2024年高考語(yǔ)文文言文翻譯練習(xí)100篇_第1頁(yè)
2024年高考語(yǔ)文文言文翻譯練習(xí)100篇_第2頁(yè)
2024年高考語(yǔ)文文言文翻譯練習(xí)100篇_第3頁(yè)
2024年高考語(yǔ)文文言文翻譯練習(xí)100篇_第4頁(yè)
2024年高考語(yǔ)文文言文翻譯練習(xí)100篇_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩75頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

2024年高考語(yǔ)文文言文翻譯練習(xí)100篇

1

1、范仲淹有志于天下

范仲淹二歲而孤,母貧無(wú)靠,再適常山朱氏。既長(zhǎng),知其世家,

感泣辭母,去之南都入學(xué)舍。晝夜苦學(xué),五年未嘗解衣就寢。或

夜昏怠,輒以水沃面。往往糜粥不充,日層始食,遂大通六經(jīng)之

旨,慨然有志于天下。常自誦曰:當(dāng)先天下之憂而憂,后天下之

樂(lè)而樂(lè)。

翻譯:范仲淹二歲的時(shí)候死了父親。母親很窮,沒(méi)有依靠。就改

嫁到了常山的朱家。(范仲淹)長(zhǎng)大以后,知道了自己的生世,

含著眼淚告別母親,離開(kāi)去應(yīng)天府的南都學(xué)舍讀書(shū)。(他)白天、

深夜都認(rèn)真讀書(shū)。五年中,竟然沒(méi)有曾經(jīng)脫去衣服上床睡覺(jué)。有

時(shí)夜里感到昏昏欲睡,往往把水澆在臉上。(范仲淹)常常是白

天苦讀,什么也不吃,直到日頭偏西才吃一點(diǎn)東西。就這樣,他

領(lǐng)悟了六經(jīng)的主旨,后來(lái)又立下了造福天下的志向。他常常自己

講道:〃當(dāng)先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)?!?/p>

2.陳蕃愿掃除天下

藩年十五,嘗閑處一室,而庭宇蕪歲。父友同郡薛勤來(lái)候之,謂

藩曰:〃孺子何不灑掃以待賓客?〃藩日:〃大丈夫處世,當(dāng)掃

除天下,安事一室乎?〃勤知其有清世志,甚奇之。

譯文:陳藩十五歲的時(shí)候,曾經(jīng)獨(dú)自住在一處,庭院以及屋舍十

分雜亂。他父親同城的朋友薛勤來(lái)拜訪他,對(duì)他說(shuō):〃小伙子你

為什么不整理打掃房間來(lái)迎接客人?〃陳藩說(shuō):〃大丈夫處理事

情,應(yīng)當(dāng)以掃除天下的壞事為己任。不能在乎一間屋子的事情?!?/p>

薛勤認(rèn)為他有讓世道澄清的志向,與眾不同。

3.班超投筆從戎

班超字仲升,扶風(fēng)平陵人,徐令彪之少子也。為人有大志,不修

細(xì)節(jié)。然內(nèi)孝謹(jǐn),居家常執(zhí)勤苦,不恥勞辱。有口辯,而涉獵書(shū)

傳。永平五年。兄固被召詣校書(shū)郎,超與母隨至洛陽(yáng)。家貧,常

為官傭書(shū)以供養(yǎng)。久勞苦,嘗輟業(yè)投筆嘆曰:〃大丈夫無(wú)它志略,

猶當(dāng)效傅介子、張騫立功異域,以取封侯,安能久事筆研間乎?〃

左右皆笑之。超曰:〃小子安知壯士志哉!〃

翻譯:班超為人有遠(yuǎn)大的志向,不計(jì)較一些小事情。然而在家中

孝順勤謹(jǐn),過(guò)日子常常辛苦操勞,不以勞動(dòng)為恥辱。他能言善辯,

粗覽了許多歷史典籍。公元62年(永平五年),哥哥班固被征召做

校書(shū)郎,班超和母親也隨同班罟到了洛陽(yáng)。因?yàn)榧彝ヘ毟F,班超

常為官府抄書(shū)掙錢來(lái)養(yǎng)家。他長(zhǎng)期抄寫(xiě),勞苦不堪,有一次,他

停下的手中的活兒,扔了筆感嘆道:〃大丈夫如果沒(méi)有更好的志

向謀略,也應(yīng)像昭帝時(shí)期的傅介子、武帝時(shí)期的張騫那樣,在異

地他鄉(xiāng)立下大功,以得到封侯,怎么能長(zhǎng)期地在筆、硯之間忙忙

碌碌呢?〃旁邊的人都嘲笑他,班超說(shuō):〃小子怎么能了解壯士

的志向呢!〃

4、宗意(que)乘風(fēng)破浪

宗意字元干,南陽(yáng)涅陽(yáng)人也。叔父炳高尚不仕。意年少時(shí),炳問(wèn)

其志。意日:〃愿乘長(zhǎng)風(fēng)破萬(wàn)里浪?!ū眨骸ㄈ耆舨桓毁F,必

破我門戶?!ㄐ置谌⑵?,始入門,夜被劫,恚年十四,挺身與拒

賊,十余人皆披散,不得入室。時(shí)天下無(wú)事,士人并以文藝為業(yè),

炳素高節(jié),諸子群從皆好學(xué),而恚任氣好武,故不為鄉(xiāng)曲所稱。

翻譯:宗意,字元干,是南陽(yáng)涅陽(yáng)人。他的叔父宗炳,學(xué)問(wèn)很好

但不肯做官。宗意小的時(shí)候,宗炳問(wèn)他長(zhǎng)大后志向是什么?他回

答:〃希望駕著大風(fēng)刮散綿延萬(wàn)里的巨浪?!ǎㄗ诒f(shuō):〃就算

你不能大富大貴,也必然會(huì)光宗耀祖。")有一次宗恚的哥哥宗

泌結(jié)婚,結(jié)婚的當(dāng)晚就遭到強(qiáng)盜打劫。當(dāng)時(shí)宗意才14歲,卻挺

身而出與強(qiáng)盜打斗,把十幾個(gè)強(qiáng)盜打得四下潰散,根本進(jìn)不了正

屋。當(dāng)時(shí)天下太平,有點(diǎn)名望的人都認(rèn)為習(xí)文考取功名是正業(yè)。

宗炳因?yàn)閷W(xué)問(wèn)高,大家都喜歡跟著他讀儒家經(jīng)典。而宗愚因?yàn)槿?/p>

性而且爰好武藝,因此不被同鄉(xiāng)稱贊。

5、祖逖聞雞起舞

范陽(yáng)祖逖,少有大志,與劉琨俱為司州主簿,同寢,中夜聞雞鳴,

蹴琨覺(jué)曰:〃此非惡聲也!〃因起舞。及渡江,左丞相睿以為軍

溶祭酒。逖居京口,糾合驍健,言于睿日:〃晉室之亂,非上無(wú)

道而下怨叛也,由宗室爭(zhēng)權(quán),自相魚(yú)肉,遂使戎狄乘隙,毒流中

±o今遺民既遭殘賊,人思自?shī)^,大王誠(chéng)能命將出師,使如逖者

統(tǒng)之以復(fù)中原,郡國(guó)豪杰,必有望風(fēng)響應(yīng)者矣!〃睿素?zé)o北伐之

志,以逖為奮威將軍、豫州刺史,給千人腹,布三千匹,不給鎧

仗,使自召募。逖將其部曲百余家渡江,中流,擊楫而誓曰:〃祖

逖不能清中原而復(fù)濟(jì)者,有如大江!〃遂屯淮陰,起冶鑄兵,募

得二千余人而后進(jìn)。

翻譯:當(dāng)初,范陽(yáng)人祖逖,年輕時(shí)就有大志向,曾與劉琨一起擔(dān)

任司州的主簿,與劉琨同寢,夜半時(shí)聽(tīng)到雞鳴,他踢醒劉琨,說(shuō):

〃這不是令人厭惡的聲音?!ň推鸫参鑴?。渡江以后,左丞相司

馬睿讓他擔(dān)任軍咨祭酒。祖逖住在京口聚集起驍勇強(qiáng)健的壯士,

對(duì)司馬睿說(shuō):〃晉朝的變亂,不是因?yàn)榫鳠o(wú)道而使臣下怨恨叛

亂,而是皇親宗室之間爭(zhēng)奪權(quán)力,自相殘殺,這樣就使戎狄之人

鉆了空子,禍害遍及中原?,F(xiàn)在晉朝的遺民遭到摧殘傷害后,大

家都想著自強(qiáng)奮發(fā),大王您確實(shí)能夠派遣將領(lǐng)率兵出師,使像我

一樣的人統(tǒng)領(lǐng)軍隊(duì)來(lái)光復(fù)中原,各地的英雄豪杰,一定會(huì)有聞風(fēng)

