




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER專業(yè)合同封面RESUME甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER專業(yè)合同封面RESUMEPERSONAL
2024年多語種翻譯服務(wù)協(xié)議模板匯編版B版本合同目錄一覽1.服務(wù)內(nèi)容1.1翻譯服務(wù)范圍1.1.1文件類型1.1.2語言對1.1.3翻譯截止日期1.2翻譯質(zhì)量標準1.3額外服務(wù)2.合同期限2.1開始日期2.2結(jié)束日期2.3提前終止條件3.價格與支付3.1單價3.2總價3.3支付方式3.4發(fā)票4.雙方責任4.1翻譯服務(wù)方的責任4.1.1翻譯準確性4.1.2保密義務(wù)4.1.3知識產(chǎn)權(quán)4.2客戶方的責任4.2.1提供原始材料4.2.3反饋與修改5.違約責任5.1翻譯服務(wù)方的違約5.1.1延遲交付5.1.2翻譯質(zhì)量不符合約定5.2客戶方的違約5.2.1延遲提供原始材料5.2.2延遲支付6.爭議解決6.1協(xié)商解決6.2調(diào)解6.3仲裁6.4法律適用7.一般條款7.1通知7.2非排他性7.3可轉(zhuǎn)讓與分包7.4完整協(xié)議7.5修改權(quán)8.附加條款8.1技術(shù)支持8.2額外服務(wù)請求8.3專用協(xié)議9.保密協(xié)議9.1保密信息9.2保密義務(wù)的期限9.3例外情況10.知識產(chǎn)權(quán)條款10.1翻譯成果的知識產(chǎn)權(quán)10.2反向工程與破解10.3侵權(quán)責任11.不可抗力11.1定義11.2影響合同履行的不可抗力事件11.3不可抗力的后果12.服務(wù)變更與終止12.1服務(wù)變更12.2提前終止服務(wù)12.3終止后的服務(wù)處理13.服務(wù)記錄與報告13.1服務(wù)進度報告13.2服務(wù)完成確認13.3問題與解決記錄14.定義與解釋14.1定義14.2解釋第一部分:合同如下:第一條服務(wù)內(nèi)容1.1翻譯服務(wù)范圍1.1.1翻譯服務(wù)涵蓋包括但不限于技術(shù)文檔、用戶手冊、網(wǎng)站內(nèi)容、市場推廣材料等類型的文件。1.1.2翻譯服務(wù)語言對包括英文至中文、中文至英文、日文至中文、中文至日文等,具體語言對及對應(yīng)的價格在附件中詳細列出。1.1.3翻譯截止日期由雙方在訂單確認書中約定,確保翻譯服務(wù)在規(guī)定的時間內(nèi)完成。1.2翻譯質(zhì)量標準1.2.1翻譯服務(wù)方的翻譯成果需符合行業(yè)標準,并經(jīng)過客戶方的初步審核。1.2.2翻譯服務(wù)方應(yīng)提供翻譯樣品供客戶方評估,以確定是否滿足客戶的特定需求。1.2.3翻譯服務(wù)方在收到客戶方反饋后,應(yīng)根據(jù)要求進行修改,直至達到客戶方的滿意程度。1.3額外服務(wù)1.3.1翻譯服務(wù)方提供技術(shù)支持,協(xié)助客戶方解決翻譯過程中出現(xiàn)的技術(shù)問題。1.3.2翻譯服務(wù)方在必要時提供專業(yè)顧問咨詢服務(wù),以提高翻譯質(zhì)量。第二條合同期限2.1開始日期為雙方簽署合同之日起。2.2結(jié)束日期為合同約定的翻譯服務(wù)完成日期。2.3如遇不可抗力等特殊情況,雙方可協(xié)商提前終止合同,并根據(jù)實際情況約定終止后的服務(wù)處理方式。