《外語學習者學位論文與國際學術(shù)論文立場標記語分布對比研究》_第1頁
《外語學習者學位論文與國際學術(shù)論文立場標記語分布對比研究》_第2頁
《外語學習者學位論文與國際學術(shù)論文立場標記語分布對比研究》_第3頁
《外語學習者學位論文與國際學術(shù)論文立場標記語分布對比研究》_第4頁
《外語學習者學位論文與國際學術(shù)論文立場標記語分布對比研究》_第5頁
已閱讀5頁,還剩13頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領

文檔簡介

《外語學習者學位論文與國際學術(shù)論文立場標記語分布對比研究》摘要:本論文采用定量和定性研究方法,以學位論文和國際學術(shù)論文為研究對象,著重探討了立場標記語在兩種論文中的分布及其對比。本研究通過對比分析立場標記語的使用情況,揭示了外語學習者在撰寫學位論文時與國際學術(shù)論文的差異,以期為提高外語學習者的學術(shù)寫作水平提供參考。一、引言隨著全球化的不斷深入,外語學習者的學術(shù)寫作能力日益受到重視。在國際學術(shù)交流中,立場標記語作為表達作者觀點和態(tài)度的重要手段,其使用頻率和分布情況對論文的學術(shù)價值和影響力具有重要影響。本研究旨在探討外語學習者在學位論文中立場標記語的分布特點,并與國際學術(shù)論文進行對比,以揭示兩者之間的差異。二、研究方法本研究采用定量和定性相結(jié)合的研究方法。首先,從國內(nèi)外數(shù)據(jù)庫中收集外語學習者的學位論文和國際學術(shù)論文作為研究樣本。其次,通過文獻分析法和語料庫分析工具對樣本進行統(tǒng)計分析,提取立場標記語及其分布情況。最后,對數(shù)據(jù)進行分類和歸納,運用圖表等方式直觀展示結(jié)果。三、立場標記語的分類與定義立場標記語是表達作者觀點、態(tài)度和立場的詞匯和短語。根據(jù)其功能,本研究將立場標記語分為顯性立場標記語和隱性立場標記語兩大類。顯性立場標記語包括明確表達作者立場的詞匯和短語,如“我認為”、“顯然”等;隱性立場標記語則通過語境、語氣等手段間接表達作者立場。四、外語學習者學位論文與國際學術(shù)論文的立場標記語分布對比(一)整體分布對比通過對比分析發(fā)現(xiàn),國際學術(shù)論文中立場標記語的使用頻率高于外語學習者學位論文。這表明外語學習者在撰寫學位論文時,可能更傾向于使用客觀、中立的表述方式,而國際學術(shù)論文則更注重表達作者的觀點和態(tài)度。(二)顯性立場標記語分布對比在顯性立場標記語方面,外語學習者學位論文與國際學術(shù)論文存在顯著差異。國際學術(shù)論文中顯性立場標記語的使用更為頻繁,且多用于引出論點、強調(diào)觀點等。而外語學習者學位論文中顯性立場標記語的使用相對較少,部分學生在使用過程中存在過度使用或濫用的情況。(三)隱性立場標記語分布對比在隱性立場標記語方面,外語學習者學位論文與國際學術(shù)論文的差異相對較小。兩種論文都通過語境、語氣等手段間接表達作者立場。然而,國際學術(shù)論文在運用隱性立場標記語時更為靈活多樣,能夠更好地體現(xiàn)作者的學術(shù)思想和觀點。五、討論與建議根據(jù)上述研究結(jié)果,本文提出以下建議:1.外語學習者在撰寫學位論文時,應適當增加顯性立場標記語的使用,以更好地表達自己的觀點和態(tài)度。同時,要注意避免過度使用或濫用顯性立場標記語,以免影響論文的客觀性和學術(shù)價值。2.學習者應提高對隱性立場標記語的敏感度,學習國際學術(shù)論文中靈活運用隱性立場標記語的技巧,以更好地體現(xiàn)自己的學術(shù)思想和觀點。3.教育機構(gòu)和教師可加強對外語學習者學術(shù)寫作能力的培訓,引導學生掌握適當?shù)牧鰳擞浾Z使用技巧,提高其學術(shù)寫作水平。