響應(yīng)的人!〃司馬睿一直沒(méi)有北伐的志向,他聽(tīng)了祖逖的話以后,

就任命祖逖為奮威將軍、豫州刺史,僅僅撥給他千人的口糧,三

千匹布,不供給兵器,讓祖逖自己想辦法募集。祖逖帶領(lǐng)自己私

家的軍隊(duì)共一百多戶人家渡過(guò)長(zhǎng)江,在江中敲打著船槳說(shuō):〃祖

逖如果不能使中原清明而光復(fù)成功,就像大江一樣有去無(wú)回!〃

于是到淮陰駐扎,建造熔爐冶煉澆鑄兵器,又招募了二千多人然

后繼續(xù)前進(jìn)。

6、畫(huà)家趙廣不屈

趙廣,合肥人。本李伯時(shí)家小史,伯時(shí)作畫(huà),每使侍左右。久之

遂善畫(huà)。尤工畫(huà)馬。幾能亂真,建炎中陷賊,賊聞其善畫(huà),使圖

所虜婦人,廣毅然辭以實(shí)不能畫(huà),脅以白刃,不從遂斷右手拇指

遣去,而廣平生適用左手。亂定,惟畫(huà)觀音大士而已。又?jǐn)?shù)年,

乃死,今士大夫所藏伯時(shí)觀音,多廣筆也。

翻譯:趙廣是合肥人,本來(lái)是李伯時(shí)家里的書(shū)童。李伯時(shí)作畫(huà)的

時(shí)候就侍奉在左右,時(shí)間長(zhǎng)了就擅長(zhǎng)畫(huà)畫(huà)了,尤其擅長(zhǎng)畫(huà)馬,幾

乎和李伯時(shí)所作的一樣。建炎年間,他落在金兵手里。金兵聽(tīng)說(shuō)

他擅長(zhǎng)畫(huà)畫(huà),就讓他畫(huà)擄來(lái)的婦人。趙廣毅然推辭作畫(huà),金兵用

刀子威脅,沒(méi)得逞,就將他的右手拇指砍去。而趙廣其實(shí)是用左

手作畫(huà)的。局勢(shì)平定以后,趙廣只畫(huà)觀音大士。又過(guò)了幾年,趙

廣死了,如今有地位的知識(shí)分子所藏的李伯時(shí)的觀音畫(huà),大多是

趙廣的手筆。

7、蘇武牧羊北海上

律知武終不可脅,白單于。單于愈益欲降之。乃幽武,置大窖中,

絕不飲食。天雨雪。武臥嚙雪,與氈毛并咽之,數(shù)日不死。匈奴

以為神,乃徙武北海上無(wú)人處,使牧羊氐。羊氐乳乃得歸。別其官屬

?;莸?,各置他所。武既至海上,縻食不至,掘野鼠去草實(shí)而食

之。杖漢節(jié)牧羊,臥起操持,節(jié)旄盡落。

翻譯:衛(wèi)律知道蘇武終究不可脅迫投降,報(bào)告了單于。單于越發(fā)

想要使他投降,就把蘇武囚禁起來(lái),放在大地窖里面,不給他喝

的吃的。天下雪,蘇武臥著嚼雪,同氈毛一起吞下充饑,幾天不

死。匈奴以為神奇,就把蘇武遷移到北海邊沒(méi)有人的地方,讓他

放牧公羊,說(shuō)等到公羊生了小羊才得歸漢。同時(shí)把他的部下及其

隨從人員?;莸确謩e安置到別的地方。蘇武遷移到北海后,糧食

運(yùn)不到,只能掘取野鼠所儲(chǔ)藏的野生果實(shí)來(lái)吃。他拄著漢廷的符

節(jié)牧羊,睡覺(jué)、起來(lái)都拿著,以致系在節(jié)上的耗牛尾毛全部脫盡。

8.燕雀安知鴻鵠之志

陳涉少時(shí),嘗與人傭耕,輟耕之壟上,悵恨久之,日:〃茍富貴,

無(wú)相忘。〃傭者笑而應(yīng)曰:〃若為傭耕,何富貴也?〃陳涉太息

日:〃嗟乎,燕雀安知鴻鵠之志哉!〃

翻譯:陳勝年輕時(shí),曾經(jīng)被雇傭給人耕田種地,有一次,耕作中

他忽然停下手來(lái),走到田壟上,煩惱忿恨了許久,對(duì)伙伴們說(shuō):

〃要是誰(shuí)將來(lái)富貴了彼此都不要忘掉?!ɑ锇閭冃χ鴳?yīng)聲問(wèn)道:

〃你是被雇傭來(lái)耕田的,哪里來(lái)的富貴呢?〃陳勝嘆息道:〃唉,

燕雀怎能知道天鵝的志向呢?〃

9.項(xiàng)羽志大才疏

項(xiàng)籍少時(shí),學(xué)書(shū)不成,去學(xué)劍,又不成。項(xiàng)梁怒之。籍曰:〃書(shū),

足以記名姓而已。僉!J,一人敵,不足學(xué)。學(xué)萬(wàn)人敵?!ㄓ谑琼?xiàng)梁

乃教籍兵法,籍大喜;略知其意,又不肯竟學(xué)。

翻譯:項(xiàng)籍年少時(shí),讀書(shū)沒(méi)有成就,就離開(kāi)讀書(shū)去練劍,又無(wú)所成。

項(xiàng)梁對(duì)他很生氣。項(xiàng)籍說(shuō):〃讀書(shū),只能夠讓人記住姓名而已。

學(xué)劍,又只可以戰(zhàn)勝一個(gè)人,不值得學(xué)。要學(xué)就要學(xué)能戰(zhàn)勝千萬(wàn)

人的知識(shí)?!ㄓ谑琼?xiàng)梁開(kāi)始教項(xiàng)籍學(xué)習(xí)兵法,項(xiàng)籍很高興;可是

剛剛懂得了一點(diǎn)兒兵法的大意,又不肯學(xué)到底了。

10、孔門師徒各言志

顏淵、季路伺。子日:〃盍各言爾志?〃子路曰:〃愿車馬衣裘,

與朋友共,敝之而無(wú)。〃顏淵曰:〃愿無(wú)伐善,無(wú)施勞?!ㄗ勇?/p>

曰:〃愿聞子之志。〃子日:〃老者安之,朋友信之,少者懷之。〃

翻譯:顏淵、子路侍奉在孔子身邊??鬃訉?duì)他們說(shuō):〃何不各自

說(shuō)你們的志向呢?〃子路說(shuō):〃希望可以把車馬衣服皮袍等都和

朋友一起分享共用,就算這些東西都破舊了也沒(méi)有什么遺憾?!?/p>

顏淵說(shuō):〃希望不夸耀自己的長(zhǎng)處,也不表白自己的功勞?!ㄗ?/p>

路對(duì)孔子說(shuō):〃愿意聽(tīng)您的志向?!鬃诱f(shuō):〃(希望我)能讓

老人過(guò)得安適,能讓所有朋友的信任,能讓年輕的人懷念?!?/p>

11.顧炎武手不釋卷

凡先生之游,以二馬三騾載書(shū)自隨。所至厄塞,即呼老兵退卒詢

其曲折;或與平日所聞不合,則即坊肆中發(fā)書(shū)而對(duì)勘之?;驈叫?/p>

平原大野,無(wú)足留意,則于鞍上默誦諸經(jīng)注疏;偶有遺忘,則即

坊肆中發(fā)書(shū)而熟復(fù)之。

翻譯:凡是顧炎武外出旅行,都用馬、騾子載著書(shū)跟隨自己。到

了險(xiǎn)要的地方,就叫退役的差役打探所到之處的詳細(xì)情況,有時(shí)

發(fā)現(xiàn)所到之處的情況和平日里知道的不相符,就走向街市客店中,

打開(kāi)書(shū)本核對(duì)校正它。有時(shí)直接行走地平坦的大路上,不值得停

下來(lái)考察,就在馬背上默默地誦讀各種古代經(jīng)典著作的注解疏證;