第三條價格與支付3.1翻譯服務(wù)的單價根據(jù)附件中列出的語言對、單詞數(shù)量和翻譯難度等因素確定。3.2總價根據(jù)實際翻譯的工作量計算,具體金額在訂單確認書中明確。3.3客戶方支付方式可以為銀行轉(zhuǎn)賬、等方式,具體支付細節(jié)由雙方協(xié)商確定。3.4翻譯服務(wù)方提供正規(guī)發(fā)票,發(fā)票金額與支付金額一致。第四條雙方責任4.1翻譯服務(wù)方的責任4.1.1翻譯服務(wù)方需保證翻譯成果的準確性,并對翻譯過程中的質(zhì)量問題負責。4.1.2翻譯服務(wù)方應(yīng)對客戶方的原始材料和保密信息保密,未經(jīng)客戶方許可不得泄露給第三方。4.1.3翻譯服務(wù)方應(yīng)尊重客戶方的知識產(chǎn)權(quán),不得侵犯客戶方的著作權(quán)等權(quán)利。4.2客戶方的責任4.2.1客戶方應(yīng)按照約定的時間提供原始材料,確保材料的準確性和完整性。4.2.3客戶方應(yīng)對翻譯服務(wù)方的翻譯成果進行及時反饋,以便翻譯服務(wù)方進行修改和完善。第五條違約責任5.1翻譯服務(wù)方的違約5.1.1如翻譯服務(wù)方延遲交付翻譯成果,應(yīng)按照延遲的天數(shù)向客戶方支付違約金。5.1.2如翻譯服務(wù)方的翻譯質(zhì)量不符合約定,客戶方有權(quán)要求翻譯服務(wù)方重新翻譯或支付違約金。5.2客戶方的違約5.2.1如客戶方延遲提供原始材料,應(yīng)按照延遲的天數(shù)向翻譯服務(wù)方支付違約金。5.2.2如客戶方延遲支付,應(yīng)按照延遲的天數(shù)向翻譯服務(wù)方支付滯納金。第六條爭議解決6.1雙方在發(fā)生合同爭議時,應(yīng)通過友好協(xié)商解決。6.2如協(xié)商不成,雙方同意提交調(diào)解委員會進行調(diào)解。6.3如調(diào)解不成,任何一方均可向合同簽訂地人民法院提起訴訟。6.4本合同受中華人民共和國法律管轄,雙方應(yīng)遵守相關(guān)法律法規(guī)。第八條附加條款8.1技術(shù)支持8.1.1翻譯服務(wù)方應(yīng)提供技術(shù)支持,協(xié)助客戶方解決翻譯過程中出現(xiàn)的技術(shù)問題。技術(shù)支持包括但不限于提供相關(guān)軟件的使用指南、解決翻譯軟件的故障等。8.1.2技術(shù)支持可通過電話、電子郵件、在線客服等方式提供,服務(wù)時間由雙方協(xié)商確定。8.2額外服務(wù)請求8.2.1客戶方如需翻譯服務(wù)方提供除合同約定的服務(wù)以外的其他服務(wù),應(yīng)以書面形式向翻譯服務(wù)方提出額外服務(wù)請求。8.2.2翻譯服務(wù)方在收到客戶方的額外服務(wù)請求后,應(yīng)在三個工作日內(nèi)回復(fù)客戶方,告知是否能夠提供該服務(wù)以及提供服務(wù)的時間和價格。8.3專用協(xié)議8.3.1如客戶方有特殊的翻譯需求,雙方可簽訂專用協(xié)議,詳細規(guī)定翻譯服務(wù)的內(nèi)容、質(zhì)量要求、時間安排等。8.3.2專用協(xié)議構(gòu)成本合同的一部分,具有同等法律效力。第九條保密協(xié)議9.1保密信息9.1.1翻譯服務(wù)方應(yīng)對客戶方的保密信息保密,未經(jīng)客戶方許可不得泄露給第三方。保密信息包括但不限于客戶方的商業(yè)秘密、技術(shù)秘密、市場策略等。9.1.2翻譯服務(wù)方在合同終止后仍需對保密信息保密,直至客戶方書面同意披露。9.2保密義務(wù)的期限9.2.1翻譯服務(wù)方的保密義務(wù)自合同簽署之日起生效,至合同終止后兩年內(nèi)有效。