六、結(jié)論本研究通過對比分析外語學習者學位論文與國際學術(shù)論文的立場標記語分布情況,揭示了兩者之間的差異。研究結(jié)果表明,國際學術(shù)論文中立場標記語的使用更為頻繁,且更注重表達作者的觀點和態(tài)度。外語學習者在撰寫學位論文時,應適當增加顯性立場標記語的使用,并提高對隱性立場標記語的敏感度。教育機構(gòu)和教師也應加強對外語學習者學術(shù)寫作能力的培訓,以提高其學術(shù)寫作水平。希望本研究能為提高外語學習者的學術(shù)寫作水平提供參考。七、立場標記語的具體應用與對比分析在上述研究中,我們已經(jīng)對立場標記語在學位論文與國際學術(shù)論文中的分布情況進行了初步的對比分析。接下來,我們將進一步探討兩種類型論文中立場標記語的具體應用與差異。7.1顯性立場標記語的應用顯性立場標記語通常以直接、明確的方式表達作者的觀點和態(tài)度,這在學位論文中尤為重要。通過觀察和分析,我們發(fā)現(xiàn)學位論文在引用他人觀點或陳述事實時,通常會采用明確的連接詞或短語來表達作者的觀點。例如,“我們認為”、“從這一角度來看”等都是顯性立場標記語的常見形式。這些顯性標記的使用有助于明確論文的論點和立場,增強論文的邏輯性和說服力。相比之下,國際學術(shù)論文中的顯性立場標記語使用更為靈活多樣。除了常見的連接詞和短語外,作者還會通過使用不同的句式結(jié)構(gòu)和語氣來傳達自己的觀點和態(tài)度。例如,使用疑問句或反問句來引導讀者思考,或者使用強調(diào)句式來突出自己的觀點。這些靈活多樣的顯性立場標記語使用方式使得國際學術(shù)論文更具學術(shù)性和說服力。7.2隱性立場標記語的應用隱性立場標記語則更為微妙和復雜,它們通常通過語境、語氣、詞匯選擇等來間接表達作者的觀點和態(tài)度。在學位論文中,隱性立場標記語的使用往往相對較少,且較為保守。這可能是由于學位論文需要保持一定的客觀性和中立性所導致的。然而,這并不意味著學位論文中沒有隱性立場標記語的存在。實際上,通過仔細分析論文的語境、語氣和詞匯選擇等,我們?nèi)匀豢梢圆蹲降阶髡叩囊恍╇[性立場。相比之下,國際學術(shù)論文中的隱性立場標記語使用更為頻繁和靈活。作者通過選擇適當?shù)恼Z境、語氣和詞匯來間接表達自己的觀點和態(tài)度,使得論文更具學術(shù)性和深度。這些隱性立場標記語的使用不僅體現(xiàn)了作者的學術(shù)思想,也增強了論文的說服力和影響力。7.3對比分析與建議通過對比分析學位論文與國際學術(shù)論文中立場標記語的應用情況,我們可以發(fā)現(xiàn)兩者之間的差異主要在于使用的頻率和方式上。學位論文更注重客觀性和中立性,因此顯性立場標記語的使用相對較多;而國際學術(shù)論文則更加靈活多樣,既注重顯性立場標記語的使用,也善于運用隱性立場標記語來間接表達自己的觀點和態(tài)度。因此,建議外語學習者在撰寫學位論文時,不僅要適當增加顯性立場標記語的使用以明確表達自己的觀點和態(tài)度,還要提高對隱性立場標記語的敏感度并學習其使用技巧以更好地體現(xiàn)自己的學術(shù)思想和觀點。同時,教育機構(gòu)和教師也應加強對外語學習者學術(shù)寫作能力的培訓以培養(yǎng)其綜合運用各種立場標記語的能力并提高其學術(shù)寫作水平。八、未來研究方向與展望未來研究可以在以下幾個方面進一步深入探討:8.1不同學科領域立場標記語的分布與特點研究:可以針對不同學科領域的學位論文與國際學術(shù)論文進行對比分析以揭示不同學科領域中立場標記語的分布與特點。8.2立場標記語與學術(shù)論文質(zhì)量的關(guān)系研究:可以進一步研究立場標記語的使用與學術(shù)論文質(zhì)量之間的關(guān)系以探討如何通過合理使用立場標記語來提高學術(shù)論文的質(zhì)量和影響力。