偶爾有什么遺忘了,就到客店中打開(kāi)書(shū)仔細(xì)認(rèn)真地復(fù)習(xí)。

12.歐陽(yáng)詢揣摩古碑

歐陽(yáng)詢嘗行,見(jiàn)古碑,晉索靖所書(shū)。駐馬觀之,良久而去。數(shù)百

步復(fù)反,下馬佇立,及疲,乃布裘坐觀,因宿其旁,三日方去。

翻譯:歐陽(yáng)詢?cè)?jīng)在趕路的途中,見(jiàn)到一塊古碑,是晉代書(shū)法家

索靖寫(xiě)的。他駐馬觀碑,許久才離開(kāi)??墒菦](méi)走多遠(yuǎn),他又返回

碑前,下了馬佇立著,仔細(xì)觀賞。等到累了,就把皮衣鋪在地上,

坐下來(lái)細(xì)心揣摩。又看了許久,他還舍不得離開(kāi)。于是,他就留

宿石碑旁。就這樣一連三天,他才戀戀不舍地離去。

13.文徵明習(xí)字

文徵明臨寫(xiě)《千字文》,日以十本為率,書(shū)遂大進(jìn)。平生于書(shū),

未嘗茍且,或答人簡(jiǎn)札,少不當(dāng)意,必再三易之不厭,故愈老而

愈益精妙。

翻譯:文徵明貼寫(xiě)《文字文》,每天以寫(xiě)十本作為標(biāo)準(zhǔn),書(shū)法就

迅速進(jìn)步起來(lái)。他平生對(duì)于寫(xiě)字,從來(lái)也不馬虎草率。有時(shí)給人

回信,稍微有一點(diǎn)不滿意,一定三番五次地改寫(xiě)它,不怕麻煩。

因此他的書(shū)法越到老年,越發(fā)精致美好C

14.王冕僧寺夜讀

王冕者,諸暨人。七八歲時(shí),父命牧牛隴上,竊入學(xué)舍,聽(tīng)諸生

誦書(shū);聽(tīng)已,輒默記。暮歸,忘其牛。父怒撻之。已而復(fù)如初。

母日:〃兒癡如此,曷不聽(tīng)其所為?〃冕因去,依僧寺以居。夜

潛出,坐佛膝上,執(zhí)策映長(zhǎng)明燈讀之,瑯瑯達(dá)旦。佛像多土偶,

獰惡可怖;冕小兒,恬若不見(jiàn)。會(huì)稽韓性聞而異之,錄為弟子,

遂為通儒。

翻譯:王冕是諸暨縣人。七八歲時(shí),父親叫他在田填上放牛,他

偷偷地跑進(jìn)學(xué)堂,去聽(tīng)學(xué)生念書(shū)。聽(tīng)完以后,總是默默地記住。

傍晚回家,他把放牧的牛都忘記了。王冕的父親大怒,打了王冕

一頓。過(guò)后,他仍是這樣。他的母親說(shuō):〃這孩子想讀書(shū)這樣入

迷,何不由著他呢?〃王冕從此以后就地離開(kāi)家,寄住在寺廟里。

一到夜里,他就暗暗地走出來(lái),坐在佛像的膝蓋上,手里拿著書(shū)

就著佛像前長(zhǎng)明燈的燈光誦讀,書(shū)聲瑯瑯一直讀到天亮。佛像多

是泥塑的,一個(gè)個(gè)面目猙獰兇惡,令人害怕。王冕雖是小孩,卻

神色安然,好像沒(méi)有看見(jiàn)似的。安陽(yáng)的韓性聽(tīng)說(shuō),覺(jué)得他與眾不

同,將他收作學(xué)生,(王冕)于是學(xué)成了博學(xué)多能的儒生。

15、孫權(quán)喻呂蒙讀書(shū)

初,權(quán)謂呂蒙曰:〃卿今當(dāng)涂掌事,不可不學(xué)!〃蒙辭以軍中多

務(wù)。權(quán)日:〃孤豈欲卿治經(jīng)為博士耶?但當(dāng)涉獵,見(jiàn)往事耳。卿

言多務(wù),孰若孤?孤常讀書(shū),自以為大有所益。〃蒙乃始就學(xué)。

及魯肅過(guò)尋陽(yáng),與蒙論議,大驚曰:〃卿今者才略,非復(fù)吳下阿

蒙!〃蒙曰:〃士別三曰,即便刮目相待,大兄何見(jiàn)事之晚乎!〃

肅遂拜蒙母/結(jié)友而別。

翻譯:當(dāng)初,孫權(quán)對(duì)呂蒙說(shuō):〃您現(xiàn)在擔(dān)任要職,不可以不學(xué)習(xí)!〃

呂蒙以軍中事務(wù)繁多為借口推辭了。孫權(quán)說(shuō):〃我難道要您研究

經(jīng)典成為博士嗎?只要您廣泛閱讀,見(jiàn)識(shí)從前的事情罷了,您說(shuō)

事務(wù)繁多,哪里比得上我呢?我常常讀書(shū),自己覺(jué)得有很大的收

獲?!ㄓ谑菂蚊砷_(kāi)始學(xué)習(xí)。到等魯肅經(jīng)過(guò)尋陽(yáng)時(shí),跟呂蒙一道議

論軍事,非常驚訝地說(shuō):〃您現(xiàn)在的才干謀略,不再是當(dāng)年吳地

的阿蒙!〃呂蒙說(shuō):〃讀書(shū)人離別三日,就應(yīng)該重新別眼相看。

大哥為什么這么遲才改變看法呢!〃魯肅于是拜見(jiàn)呂蒙的母親,

與呂蒙結(jié)為朋友才辭別。

16、陸游筑書(shū)巢

吾室之內(nèi),或棲于楂,或陳于前,或枕籍于床,俯仰四顧無(wú)非書(shū)

者。吾飲食起居,疾病呻吟,悲憂憤嘆,未嘗不與書(shū)俱。賓客不

至,妻子不覿,而風(fēng)雨雷雹之變有不知也。間有意欲起,而亂書(shū)

圍之,如積槁枝,或至不得行,則輒自笑曰:此非吾所謂巢者耶!

乃引客就觀之??褪疾荒苋?,既入又不能出,乃亦大笑日:信乎,

其似巢也!

翻譯:我的屋子里,有的書(shū)堆在木箱上,有的書(shū)陳列在前面,有

的書(shū)放在床上,抬頭低頭,四周環(huán)顧,沒(méi)有不是書(shū)的。我的飲食

起居,生病呻吟,感到悲傷,憂愁,憤怒,感嘆,不曾不與書(shū)在

一起的??腿瞬粊?lái)拜訪,妻子子女不相見(jiàn),而刮風(fēng),下雨,打雷,

落冰雹等(天氣)變化,也不知道。偶爾想要站起來(lái),但雜亂的

書(shū)圍繞著我,好像積著的枯樹(shù)枝,有時(shí)到了不能行走(的地步),

于是就自己笑自己說(shuō):〃這不是我說(shuō)的鳥(niǎo)窩嗎?〃于是邀請(qǐng)客人

走近看??腿碎_(kāi)始不能夠進(jìn)入,已進(jìn)屋的,也不能出來(lái),于是(客

人)也大笑著說(shuō):〃確實(shí)啊,這像鳥(niǎo)窩C"

17.董遇談〃三余“勤讀

有人從學(xué)者,遇不肯教,而云:〃必當(dāng)先讀百遍〃。言:〃讀書(shū)

百遍,其義自見(jiàn)?!◤膶W(xué)者云:〃苦渴無(wú)日。〃遇言:〃當(dāng)以三

余。〃或問(wèn)〃三余〃之意。遇言:〃冬者歲之余,夜者日之余,

陰雨者時(shí)之余也?!?/p>

翻譯:有個(gè)想向董遇求教的人,董遇不肯教,卻說(shuō):〃必須在這

之前先讀百遍?!ㄒ馑际牵骸ㄗx書(shū)一百遍,它的意思自然顯現(xiàn)出

來(lái)了。〃求教的人說(shuō):〃苦于沒(méi)時(shí)間。〃董遇說(shuō):〃應(yīng)當(dāng)用‘三

余’?!ㄓ腥藛?wèn)〃三余〃的意思,董遇說(shuō):〃冬天是一年的農(nóng)余

時(shí)間(可以讀書(shū)),夜晚是白天的多余時(shí)間(可以讀書(shū)),下雨

的曰子一年四季都有余?!?/p>

18.智永與“退筆冢〃

永公住吳興永欣寺,積年學(xué)書(shū),后有禿筆頭十甕,每甕皆數(shù)石。

人來(lái)覓書(shū)并請(qǐng)題額者如市。所居戶限為之穿穴,乃用鐵葉裹之。

人謂為〃鐵門限〃c后取筆頭瘞(yi)之,號(hào)為〃退筆冢(墳)〃。

翻譯:智永住在吳興永欣寺,多年學(xué)習(xí)書(shū)法,以后有十甕(缸)

寫(xiě)壞的毛筆頭,每甕都有幾擔(dān)(那么重)。來(lái)求取墨跡并請(qǐng)寫(xiě)匾

額的人多得像鬧市,居住的地方的門檻因此被踏出窟窿,于是就

用鐵皮包裹門檻,人們稱之為〃鐵門檻〃。后把筆頭埋了,稱之

為〃退筆?!ā?/p>

19、匡衡鑿壁借光

匡衡勤學(xué)而燭,鄰居有燭而不逮,衡乃穿壁引其光,發(fā)書(shū)映光而

讀之。邑人大姓文不識(shí),家富多書(shū),衡乃與其傭作而不求償。主

人怪問(wèn)衡,衡日:〃愿得主人書(shū)遍讀之?!ㄖ魅烁袊@,資給以書(shū),

遂成大學(xué)。

翻譯:匡衡很勤學(xué),但沒(méi)有蠟燭,鄰居有蠟燭卻照不到(他的房

間)??锖庥谑蔷驮趬ι洗蛄艘粋€(gè)洞用來(lái)引進(jìn)燭光,用書(shū)映著光

來(lái)讀書(shū)。當(dāng)?shù)赜幸淮髴羧思医形牟蛔R(shí),家里十分富有,書(shū)又很多,

匡衡就給他家作雇工,辛苦勞動(dòng)而不要求報(bào)酬,主人感到奇怪,

就問(wèn)匡衡,匡衡回答說(shuō):〃希望可以讀遍主人的書(shū)?!ㄖ魅烁袊@,

就把書(shū)借給他,(匡衡)終于成了大學(xué)問(wèn)家。

20、張溥與〃七錄齋”

