定語(yǔ)從句講解課件_第1頁(yè)
定語(yǔ)從句講解課件_第2頁(yè)
定語(yǔ)從句講解課件_第3頁(yè)
定語(yǔ)從句講解課件_第4頁(yè)
定語(yǔ)從句講解課件_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩18頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

定語(yǔ)從句講解ppt課件目錄contents定語(yǔ)從句的定義和作用定語(yǔ)從句的引導(dǎo)詞定語(yǔ)從句的用法定語(yǔ)從句的翻譯技巧定語(yǔ)從句的練習(xí)與解析01定語(yǔ)從句的定義和作用定語(yǔ)從句是用于修飾名詞或代詞的句子,通常由關(guān)系代詞(如that、which、who等)引導(dǎo),放在被修飾的名詞或代詞之后。定語(yǔ)從句ThebookthatIborrowedfromthelibraryisveryinteresting.(我從圖書館借的那本書很有趣。)舉例什么是定語(yǔ)從句03舉例Thestudentswhoarestudyingintheclassroomareveryhardworking.(在教室里學(xué)習(xí)的學(xué)生們非常刻苦。)01描述名詞或代詞的特征或?qū)傩酝ㄟ^(guò)定語(yǔ)從句,可以更具體地描述名詞或代詞的特征或?qū)傩?,使句子表達(dá)更豐富。02限定名詞或代詞的范圍定語(yǔ)從句可以用來(lái)限定名詞或代詞的范圍,表示某些特定的對(duì)象。定語(yǔ)從句的作用非限制性定語(yǔ)從句非限制性定語(yǔ)從句與先行詞關(guān)系相對(duì)松散,用來(lái)補(bǔ)充說(shuō)明先行詞的信息,可以省略。限制性定語(yǔ)從句限制性定語(yǔ)從句與先行詞關(guān)系緊密,用來(lái)限定名詞或代詞的范圍,不能省略。舉例Thebook(that)Iborrowedfromthelibraryisveryinteresting.(我從圖書館借的那本書很有趣。)(限制性定語(yǔ)從句)定語(yǔ)從句的分類02定語(yǔ)從句的引導(dǎo)詞關(guān)系代詞引導(dǎo)的定語(yǔ)從句用于指代人,在從句中作主語(yǔ)用于指代人,在從句中作賓語(yǔ)用于指代人或物,在從句中作定語(yǔ)用于指代物,在從句中作主語(yǔ)或賓語(yǔ)whowhomwhosewhich

關(guān)系副詞引導(dǎo)的定語(yǔ)從句when用于指代時(shí)間,在從句中作時(shí)間狀語(yǔ)where用于指代地點(diǎn),在從句中作地點(diǎn)狀語(yǔ)why用于指代原因,在從句中作原因狀語(yǔ)用于指代整個(gè)主句或主句中的一部分,在從句中作主語(yǔ)或賓語(yǔ)asthanbut用于比較結(jié)構(gòu)中,在從句中作主語(yǔ)或賓語(yǔ)用于表示轉(zhuǎn)折關(guān)系,在從句中作主語(yǔ)或賓語(yǔ)030201特殊引導(dǎo)詞引導(dǎo)的定語(yǔ)從句03定語(yǔ)從句的用法限定性定語(yǔ)從句用于修飾名詞,起到限定作用,不能省略,否則會(huì)影響句子的完整性。限定性定語(yǔ)從句通常緊跟在先行詞后面,與先行詞保持緊密的聯(lián)系。限定性定語(yǔ)從句中,關(guān)系代詞that、which、who等用于指代先行詞,并在從句中充當(dāng)一定的成分。限定性定語(yǔ)從句非限定性定語(yǔ)從句通常用逗號(hào)與主句隔開,起到補(bǔ)充說(shuō)明的作用。非限定性定語(yǔ)從句中,關(guān)系代詞which、who等用于指代先行詞,并在從句中充當(dāng)一定的成分。非限定性定語(yǔ)從句用于補(bǔ)充說(shuō)明先行詞的屬性、特征或起到的修飾作用,可以省略,不影響句子的完整性。非限定性定語(yǔ)從句注意區(qū)分限定性定語(yǔ)從句和非限定性定語(yǔ)從句的使用場(chǎng)合,避免混淆。在使用關(guān)系代詞時(shí),要注意指代的先行詞是否正確,避免出現(xiàn)歧義。在使用定語(yǔ)從句時(shí),要注意保持句子結(jié)構(gòu)的完整性和通順性,避免出現(xiàn)語(yǔ)法錯(cuò)誤。使用定語(yǔ)從句的注意事項(xiàng)04定語(yǔ)從句的翻譯技巧直譯法是指按照定語(yǔ)從句的表面含義進(jìn)行直接翻譯,通常用于翻譯較短的定語(yǔ)從句。直譯法能夠保留原文的語(yǔ)言風(fēng)格和表達(dá)方式,使譯文更加自然流暢。例如:Themanwhoisstandingbythewindowismyteacher.(站在窗戶旁邊的人是我的老師。)定語(yǔ)從句的直譯方法意譯法是指根據(jù)定語(yǔ)從句所修飾名詞的含義,將其翻譯成意義相近的中文表達(dá)方式。意譯法能夠使譯文更加符合中文表達(dá)習(xí)慣,增強(qiáng)譯文的可讀性和流暢性。例如:Thebookthatiswrittenbythefamousauthorisverypopular.(這本由著名作家所寫的書非常受歡迎。)定語(yǔ)從句的意譯方法單擊此處添加正文,文字是您思想的提一一二三四五六七八九一二三四五六七八九一二三四五六七八九文,單擊此處添加正文,文字是您思想的提煉,為了最終呈現(xiàn)發(fā)布的良好效果單擊此4*25}例如:Thefilmthatwasdirectedbythefamousdirectorisverypopular.(這部由著名導(dǎo)演執(zhí)導(dǎo)的電影非常受歡迎。)在上述例子中,將“thatwasdirectedbythefamousdirector”省略,直接翻譯為“這部由著名導(dǎo)演執(zhí)導(dǎo)的電影”,使譯文更加簡(jiǎn)潔明了。省略翻譯適用于一些較長(zhǎng)的定語(yǔ)從句,特別是當(dāng)定語(yǔ)從句中存在重復(fù)或冗余的成分時(shí)。定語(yǔ)從句的省略翻譯05定語(yǔ)從句的練習(xí)與解析考查關(guān)系代詞的選用該練習(xí)題主要測(cè)試學(xué)生對(duì)關(guān)系代詞(如that、which、who等)的選用是否掌握。在定語(yǔ)從句中,關(guān)系代詞用于指代先行詞,并引導(dǎo)定語(yǔ)從句。學(xué)生需要判斷在給定的語(yǔ)境中應(yīng)使用哪個(gè)關(guān)系代詞。練習(xí)題一解析考查關(guān)系副詞的選用該練習(xí)題主要測(cè)試學(xué)生對(duì)關(guān)系副詞(如when、where、why等)的選用是否掌握。關(guān)系副詞在定語(yǔ)從句中用于表示時(shí)間、地點(diǎn)或原因等關(guān)系。學(xué)生需要判斷在給定的語(yǔ)境中應(yīng)使用哪個(gè)關(guān)系副詞。練習(xí)題二解析考查限定性定語(yǔ)從句與非限定性定語(yǔ)從句的區(qū)別該練習(xí)題主要測(cè)試學(xué)生對(duì)限定性

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論