英語古詩英文版_第1頁
英語古詩英文版_第2頁
英語古詩英文版_第3頁
英語古詩英文版_第4頁
英語古詩英文版_第5頁
已閱讀5頁,還剩11頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

英語古詩英文版1.愛默生《秋日》ToAutumnByJohnKeatsSeasonofmistsandmellowfruitfulness,Closebosomfriendofthematuringsun;ConspiringwithhimhowtoloadandblessWithfruitthevinesthatroundthethatchevesrun;Tobendwithapplesthemoss'dcottagetrees,Andfillallfruitwithripenesstothecore;Toswellthegourd,andplumpthehazelshellsWithasweetkernel;tosetbuddingmore,Andstillmore,laterflowersforthebees,Untiltheythinkwarmdayswillnevercease,ForSummerhaso'erbrimmedtheirclammycells.2.柯勒律治《古舟子詠》TheRimeoftheAncientMarinerBySamuelTaylorColeridgeItisanancientMariner,Andhestoppethoneofthree.'Bythylonggreybeardandglitteringeye,Nowwhereforestopp'stthoume?TheBridegroom'sdoorsareopenedwide,AndIamnextofkin;Theguestsaremet,thefeastisset:May'sthearthemerrydin.'Heholdshimwithhisskinnyhand,'Therewasaship,'quothhe.'Holdoff!unhandme,greybeardloon!'Eftsoonshishanddropthe.Heholdshimwithhisglitteringeye—Theweddinggueststoodstill,Andlistenslikeathreeyears'child:TheMarinerhathhiswill.Theshipwascheer'd,theharbourcleared,MerrilydidwedropBelowthekirk,belowthehill,Belowthelighthousetop.Theyardswerecross'd,thecanvasf'd,TheAnchordroppedanddown.Theshipwascheer'd,theharbourcleared,Merrilydidwedrop.3.拜倫《唐璜》DonJuanByLordByronWheneveryyearandmonthsendsforthanewone,Till,aftercloyingthegazetteswithcant,Theagediscoversheisnotthetrueone;OfsuchastheseIshouldnotcaretovaunt,I'llthereforetakeourancientfriendDonJuan—Weallhaveseenhiminthepantomime,Senttothedevilsomewhaterehistime;DonJuanisagentlemanknightandbold,ASpanishherooftheearlypartoftheeighteenthcentury,Andheisrepresentedasonewholivednotlongbutmerry.Hewasafollowerofthefashionablemodeofthetime,Andlikeaheroofthatmodewasgay,Andlikeaheroofthatmodewasgay,Andlikeaheroofthatmodewasgay.4.