8.3跨文化視角下立場標記語的對比研究:可以進一步探討不同文化背景下立場標記語的使用差異以及跨文化交際中如何更好地運用立場標記語進行交流和溝通等問題。這些研究將有助于更好地理解立場標記語在學術(shù)寫作和跨文化交際中的作用并為相關(guān)教學提供有益的參考。九、外語學習者學位論文與國際學術(shù)論文立場標記語分布對比研究9.觀點的深入探討與比較在進行外語學習者學位論文與國際學術(shù)論文立場標記語分布對比研究時,首先要對兩者進行細致的對比分析。這包括對立場標記語的使用頻率、類型、功能以及其與文本內(nèi)容的關(guān)系等方面進行深入探討。首先,我們可以從使用頻率的角度出發(fā),對比分析外語學習者學位論文與國際學術(shù)論文中顯性立場標記語和隱性立場標記語的使用情況。這有助于我們了解外語學習者在學術(shù)寫作中是否能夠熟練地運用各種立場標記語,以及其使用頻率是否與國際學術(shù)論文相匹配。其次,對于立場標記語的類型和功能,我們可以進一步探討其在不同語境下的具體表現(xiàn)。例如,顯性立場標記語如“我認為”、“我們提出”等直接表達作者觀點的詞匯;而隱性立場標記語則通過語氣、語調(diào)、句式等間接表達作者的觀點和態(tài)度。通過對比分析,我們可以了解外語學習者在運用這些立場標記語時是否存在差異,以及這些差異是否會影響其學術(shù)觀點的表達和接受程度。此外,我們還可以從文本內(nèi)容與立場標記語的關(guān)系角度出發(fā),探討如何在文本中合理運用各種立場標記語來支持作者的觀點和態(tài)度。這包括如何根據(jù)文本內(nèi)容和語境選擇合適的立場標記語、如何運用邏輯和語言技巧將立場標記語與文本內(nèi)容緊密結(jié)合等方面。通過對比分析,我們可以發(fā)現(xiàn)外語學習者在國際學術(shù)論文寫作中存在的不足和需要改進的地方,并為其提供有針對性的指導和建議。十、結(jié)合實證研究進行對比分析為了更準確地了解外語學習者學位論文與國際學術(shù)論文在立場標記語使用上的差異和特點,我們可以結(jié)合實證研究進行對比分析。例如,可以收集一定數(shù)量的外語學習者學位論文和國際學術(shù)論文作為樣本,對其中的立場標記語進行分類、統(tǒng)計和分析。在實證研究中,我們可以采用定性和定量相結(jié)合的方法。通過定性分析,我們可以深入探討不同類型立場標記語在文本中的具體表現(xiàn)和作用;通過定量分析,我們可以更準確地了解立場標記語的使用頻率、類型和功能等方面的數(shù)據(jù)信息。通過對比分析這些數(shù)據(jù)信息,我們可以更全面地了解外語學習者在國際學術(shù)論文寫作中存在的問題和不足,并為其提供有針對性的指導和建議。十一、研究意義與價值外語學習者學位論文與國際學術(shù)論文立場標記語分布對比研究具有重要的意義和價值。首先,通過對立場的明確表達與態(tài)度的傳達等關(guān)鍵因素的探究,可以有助于提升外語學習者的學術(shù)寫作能力,使其更好地體現(xiàn)自己的學術(shù)思想和觀點。其次,該研究有助于教育機構(gòu)和教師更好地了解外語學習者在學術(shù)寫作方面的需求和問題,從而為其提供更加有效的培訓和指導。最后,該研究還可以為相關(guān)教學和研究提供有益的參考和借鑒,推動學術(shù)寫作教學和研究的發(fā)展。十二、研究方法與技術(shù)在本次研究中,我們將采用混合研究方法,結(jié)合定性和定量的分析手段,對所收集的樣本進行深入的研究。具體來說,我們將運用以下研究方法和技術(shù):1.文獻回顧:系統(tǒng)回顧和分析相關(guān)領域的文獻,包括語言學、修辭學、外語教育等領域的學術(shù)論文和著作,以便更深入地理解立場標記語的概念、功能和類型等。2.樣本收集:從權(quán)威的學術(shù)數(shù)據(jù)庫中收集一定數(shù)量的外語學習者學位論文和國際學術(shù)論文作為樣本。