9.2.2如雙方另有約定,從其約定。9.3例外情況(1)已經(jīng)為公眾所知的信息;(2)在正常業(yè)務(wù)過程中從非保密來源獲得的信息;(3)法律要求披露的信息。第十條知識產(chǎn)權(quán)條款10.1翻譯成果的知識產(chǎn)權(quán)10.1.1翻譯成果的知識產(chǎn)權(quán)歸客戶方所有。翻譯服務(wù)方在未經(jīng)客戶方許可的情況下,不得以任何形式使用或披露翻譯成果。10.1.2翻譯服務(wù)方在提供翻譯服務(wù)過程中產(chǎn)生的知識產(chǎn)權(quán)歸翻譯服務(wù)方所有。10.2反向工程與破解10.2.1翻譯服務(wù)方不得進行任何形式的逆向工程或破解客戶方的原始材料。10.2.2翻譯服務(wù)方應(yīng)采取合理措施保護客戶方的原始材料不被非法使用或披露。10.3侵權(quán)責任10.3.1如翻譯服務(wù)方的行為侵犯了客戶方的知識產(chǎn)權(quán),客戶方有權(quán)要求翻譯服務(wù)方停止侵權(quán)行為,并承擔相應(yīng)的法律責任。10.3.2如客戶方的原始材料侵犯了第三方的知識產(chǎn)權(quán),客戶方應(yīng)承擔相應(yīng)的法律責任,并賠償翻譯服務(wù)方因此遭受的損失。第十一條不可抗力11.1定義11.1.1不可抗力是指不能預(yù)見、不能避免并不能克服的客觀情況,包括但不限于自然災(zāi)害、社會事件等。11.2影響合同履行的不可抗力事件11.2.1如發(fā)生不可抗力事件,受影響的一方應(yīng)立即通知對方,并在合理時間內(nèi)提供相關(guān)證明文件。11.3不可抗力的后果11.3.1如因不可抗力事件導(dǎo)致合同無法履行,雙方應(yīng)協(xié)商決定是否終止合同或延長合同期限。11.3.2受不可抗力影響的一方不承擔因不可抗力事件導(dǎo)致的違約責任。第十二條服務(wù)變更與終止12.1服務(wù)變更12.1.1如客戶方需要變更服務(wù)內(nèi)容、質(zhì)量要求等,應(yīng)提前以書面形式通知翻譯服務(wù)方。12.1.2翻譯服務(wù)方在收到變更通知后,應(yīng)在三個工作日內(nèi)回復(fù)客戶方,告知是否能夠滿足變更要求以及變更后的價格和時間安排。12.2提前終止服務(wù)12.2.1如雙方協(xié)商一致,可以提前終止合同。12.2.2合同提前終止的,翻譯服務(wù)方應(yīng)按照已經(jīng)完成的工作量計算總價,并退還客戶方多支付的費用。12.3終止后的服務(wù)處理12.3.1合同終止后,翻譯服務(wù)方應(yīng)將翻譯成果的所有權(quán)轉(zhuǎn)移給客戶方。第十三條服務(wù)記錄與報告第二部分:其他補充性說明和解釋說明一:附件列表:附件1:語言對及價格表詳細列出合同中約定的語言對及其對應(yīng)的價格。例如:英文至中文:人民幣元/單詞中文至英文:人民幣元/單詞日文至中文:人民幣元/單詞中文至日文:人民幣元/單詞附件3:技術(shù)支持服務(wù)指南詳細說明翻譯服務(wù)方提供技術(shù)支持的服務(wù)內(nèi)容、時間安排等。附件4:額外服務(wù)請求表客戶方提出的額外服務(wù)請求應(yīng)按照附件4的格式填寫,包括服務(wù)內(nèi)容、期望完成時間、期望價格等。附件5:專用協(xié)議如客戶方有特殊的翻譯需求,雙方可簽訂專用協(xié)議,作為本合同的一部分。附件6:保密信息清單詳細列出需要保密的客戶方信息,包括商業(yè)秘密、技術(shù)秘密、市場策略等。