中考文言文翻譯技巧+文言文練習(xí)題_第1頁(yè)
中考文言文翻譯技巧+文言文練習(xí)題_第2頁(yè)
中考文言文翻譯技巧+文言文練習(xí)題_第3頁(yè)
中考文言文翻譯技巧+文言文練習(xí)題_第4頁(yè)
中考文言文翻譯技巧+文言文練習(xí)題_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩17頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

中考文言文翻譯技巧

文言文翻譯須做到"信"、"達(dá)"、"雅"。"信"即準(zhǔn)確,不可會(huì)錯(cuò)文義;"達(dá)"即通順,不可生澀

拗口;"雅"即用語(yǔ)規(guī)范,不可濫用俚語(yǔ)土話。在遵循以上原則的基礎(chǔ)上,我們還必須掌握

必要的翻譯技巧,這樣在翻譯文言文時(shí)才能得心應(yīng)手。下面我們就結(jié)合實(shí)例談?wù)勎难晕姆?/p>

譯的基本技巧。

一、組詞釋義

文言文多是單音節(jié)詞,現(xiàn)代漢語(yǔ)多是雙音節(jié)詞,并且很多本身就是由文言詞增加一字

得來(lái)的。這就是我們可以用組詞的方法來(lái)解釋很多文言詞的依據(jù)。

例1:政通人和……(范仲淹《岳陽(yáng)樓記》)

翻譯:政事通暢,人民和樂(lè)……

二、照錄或更換

古代的人名、地名、官名、年號(hào)等專(zhuān)用名詞,翻譯時(shí)照錄即可;原文中引用的詩(shī)文在

翻譯句子時(shí)也以直錄為佳;一些基本詞古今意義一樣,更無(wú)須翻譯。

例2:慶歷四年春,藤子京謫守巴陵郡。(范仲淹《岳陽(yáng)樓記》)

翻譯:(宋仁宗)慶歷四年的春天,滕子京降職到巴陵做郡守。

例3:故漁者歌曰:"巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳!”(酈道元《三峽》)

翻譯:所以打魚(yú)的人唱歌道:"巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳!"

而有的文言詞語(yǔ)現(xiàn)在已經(jīng)不用,或語(yǔ)意已經(jīng)發(fā)生了變化;或現(xiàn)在雖然偶爾還在使用,

可已經(jīng)比較生澀了。這就要求我們翻譯時(shí)把它們更換成現(xiàn)代漢語(yǔ)里相應(yīng)的詞語(yǔ)。

例4:兩股戰(zhàn)戰(zhàn),幾欲先走。(林嗣環(huán)《口技》)

翻譯:兩腿發(fā)抖,幾乎要搶先跑掉。

三、增補(bǔ)與刪除

文言文里有很多省略句,而且省略的內(nèi)容往往多而靈活。我們?cè)诜g時(shí),應(yīng)該根據(jù)上

下文酌情增補(bǔ)。

例5:一鼓作氣,再(鼓)而(氣)衰,三(鼓)而(氣)竭。(《左傳?曹劌論

戰(zhàn)》)

翻譯:第一次擊鼓能振作士氣,第二次(擊鼓)(士氣)就衰落了,第三次(擊鼓)

(士氣)就消失了。

文言文用的一些虛詞,只起某種語(yǔ)法作用,沒(méi)有實(shí)際意義,翻譯時(shí)多刪除。

例6:予獨(dú)愛(ài)蓮之出淤泥而不染......(周敦頤《愛(ài)蓮說(shuō)》)

翻譯:我唯獨(dú)喜愛(ài)蓮花從淤泥里長(zhǎng)出來(lái)卻不沾染污穢……

四、合譯與分譯

文言文中的互文句,翻譯時(shí)多將上下句合為一句。

例7:將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸。(《木蘭詩(shī)》)

翻譯:將軍和壯士在十年中身經(jīng)百戰(zhàn),有的戰(zhàn)死了,有的得勝歸來(lái)。

文言文中的"并提",翻譯時(shí)多應(yīng)分別表達(dá)。

例8:風(fēng)霜高潔......(歐陽(yáng)修《醉翁亭記》)

翻譯:天氣高爽,霜色潔白……

五、調(diào)換順序

文言文中有一些倒裝句,翻譯時(shí)要注意調(diào)換順序。

例9:子曰:“何陋之有?”(劉禹錫《陋室銘》)

翻譯:孔子說(shuō):"有什么簡(jiǎn)陋的呢?"

此外,介賓短語(yǔ)在文言文中大都用作補(bǔ)語(yǔ),而現(xiàn)在多用作狀語(yǔ),翻譯時(shí)也需要酌情調(diào)

換順序。

例10:行者休于樹(shù)。(歐陽(yáng)修《醉翁亭記》)

翻譯:行路的人在樹(shù)下休息。

六、直譯與意譯

直譯力求逐字翻譯,字字落實(shí);意譯則注重從整體上把握文意。直譯準(zhǔn)確而簡(jiǎn)潔,意

譯靈活而流暢。翻譯時(shí)應(yīng)該以直譯為主,意譯為輔。

例11:于是冰皮始解,波色乍明......(袁宏道《滿井游記》)

翻譯:在這時(shí)薄冰開(kāi)始融化,水波開(kāi)始發(fā)出亮光......

畫(huà)橫線的詞語(yǔ)用的就是意譯。有時(shí)整句也可以用意譯。

例12:燕雀安知鴻鵠之志哉!(《史記?陳涉世家》)

翻譯:目光短淺的人怎么會(huì)知道抱負(fù)遠(yuǎn)大的人的志向呢!