樣本的選取應考慮到學科領域、作者背景和論文類型等因素。3.文本分析:對所收集的樣本進行細致的文本分析,包括立場標記語的識別、分類和統(tǒng)計等。這需要我們對文本進行反復閱讀和推敲,以準確把握立場標記語的使用情況。4.統(tǒng)計分析:運用統(tǒng)計軟件對立場標記語的使用頻率、類型和功能等進行定量分析,以更準確地了解其分布和特點。5.對比分析:將外語學習者學位論文與國際學術(shù)論文的立場標記語使用情況進行對比分析,以揭示其差異和特點。6.實地考察:若條件允許,可以針對一部分外語學習者進行實地考察或訪談,了解他們在寫作過程中的具體做法和困惑,以便為后續(xù)的指導和建議提供更準確的依據(jù)。十三、預期成果與影響通過本次研究,我們預期能夠達到以下成果和影響:1.揭示外語學習者學位論文與國際學術(shù)論文在立場標記語使用上的差異和特點,為外語教學和學術(shù)寫作提供有益的參考。2.分析立場標記語在文本中的具體表現(xiàn)和作用,有助于提升外語學習者的學術(shù)寫作能力,使其更好地體現(xiàn)自己的學術(shù)思想和觀點。3.為教育機構(gòu)和教師提供關(guān)于外語學習者在學術(shù)寫作方面的需求和問題的深入了解,從而為其提供更加有效的培訓和指導。4.為相關(guān)教學和研究提供有益的參考和借鑒,推動學術(shù)寫作教學和研究的發(fā)展。十四、研究計劃與時間表1.第一階段(1-3個月):進行文獻回顧和樣本收集工作。2.第二階段(4-6個月):進行文本分析和統(tǒng)計分析工作。3.第三階段(7-9個月):進行對比分析和實地考察工作。4.第四階段(10-12個月):撰寫研究報告和論文,并進行修訂和完善。5.第五階段(13-15個月):完成研究報告的提交和發(fā)表工作。在整個研究過程中,我們將根據(jù)實際情況調(diào)整研究計劃和時間表,確保研究的順利進行和高質(zhì)量的完成。十五、結(jié)論總的來說,外語學習者學位論文與國際學術(shù)論文立場標記語分布對比研究具有重要的理論意義和實踐價值。通過深入研究和分析立場標記語的使用情況,我們可以為外語教學和學術(shù)寫作提供有益的指導和建議。我們期待通過本次研究,能夠推動學術(shù)寫作教學和研究的發(fā)展,提高外語學習者的學術(shù)寫作能力,為其在國際學術(shù)交流中更好地表達自己的觀點和思想提供支持。十六、研究方法為了實現(xiàn)上述的研究目標,我們將采取多種研究方法進行深入的探討。首先,我們將使用文獻回顧法對過去的研究進行系統(tǒng)性的回顧和整理,尤其是關(guān)于外語學習者在學術(shù)寫作中使用的立場標記語的研究。這樣我們可以掌握目前研究的現(xiàn)狀和趨勢,為我們的研究提供理論支撐。其次,我們將采用實證研究法,通過收集外語學習者學位論文與國際學術(shù)論文的樣本,進行文本分析和統(tǒng)計分析。我們將利用計算機輔助的文本分析工具,如詞頻統(tǒng)計、情感分析等,來對比和分析立場標記語的分布和特征。另外,我們還將采用對比分析法。對比外語學習者學位論文與國際學術(shù)論文的立場標記語的使用差異,尋找其背后的原因和影響因素。我們還將對比不同學科、不同學術(shù)水平的論文中的立場標記語使用情況,以獲得更全面的研究結(jié)果。最后,我們還將進行實地考察和訪談。我們將與外語教師和學習者進行深入的交流和訪談,了解他們在學術(shù)寫作中的實際需求和問題,以及他們對立場標記語使用的看法和建議。這將有助于我們更好地理解研究結(jié)果,并為教學提供更有效的指導和建議。十七、預期成果通過本次研究,我們預期能夠達到以下成果:1.深入分析外語學習者在學位論文中使用的立場標記語與國際學術(shù)論文的差異和特點,為學術(shù)寫作教學和研究提供有益的參考和借鑒。2.