)恕也。

蓋儒者所爭(zhēng),尤在于名實(shí);名實(shí)已明,而天下之理得矣。今君實(shí)所以見(jiàn)教者,以

為侵官、生事、征利、拒諫,以致天下怨謗也。某則以謂:受命于人主,議法度而修

之于朝廷,以授之于有司,不為侵官;舉先王之政,以興利除弊,不為生事;為天下

理財(cái),不為征利;辟邪說(shuō),難壬人,不為拒諫。至亍怨誹之多,則固前知其如此也。

人習(xí)于茍且非一日,士大夫多以不恤國(guó)事同俗自媚于眾為善。上乃欲變此,而某

不量敵之眾寡,欲出力助上以抗之,則眾何為而不洶洶然?盤(pán)庚之遷,胥怨者民也,

非特朝廷士大夫而已。盤(pán)庚不為怨者故改其度,度義而后動(dòng),是而不見(jiàn)可悔故也。如

君實(shí)責(zé)我以在位久,未能助上大有為,以膏澤斯民,則某知罪矣,如曰今日當(dāng)一切不

事事,守前所為而已,則非某之所敢知。

無(wú)由會(huì)晤,不任區(qū)區(qū)向往之至!

【譯文】安石啟:昨日承蒙您來(lái)信指教,我私意以為跟您友好相處的日子很久了,

但討論國(guó)事往往意見(jiàn)不同,這是由于所采取的政治主張和方法不同的緣故。我雖然想

硬在你耳邊羅嗦(強(qiáng)作辯解),恐怕結(jié)果一定不會(huì)得到您的諒解。后來(lái)乂想到您看待

我一向很好,對(duì)于書(shū)信往來(lái)是不應(yīng)簡(jiǎn)慢無(wú)禮的,因而我在詳細(xì)地說(shuō)出我所以這樣做的

理由,希望您或許能夠諒解我。

我們讀書(shū)人所要爭(zhēng)論的,特別是在“名稱”(概念、理論)與“實(shí)際”是否符合

上?!懊Q”與“實(shí)際”的關(guān)系明確了,天下的真理也就有正確的認(rèn)識(shí)了?,F(xiàn)在您所

用來(lái)教誨我的,是以為我“侵官”、“生事”、“征利”、“拒諫”,以致天下的人

都怨恨和誹謗我。我卻認(rèn)為接受皇上的命令,議訂法令制度,又在朝廷上修正、決定,

交給主管官署卻執(zhí)行,不算是“侵官”。發(fā)揚(yáng)(恢復(fù))前代賢君的治國(guó)原則,以便興

利除弊,這不算是“生事”。替國(guó)家整理財(cái)政,這不算“征利”。排除不正確的言論,

批駁巧言諂媚的壞人,這不算“拒諫”。至于怨恨毀謗的很多,那是本來(lái)早就該料到

會(huì)這樣的。

人們習(xí)慣于得過(guò)且過(guò)的守舊之風(fēng)已經(jīng)不是一天了,做官的人又大多不為國(guó)家大事

操心,以附和舊俗之見(jiàn)來(lái)討好眾人為美德。皇上卻想改變這種現(xiàn)狀,而我又不顧政敵

的多少,想盡力去幫助皇上抵制他們,那么,眾人怎么會(huì)不大吵大鬧呢?過(guò)去商王盤(pán)