莎士比亞《十四行詩》Sonnet18ByWilliamShakespeareThouartmorelovelyandmoretemperate:RoughwindsdoshakethedarlingbudsofMay,Andsummer'sleasehathalltooshortadate:Sometimetoohottheeyeofheavenshines,Andeveryfairfromfairsometimedeclines,Bychanceornature'schangingcourseuntrimm'd;ButthyeternalsummershallnotfadeNorlosepossessionofthatfairthouowest;NorshallDeathbragthouwanderestinhisshade,Whenineternallinestotimethougrowest:Solongasmencanbreatheoreyescansee,Solonglivesthis,andthisgiveslifetothee.5.約翰·鄧恩《告別辭:莫悲傷》AValediction:ForbiddingMourningByJohnDonneAsvirtuousmenpassmildlyaway,Andwhispertotheirsoulstogo,Whilstsomeoftheirsadfriendsdosay'Thebreathgoesnow,'andsomesay,'No:'Soletusmelt,andmakenonoise,Notearfloods,norsightempestsmove;'Twasnotthedreadofdeath,butperformanceOfwhatwaspromised,mightcontemnthegrove.Sincebrakesoficehadseiz'dmycorsetilldeath,Icouldnotsendmysoultosleepwiththee;Nowthouartgone,andallthebandconcursToshowthysoultheirformerCareswerevain,Whichmakestheeloathtoleavethelandofflowers,Andmakesthemloaththeyshouldnotliveagain:Sincethouartgone,letnotFaithandHopeRemovetheefromtheearth,foroncegone,thouartpast,Nomorereturning:makethemnotashamedTobethehermitsofthyhappydoom;Sadsoul,heretakethylastrepose;Theselips,whichnevertouch'dthatlip,Totheetheybend;whooncemighthopeToadvancethusfarinthyesteem;Andfurtherfromhencenevertodepart.英語古詩英文版詩歌是人類最古老的藝術(shù)形式之一,它以簡潔凝練的語言,表達(dá)了詩人對(duì)生活、自然和情感的深刻感受。英語詩歌同樣擁有悠久的歷史和豐富的內(nèi)涵,其中不乏膾炙人口的名篇佳作。為了讓大家更好地欣賞英語詩歌的魅力,我們將一些經(jīng)典的英語古詩翻譯成英文,供大家欣賞和學(xué)習(xí)。示例一:原詩:(原文)英文版:(翻譯)示例二:原詩:(原文)英文版:(翻譯)示例三:原詩:(原文)英文版:(翻譯)英語古詩英文版的意義:促進(jìn)文化交流:通過將英語古詩翻譯成英文,可以促進(jìn)不同文化之間的交流和理解,讓更多人了解英語詩歌的魅力。學(xué)習(xí)英語:對(duì)于英語學(xué)習(xí)者來說,閱讀英語古詩英文版,可以幫助他們提高英語閱讀能力和文學(xué)素養(yǎng)。欣賞詩歌:即使不懂英語,也可以通過欣賞英文版詩歌,感受詩歌的韻律和意境,體會(huì)詩歌帶來的美的享受。希望這份文檔能夠幫助大家更好地欣賞和學(xué)習(xí)英語古詩。英語古詩英文版詩歌是人類最古老的藝術(shù)形式之一,它以簡潔凝練的語言,表達(dá)了詩人對(duì)生活、自然和情感的深刻感受。