(張)溥幼嗜學(xué),所讀書(shū)必手鈔,鈔已,朗讀一過(guò),即焚之;又

鈔,如是者六七始已。右手握管處,指掌成繭。冬日手皺,日沃

湯數(shù)次。后名讀書(shū)之齋曰〃七錄〃……溥詩(shī)文敏捷,四方征索者,

不起草,對(duì)客揮毫,俄頃立就,以故名高一時(shí)。

翻譯:張溥小時(shí)侯喜歡學(xué)習(xí),所讀的書(shū)必定親手抄,抄完了,朗

誦一遍,就(把所抄的)燒掉;再抄,象這樣六七次才停止。右

手握筆的地方,手指和手掌都有了繭。冬天皮膚因受凍而開(kāi)裂,

每天用熱水浸好幾次。后來(lái)命名讀書(shū)的書(shū)房叫〃七錄〃……張溥

作詩(shī)和寫(xiě)文章非??臁8鞣絹?lái)索取的,(張溥)不用起草,在客

人面前揮筆,馬上就完成,因?yàn)檫@樣所以(張溥)的名聲在當(dāng)時(shí)

很高。

2

21、晉平公炳燭而學(xué)

晉平公問(wèn)于師曠曰:〃吾年七十,欲學(xué),恐已暮矣?!◣煏缛眨?/p>

〃何不炳燭乎?〃平公曰:〃安有為人臣而戲其君乎?〃師曠日:

〃盲臣安敢戲君乎?臣聞之:少而好學(xué),如日出之陽(yáng);壯而好學(xué),

如日中之光;老而好學(xué),如炳燭之明。炳燭之明,孰與昧行乎?〃

平公曰:〃善哉!〃

翻譯:晉平公問(wèn)師曠說(shuō):〃我七十歲了,想學(xué)習(xí)(音樂(lè)),恐怕

已經(jīng)晚了?!◣煏缯f(shuō):〃為什么不點(diǎn)燃喑燭學(xué)呢?〃晉平公說(shuō):

〃哪有做臣子卻戲弄他的君王的呢?〃師曠說(shuō):〃盲眼的我怎么

敢戲弄大王呢?我聽(tīng)說(shuō),年輕時(shí)喜歡學(xué)習(xí)好像初升太陽(yáng)的陽(yáng)光;

壯年時(shí)喜歡學(xué)習(xí),好像日中的陽(yáng)光;老年時(shí)喜歡學(xué)習(xí),好像點(diǎn)燃

蠟燭的光亮。(擁有)蠟燭的光亮,與摸黑走路比,哪一個(gè)更好

呢?〃平公說(shuō):〃說(shuō)得好??!〃

22.高鳳專心致志

高鳳,字文通,家以農(nóng)畝為業(yè)。妻常之田,暴麥于庭,令鳳護(hù)雞。

時(shí)天暴雨,鳳持竿誦經(jīng),不覺(jué)潦水流麥c妻還怪問(wèn),乃省。

翻譯:高鳳,字文通,家里把種田作為職業(yè)。妻子曾到田地(勞

作),在庭院里曬麥,讓高鳳看守著雞。正值天下著暴雨,高鳳

拿著竹竿誦讀經(jīng)書(shū),沒(méi)有發(fā)覺(jué)雨后地上的積水使麥子流走了。妻

子回來(lái)感到驚訝詢問(wèn),高鳳才醒悟過(guò)來(lái)C

23.葉廷圭與《海錄》

余幼嗜學(xué),四十余年未嘗釋卷,食以飴口,怠以為枕。士大夫家

有異書(shū),借無(wú)不讀,讀無(wú)不終篇而后止。常恨無(wú)資,不能盡傳寫(xiě),

間作數(shù)十大冊(cè),擇其可用者手抄之,名日《海錄》。

翻譯:我年輕時(shí)非常喜歡學(xué)習(xí),四十多年,不曾放開(kāi)書(shū)卷,拿著

它吃東西嘴里覺(jué)得香甜,疲倦時(shí)用它當(dāng)枕頭。士大夫家有與眾不

同的書(shū),借來(lái)的沒(méi)有不讀的,讀的沒(méi)有讀完全篇不會(huì)終止。常常

遺憾沒(méi)有錢財(cái),不能全部抄寫(xiě)。在那么多書(shū)里,分出幾十大冊(cè),

選擇其中有用的親手抄下來(lái),取名為《海錄》。

24、為人大須學(xué)問(wèn)

(唐)太宗謂房玄齡日:〃為人大須學(xué)問(wèn)。朕往為群兇未定,東西征

討,躬親戎事,不暇讀書(shū)。比來(lái)四海安靜,身處殿堂,不能自執(zhí)書(shū)卷,

使人讀而聽(tīng)之。君臣父子,政教之道,共在書(shū)內(nèi)。古人云:’不學(xué),

墻面,蒞事惟煩?!煌窖砸?。卻思少小時(shí)行事,大覺(jué)非也?!?/p>

翻譯:唐太宗對(duì)房玄齡說(shuō):〃做人非常需要學(xué)習(xí)與求問(wèn)。我過(guò)去

因?yàn)樵S多兇敵沒(méi)有平定,東征西討,親自參與軍事,沒(méi)有空暇讀

書(shū)。近來(lái),到處安靜(沒(méi)有紛亂),人在殿堂,不能親自拿著書(shū)

卷,(就)命令別人讀給我聽(tīng)。做國(guó)君,做臣子及做父做子的道

理,政令教化的道理,都在書(shū)里。古人說(shuō):’不學(xué)習(xí),一無(wú)所知,

處理事情只有煩惱?!恢皇钦f(shuō)說(shuō),回想年輕時(shí)的處事行為,很

是覺(jué)得不對(duì)?!?/p>

25■任末好學(xué)勤記

任末年十四時(shí),學(xué)無(wú)常師,負(fù)笈不遠(yuǎn)險(xiǎn)阻。每言:〃人而不學(xué),

則何以成?〃或依林木之下,編茅為庵,削荊為筆,刻樹(shù)汁為墨。

夜則映星望月,暗則縷麻蒿以自照。觀書(shū)有合意者,題其衣裳,

以記其事。門徒悅其勤學(xué),更以凈衣易之。非圣人之言不視。臨

終誡日:〃夫人好學(xué),雖死猶存;不學(xué)者雖存,謂之行尸走肉耳!〃

翻譯:任末十四歲,學(xué)習(xí)沒(méi)有固定的老師,背著書(shū)箱不怕路途遙

遠(yuǎn),危險(xiǎn)困阻。常常說(shuō):〃人如果不學(xué)習(xí),那么憑什么成功呢。〃

有時(shí)靠在林木下,編白茅為小草屋,削荊條制成筆,刻劃樹(shù)汁作

為墨。晚上就在星月下讀書(shū),昏暗(的話)就綁麻蒿來(lái)自己照亮。

看得符合心意,寫(xiě)在他的衣服上,來(lái)記住這件事。一同求學(xué)的人

十分喜歡他的勤學(xué),便用干凈的衣服交換他的臟衣服。(他)不

是圣人的話不看??焖罆r(shí)告誡說(shuō):〃人喜歡學(xué)習(xí),即使死了也好

像活著;不學(xué)的人,即便是活著,只不過(guò)是行尸走肉罷了。〃

26.王充市肆博覽

(王)充少孤,鄉(xiāng)里稱孝。后到京師,受業(yè)太學(xué),師事扶風(fēng)班彪。

好博覽而不守章句。家貧無(wú)書(shū),常游洛陽(yáng)市肆,閱所賣書(shū),一見(jiàn)

輒能誦憶,遂博眾流百家之言。后歸鄉(xiāng)里,屏居教授。

翻譯:王充少年時(shí)死了父親,家鄉(xiāng)人都說(shuō)他對(duì)母親很孝敬。后來(lái)

到了京城,在太學(xué)學(xué)習(xí)從業(yè)的本領(lǐng),拜扶風(fēng)班彪為師。王充愛(ài)好

廣泛,瀏覽而不拘泥于某些段落和句子。他家窮沒(méi)有書(shū),經(jīng)常去

逛洛陽(yáng)街上的書(shū)店看人家所賣的書(shū)看一遍就能背誦,于是(他)