中考文言文翻譯技巧二

一、基本方法:直譯和意譯

文言文翻譯的基本方法有直譯和意譯兩種。

所謂直譯,是指用現(xiàn)代漢語(yǔ)的詞對(duì)原文進(jìn)行逐字逐句地對(duì)應(yīng)翻譯,做到實(shí)詞、虛詞盡

可能文意相對(duì)。直譯的好處是字字落實(shí);其不足之處是有時(shí)譯句文意難懂,語(yǔ)言也不夠通

順。

所謂意譯,則是根據(jù)語(yǔ)句的意思進(jìn)行翻譯,做到盡量符合原文意思,語(yǔ)句盡可能照顧

原文詞義。意譯有一定的靈活性,文字可增可減,詞語(yǔ)的位置可以變化,句式也可以變

化。意譯的好處是文意連貫,譯文符合現(xiàn)代語(yǔ)言的表達(dá)習(xí)慣,比較通順、流暢、好懂。其

不足之處是有時(shí)原文不能字字落實(shí)。

這兩種翻譯方法當(dāng)以直譯為主,意譯為輔。

二、具體方法:留、冊(cè)h補(bǔ)、換、調(diào)、變。

“留”:就是保留。凡是古今意義相同的詞,以及古代的人名、地名、物名、官名、國(guó)

號(hào)、年號(hào)、度量衡單位等,翻譯時(shí)可保留不變。例如:《晏子使楚》中的“楚王”、“晏

嬰,,、“晏子,,等不用翻譯。

“刪”,就是刪除。刪掉無(wú)須譯出的文言虛詞。例如:“寡人反取病焉”的“焉”是語(yǔ)氣助

詞,可不譯,本句的意思就是“我反而自討沒(méi)趣。”(《晏子使楚》)又如:“子猷、子敬俱病

篤,而子敬先亡”中的“而”是連詞,可不譯,整句意思是“子猷與子敬都病重,子敬先死

去?!?/p>

“補(bǔ)”,就是增補(bǔ)。(1)變單音詞為雙音詞,如《桃花源記》中“率妻子邑人來(lái)此絕境”,

“妻子”一詞是"妻子、兒女”的意思、;(2)補(bǔ)出省略句中的省略成分,如《人琴俱亡》中“語(yǔ)時(shí)

了不悲”,翻譯為:(子猷)說(shuō)話時(shí)候完全不悲傷。

“換”,就是替換。用現(xiàn)代詞匯替換古代詞匯。如把“吾、余、予”等換成“我”,把“爾、

汝”等換成“你”。

“調(diào)”就是調(diào)整。把古漢語(yǔ)倒裝句調(diào)整為現(xiàn)代漢語(yǔ)句式。例如《人琴俱亡》中“何以都不

聞消息”,“何以”是“以何”的倒裝,賓語(yǔ)前置句,意思是“為什么”。

“變”,就是變通。在忠實(shí)于原文的基礎(chǔ)上,活譯有關(guān)文字?!白娱鄦?wèn)左右”(人琴俱亡))

中的“左右”指的是“手下的人”,“左右對(duì)曰”(《晏子使楚》中的“左右”指的是“近臣”。

古文翻譯口訣

古文翻譯,自有順序,首覽全篇,掌握大意;

先明主題,搜集信息,由段到句,從句到詞,

全都理解,連貫一起,對(duì)待難句,則需心細(xì),

照顧前文,聯(lián)系后句,仔細(xì)斟酌,揣摩語(yǔ)氣,

力求做到,合情合理,詞句之間,聯(lián)系緊密。

若有省略,補(bǔ)出本意,加上括號(hào),表示增益。

人名地名,不必翻譯,人身稱(chēng)謂,依照貫例,

"吾”"余"為我,”爾"‘汝'為你。省略倒裝,都有規(guī)律。

實(shí)詞虛詞,隨文釋義,敏化語(yǔ)感,因句而異。

譯完之后,還須仔細(xì),逐句對(duì)照,體會(huì)語(yǔ)氣,

句子流暢,再行擱筆。

三、中考文言文翻譯方法十字訣例析

隨著《語(yǔ)文新課程標(biāo)準(zhǔn)》的全面實(shí)施,中考文言文翻譯也隨之有了根本的改革,絕大

多數(shù)的試卷都增加了直接翻譯題型。這既能考察學(xué)生對(duì)實(shí)詞、虛詞、不同句式、古代文化

常識(shí)和句子間語(yǔ)意關(guān)系的掌握和領(lǐng)會(huì),又能考察學(xué)生的書(shū)面表達(dá)能力。這比以往的選擇題

型,難度加大了許多。因此,要做好文言文翻譯題,就必須掌握必要的方法

(一)增。就是增補(bǔ),在翻譯時(shí)增補(bǔ)文言文省略句中的省略成分。注意:補(bǔ)出省略的成

分或語(yǔ)句,要加括號(hào)。

1、增補(bǔ)原文省略的主語(yǔ)、謂語(yǔ)或賓語(yǔ)。例1:“見(jiàn)漁人,乃大驚,問(wèn)所從來(lái)?!弊g句:“(桃

源中人)一見(jiàn)漁人,大為驚奇,問(wèn)他是從哪里來(lái)的。"例2:“一鼓作氣,再而衰,三而竭?!?/p>

“再”“三”后省略了謂語(yǔ)“鼓”,翻譯時(shí)要補(bǔ)上。例3:“君與具來(lái)?!薄芭c”后省略了賓語(yǔ)

“之

2、增補(bǔ)能使語(yǔ)義明了的關(guān)聯(lián)詞。例:“不治將益深”是一個(gè)假設(shè)句,譯句:"(如果)不治療就

會(huì)更加深入”。

(二)刪J。就是刪除,凡是古漢語(yǔ)中的發(fā)語(yǔ)詞、在句子結(jié)構(gòu)上起標(biāo)志作用的助詞和湊足

音節(jié)的助詞等虛詞,因在現(xiàn)代漢語(yǔ)中是沒(méi)有詞能代替,故翻譯時(shí)無(wú)須譯出,可刪去。例

1:“夫戰(zhàn),勇氣也。”

譯句:“戰(zhàn)斗,靠的是勇氣,,。,,夫,,為發(fā)語(yǔ)詞,刪去不譯。例2:“孔子云:何陋之有?”