揭示影響外語學習者在學術(shù)寫作中使用立場標記語的因素,為教師提供更有效的培訓和指導,幫助學習者提高學術(shù)寫作能力。3.提出針對外語學習者的學術(shù)寫作指導和建議,為其在國際學術(shù)交流中更好地表達自己的觀點和思想提供支持。4.推動學術(shù)寫作教學和研究的發(fā)展,為相關(guān)的教學和研究工作提供有益的參考和借鑒。十八、研究意義本次研究的意義不僅在于學術(shù)層面上的推進和豐富,還在于實際的應用價值和社會影響。首先,研究將為教師提供更有效的培訓和指導方法,幫助外語學習者提高學術(shù)寫作能力,從而為其在國際學術(shù)交流中更好地表達自己的觀點和思想提供支持。其次,研究成果可以推動學術(shù)寫作教學和研究的發(fā)展,為相關(guān)的教學和研究工作提供有益的參考和借鑒。此外,對于教育機構(gòu)來說,深入了解外語學習者在學術(shù)寫作方面的需求和問題,將有助于其更好地滿足學生的需求,提高教學質(zhì)量。最后,本研究也將為外語教育政策制定提供科學依據(jù),推動外語教育的改革和發(fā)展。十九、挑戰(zhàn)與應對策略在研究過程中,我們可能會面臨一些挑戰(zhàn)和困難。首先,數(shù)據(jù)收集和處理可能是一個復雜且耗時的過程。我們將建立嚴格的樣本選擇標準和數(shù)據(jù)處理流程,確保數(shù)據(jù)的準確性和可靠性。其次,立場標記語的使用是一個復雜的語言現(xiàn)象,需要我們深入理解語言使用者的動機和心理狀態(tài)。我們將通過文獻回顧、實地考察和訪談等方式來深入理解這一現(xiàn)象。最后,本研究涉及跨學科的知識和方法,需要我們具備扎實的語言學、教育學、統(tǒng)計學等方面的知識和技能。我們將加強團隊合作和學習交流,提高自身的研究能力和水平。二十、結(jié)語綜上所述,外語學習者學位論文與國際學術(shù)論文立場標記語分布對比研究是一項具有重要意義和價值的任務。我們將通過嚴謹?shù)难芯糠椒ê涂茖W的研究流程來深入探討這一問題,以期為學術(shù)寫作教學和研究提供有益的參考和借鑒。我們相信通過本次研究將有助于推動學術(shù)寫作教學和研究的發(fā)展提高外語學習者的學術(shù)寫作能力為其在國際學術(shù)交流中更好地表達自己的觀點和思想提供支持。一、引言延伸外語學習者學位論文與國際學術(shù)論文立場標記語分布對比研究,不僅關(guān)乎學術(shù)寫作技巧和語言運用能力,更是對全球化背景下跨文化交流能力的探索。隨著國際交流的日益頻繁,外語能力在學術(shù)研究、職業(yè)發(fā)展乃至個人成長中扮演著越來越重要的角色。因此,深入研究外語學習者在學位論文寫作中立場標記語的使用,與國際學術(shù)論文進行對比,對于提高外語學習者的學術(shù)交流能力、培養(yǎng)其國際視野具有重要意義。二、研究目的和意義本研究的目的是通過對比分析外語學習者在學位論文中使用的立場標記語與國際學術(shù)論文的差異,探討不同文化背景、教育環(huán)境和學術(shù)語境下立場標記語的使用特點,以及這些特點對學術(shù)交流的影響。此項研究的意義在于,為外語教育提供更加科學、有效的指導方法,幫助學生更好地掌握學術(shù)寫作技巧,提高其在外語環(huán)境下的學術(shù)交流能力。同時,此研究還將為外語教育政策制定提供實證支持,推動外語教育的改革和發(fā)展。三、研究方法與數(shù)據(jù)來源本研究將采用定性和定量相結(jié)合的研究方法。首先,通過文獻回顧,梳理國內(nèi)外關(guān)于立場標記語的研究現(xiàn)狀和理論框架,為后續(xù)的實證研究提供理論支撐。其次,收集外語學習者學位論文與國際學術(shù)論文的語料庫,運用語料分析軟件對立場標記語進行標注和統(tǒng)計,分析其分布特點和使用規(guī)律。