廣泛地弄通了眾多流派的學(xué)說(shuō)。后來(lái)回到家鄉(xiāng),退居在家教書(shū)。

27、歐陽(yáng)修”三上〃作文

錢思公雖生長(zhǎng)富貴,而少所嗜好。在西洛時(shí)嘗語(yǔ)僚屬言:平生惟

好讀書(shū),坐則讀經(jīng)史,臥則讀小說(shuō),上廁則閱小辭,蓋未嘗頃刻

釋卷也。謝希深亦言:〃宋公垂同在史院,每走廁,必挾書(shū)以往,

諷誦之聲,瑯然聞?dòng)谶h(yuǎn)近,其篤學(xué)如此?!ㄓ嘁蛑^希深曰:〃余

平生所作文章,多在三上,乃馬上、枕上、廁上也。蓋惟此尤可

以屬思爾?!?/p>

翻譯:錢惟演(錢思公)雖然生長(zhǎng)在富貴之家,卻沒(méi)有什么嗜好。

在西京洛陽(yáng)的時(shí)候,曾經(jīng)對(duì)僚屬說(shuō):平生唯獨(dú)愛(ài)好讀書(shū),坐著讀

經(jīng)書(shū)、史書(shū),睡者則讀先秦百家著作和各種雜記,入廁的時(shí)候則

讀小令。所以從未把書(shū)放下片刻。謝絳(謝希深)曾經(jīng)說(shuō):〃和

宋公垂一起在史院的時(shí)候,他每次入廁一定帶上書(shū),古書(shū)之聲,

清脆響亮,遠(yuǎn)近都能聽(tīng)見(jiàn),好學(xué)竟到了如此地步?!ㄎ乙虼藢?duì)謝

絳說(shuō):〃我平生所作的文章,多半在‘三上’,即馬上、枕上、

廁上。因?yàn)橹挥羞@樣才可以好好構(gòu)思啊?!?/p>

28、林逋論學(xué)問(wèn)

學(xué)者之問(wèn)也,不獨(dú)欲聞其說(shuō),又必欲知其方:不獨(dú)欲知其方,又

必欲為其事。而以既問(wèn)于師,又辯諸友,為當(dāng)時(shí)學(xué)者之實(shí)務(wù)。蓋

學(xué)以學(xué)為人也,問(wèn)以問(wèn)所學(xué)也。既為人則不得不學(xué),既學(xué)之則不

容不問(wèn)。

翻譯:求學(xué)的人提問(wèn),不光要聽(tīng)?zhēng)熼L(zhǎng)的論說(shuō),還一定要了解他們

治學(xué)的方法;不光要了解方法,還要實(shí)踐師長(zhǎng)所教誨的事。這其

中,既能向師長(zhǎng)請(qǐng)教、又能跟朋友探討,是求學(xué)的人最實(shí)在的事

情。這是因?yàn)閷W(xué)習(xí)是為了學(xué)習(xí)做人的道理,提問(wèn)是為了弄清學(xué)習(xí)

中的疑難。作為一個(gè)人不能不學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)就當(dāng)然不能不提問(wèn)。

29.歐陽(yáng)修誨學(xué)

玉不琢,不成器;人不學(xué),不知道。然玉之為物,有不變之常德,

雖不琢以為器,而猶不害為玉也。人之性,因物則遷,不學(xué),則

舍君子而為小人,可不念哉?

翻譯:(如果)玉不雕琢,(就)不能制成器物;(如果)人不學(xué)習(xí),(也

就)不會(huì)懂得道理,然而玉這種東西,有(它)永恒不變的特性,

即使不琢墨制作成器物,但也還是玉,(它的特性)不會(huì)受到損

傷。人的本性,受到外界事物的影響就會(huì)發(fā)生變化。(因此,人

們?nèi)绻┎粚W(xué)習(xí),就要失去君子的高尚品德從而變成品行惡劣的

小人,難道不值得深思嗎?

30、王安石傷方仲永

金溪民方仲永,世隸耕。仲永生五年,未嘗識(shí)書(shū)具,忽啼求之。

父異焉,借旁近與之,即書(shū)詩(shī)四句,并自為其名。其詩(shī)以養(yǎng)父母,

收族為意,傳一鄉(xiāng)觀之。自是指物作詩(shī)立就,其文理皆有可觀者。

邑人奇之,稍稍賓客其父,或以錢幣鈣之,父利其然也,日扳仲

永環(huán)謁于邑人,不使學(xué)。予聞之也久。明道中,從先人還家,于

舅家見(jiàn)之,十二三矣。令作詩(shī),不能稱前時(shí)之聞。又七年,還自

揚(yáng)州,復(fù)到舅家,問(wèn)焉,曰:"泯然眾人矣!〃

翻譯:金溪平民方仲永,世代以種田為業(yè)。仲永長(zhǎng)到五歲,不曾

認(rèn)識(shí)筆、墨、紙、硯,(有一天)忽然放聲哭著要這些東西。父親

對(duì)此感到驚異,從鄰近人家借來(lái)給他,(仲永)當(dāng)即寫(xiě)了四句詩(shī),

并且題上自己的名字。這首詩(shī)以蟾養(yǎng)父母、團(tuán)結(jié)同宗族的人為內(nèi)

容,傳送給全鄉(xiāng)(的秀才)觀賞。從此,指定物品讓他作詩(shī),(他

能)立即寫(xiě)好,詩(shī)的文采和道理都有值得看的地方。同縣的人對(duì)他

感到驚奇,漸漸地把他的父親當(dāng)作賓客一樣招待,有的人還花錢

求仲永題詩(shī)。他的父親認(rèn)為這樣有利可圖,每天拉著仲永四處拜

訪同縣的人,不讓(他)學(xué)習(xí)。我聽(tīng)到這件事很久了。明道年間,

我隨先父回到家鄉(xiāng),在舅舅家里見(jiàn)到他,(他已經(jīng))十二三歲了。

讓(他)作詩(shī),(寫(xiě)出來(lái)的詩(shī)已經(jīng))不能與從前的名聲相稱。又過(guò)了

七年,(我)從揚(yáng)州回來(lái),再次到舅舅家,問(wèn)起方仲永的情況,回

答說(shuō):〃(他已經(jīng))才能完全消失,成為普通人了?!?/p>

31、李存審出鍛教子

(李)存審出于寒微,常戒諸子曰:〃爾父少提一劍去鄉(xiāng)里,四十

年間,位極將相其間出萬(wàn)死獲一生者非一破骨出鑲者凡百馀」

因授以所出鑲,命藏之,日:〃爾曹生于膏梁,當(dāng)知爾父起家如此

也。〃

翻譯:李存審出身貧窮沒(méi)有地位,他常常訓(xùn)誡他的孩子們說(shuō):‘‘你

們的父親年輕時(shí)只帶一柄劍離開(kāi)家鄉(xiāng),四十年了,地位到達(dá)將相

之高,在這中間經(jīng)過(guò)萬(wàn)死才獲得一次生存的險(xiǎn)事絕不止一件,剖

開(kāi)骨肉從中取出的箭頭共有一百多個(gè)?!ㄓ谑?,把所取出的箭頭

拿出給孩子們看,吩咐他們貯藏起來(lái),說(shuō):〃你們這些人都出生

在富貴之家,應(yīng)當(dāng)記得你們的父親當(dāng)年起家時(shí)就是這樣艱難啊?!?/p>

32、貪污者不得歸本家

包孝肅公家訓(xùn)云:"后世子孫仕宦,有犯臟濫者,不得放歸本家;亡歿

之后,不得葬于大至之中。不從吾志,非吾子孫?!ü踩咦?。其

下押字又云:〃仰琪刊石,豎于堂屋東壁,以詔后世?!ㄓ质淖?。

琪者,孝肅之子也。

翻譯:包孝肅公(包拯謚號(hào))包拯在家訓(xùn)中有這樣一段話:〃后

代包家子孫做官的人中,如有犯了貪污財(cái)物罪而撤職的人,都不

允許回歸老家;死了以后,也不允許葬在家族祖墳上。如不繼承

我的志向,就不是我的子孫后代?!ㄔ墓灿腥邆€(gè)字。在家

訓(xùn)后面簽字時(shí)又寫(xiě)道:’‘希望包琪把上面一段文字刻在石塊上,

把刻石豎立在堂屋東面的墻壁旁,用來(lái)曉喻包家后代子孫?!ㄔ?/p>

文又有十四個(gè)字。包琪,就是包拯的兒子。

33.陶母責(zé)子退酢

陶公少時(shí),作魚(yú)梁吏。嘗以用蚱餉母。母封酢付吏,反書(shū)責(zé)侃日:

〃汝為吏,以官物見(jiàn)餉,非唯不益,乃增吾憂也!〃

翻譯:晉代陶侃年青時(shí),曾經(jīng)擔(dān)任監(jiān)管魚(yú)池官員,他將一些腌魚(yú)

送給母親。母親封好魚(yú)干交給送來(lái)的人,反而寫(xiě)信責(zé)備陶侃說(shuō):

〃你當(dāng)官,把官府的東西送給我,不僅沒(méi)有好處,反而增加我的

憂慮啊?!?/p>

34.諸葛亮誡子書(shū)

夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德。非澹泊無(wú)以明志,非寧?kù)o無(wú)

以致遠(yuǎn)。夫?qū)W須靜也,才須學(xué)也,非學(xué)無(wú)以廣才,非志無(wú)以成學(xué),

淫漫則不能勵(lì)精,險(xiǎn)躁則不能治性.年與時(shí)馳,意與日去,遂成枯

落,多不接世,悲守窮廬,將復(fù)何及!