譯句:“孔子說(shuō):有什么簡(jiǎn)陋的呢?”“之”為賓語(yǔ)前置的標(biāo)志,刪去不譯。例3:“師道之不傳

也久矣?!弊g句:“從師學(xué)習(xí)的風(fēng)尚已經(jīng)很久不存在了。”

“也,,為句中語(yǔ)氣助詞,起到舒緩語(yǔ)氣的作用,沒(méi)有實(shí)在意義。在翻譯時(shí),完全可以去

掉。

(三)調(diào)。就是調(diào)整,在翻譯文言文倒裝句時(shí),應(yīng)把古漢語(yǔ)倒裝句式調(diào)整為現(xiàn)代漢語(yǔ)句

式,使之符合現(xiàn)代漢語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣,才能使譯句通順。這就需要調(diào)整語(yǔ)句語(yǔ)序,大體有四種

情況:

1、前置謂語(yǔ)后移。例:“甚矣!汝之不惠?!笨烧{(diào)成“汝之不惠甚矣”。

2、后置定語(yǔ)前移。例:“群臣吏民,能面刺寡人之過(guò)者,受上賞?!笨烧{(diào)成“能面刺寡人之

過(guò)群臣吏民”。

3、前置賓語(yǔ)后移。例:“何以戰(zhàn)?”可調(diào)成“以何戰(zhàn)”。4、介賓短語(yǔ)前移?!斑€自揚(yáng)州?!笨?/p>

調(diào)成“自揚(yáng)州還”。

(四)留。就是保留,凡是古今意義相同的詞、專(zhuān)有名詞、國(guó)號(hào)、年號(hào)、人名、物名、

人名、官職、地名等,在翻譯時(shí)可保留不變。例:“慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡?!?/p>

譯句:“慶歷四年的春天,滕子京被貶到巴陵郡做太守?!薄皯c歷四年”為年號(hào),“巴陵

郡”是地名,可直接保留。

(五)擴(kuò)。就是擴(kuò)展。

1、把文言文中的單音節(jié)詞擴(kuò)為同義的雙音節(jié)詞或多音節(jié)詞。例:“更若役,復(fù)若賦,則如

何?”譯句:“變更你的差役,恢復(fù)你的賦稅,那么怎么樣呢?”“役”、“賦”擴(kuò)展為雙音節(jié)詞。

2、對(duì)于一些緊縮復(fù)句或言簡(jiǎn)義豐的句子,在翻譯時(shí),要根據(jù)句義擴(kuò)展其內(nèi)容,才能使意思

表達(dá)清楚。例:“懷敵附遠(yuǎn),何招而不至?”譯句:“使敵人降服,讓遠(yuǎn)方的人歸附,招撫

誰(shuí),誰(shuí)會(huì)不來(lái)呢?”

(六)縮。就是凝縮,文言文中的有些句子,為了增強(qiáng)氣勢(shì),故意實(shí)用繁筆,在翻譯時(shí)

應(yīng)將其意思凝縮。例:“有席卷天下,包舉宇內(nèi),囊括四海之意,并吞八荒之心?!弊g句:

“(秦)有吞并天下,統(tǒng)一四海的雄心?!?/p>

(七)直。即直譯,就是指緊扣原文,按原文的詞句進(jìn)行對(duì)等翻譯的今譯方法。對(duì)于文

言文的實(shí)詞、大部分虛詞、活用詞和通假字,一般是要直接翻譯的,否則,在考查過(guò)程中

是不能算作準(zhǔn)取得翻譯。例:“清榮峻茂,良多趣味?!弊g句:“水清,樹(shù)茂,山高,草盛,

實(shí)在是趣味無(wú)窮。”

(八)意。即意譯,就是指在透徹理解原文內(nèi)容的基礎(chǔ)上,為體現(xiàn)原作神韻風(fēng)貌而進(jìn)行

整體翻譯的今譯方法。文言文中的一些修辭格如比喻、互文、借代、婉曲等,不能直譯的

要恰當(dāng)處理,將其意譯。

1、互文不可直譯?;ノ模舷挛母饔薪诲e(cuò)而又相互補(bǔ)足,交互見(jiàn)義并合而完整達(dá)意。例

1:“秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān)”譯句:“秦漢時(shí)的明月,秦漢時(shí)的關(guān)”。例2:“將軍百戰(zhàn)死,壯士十年

歸。,,可譯為:“將軍和壯士身經(jīng)百戰(zhàn),有的戰(zhàn)死沙場(chǎng),有的凱旋而歸?!?/p>

2、比喻。例:“金城千里”中的“金城”,不能譯為“金子修筑的城”或“金屬修筑的城”,可譯

為“鋼鐵般的城防”或“堅(jiān)固的城防”。

3、借代。例:“臣本布衣”中的“布衣”代未做官之人,“萬(wàn)鐘于我何加焉”中的

“萬(wàn)鐘”代高官厚祿等?!包S發(fā)垂髻,并怡然自樂(lè)”中的“黃發(fā)”代指老人,“垂髻”代指孩

子。

4、婉曲。主要是避諱。如把國(guó)王的死說(shuō)成“山陵崩”,把自己的死說(shuō)成“填溝壑”,還有把上

廁所說(shuō)成“更衣

(九)替。就是替換,

1、用現(xiàn)代詞匯替換古代詞匯。把古詞替換成同義或近義的現(xiàn)代詞或詞組。例1:“愚以為

宮中之事,事無(wú)大小,悉以咨之?!边@句中的“愚”,要換成“我”廣悉”,要換成“都”;“咨”,要

換成“商量例2:"先帝不以臣卑鄙”中的“卑鄙”要換成“出身卑微,見(jiàn)識(shí)短淺”。

2、把文言文中的固定結(jié)構(gòu)替換成現(xiàn)代詞或結(jié)構(gòu)。例:“然則……”:換成“既然這樣,那

么……“何以.....?”換成"