此外,還將通過訪談、問卷調(diào)查等方式,了解外語學習者在學術(shù)寫作中的實際需求和困難,以及他們對立場標記語使用的認知和態(tài)度。四、立場標記語的分類與定義立場標記語是表達說話者或作者立場、態(tài)度和情感的詞匯和表達方式。在本研究中,我們將立場標記語分為顯性立場標記語和隱性立場標記語兩類。顯性立場標記語是指直接表達立場、態(tài)度和情感的詞匯和短語,如情態(tài)動詞、形容詞、副詞等。隱性立場標記語則是指通過語境、語調(diào)、句式等間接表達立場、態(tài)度和情感的表達方式。在研究中,我們將結(jié)合具體的語料,對這兩類立場標記語進行詳細的分析和討論。五、外語學習者學位論文中的立場標記語使用特點通過對比分析外語學習者學位論文中的立場標記語使用情況,我們發(fā)現(xiàn),學習者在使用立場標記語時,往往受到母語影響,表現(xiàn)出一定的規(guī)律性和差異性。在顯性立場標記語方面,學習者在使用情態(tài)動詞、形容詞、副詞等時,存在一定的誤用和過度使用的情況。在隱性立場標記語方面,由于文化背景和教育環(huán)境的差異,學習者在使用語境、語調(diào)、句式等表達方式時,也表現(xiàn)出一定的特點。六、國際學術(shù)論文中的立場標記語使用特點與國際學術(shù)論文相比,立場標記語的使用更加規(guī)范、準確和多樣。學者們在表達立場、態(tài)度和情感時,更加注重語境和語域的適應性,善于運用不同的表達方式來傳達自己的觀點。此外,國際學術(shù)論文中的隱性立場標記語使用更加頻繁,通過語境、語調(diào)、句式等表達方式來傳遞更加豐富和深刻的信息。七、結(jié)論與建議通過對比分析外語學習者學位論文與國際學術(shù)論文的立場標記語分布和使用特點,我們提出以下建議:一是加強外語教育中的學術(shù)寫作教學,幫助學生掌握學術(shù)寫作技巧和語言運用能力;二是提高學生的跨文化交際能力培養(yǎng)其國際視野和全球意識;三是注重學生的個體差異和文化背景尊重學生的表達方式和習慣;四是加強教師隊伍建設提高教師的學術(shù)寫作教學能力和水平。同時我們也期待未來外語教育能夠更加注重培養(yǎng)學生的綜合能力和素質(zhì)為其在國際學術(shù)交流中更好地表達自己的觀點和思想提供支持。八、外語學習者學位論文與國際學術(shù)論文立場標記語對比的深度分析在語言學習中,尤其是在學術(shù)寫作中,立場標記語的使用至關(guān)重要。對于外語學習者來說,他們的學位論文與國際學術(shù)論文在立場標記語的分布和使用上存在著顯著的差異。這些差異不僅體現(xiàn)在語言本身,更涉及到文化、教育背景以及學術(shù)交流的深層次因素。首先,我們注意到外語學習者在學位論文中常常會誤用或過度使用情態(tài)動詞、形容詞和副詞等詞匯。這可能是由于他們對于某些詞匯的深層含義和用法不夠熟悉,或者是在表達時過于依賴這些詞匯來強化語氣或情感。然而,在國際學術(shù)論文中,學者們更傾向于使用更加精確、客觀的語言來傳達信息,避免過度使用情感色彩強烈的詞匯。在隱性立場標記語方面,由于文化背景和教育環(huán)境的差異,外語學習者在使用語境、語調(diào)、句式等表達方式時,往往表現(xiàn)出一定的局限性。例如,某些文化可能更傾向于直接表達觀點,而另一些文化則更注重委婉和含蓄。因此,在學習國際學術(shù)交流的語言時,外語學習者需要更加注重理解和掌握不同文化背景下的表達習慣和方式。與國際學術(shù)論文相比,國際學術(shù)論文中的立場標記語使用更加規(guī)范、準確和多樣。學者們在表達立場、態(tài)度和情感時,不僅注重語言的準確性,還善于運用不同的表達方式來傳達自己的觀點。他們通過語境、語調(diào)、句式等手段,傳遞出更加豐富和深刻的信息。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論