庚遷都,群起怨恨的是老百姓,不僅是朝廷士大夫而已。盤(pán)庚并不因?yàn)橛腥嗽购薜木?/p>

故,就改變他的計(jì)劃;他考慮理由正當(dāng),然后做去,他認(rèn)為正確,看不出有值得悔改

的地方。如果您責(zé)備我執(zhí)政很久了,沒(méi)有能夠幫助皇上大大地做一番事業(yè),以此造福

人民,那我自知有罪了。但如果說(shuō)今天應(yīng)當(dāng)什么事也不必干,只是守著老規(guī)矩就行了,

那就不是我所敢領(lǐng)教的了。

沒(méi)有會(huì)面的機(jī)會(huì),不勝(實(shí)在)誠(chéng)心仰慕得很。

9.赤壁賦蘇軾

【原文】

①壬(r£n)成(XI)之秋,七月既望,蘇子與客泛舟,游于赤壁之下。清風(fēng)徐來(lái),

水波不興。舉酒屬(zhU)客,誦明月之詩(shī),歌窈窕(ydo1丘。)之章。少(shd。)焉,

月出于東山之上,徘徊于斗(dbu)牛之間。白露橫江,水光接天。縱一幫之所如,凌

萬(wàn)頃之茫然。浩浩乎如馮(ping)虛御風(fēng),而不知其所止;飄飄乎如遺也獨(dú)立,羽化而

登仙。

②于是飲酒樂(lè)甚,打舷而歌之。歌曰:“桂棹(zhdio)兮蘭槳,擊空明兮溯(sii)流

光。渺渺兮予懷,望美人兮天?方。”客有吹洞簫者,倚(yi)歌而和(戰(zhàn))之。其聲

嗚嗚然,如怨如慕,如泣如訴,余音裊裊小北。),不絕如縷。舞幽jg(hd)之潛蛟,

泣孤舟之整(1D婦。

③蘇子愀(qid。)然,正襟危坐,而問(wèn)客曰:“何為(為i)其然也?”客曰:

月明星稀,烏鵲南飛?!朔遣苊系轮?shī)乎?西望夏口,東望武昌。山川相繆(li

d。),郁乎蒼蒼,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荊州,下江陵,順流而東也,觸

(zhU)臚(1U)千里,旌(jinx)旗蔽今,瓦(shi)酒臨江,橫巢(shi⑹賦詩(shī),周一世之雄

也,而今安在哉?況吾與子漁樵(qid。)于江渚(zhD之上,侶魚(yú)蝦而友霹(mi)鹿。駕

一葉之扁舟,舉匏(p6o)樽以相屬(zhti).寄蜉(fU)蠟(y6u)「天地,渺滄海之一

粟(sU)。哀吾生之須臾(yu),羨長(zhǎng)江之無(wú)窮。挾(xi。飛仙以遨游,抱明月而長(zhǎng)終。

知不可乎驟得,托遺響于悲風(fēng)?!?/p>

④蘇④臼:“客亦知夫水與月乎?逝者如斯,而未而往也;盈虛者如彼,而卒莫

消長(zhǎng)也。蓋將自其變者而觀之,則天地曾不能以?瞬。自其不變者而觀之,則物與我

皆無(wú)盡也,而又何羨乎?且夫天地之間,物各有主。茍非吾之所有,雖一毫而莫取。

唯江上之清風(fēng),與山間之明月。耳得之而為聲,目遇之而成色。取之無(wú)禁,用之不竭,

是造物者之無(wú)盡藏(zGng)也,而吾與子之所共適。”

⑤客喜而笑,洗盞(zhin)更酌(zhu。)。肴(ydo)核既盡,杯盤(pán)狼籍(川)。相與

枕藉(”白)乎舟中,不知東方之既白。

10.項(xiàng)脊軒志歸有光

【原文】

項(xiàng)脊軒,舊南閣子也。室僅方丈,可容一人居。百年老屋,塵泥滲(sh@n)漉(lii),

雨澤下注;每移案,顧視無(wú)可置者。又北向,不能得日,日過(guò)午已昏。余稍為修葺(qi),

使不上漏。前辟四窗,垣墻周庭,以當(dāng)南日,日影反照,室始洞然。又雜植蘭桂竹木

于庭,舊時(shí)欄楣(shun),亦遂增勝。借書(shū)滿架,偃仰嘯歌,冥然兀坐,萬(wàn)籟有聲;

而庭增(階)寂寂,小鳥(niǎo)時(shí)來(lái)啄食,人至不去。三五之夜,明月半墻,桂影斑駁,風(fēng)