根據(jù)什么……

(十)選。就是選擇,文言文中一詞多義,一詞多用的現(xiàn)象很常見(jiàn),因此要選用恰當(dāng)?shù)?/p>

詞義翻譯才能使句子正確。例:“威天下不以兵革之利?!薄氨笔且粋€(gè)多義詞,它有“兵器;士

兵、軍隊(duì)、軍事、戰(zhàn)爭(zhēng),,等義項(xiàng)。例句中的“兵”翻譯時(shí)應(yīng)選擇“兵器”。

為便于同學(xué)們記憶,特將文言文的翻譯方法編成一段順口溜:

文言語(yǔ)句重直譯,把握大意斟詞句,

人名地名不必譯,古義現(xiàn)代詞語(yǔ)替。

倒裝成分位置移,被動(dòng)省略譯規(guī)律,

碰見(jiàn)虛詞因句譯,領(lǐng)會(huì)語(yǔ)氣重流利。

“增、冊(cè)k調(diào)、留、擴(kuò)、縮、直、意、替、選”是中考文言文翻譯的基本方法,在具體

運(yùn)用時(shí)不是孤立的,而常常是幾種方法結(jié)合在一起的,我們要根據(jù)表達(dá)需要靈活運(yùn)用。

四、文言文翻譯的要求

(一)文言文翻譯要做到“信、達(dá)、雅”三個(gè)字。“信”是指譯文要準(zhǔn)確無(wú)誤,就是要使譯文

忠于原文,如實(shí)地、恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用現(xiàn)代漢語(yǔ)把原文翻譯出來(lái)?!斑_(dá)”是指譯文要通順暢達(dá),就

是要使譯文符合現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)法及用語(yǔ)習(xí)慣,字通句順,沒(méi)有語(yǔ)病。“雅”就是指譯文要優(yōu)

美自然,就是要使譯文生動(dòng)、形象,完美地表達(dá)原文的寫(xiě)作風(fēng)格。

(二)文言文翻譯的原則

在文言文翻譯過(guò)程中,必須遵循“字字有著落,直譯、意譯相結(jié)合,以直譯為主”的原

則。這就要求我們,在具體翻譯時(shí),對(duì)句子中的每個(gè)字詞,只要它有一定的實(shí)在意義,都

必須字字落實(shí),對(duì)號(hào)入座。翻譯時(shí),要直接按照原文的詞義和詞序,把文言文對(duì)換成相應(yīng)

的現(xiàn)代漢語(yǔ),使字不離詞,詞不離句。如果直譯后語(yǔ)意不暢,還應(yīng)用意譯作為輔助手段,

使句意盡量達(dá)到完美。

(三)文言文翻譯“四重奏”

最近兩年高考對(duì)文言文翻譯的考察由選擇正誤改為筆譯。這就增加了答題難度,而且

所出試題均出于課外,仿佛無(wú)跡可求,無(wú)從下手。其實(shí),還是可以講究一點(diǎn)技巧,從以下

四個(gè)方面著手,奏一曲美妙的“文言文翻譯四重奏”:

1.翻譯要注意補(bǔ)充省略的句子成分。文言文中省略現(xiàn)象大量存在,有省略主語(yǔ)、省略謂語(yǔ)

動(dòng)詞、省略介詞、省略賓語(yǔ)等。在大家做翻譯題時(shí),一定注意先把原文省略的句子成分補(bǔ)

充完整,否則譯文易句意不清、不通。

2.翻譯要注意調(diào)整語(yǔ)序。文言文中變式句時(shí)常出現(xiàn),有主謂后置、定語(yǔ)后置、介詞結(jié)構(gòu)后

置、賓語(yǔ)前置等四種類(lèi)型。翻譯時(shí)調(diào)整好語(yǔ)序,才能便于翻譯,否則譯文易顛三倒四,給

人“丈二和尚摸不著頭腦”的感覺(jué)。

3.翻譯要注意活用現(xiàn)象。文言文中的某些實(shí)詞可以在一定的語(yǔ)言環(huán)境中臨時(shí)改變它的詞性

和用法,這就是活用。主要有動(dòng)詞、形容詞、名詞的使動(dòng)用法,形容詞、名詞的意動(dòng)用

法,名詞用作動(dòng)詞,名詞作狀語(yǔ)等。翻譯時(shí)要抓住詞語(yǔ)的臨時(shí)含義。

4.翻譯要抓住關(guān)鍵詞,聯(lián)系語(yǔ)境,重點(diǎn)突破。在文言文閱讀中,有些句子往往因?yàn)閭€(gè)別詞

而影響全句的理解。這個(gè)詞就是一個(gè)關(guān)鍵詞。對(duì)于它,我們要聯(lián)系語(yǔ)境去理解、參悟。

綜上所述,文言文翻譯,只要平時(shí)努力,并注意以上四點(diǎn),加以靈活掌握,要翻譯正

確是不難的。

五、文言文翻譯得分點(diǎn)把握技巧

“與現(xiàn)代漢語(yǔ)不同的句式和用法”列入高考考試范圍,對(duì)這一知識(shí)點(diǎn)的考查,最大的可

能是在翻譯題中體現(xiàn),因此,如何做好文言文翻譯題已成為考生們關(guān)注的焦點(diǎn)。

1、看詞性——從詞類(lèi)活用現(xiàn)象方面把握

備考對(duì)策:它是文言文中特有的語(yǔ)法現(xiàn)象,主要有名詞、動(dòng)詞、形容詞等的活用。翻

譯時(shí),對(duì)活用的詞要善于通過(guò)分析句子的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)來(lái)確定它的詞性及詞義。

2、觀句式——從文言句式特點(diǎn)方面把握

備考對(duì)策:文言句式已納入高考考查范圍,這就要求我們必須掌握好文言句式的不同

特點(diǎn),特別要掌握好判斷句、被動(dòng)句、省略句、賓語(yǔ)前置句。而這些句式一般說(shuō)來(lái)都有語(yǔ)