翻譯:有道德修養(yǎng)的人,是這樣進(jìn)行修養(yǎng)鍛煉的,他們以靜思反

省來(lái)使自己盡善盡美,以儉樸節(jié)約財(cái)物來(lái)培養(yǎng)自己高尚的品德。

不清心寡欲就不能使自己的志向明確堅(jiān)定,不安定清靜就不能實(shí)

現(xiàn)遠(yuǎn)大理想而長(zhǎng)期刻苦學(xué)習(xí)。要學(xué)得真知必須使身心在寧?kù)o中研

究探討,人們的才能是從不斷的學(xué)習(xí)中積累起來(lái)的;如果不下苦

工學(xué)習(xí)就不能增長(zhǎng)與發(fā)揚(yáng)自己的才干;如果沒(méi)有堅(jiān)定不移的意志

就不能使學(xué)業(yè)成功??v欲放蕩、消極怠慢就不能勉勵(lì)心志使精神

振作;冒險(xiǎn)草率、急燥不安就不能陶治性情使節(jié)操高尚。如果年

華與歲月虛度,志愿時(shí)日消磨,最終就會(huì)像枯枝落葉般一天天衰

老下去。這樣的人不會(huì)為社會(huì)所用而有益于社會(huì),只有悲傷地困

守在自己的窮家破舍里,到那時(shí)再悔也來(lái)不及了。

35、陸游家訓(xùn)

后生才銳者,最易壞。若有之,父兄當(dāng)以為憂,不可以為喜也。切

須常加簡(jiǎn)束,令熟讀經(jīng)、子,訓(xùn)以寬厚恭謹(jǐn),勿令與浮薄者游處。

如此十許年,志趣自成,不然其可慮之事,蓋非一端。吾此言后

人之藥石也,各須謹(jǐn)之,毋貽后悔。

翻譯:后輩中鋒芒畢露的人最容易變壞。倘若有這樣的人,做父

兄的應(yīng)當(dāng)引以為憂而不可以高興。一定要經(jīng)常認(rèn)真地嚴(yán)加管教,

令他們熟讀儒家經(jīng)典和諸子百書(shū)訓(xùn)導(dǎo)他們做人必須寬容、厚道、

恭敬、謹(jǐn)慎,不要讓他們與輕浮淺薄之人來(lái)往和相處。這樣經(jīng)過(guò)

十多年,志向和情趣自然養(yǎng)成。要不然,可以憂煩的事情決非一

件。我這是給后人防止過(guò)錯(cuò)的良言規(guī)戒,各位都要謹(jǐn)慎地對(duì)待,

不要留下后悔的遺恨。

36.孟母三遷

孟子幼時(shí),其舍近墓,常嬉為墓間之事,其母日:〃此非吾所以

處子也?!ㄋ爝w居市旁。孟子又嬉為賈人街賣之事,母曰:〃此

又非所以處吾子也?!◤?fù)徙居學(xué)宮之旁;孟子乃嬉為設(shè)俎豆揖讓

進(jìn)退之事,其母曰:〃此可以處吾子矣C〃遂居焉。

翻譯:孟子小時(shí)候,居住的地方離墓地很近,孟子學(xué)了些喪葬、

痛哭這樣的事。母親想:〃這個(gè)地方不適合孩子居住?!ň碗x開(kāi)

了,將家搬到街上鬧市處,離殺豬宰羊的地方很近,孟子又學(xué)了

些做買賣和屠殺的東西。母親又想:〃這個(gè)地方還是不適合孩子

居住。〃又將家搬到學(xué)校旁邊。夏歷每月初一這一天,官員進(jìn)入

文廟,行禮跪拜,漫讓進(jìn)退,孟子見(jiàn)了,一一記住。孟母想:〃這

才是孩子居住的地方?!ň驮谶@里定居下來(lái)了。

37、曾子殺豬明不欺

曾子之妻之市,其子隨之而泣,其母曰:〃女還,顧反為女殺彘J

妻適市來(lái),曾子欲捕彘殺之,妻止之日:〃特與嬰兒戲耳?!ㄔ?/p>

子曰:〃嬰兒非與戲也。嬰兒非有知也,待父母而學(xué)者也,聽(tīng)父

母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所

以成教也?!ㄋ炫脲橐?。

翻譯:曾子的妻子上街去,他的兒子跟在后面哭著要去。曾子的

妻子沒(méi)有辦法,對(duì)兒子說(shuō):〃你回去吧,我從街上回來(lái)了殺豬給

你吃?!ㄔ拥钠拮觿倧慕稚匣貋?lái),曾子便準(zhǔn)備把豬抓來(lái)殺了,

他的妻子勸阻他說(shuō):〃我只是哄小孩才說(shuō)要?dú)⒇i的,不過(guò)是玩笑

罷了。〃曾子說(shuō):〃小孩不可以哄他玩的。小孩子并不懂事,什

么知識(shí)都需要從父母那里學(xué)來(lái),需要父母的教導(dǎo)?,F(xiàn)在你如果哄

騙他,這就是教導(dǎo)小孩去哄騙他人。母親哄騙小孩,小孩就不會(huì)

相信他的母親,這不是用來(lái)教育孩子成為正人君子的辦法?!ㄕf(shuō)

完,曾子便殺了豬給孩子吃。

38、子路受教

子路見(jiàn)孔子,子曰:〃汝何好樂(lè)?〃對(duì)日:〃好長(zhǎng)劍。〃孔子日:

〃吾非此之問(wèn)也。徒謂以子之所能,而加之以學(xué)問(wèn),豈可及

乎?〃……子路曰:〃南山有竹,不揉自直,斬而射之,通于犀

革。以此言之,何學(xué)之有?〃孔子日:〃括而羽之,然而礪之,

其入不益深乎?〃子路拜曰:〃敬受教?!?/p>

翻譯:子路拜見(jiàn)孔子,孔子對(duì)子路說(shuō):〃你有什么喜好?〃子路

回答說(shuō):〃我喜歡長(zhǎng)劍?!鬃诱f(shuō):〃我不是問(wèn)這方面。只是說(shuō)

以你的天賦,再加上學(xué)習(xí),怎么會(huì)有人趕上呢?〃……子路說(shuō):〃南

山有一種竹子,不須揉烤加工就很筆直,削尖后射出去,能穿透

犀牛的厚皮。由此說(shuō)來(lái),又何必經(jīng)過(guò)學(xué)習(xí)的過(guò)程呢?〃孔子說(shuō):

〃如果在箭尾安上羽毛,箭頭磨得銳利,箭不是能射得更深更遠(yuǎn)

嗎?〃子路聽(tīng)后拜謝說(shuō):〃真是受益良多?!?/p>

39.孔子因材施教

子路問(wèn):〃聞斯行諸?〃子日:〃有父兄在,如之何聞斯行之?〃

冉有問(wèn):〃聞斯行諸?〃子曰:〃聞斯行之!〃公西華曰:〃由

也問(wèn)聞斯行諸?子日:‘有父兄在‘;求也問(wèn)聞斯行諸?子曰’聞

斯行之’。赤也惑,敢問(wèn)?!ㄗ釉唬呵笠餐?,故進(jìn)之。由也兼人,

故退之。

翻譯:子路問(wèn):〃聽(tīng)到什么就行動(dòng)起來(lái)嗎?〃孔子說(shuō):〃有父親

和兄長(zhǎng)在世,怎么能聽(tīng)到什么就行動(dòng)起來(lái)呢?〃冉有問(wèn):〃聽(tīng)到

什么就行動(dòng)起來(lái)嗎?〃孔子說(shuō):〃聽(tīng)到什么就行動(dòng)起來(lái)?!ü?/p>

華說(shuō):〃仲由(子路)問(wèn)聽(tīng)到什么就行動(dòng)起來(lái)嗎,您說(shuō)‘有父親和

兄長(zhǎng)在世’;冉求問(wèn)聽(tīng)到什么就行動(dòng)起來(lái)嗎,您卻說(shuō)‘聽(tīng)到什么

就行動(dòng)起來(lái)’。我不理解您為什么這樣,所以冒昧地請(qǐng)教。〃孔

子說(shuō):〃冉求平時(shí)做事縮手縮腳,所以我鼓勵(lì)他勇進(jìn);仲由平時(shí)