附件7:知識產(chǎn)權(quán)聲明聲明翻譯成果的知識產(chǎn)權(quán)歸客戶方所有,翻譯服務(wù)方在未經(jīng)客戶方許可的情況下,不得以任何形式使用或披露翻譯成果。說明二:違約行為及責任認定:1.翻譯服務(wù)方延遲交付翻譯成果。2.翻譯成果的質(zhì)量不符合約定。3.客戶方延遲提供原始材料。4.客戶方延遲支付。5.翻譯服務(wù)方未經(jīng)客戶方許可泄露保密信息。6.翻譯服務(wù)方未按照約定提供技術(shù)支持或額外服務(wù)。違約責任認定標準:1.翻譯服務(wù)方延遲交付翻譯成果的,應(yīng)按照延遲的天數(shù)向客戶方支付違約金。2.翻譯成果的質(zhì)量不符合約定的,客戶方有權(quán)要求翻譯服務(wù)方重新翻譯或支付違約金。3.客戶方延遲提供原始材料的,應(yīng)按照延遲的天數(shù)向翻譯服務(wù)方支付違約金。4.客戶方延遲支付的,應(yīng)按照延遲的天數(shù)向翻譯服務(wù)方支付滯納金。5.翻譯服務(wù)方泄露保密信息的,應(yīng)承擔相應(yīng)的法律責任,并賠償客戶方因此遭受的損失。6.翻譯服務(wù)方未提供技術(shù)支持或額外服務(wù)的,應(yīng)根據(jù)約定向客戶方支付違約金或承擔其他違約責任。示例說明:如果翻譯服務(wù)方延遲交付翻譯成果,客戶方可以根據(jù)合同約定要求翻譯服務(wù)方支付違約金。例如,如果合同約定的交付日期是2024年4月30日,而翻譯服務(wù)方延遲至5月5日交付,客戶方可以要求翻譯服務(wù)方支付從4月30日至5月5日的違約金。說明三:法律名詞及解釋:1.不可抗力:指不能預(yù)見、不能避免并不能克服的客觀情況,包括但不限于自然災(zāi)害(如地震、洪水)、社會事件(如戰(zhàn)爭、罷工)等。
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025春季【高二】【蛇啟新航 蛻變前行】開學(xué)第一課-文字稿
- 2025年合同會審單模板
- 二年級上冊數(shù)學(xué)教案-第五單元第6課時回家路上 北師大版
- 五年級上冊數(shù)學(xué)教案-2.1 《平行四邊形的面積》 ︳西師大版
- 五年級下冊數(shù)學(xué)教案 - 露在外面的面 北師大版
- 《長方體和正方體的體積》(教案)青島版五年級下冊數(shù)學(xué)
- 第6課 貓抓老鼠(教學(xué)設(shè)計)2023-2024學(xué)年五年級上冊信息技術(shù)粵教版B版
- 部編版九年級上冊古詩欣賞中考試題匯編(截至2023年)
- 《茅屋為秋風所破歌》歷年中考古詩欣賞試題匯編(截至2024年)
- 2025年河南省鶴壁市單招職業(yè)傾向性測試題庫完整
- 青島科技大學(xué)成人大?!豆ど唐髽I(yè)管理實訓(xùn)報告》
- 低鉀血癥最新版本最新課件
- 獸醫(yī)外科手術(shù)學(xué)與獸醫(yī)外科學(xué)章節(jié)測試及答案
- 2023年陜西延長石油礦業(yè)有限責任公司招聘筆試題庫及答案解析
- YY/T 1792-2021熒光免疫層析分析儀
- GB/T 39235-2020豬營養(yǎng)需要量
- GB/T 30799-2014食品用洗滌劑試驗方法重金屬的測定
- 染廠公司簡介(4個范本)
- PPT用中國地圖(可編輯)
- 基于德育的農(nóng)村中小學(xué)校園欺凌現(xiàn)象的解決對策優(yōu)秀獲獎科研論文
- 鐵路工程概預(yù)算-工程經(jīng)濟管理培訓(xùn)-課件
評論
0/150
提交評論