言標(biāo)志,因此,可以通過(guò)對(duì)這些語(yǔ)言標(biāo)志的識(shí)別,來(lái)判斷它們是屬于哪種句式特點(diǎn)。

3、悟詞義一從關(guān)鍵實(shí)詞意義方面把握

備考對(duì)策:所謂關(guān)鍵實(shí)詞,就是指那些在句子中起關(guān)鍵意義的、解釋通常與現(xiàn)代漢語(yǔ)

不同的或有多個(gè)義項(xiàng)的詞語(yǔ)。句子中的關(guān)鍵實(shí)詞,以動(dòng)詞最多,形容詞、名詞次之。另

外,也要注意句子中的通假字、古今異義詞等。

4、辨用法一從主要虛詞用法方面把握

備考對(duì)策:虛詞是句子構(gòu)成中一個(gè)不可或缺的部分,考試大綱18個(gè)文言虛詞中經(jīng)???/p>

的有“而、以、于、因、用、乃、其、為、則、之''等,考前應(yīng)當(dāng)注意把它們的用法進(jìn)行歸

納并強(qiáng)化訓(xùn)練以加深印象。翻譯時(shí),要做到“詞不離句,句不離段”,注意上下文的關(guān)系,

注意意思的銜接和連貫。

所以,在文言文翻譯中,一定要注意通過(guò)看詞性、觀句式、悟詞義、辨用法等方法,

敏銳地發(fā)現(xiàn)這些得分點(diǎn)并準(zhǔn)確地把它們翻譯好,翻譯得通順流暢。這樣,才能在文言文翻

譯中得到高分。

十一.草書(shū)大王

張丞相好書(shū)而不工。當(dāng)時(shí)流輩①皆譏笑之。丞相自若也②。一日得句③,索筆疾書(shū),滿紙

龍蛇飛動(dòng)。使侄錄之。當(dāng)波險(xiǎn)處④,侄罔然而止。執(zhí)所書(shū)問(wèn)曰:“此何字也?”丞相熟視

久之,亦不自識(shí)。詬其侄日⑤:“汝胡不早問(wèn)⑥,致余忘之?!?/p>

注釋?zhuān)孩倭鬏叄喝藗儭"谧匀簦合褡约涸瓉?lái)的樣子,不變常態(tài)。③得句,得到佳句。④波

險(xiǎn)處:書(shū)法

1.解釋下面句子中加點(diǎn)的詞。

(1)張丞相野草書(shū)而不工()(2)使侄子之()

(3)侄罔券而止()(4)執(zhí)所節(jié)問(wèn)曰()

2.翻譯下列句子:

(1)此何字也?

(2)丞相熟視久之,亦不自識(shí)。

3.這則故事中該責(zé)怪的人是誰(shuí)?為什么?

十三、景公之時(shí),雨雪三日而不霽。公被狐白之裘,坐堂側(cè)陛。晏子入見(jiàn),立有間。公

曰:“怪哉!雨雪三日而天不寒。”晏子對(duì)曰:“天不寒乎?”公笑。晏子曰:“嬰聞古

之賢君,飽而知人之饑,溫而知人之寒,逸而知人之勞。今君不知也?!惫唬骸吧?。寡

人聞命矣。”乃令出裘發(fā)粟以與饑寒者。

注釋?zhuān)河辏▂u)雪:下雪。雨,落,降,用如動(dòng)詞。陛:宮殿的臺(tái)階。聞命:聽(tīng)到辭命。

聞,聽(tīng);命,辭命。

1、解釋句中加點(diǎn)的詞語(yǔ)。

(1)景公之時(shí),電雪三日而不霽。()(2)公被狐白之裘,坐堂側(cè)陛。

()

(3)立有回()(4)寡人厚俞矣。()

2、翻譯句子:

(1)怪哉!雨雪三日而天不寒。

(2)古之賢君,飽而知人之饑,溫而知人之寒,逸而知人之勞。今君不知也。

3、景公聽(tīng)了晏子的一番話,”乃令出裘發(fā)粟以與饑寒者”,這說(shuō)明了他是一個(gè)怎樣的

人?這個(gè)故事對(duì)我們今天的領(lǐng)導(dǎo)者有什么借鑒意義?

十四.文人相輕,自古而然。傅毅之于班固,伯仲之間耳,而固小之,與弟超書(shū)曰:“武

仲以能屬文,為蘭臺(tái)令史,下筆不能自休?!狈蛉松朴谧砸?jiàn),而文非一體,鮮能備善,是

以各以所長(zhǎng),相輕所短。里話曰:“家有弊帚,享之千金?!彼共蛔砸?jiàn)之患也。

注釋?zhuān)孩俑狄?、班固均為東漢文學(xué)家,史學(xué)家。②[超]班超。班固之弟,東漢名將。③[自

休](冗長(zhǎng)松散)自己也止不住。④[自見(jiàn)]即見(jiàn)自,表現(xiàn)自己的長(zhǎng)處。⑤[體]體裁⑥[里語(yǔ)]俗

語(yǔ),民間諺語(yǔ)。

1.解釋下列句中的加點(diǎn)字。

⑴自古而圖)(2)而固/J、之()

⑶等能備善()⑷斯不自見(jiàn)之審也()

2.翻譯下列句子。

(1)傅毅之于班固,伯仲之間耳,而固小之。

(2)家有弊帚,享之千金。

3.文中分析“文人相輕”的原因是什么?

4.用一個(gè)成語(yǔ)概括上文的內(nèi)容。這個(gè)成語(yǔ)應(yīng)該是:

一五.趙人患鼠

趙人患鼠,乞貓于中山①,中山人予之。貓善撲鼠及雞。月余,鼠盡而雞亦盡。其子患

之,告其父曰:“盍②去諸?”其父曰:“是非若所知也。吾之患在鼠,不在乎于雞。夫

有鼠,則竊吾食,毀吾衣,穿吾垣墉③,壞傷吾器用。吾將饑寒焉,不病于無(wú)雞乎?無(wú)雞

者,弗食雞則已耳,去饑寒猶遠(yuǎn)。若之何④而去夫貓也?