移影動(dòng),珊珊可愛(ài)。

然余居于此,多可喜,亦多可悲。先是庭中通南北為一。迨(ddi)諸父異爨(cRn),

內(nèi)外多置小門(mén),墻往往而是。東大西吠,客逾(y。)庖(pQ。)而宴,雞棲于廳。庭中始

為籬,已為墻,凡再變矣。家有老嫗(yu),嘗居于此。嫗,先大母婢也,乳一世,

先妣(bi)撫之甚厚。室西連于中閨,先妣嘗一至。嫗每謂余(予)日:“某所,而

母立于茲。"嫗又曰:“汝姊(zi)在吾懷,呱呱(gu)而泣;娘以指叩門(mén)靡曰:'兒

寒乎?欲食乎?'吾從板外相為應(yīng)答?!闭Z(yǔ)未畢,余泣,嫗亦泣。余自束發(fā),讀書(shū)

軒中,一日,大母過(guò)余日:“吾兒,久不見(jiàn)若影,何競(jìng)?cè)漳诖?,大類女郎也??/p>

比去,以手闔門(mén),自語(yǔ)曰:“吾家讀書(shū)久不效,兒之成,則可待乎!”頃之,持一象

笏(hU)至,曰:“此吾祖太常公宣德間執(zhí)此以朝,他日汝當(dāng)用之!”瞻顧遺跡,如

在昨日,令人長(zhǎng)號(hào)不自禁。

軒東,故嘗為廚,人往,從軒前過(guò)。余扃(jiGng)牖(y6u)而居,久之,能以

足音辨人。軒凡四遭火,得不焚,殆有神護(hù)者。

項(xiàng)脊生曰:“蜀清守丹穴,利甲天下,其后秦皇帝筑女懷清臺(tái);劉玄德與曹操爭(zhēng)

天下,諸葛孔明起隴中,方二人之昧昧于一隅也,世何足以知之,余區(qū)區(qū)處敗屋中,

方揚(yáng)眉、瞬目,謂有奇景。人知之者,其謂與坎井之蛙何異?”(上教版高一第二學(xué)

期第16課無(wú)此段文字)

(下文作者寫(xiě)了這篇志多年以后補(bǔ)寫(xiě)的)余既為此志,后五年,吾妻來(lái)歸,時(shí)至軒中,

從余問(wèn)古事,或憑幾學(xué)書(shū)。吾妻歸寧,述諸小妹語(yǔ)曰:“聞姊家有閣子,且何謂閣子

也?”其后六年,吾妻死,室壞不修。其后二年,余久臥病無(wú)聊,乃使人復(fù)葺南閣子,

其制稍異于前。然自后余多在外,不常居。

庭有枇杷樹(shù),吾妻死之年所手植也,今已亭亭如蓋矣。

(二)選擇性必修(10篇)

11.子路、曾皙、冉有、公西華侍坐《論語(yǔ)》

【譯文】

子路、曾暫、冉有、公西華侍坐。子曰:“以吾一日長(zhǎng)乎爾,毋吾以也。居則曰:

'不吾知也!'如或知爾,則何以哉?”

子路率爾而對(duì)日:“千乘之國(guó),攝乎大國(guó)之間,加之以師旅,因之以饑饃:由也

為之,比及三年,可使有勇,且知方也。”

夫子哂之。

“求,爾何知?”

對(duì)曰:“方六七十,如五六十,求也為之,比及三年,可使足民。如其禮樂(lè),以

俟君子。”

“赤,爾何如?”

對(duì)日:“非日能之,愿學(xué)焉。宗廟之事,如會(huì)同,端章甫,愿為小相焉?!?/p>

“點(diǎn),爾何如?”

鼓瑟希,鏗爾,舍瑟而作,對(duì)曰;“異乎二子者之撰?!?/p>

子曰:“何傷乎?亦各言其志也!”

曰:“莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,風(fēng)乎舞雪,詠而

歸?!?/p>

夫子喟然嘆曰:“吾與點(diǎn)也!”

三子者出,曾皙后。曾暫曰:“夫三子者之言何如?”

子曰:“亦各言其志也已矣!”

日:“夫子何哂由也?”

日:“為國(guó)以禮,其言不讓,是故哂之?!薄拔ㄇ髣t非邦也與?”“安見(jiàn)方六七

十如五六十而非邦也者

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論