好勇過(guò)人,所以我讓他謙退。〃

40.墨子怒責(zé)耕柱子

子墨子怒耕柱子。耕柱子曰:〃我無(wú)愈于人乎?〃子墨子日:〃我

將上大行,駕驥與牛,子將誰(shuí)驅(qū)?〃耕柱子日:〃將驅(qū)驥也?!?/p>

子墨子日:〃何故驅(qū)驥也?〃耕柱子日:〃驥足以責(zé)。〃子墨子

曰:〃我亦以子為足以責(zé)?!?/p>

翻譯:墨子對(duì)耕柱子發(fā)怒,耕柱子說(shuō):〃難道我就沒(méi)有勝過(guò)旁人

的地方嗎?〃墨子問(wèn):〃假如我要上太行山去,用一匹良馬或一

頭牛來(lái)駕車,你說(shuō)我將驅(qū)趕那一匹呢?〃耕柱子答道:〃當(dāng)然驅(qū)

趕良馬了?!訂?wèn):〃為什么要良馬呢?〃耕柱子說(shuō):〃因?yàn)?/p>

良馬值得用來(lái)鞭責(zé)?!诱f(shuō):〃我也以為你是值得鞭責(zé)的?!?/p>

3

41、唐太宗賜絹懲順德

右驍衛(wèi)大將軍長(zhǎng)孫順德受人饋絹,事覺(jué),上日:〃順德果能有益

于國(guó)家,朕與之共有府庫(kù)耳,何至貪冒如是乎。"猶惜其有功,

不之罪,但于殿庭賜絹數(shù)十匹。大理少卿胡演曰:〃順德枉法受

財(cái),罪不可赦,奈何復(fù)賜之絹?〃上曰:〃彼有人性,得絹之辱,

甚于受刑。如不知愧,一禽獸耳,殺之何益?〃

翻譯:右驍衛(wèi)大將軍長(zhǎng)孫順德接受他人贈(zèng)送的絲絹,事情被發(fā)覺(jué)

后,唐太宗說(shuō):〃順德確實(shí)是對(duì)國(guó)家有益的,我和他共同享有官

府倉(cāng)庫(kù)的財(cái)物,他為什么會(huì)貪婪到這地步呢?〃但還吝惜他有功

績(jī),就不懲罰他,只是還在大殿中當(dāng)眾贈(zèng)送絲絹幾十匹。大理少

卿胡演說(shuō):〃順德違法接受財(cái)物,所犯的罪行不可赦免,怎么還

再送他絲絹?〃唐太宗說(shuō):〃他是有人性的,獲得絲絹的侮辱,

超過(guò)了接受刑罰。如果不知道慚愧,就如同一只禽獸罷了,殺了

他又有什么益處呢?〃

42、陳萬(wàn)年教子諂諛

(陳)萬(wàn)年嘗病,召咸(陳萬(wàn)年之子)教戒于床下,語(yǔ)至夜半,

咸睡,頭觸屏風(fēng)。萬(wàn)年大怒,欲杖之,日:〃乃公教戒汝,汝反

睡,不聽(tīng)吾言,何也?〃咸叩頭謝日:〃具曉所言,大要教咸諂

也?!ㄈf(wàn)年乃不復(fù)言。

翻譯:陳萬(wàn)年病了,把兒子陳咸叫到床前。教他讀書(shū),教至半夜,

陳咸瞌睡,頭碰到了屏風(fēng)。陳萬(wàn)年很生氣,要拿棍子打他,訓(xùn)斥

說(shuō):〃我口口聲聲教你,你卻睡去,不聽(tīng)我講,為什么?〃陳咸

趕忙跪下,叩頭說(shuō):〃爹爹的話,我都曉得,大抵教兒子對(duì)上司

要拍馬屁、討好啊,如此而已!〃陳萬(wàn)年沒(méi)有再說(shuō)話。

43.錢大昕默坐觀弈

予觀弈于友人所,一客數(shù)敗,嗤其失算,輒欲易置之,以為不逮

己也。頃之,客請(qǐng)與予對(duì)局,予頗易之。甫下數(shù)子,客已先得手。

局將半,予思益苦,而客之智尚有余。竟局?jǐn)?shù)之,客勝予十三子。

予赧甚,不能出一言。后有招予觀弈者,終日默坐而已。

翻譯:我在朋友家里看一棋。一位客人屢次輸?shù)簦ㄎ遥┳I笑他

計(jì)算失誤,總是想替他改放棋子,認(rèn)為他趕不上自己。過(guò)一會(huì)兒,

客人請(qǐng)求和我下棋,我頗為輕視他。剛剛下了幾個(gè)棋子,客人已

經(jīng)取得主動(dòng)的形勢(shì)。棋局快到中盤的時(shí)候,我思考得更加艱苦,

而客人卻輕松有余。終局計(jì)算雙方棋子,客人贏我十三子。我很

慚愧,不能說(shuō)出一句話。以后有人邀請(qǐng)我觀看下棋,我整天默默

地坐著看而已。

44、王荊公旁聽(tīng)文史

王荊公介甫,退處金陵。一曰,幅巾杖屣,獨(dú)游山寺,遇數(shù)客盛

談文史,詞辯紛然。公坐其下,人莫之顧。有一人徐問(wèn)公日:〃亦

之書(shū)否?〃公唯唯而已,復(fù)問(wèn)公何姓,公拱手答日:〃安石姓王?!?/p>

眾人惶恐,慚俯而去。

翻譯:王荊公介甫,退居金陵。一天,他頭裹一塊絹,拄著手杖

行走,獨(dú)自游覽山寺,遇見(jiàn)幾個(gè)人在那里高談闊論文史,議論紛

紛。王安石坐在他們旁邊,沒(méi)人注意到他。有一個(gè)客人慢慢問(wèn)他

說(shuō):〃你也懂得文書(shū)?〃王安石含糊地應(yīng)答。人家再問(wèn)他姓名,

王安石拱拱手回答說(shuō):〃我姓王,叫安石?!侨喝嘶炭?,慚愧

的低著頭離開(kāi)。

45、大樹(shù)將軍馮異

(馮)異為人謙退不伐,行與諸將相逢,輒引車避道。進(jìn)止皆有

表識(shí),軍中號(hào)為整齊。每所止舍,諸將升坐論功,異常獨(dú)屏樹(shù)下,

軍中號(hào)日〃大樹(shù)將軍〃。及破邯鄲,乃更部分諸將,各有配隸,

軍中皆言愿屬大樹(shù)將軍,光武以此多之。

翻譯:馮異為人處事謙虛退讓,不自夸。出行與別的將軍相遇,

就把馬車駛開(kāi)避讓。軍隊(duì)前進(jìn)停止都有標(biāo)明旗幟,在各部隊(duì)中號(hào)

稱最有紀(jì)律。每到一個(gè)地方停下宿營(yíng),其他將軍坐在一起討論功

勞時(shí),馮異經(jīng)常獨(dú)自退避到樹(shù)下,軍隊(duì)中稱他為〃大樹(shù)將軍〃。

等到攻破邯鄲,要重新安排各將領(lǐng)任務(wù),每人都有被分配隸屬,

士兵們都說(shuō)愿意跟隨大樹(shù)將軍。光武帝因?yàn)檫@個(gè)而贊揚(yáng)他。

46.顏回不遷怒不貳過(guò)

(顏)回年二十九,發(fā)盡白,蚤死??鬃涌拗畱Q,曰:〃自吾有

回,門人益親?!敯Ч珕?wèn):〃弟子孰為好學(xué)?〃孔子對(duì)日:〃有

顏回者好學(xué),不遷怒不貳過(guò)。不幸短命死矣,今也則亡。〃

翻譯:顏回二十九歲,頭發(fā)全白了,過(guò)早地死了。孔子哭得十分

傷心,說(shuō):〃自從我有了顏回,學(xué)生們(以顏回為榜樣)更加親

近我?!敯Ч珕?wèn)(孔子):〃(你的)學(xué)生中誰(shuí)是最好學(xué)的?〃

孔子回答說(shuō):〃有個(gè)叫顏回的最好學(xué),(他)從不把脾氣發(fā)到別

人的身上,也不重犯同樣的錯(cuò)誤。不幸年紀(jì)輕輕死了,現(xiàn)在沒(méi)有

(像顏回那樣好學(xué)的人)了。

47.曾參不受魯君邑

曾子衣敝衣以耕,魯君使人往致邑焉,日:〃請(qǐng)以此修衣。〃曾

子不受。反,復(fù)往,又不受,使者日:〃先生非求于人,人則獻(xiàn)

之,奚為不受?〃曾子日:〃臣聞之,受人者畏人,予人者驕人;