注釋?zhuān)孩僦猩剑旱孛陬粒汉尾虎墼簤Ρ冖苋糁危簽槭裁?/p>

1.解釋下列加點(diǎn)字。

⑴吾之審在鼠()(2)告其父曰:“盍去諸?”()

⑶號(hào)非若所知也()⑷不懣于無(wú)雞乎?()

2.聯(lián)系上下文,把下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。

(1)吾將饑寒焉,不病于無(wú)雞乎?

譯:

(2)若之何而去夫貓也?

譯:

3.對(duì)上面這則寓言分析有誤的一項(xiàng)是:()

A、這則寓言告訴人們,若想解決問(wèn)題,必須首先考慮自己的主要目標(biāo)是什么。只要達(dá)到

了這個(gè)目標(biāo),其他方面即使有些損失,也應(yīng)該在所不惜。

B、一個(gè)人如果在紛繁復(fù)雜的世界中,什么事都想做成,但又什么代價(jià)都不想付出,到頭來(lái)

只能是一事無(wú)成。

C、這則寓言告訴我們:評(píng)價(jià)任何事物,應(yīng)看他的主要方面是好是壞,不能吹毛求疵。D、

“有失才會(huì)有得”是本文的主旨。

陳涉世家(節(jié)選)

二世元年七月,發(fā)閭左逾成漁陽(yáng)九百人,屯大澤鄉(xiāng)。陳勝、吳廣皆次當(dāng)行,為屯長(zhǎng)。會(huì)

天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斬。陳勝、吳廣乃謀曰:“今亡亦死,舉大計(jì)亦

死,等死,死國(guó)可乎?”陳勝曰:“天下苦秦久矣。吾聞二世少子也,不當(dāng)立,當(dāng)立者乃公

子扶蘇。扶蘇以數(shù)諫故,上使外將兵。今或聞無(wú)罪,二世殺之。百姓多聞其賢,未知其死

也。項(xiàng)燕為楚將,數(shù)有功,愛(ài)士卒,楚人憐之?;蛞詾樗?,或以為亡。今誠(chéng)以吾眾詐自稱(chēng)

公子扶蘇、項(xiàng)燕,為天下唱,宜多應(yīng)者。”吳廣以為然。乃行卜。卜者知其指意,日:

“足下事皆成,有功。然足下卜之鬼乎!”陳勝、吳廣喜,念鬼,曰:“此教我先威眾

耳?!蹦说?shū)帛曰“陳勝王”,置人所詈魚(yú)腹中。卒買(mǎi)魚(yú)烹食,得魚(yú)腹中書(shū),固以怪之

矣。又間令吳廣之次所旁叢祠中,夜篝火,狐嗚呼曰"大楚興,陳勝王"。卒皆夜驚恐。

旦日,卒中往往語(yǔ),皆指目陳勝。

18.下列加點(diǎn)詞語(yǔ)的意思及用法相同的一組是(3分)口

A.度已失期/寧信度,無(wú)自信也

B.項(xiàng)燕為楚將,數(shù)有功/數(shù)月之后,時(shí)時(shí)而間進(jìn)

C.扶蘇以數(shù)諫故,上使外將兵/既克,公問(wèn)其故

D.固以怪之矣/家貧,無(wú)從致書(shū)以觀

19.用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下面的句子。(6分)

①失期,法皆斬。

譯文:

②天下苦秦久矣;

譯文:

③卒中往往語(yǔ),皆指目陳勝。

譯文:

20.下列各句中不能表現(xiàn)陳勝的謀略的一項(xiàng)是(3分)[]

A.陳勝、吳廣皆次當(dāng)行,為屯長(zhǎng)。

B.今亡亦死,舉大計(jì)亦死,等死,死國(guó)可乎?

C.乃丹書(shū)帛曰“陳勝王”,置人所詈魚(yú)腹中。

D.(又間令吳廣)夜篝火,狐嗚呼曰"大楚興,陳勝王”。

21.讀賈誼《過(guò)秦論》中的一段文字,結(jié)合上文內(nèi)容,回答后面的問(wèn)題。(4分)

(陳勝)斬木為兵,揭竿為旗。天下云集響應(yīng),贏(贏:提,背)糧而景(景:同“影”,像影

子一樣)從。山東(山東:靖山以東,即東方諸國(guó))豪俊遂并起而亡秦族矣。

①這段文字與《陳涉世家》(節(jié)選)中陳勝怎樣的預(yù)見(jiàn)相一致?請(qǐng)你把陳勝的預(yù)見(jiàn)寫(xiě)出來(lái)。

(2分)

答:

②兩段文字寫(xiě)的都是陳勝、吳廣起義,但在表現(xiàn)內(nèi)容上各有側(cè)重,請(qǐng)分別說(shuō)明。(2分)

答:

董永,少偏孤①,與父居,肆力田畝②,鹿車(chē)載自隨。父亡,無(wú)以葬,乃自賣(mài)為奴,以供

喪事。主人知其賢,與錢(qián)一萬(wàn),遣之。永行三年喪畢。欲還主人,供其奴職③。道逢一婦

人曰:“愿為子妻。”遂與之俱。主人謂永曰:“以錢(qián)與君矣。"永曰:“蒙君之惠④,

父喪收藏⑤,永雖小人⑥,必欲服勤⑦致力,以報(bào)厚德?!敝髟唬骸皨D人何能?”永曰:

“能織。”主曰:“必爾⑧者,但令君婦為我織綠⑨百匹?!庇谑怯榔逓橹魅思铱棧?/p>

而畢。女出門(mén),謂永曰:“我,天之織女也。緣君至孝,天帝令我助君償債耳?!闭Z(yǔ)畢,

凌空而去,不知所在。

注釋?zhuān)孩倨拢耗暧讜r(shí)死了母親。②肆力田畝:(父子)一起盡力種地。③供其奴職:

再去做主人的奴仆。④蒙君之惠:蒙受您的恩惠。⑤收藏:收養(yǎng)。⑥小人:貧窮無(wú)知的

人。⑦服勤:勤勞服侍。⑧爾:這樣,如此。⑨綠:細(xì)絹。

24.解釋下面句中加點(diǎn)的詞。(4分)