英語詩歌同樣擁有悠久的歷史和豐富的內(nèi)涵,其中不乏膾炙人口的名篇佳作。為了讓大家更好地欣賞英語詩歌的魅力,我們將一些經(jīng)典的英語古詩翻譯成英文,供大家欣賞和學(xué)習(xí)。示例一:原詩:(原文)英文版:(翻譯)示例二:原詩:(原文)英文版:(翻譯)示例三:原詩:(原文)英文版:(翻譯)英語古詩英文版的意義:促進(jìn)文化交流:通過將英語古詩翻譯成英文,可以促進(jìn)不同文化之間的交流和理解,讓更多人了解英語詩歌的魅力。學(xué)習(xí)英語:對(duì)于英語學(xué)習(xí)者來說,閱讀英語古詩英文版,可以幫助他們提高英語閱讀能力和文學(xué)素養(yǎng)。欣賞詩歌:即使不懂英語,也可以通過欣賞英文版詩歌,感受詩歌的韻律和意境,體會(huì)詩歌帶來的美的享受。希望這份文檔能夠幫助大家更好地欣賞和學(xué)習(xí)英語古詩。英語古詩英文版詩歌是人類最古老的藝術(shù)形式之一,它以簡潔凝練的語言,表達(dá)了詩人對(duì)生活、自然和情感的深刻感受。英語詩歌同樣擁有悠久的歷史和豐富的內(nèi)涵,其中不乏膾炙人口的名篇佳作。為了讓大家更好地欣賞英語詩歌的魅力,我們將一些經(jīng)典的英語古詩翻譯成英文,供大家欣賞和學(xué)習(xí)。示例一:原詩:(原文)英文版:(翻譯)示例二:原詩:(原文)英文版:(翻譯)示例三:原詩:(原文)英文版:(翻譯)英語古詩英文版的意義:促進(jìn)文化交流:通過將英語古詩翻譯成英文,可以促進(jìn)不同文化之間的交流和理解,讓更多人了解英語詩歌的魅力。學(xué)習(xí)英語:對(duì)于英語學(xué)習(xí)者來說,閱讀英語古詩英文版,可以幫助他們提高英語閱讀能力和文學(xué)素養(yǎng)。欣賞詩歌:即使不懂英語,也可以通過欣賞英文版詩歌,感受詩歌的韻律和意境,體會(huì)詩歌帶來的美的享受。希望這份文檔能夠幫助大家更好地欣賞和學(xué)習(xí)英語古詩。英語古詩英文版詩歌,是人類情感的結(jié)晶,它以獨(dú)特的語言形式,將詩人的思想、情感和審美觀表達(dá)得淋漓盡致。英語詩歌,作為世界文學(xué)的重要組成部分,擁有著悠久的歷史和豐富的內(nèi)涵。將英語古詩翻譯成英文,不僅可以幫助我們更好地理解詩歌的意境和韻律,還能讓我們領(lǐng)略到不同文化之間的交流與碰撞。示例一:原詩:(原文)英文版:(翻譯)示例二:原詩:(原文)英文版:(翻譯)示例三:原詩:(原文)英文版:(翻譯)英語古詩英文版的意義:促進(jìn)文化交流:通過將英語古詩翻譯成英文,可以促進(jìn)不同文化之間的交流和理解,讓更多人了解英語詩歌的魅力。學(xué)習(xí)英語:對(duì)于英語學(xué)習(xí)者來說,閱讀英語古詩英文版,可以幫助他們提高英語閱讀能力和文學(xué)素養(yǎng)。欣賞詩歌:即使不懂英語,也可以通過欣賞英文版詩歌,感受詩歌的韻律和意境,體會(huì)詩歌帶來的美的享受。希望這份文檔能夠幫助大家更好地欣賞和學(xué)習(xí)英語古詩。英語古詩英文版詩歌,是人類情感的結(jié)晶,它以獨(dú)特的語言形式,將詩人的思想、情感和審美觀表達(dá)得淋漓盡致。英語詩歌,作為世界文學(xué)的重要組成部分,擁有著悠久的歷史和豐富的內(nèi)涵。將英語古詩翻譯成英文,不僅可以幫助我們更好地理解詩歌的意境和韻律,還能讓我們領(lǐng)略到不同文化之間的交流與碰撞。示例一:原詩:(原文)英文版:(翻譯)示例二:原詩:(原文)英文版:(翻譯)示例三:原詩:(原文)英文版:(翻譯)英語古詩英文版的意義:促進(jìn)文化交流:通過將英語古詩翻譯成英文,可以促進(jìn)不同文化之間的交流和理解,讓更多人了解英語詩歌的魅力。學(xué)習(xí)英語:對(duì)于英語學(xué)習(xí)者來說,閱讀英語古詩英文版,可以幫助他們提高英語閱讀能力和文學(xué)素養(yǎng)。欣賞詩歌:即使不懂英語,也可以通過欣賞英文版詩歌,感受詩歌的韻律和意境,體會(huì)詩歌帶來的美的享受。希望這份文檔能夠幫助大家更好地欣賞和學(xué)習(xí)英語古詩。英語古詩英文版詩歌是人類最古老的藝術(shù)形式之一,它以簡潔凝練的語言,表達(dá)了詩人對(duì)生活、自然和情感的深刻感受。