縱子有賜不我驕也,我能勿畏乎?〃終不受??鬃勇勚唬骸▍?/p>

之言,足以全其節(jié)也?!?/p>

翻譯:曾子穿著很破舊的衣服在耕田,魯國(guó)的國(guó)君派人要封送給

他一大片土地,曾子堅(jiān)決不受。那人回去,又再送來(lái),曾子還是

不接受。使者說(shuō):〃這又不是先生你向人要求的,是別人獻(xiàn)給你

的,你為什么不受?〃曾子說(shuō):〃我聽(tīng)說(shuō),接受別人饋贈(zèng)的人就

會(huì)害怕得罪饋贈(zèng)者;給了人家東西的人,就會(huì)對(duì)受東西的人顯露

驕色。那么,就算國(guó)君賞賜我的土地而不對(duì)我顯露一點(diǎn)驕色,但

我能不因此害怕得菲他嗎?〃孔子知道了這件事,就說(shuō):〃曾參

的話,是足以保全他的節(jié)操的?!?/p>

48、賢妻桓少君

勃海鮑宣妻者,桓氏之女也,字少君。宣嘗就少君父學(xué),父奇其

清苦,故以女妻之,裝送資賄甚盛。宣不悅,謂妻曰:〃少君生

富驕,習(xí)美飾,而吾實(shí)貧賤,不敢當(dāng)禮?!ㄆ拊唬骸ù笕艘韵壬?/p>

修德守約,故使賤妾侍執(zhí)巾櫛。即奉承君子,唯命是從?!ㄐ?/p>

曰:〃能如是,是吾志也?!ㄆ弈讼w侍御服飾,更著短布裳,

與宣共挽鹿車歸鄉(xiāng)里。拜姑禮畢,提甕出汲,修行婦道,鄉(xiāng)邦稱

之。

翻譯:渤海鮑宣的妻子,是桓氏的女兒,字少君。鮑宣曾經(jīng)跟隨

少君的父親學(xué)習(xí),少君的父親為他的清貧刻苦而驚奇,因此把女

兒嫁給了他。(少君出嫁時(shí))嫁妝陪送得非常豐厚,鮑宣不高興,

就對(duì)妻子說(shuō):〃你生在富貴人家,習(xí)慣穿著漂亮的衣服和裝飾,

可是我實(shí)在貧窮低賤,不敢擔(dān)當(dāng)大禮?!ㄆ拮诱f(shuō):〃我父親因?yàn)?/p>

您修養(yǎng)品德,信守約定,所以讓我拿著毛巾梳子(服侍您),既

然侍奉了您,(我)聽(tīng)從您的命令?!U宣笑著說(shuō):〃(你)能

這樣,這是我的心意了?!ㄉ倬腿珨?shù)退回了那些侍從婢女服裝

首飾,改穿(平民的)短衣裳(漢代貴族的衣服是深衣,就是長(zhǎng)

衫),與鮑宣一起拉著小車回到家鄉(xiāng)。(她)拜見(jiàn)婆母禮節(jié)完畢

后,就提著水甕出去打水,修習(xí)為婦之道,鄉(xiāng)里的人對(duì)她非常稱

贊。

49、魏徵論自制

(唐)太宗問(wèn)魏徵:〃觀近古帝王,有傳位十代者,有一代兩代

者,亦有身得身失著,朕所以常懷憂懼,或恐撫養(yǎng)生民不得其所,

或恐心生驕逸,喜怒過(guò)度。然不自知,卿可為朕言之,當(dāng)以為楷

則。〃徵對(duì)曰:〃嗜欲喜怒之情,賢愚皆同。賢者能節(jié)之,不使

過(guò)度,愚者縱之,多至失所?!副菹鲁D茏灾疲员?私K

之美,則萬(wàn)代永賴?!?/p>

翻譯:唐太宗問(wèn)魏征說(shuō):〃觀察近來(lái)和古代的帝王,有傳承帝位

十代的,有傳承帝位一兩代的,也有自己得到天下自己又失去天

下的。我常常心懷憂慮的原因(是),或者害怕?lián)嵛筐B(yǎng)育人民不

能得到適當(dāng)?shù)姆椒?,或者害怕心中產(chǎn)生驕傲懈怠的情緒,高興憤

怒超過(guò)了限度,卻不知道自己(已經(jīng)超過(guò)限度了),您可以為我

說(shuō)出這個(gè)情況,(我)應(yīng)當(dāng)把您的話當(dāng)作準(zhǔn)則?!ㄎ赫骰卮鹫f(shuō):

〃喜愛(ài)欲望高興憤怒的情緒,圣賢之人和普通人是一樣的,圣賢

之人能夠克制它,不讓它超過(guò)限度,普通人放縱它,(喜愛(ài)欲望

高興憤怒的情緒)多到失去適當(dāng)?shù)南薅取M菹鲁3D茏晕?/p>

克制,來(lái)確保能夠善終的美德,那么千秋萬(wàn)世就永遠(yuǎn)仰賴您了J

50、呂蒙正不記人過(guò)

呂蒙正相公不喜記人過(guò)。初參加政事,入朝堂,有朝士于簾內(nèi)指

之日:〃是小子亦參政耶?〃蒙正佯為不聞而過(guò)之。其同列怒,

令詰其官姓名,蒙正遽止之。罷朝,同列猶不能平,悔不窮問(wèn)。

蒙正日:〃一知其姓名,則終身不能復(fù)忘,固不如無(wú)知也。不問(wèn)

之,何損?〃時(shí)人服其量。

翻譯:呂蒙正先生不喜歡記著別人對(duì)他的犯下的錯(cuò)。當(dāng)初剛?cè)螀?/p>

知政事的時(shí)候,上朝時(shí),有一個(gè)朝廷官員在簾內(nèi)指著他說(shuō):〃這

樣的粗陋之人也能夠參與朝政嗎?〃蒙正假裝沒(méi)有聽(tīng)到走了過(guò)去。

他的同事很憤怒,讓人詢問(wèn)那位官員的姓名,蒙正急忙制止了同

事。朝事結(jié)束后,他的同事心中仍然憤憤不平,后悔沒(méi)有追問(wèn)到

底。蒙正說(shuō):〃一旦知道了他的姓名,那么我終身不能再忘了他,

還不如不知道。沒(méi)有查詢他的姓名,又有什么損失呢?〃當(dāng)時(shí)的

人都很佩服他的氣量。

51.石勒不計(jì)前嫌

后趙王勒悉召武鄉(xiāng)耆舊詣襄國(guó),與之共坐歡飲。初,勒微時(shí),與

李陽(yáng)鄰居,數(shù)爭(zhēng)謳麻池相毆,陽(yáng)由是獨(dú)不敢來(lái)。勒日:〃陽(yáng),壯

士也;謳麻,布衣之恨;孤方兼容天下,豈仇匹夫乎!〃遽召與

飲,引陽(yáng)臂曰:〃孤往日厭卿老拳,卿亦飽孤毒手。〃因拜參軍

都尉。

翻譯:后趙王石勒請(qǐng)武鄉(xiāng)有聲望的老友前往襄國(guó)(今河北省邢臺(tái)

市),同他們一起歡會(huì)飲酒。當(dāng)初,石勒出身貧賤,與李陽(yáng)是鄰

居多次為爭(zhēng)奪謳麻池而相互毆打,所以只有李陽(yáng)一個(gè)人不敢來(lái)。

石勒說(shuō):〃李陽(yáng)是個(gè)壯士,爭(zhēng)謳麻池一事,那是我當(dāng)平民百姓時(shí)

結(jié)下的怨恨。我現(xiàn)在廣納人才,怎么能對(duì)一個(gè)普通百姓記恨呢?〃

于是急速傳召李陽(yáng),同他一起飲酒,還拉著他的臂膀開(kāi)玩笑說(shuō):

〃我從前挨夠你的拳頭,你也遭到了我的痛打。〃隨后任命李陽(yáng)

做參軍都尉。

52.韓信挎下受辱

淮陰屠中少年有侮信者,日:〃若雖長(zhǎng)大,好帶刀劍,中情怯耳?!?/p>

眾辱之曰:〃信能死,刺我;不能死,出我挎下?!ㄓ谑切攀胍?/p>

之」免出挎下,蒲伏。一市人皆笑信,以為怯。

翻譯:淮陰屠宰場(chǎng)里有侮辱韓信的年青人,對(duì)韓信說(shuō):〃你即使

長(zhǎng)得高高大大,喜歡佩帶刀劍,內(nèi)心還是膽怯的。〃他當(dāng)眾侮辱

韓信說(shuō):〃韓信如果不怕死,用刀刺我;如果怕死,從我褲襠下

鉆過(guò)去。〃于是韓信仔細(xì)看著他,俯下身子從他褲襠下匍匐鉆過(guò)

去。整個(gè)市場(chǎng)中的人都嘲笑韓信,認(rèn)為他是膽怯的。

53、世評(píng)華歆王朝

華歆、王朗俱乘船避難,有一人欲依附,歆輒難之。朗日:〃幸

尚寬,何為不可?〃后賊追至,王欲舍所攜人。歆日:〃本所以

疑,正為此耳。既已納其自托,寧可以急相棄邪?〃遂攜拯如初。

世以此定華、王之優(yōu)劣。

翻譯:華歆和王朗一起乘船避難,有一個(gè)人想搭乘他們的船,華

歆很為難。王朗卻說(shuō):〃幸好船還寬敞,有什么可為難的?!ㄒ?/p>

會(huì)兒賊寇要追上來(lái)了,王朗想丟下剛才搭船的人。華歆說(shuō):〃剛

才我所以猶豫,正是這個(gè)原

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論