(1)凌空而去(2)與錢(qián)一萬(wàn)

(3)知其賢(4)天之織女

25.憑助注釋翻譯下面句子。(2分)

永雖小人,必欲服勤致力,以報(bào)厚德。

26.讀了這則神話故事,你得到什么啟迪?(4分)

二、初中文言文練習(xí)題

2.閱讀下文,回答問(wèn)題。

椰子

椰子開(kāi)之,有汁如乳,極甘香,自別是一種氣味。中又有一塊瓢,形如瓜簍,上有細(xì)壟

起,亦白色,但微虛。紋若婦人裙褶,其味亦如其汁。又,著殼一重白肉,副取之,皆可

與瓢、糖煎為果汁,色如白酒,其味如瓢。然謂之酒者,好事者當(dāng)日強(qiáng)名之。取其殼為酒

器,如酒中有毒,則酒沸起。今人皆漆其里,則全失用椰子之意。

(1)"但微虛"中"但"在文中的意思是。

(2)請(qǐng)從語(yǔ)言表達(dá)的角度評(píng)析"紋若婦人裙褶,其味亦如其汁”這句話的表達(dá)效果。

(3)"今人皆漆其里,則全失用椰子之意”,作者認(rèn)為"用椰子之意"是什么?

【答案】(1)只,只是

(2)圍繞"比喻的修辭及其表達(dá)效果”回答即可。示例:這句話運(yùn)用比喻的修辭,生動(dòng)形象

地說(shuō)明瓢上帶有褶皺的情狀。

(3)圍繞“以椰殼為酒器,測(cè)試酒是否有毒"回答即可。

【解析】【分析】(1)"但微虛"中的"但"與"但少閑人如吾兩人者甲中的"但"意思一樣,

只,只是的意思。

(2)認(rèn)真閱讀這句話,可以看出這句話把"椰子"的紋理比作是婦人的裙褶,運(yùn)用了比喻

的修辭手法,結(jié)合語(yǔ)境分析,這個(gè)比喻句生動(dòng)形象地說(shuō)明瓢上帶有褶皺的情狀。

(3)通讀文意可知,古人用它的殼作為酒器,如果酒中有毒,那么酒就會(huì)沸騰起來(lái)。據(jù)

此答題即可。

故答案為:⑴只,只是

⑵圍繞"比喻的修辭及其表達(dá)效果”回答即可。示例:這句話運(yùn)用比喻的修辭,生動(dòng)形象地

說(shuō)明瓢上帶有褶皺的情狀。

(3)圍繞"以椰殼為酒器,測(cè)試酒是否有毒"回答即可。

【點(diǎn)評(píng)】⑴本題考查對(duì)文言詞語(yǔ)含義的理解能力。解答此類(lèi)題,要根據(jù)平時(shí)對(duì)課文注釋的

識(shí)記及積累,結(jié)合具體語(yǔ)境進(jìn)行解釋。還要注意通假字、古今異義詞、詞類(lèi)活用、一詞多

義等特殊用法的字詞。另外還要掌握一些常用實(shí)詞含義推斷的方法,如:字形推斷法,語(yǔ)

境推斷法,結(jié)構(gòu)推斷法等。

⑵此題考查賞析句子的能力。賞析句子的角度很多,有修辭、詞語(yǔ)、描寫(xiě)方法、表達(dá)方

式、手法、內(nèi)容、情感等。答題時(shí)要結(jié)合具體內(nèi)容選擇賞析角度和分析表達(dá)效果。

⑶本題考查理解文章內(nèi)容的能力。答題時(shí)要在疏通文意的基礎(chǔ)上從中篩選出有關(guān)內(nèi)容即

可。

【參考譯文】

椰子打開(kāi)之后,有如乳汁般的汁液,極其香甜,自是一種與眾不同的氣味。中間又有一

塊瓢肉,形狀像瓜簍,上面有細(xì)小的凸起,也是白色,只是微微弱些。紋路像婦人裙子上

的褶皺,它的味道也如同汁液的味道。附著在殼上還有一層白色的果肉,剛?cè)∠聛?lái),都可

以與瓢、糖煎煮成為果汁,顏色像白酒一般,味道如同瓢肉。然而稱(chēng)之為酒,是好事的人

當(dāng)日牽強(qiáng)地為它命名的。用它的殼作為酒器,如果酒中有毒,那么酒就會(huì)沸騰起來(lái)?,F(xiàn)在

的人都在里面涂漆,就完全失去了使用椰子的用意。

3.閱讀下面的文言文,完成下面小題。

廣①既歸鄉(xiāng)里,日令家共具②設(shè)酒食,請(qǐng)族人故舊賓客,與相娛樂(lè)。數(shù)問(wèn)其家金余尚有

幾所,趣③賣(mài)以共具。居歲余,廣子孫竊謂其昆弟④老人廣所愛(ài)信者曰:"子孫幾⑤及君時(shí)

頗立產(chǎn)業(yè)基址,今日飲食費(fèi)且盡。宜從丈人所,勸說(shuō)君買(mǎi)田宅。"老人即以閑暇時(shí)為廣言此

計(jì),廣曰:"吾豈老悖⑥不念子孫哉顧自有舊田廬令子孫勤力其中足以共食與凡人齊。今復(fù)

增益之以為贏余,但教子孫怠墮耳。賢而多財(cái),則捐⑦其志;愚而多財(cái),則益其過(guò)。且夫

富者,眾人之怨也。吾既亡以教化子孫,不欲適其過(guò)而生怨。又此金者,圣主所以惠養(yǎng)老

臣也,故樂(lè)與鄉(xiāng)黨宗族共餉其賜,以盡吾余日,不亦可乎?”于是族人說(shuō)服。

(《漢書(shū)疏廣傳》)