英語詩歌同樣擁有悠久的歷史和豐富的內(nèi)涵,其中不乏膾炙人口的名篇佳作。為了讓大家更好地欣賞英語詩歌的魅力,我們將一些經(jīng)典的英語古詩翻譯成英文,供大家欣賞和學(xué)習(xí)。示例一:原詩:(原文)英文版:(翻譯)示例二:原詩:(原文)英文版:(翻譯)示例三:原詩:(原文)英文版:(翻譯)英語古詩英文版的意義:促進(jìn)文化交流:通過將英語古詩翻譯成英文,可以促進(jìn)不同文化之間的交流和理解,讓更多人了解英語詩歌的魅力。學(xué)習(xí)英語:對(duì)于英語學(xué)習(xí)者來說,閱讀英語古詩英文版,可以幫助他們提高英語閱讀能力和文學(xué)素養(yǎng)。欣賞詩歌:即使不懂英語,也可以通過欣賞英文版詩歌,感受詩歌的韻律和意境,體會(huì)詩歌帶來的美的享受。希望這份文檔能夠幫助大家更好地欣賞和學(xué)習(xí)英語古詩。英語古詩英文版詩歌是人類最古老的藝術(shù)形式之一,它以簡潔凝練的語言,表達(dá)了詩人對(duì)生活、自然和情感的深刻感受。英語詩歌同樣擁有悠久的歷史和豐富的內(nèi)涵,其中不乏膾炙人口的名篇佳作。為了讓大家更好地欣賞英語詩歌的魅力,我們將一些經(jīng)典的英語古詩翻譯成英文,供大家欣賞和學(xué)習(xí)。示例一:原詩:(原文)英文版:(翻譯)示例二:原詩:(原文)英文版:(翻譯)示例三:原詩:(原文)英文版:(翻譯)英語古詩英文版的意義:促進(jìn)文化交流:通過將英語古詩翻譯成英文,可以促進(jìn)不同文化之間的交流和理解,讓更多人了解英語詩歌的魅力。學(xué)習(xí)英語:對(duì)于英語學(xué)習(xí)者來說,閱讀英語古詩英文版,可以幫助他們提高英語閱讀能力和文學(xué)素養(yǎng)。欣賞詩歌:即使不懂英語,也可以通過欣賞英文版詩歌,感受詩歌的韻律和意境,體會(huì)詩歌帶來的美的享受。希望這份文檔能夠幫助大家更好地欣賞和學(xué)習(xí)英語古詩。英語古詩英文版詩歌是人類最古老的藝術(shù)形式之一,它以簡潔凝練的語言,表達(dá)了詩人對(duì)生活、自然和情感的深刻感受。英語詩歌同樣擁有悠久的歷史和豐富的內(nèi)涵,其中不乏膾炙人口的名篇佳作。為了讓大家更好地欣賞英語詩歌的魅力,我們將一些經(jīng)典的英語古詩翻譯成英文,供大家欣賞和學(xué)習(xí)。示例一:原詩:(原文)英文版:(翻譯)示例二:原詩:(原文)英文版:(翻譯)示例三:原詩:(原文)英文版:(翻譯)英語古詩英文版的意義:促進(jìn)文化交流:通過將英語古詩翻譯成英文,可以促進(jìn)不同文化之間的交流和理解,讓更多人了解英語詩歌的魅力。學(xué)習(xí)英語:對(duì)于英語學(xué)習(xí)者來說,閱讀英語古詩英文版,可以幫助他們提高英語閱讀能力和文學(xué)素養(yǎng)。欣賞詩歌:即使不懂英語,也可以通過欣賞英文版詩歌,感受詩歌的韻律和意境,體會(huì)詩歌帶來的美的享受。希望這份文檔能夠幫助大家更好地欣賞和學(xué)習(xí)英語古詩。英語古詩英文版詩歌是人類最古老的藝術(shù)形式之一,它以簡潔凝練的語言,表達(dá)了詩人對(duì)生活、自然和情感的深刻感受。英語詩歌同樣擁有悠久的歷史和豐富的內(nèi)涵,其中不乏膾炙人口的名篇佳作。為了讓大家更好地欣賞英語詩歌的魅力,我們將一些經(jīng)典的英語古詩翻譯成英文,供大家欣賞和學(xué)習(xí)。示例一:原詩:(原文)英文版:(翻譯)示例二:原詩:(原文)英文版:(翻譯)示例三:原詩:(原文)英文版:(翻譯)英語古詩英文版的意義:促進(jìn)文化交流:通過將英語古詩翻譯成英文,可以促進(jìn)不同文化之間的交流和理解,讓更多人了解英語詩歌的魅力。學(xué)習(xí)英語:對(duì)于英語學(xué)習(xí)者來說,閱讀英語古詩英文版,可以幫助他們提高英語閱讀能力和文學(xué)素養(yǎng)。欣賞詩歌:即使不懂英語,也可以通過欣賞英文版詩歌,感受詩歌的韻律和意境,體會(huì)詩歌帶來的美的享受。希望這份文檔能夠幫助大家更好地欣賞和學(xué)習(xí)英語古詩。英語古詩英文版詩歌是人類最古

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論