【注】①?gòu)V:疏廣,西漢宣帝時(shí)的太子太傅,身居高位。②共具:擺設(shè)酒食用具。③

趣:催促。④昆弟:同族兄弟。⑤幾:希望。⑥老悖:年老昏亂,不通事理。⑦捐:舍

(1)下列句子中劃線字解釋錯(cuò)誤的一項(xiàng)是()

A.廣既歸鄉(xiāng)里(已經(jīng))B.足以共食(值得)

C.吾既立以教化子孫(通"無(wú)",沒(méi)有)D.不欲益其過(guò)而生怨(增加)

(2)對(duì)文中畫(huà)線的部分?jǐn)嗑湔_的一項(xiàng)是()

A.吾豈老悖不念子孫哉/顧自有舊田廬/令子孫勤力其中/足以共食/與凡人齊。

B.吾豈老悖/不念子孫哉顧自/有舊田廬令子孫勤力其中/足以共食/與凡人齊。

C.吾豈老悖不念子孫哉/顧自有舊田廬令子孫/勤力其中足以/共食與凡人齊。

D.吾豈老悖/不念子孫哉顧自/有舊田廬令子孫勤力/其中足以共食/與凡人齊。

(3)用現(xiàn)代漢語(yǔ)寫(xiě)出下列句子的意思。

①今復(fù)增益之以為贏余,但教子孫怠墮耳。

②又此金者,圣主所以惠養(yǎng)老臣也。

(4)文中所寫(xiě)的疏廣的做法對(duì)于我們今人有什么值得借鑒之處?請(qǐng)簡(jiǎn)要評(píng)析。

【答案】(1)B

(2)A

(3)①現(xiàn)在再給他們?cè)黾邮裁炊际嵌嘤嗟模辛硕嘤嗟木蜁?huì)使子孫養(yǎng)成懶惰。②另外,

這些金錢(qián)是皇帝用來(lái)給我養(yǎng)老的。

(4)疏廣的做法看似不盡情理,但他的一番議論又使人如夢(mèng)初醒。使子孫后代安逸于舒適

的環(huán)境中,百害而無(wú)一利,只有讓他們自己奮斗,才能打造出更健全的人格。再富也不能

富孩子,當(dāng)今的家庭教育又何不是如此。

【解析】【分析】(1)B項(xiàng),足的意思應(yīng)為足夠,故B錯(cuò)誤,選B。

(2)本題可先根據(jù)語(yǔ)境,把句子翻譯一下,分析句子有幾層意思,哪地方應(yīng)該停頓,再

在原話上劃分節(jié)奏。吾豈老悖不念子孫哉(吾難道老糊涂了,不想子孫的事了?)/顧自有

舊田廬(我想已經(jīng)有了舊的田地與住宅)/令子孫勤力其中(子孫在那里勤勞)/足以共食

(足夠供給衣食)/與凡人齊(與普通百姓差不多)。故選A。

(3)本題注意:①?gòu)?fù),又。增,增加。益,使…更多。以為,作為。贏余,多余。但,

只。怠墮,懶惰。耳,罷了。②又,另外。止匕,這。所以,用來(lái)?;蒺B(yǎng),加恩撫養(yǎng)。

(4)本題明確疏廣的做法;評(píng)價(jià)其做法。①具體做法:“日令家共具②設(shè)酒食,請(qǐng)族人

故舊賓客,與相娛樂(lè)”。疏廣告老回到家鄉(xiāng),每日讓家人提供酒食,請(qǐng)宗族親屬、過(guò)去的老

朋友和賓客,一起娛樂(lè)。多次問(wèn)家里剩錢(qián)還有多少,趕快拿出去賣(mài)了用來(lái)供應(yīng)酒食。他比

較盡情的花銷(xiāo)自己的錢(qián)財(cái),不想給子孫留下過(guò)多的財(cái)物。②結(jié)合文章內(nèi)容分析。"賢而多

財(cái),則捐⑦其志;愚而多財(cái),則益其過(guò)。且夫富者,眾人之怨也。吾既亡以教化子孫,不

欲益其過(guò)而生怨?!笨梢钥闯鍪鑿V的做法是有自己的思考和原因的,不想過(guò)多的錢(qián)財(cái)消磨了

子孫的意志,或者縱容了子孫。③借鑒意義。這是一個(gè)非常好的家庭教育故事,使子孫后

代安逸于舒適的環(huán)境中,百害而無(wú)一利,只有讓他們自己奮斗,才能打造出更健全的人

格。再富也不能富孩子,當(dāng)今的家庭教育又何不是如此。

故答案為:⑴B;⑵A;

(3)①現(xiàn)在再給他們?cè)黾邮裁炊际嵌嘤嗟?,有了多余的就?huì)使子孫養(yǎng)成懶惰。②另外,這

些金錢(qián)是皇帝用來(lái)給我養(yǎng)老的;

⑷疏廣的做法看似不盡情理,但他的一番議論又使人如夢(mèng)初醒。使子孫后代安逸于舒適的

環(huán)境中,百害而無(wú)一利,只有讓他們自己奮斗,才能打造出更健全的人格。再富也不能富

孩子,當(dāng)今的家庭教育又何不是如此。

【點(diǎn)評(píng)】⑴本題考查對(duì)文言實(shí)詞的理解能力。作答本題,重點(diǎn)在于文言實(shí)詞的積累,同時(shí)

也可以借助整個(gè)句子的意思來(lái)判斷;

⑵本題考查學(xué)生劃分文言句子節(jié)奏的能力。文言語(yǔ)句的節(jié)奏劃分一般以句意和語(yǔ)法結(jié)構(gòu)為

劃分依據(jù)。一般來(lái)說(shuō),主謂之間應(yīng)該有停頓,句中領(lǐng)起全句的語(yǔ)氣詞后應(yīng)該有停頓,幾個(gè)

連動(dòng)的成分之間也應(yīng)該有停頓。所以劃分句子節(jié)奏時(shí),除了要考慮句子的意思,還要考慮

句子的結(jié)構(gòu);

⑶文言文的翻譯一般有直譯和意譯兩種方法,無(wú)論是哪種方法,都應(yīng)做到:忠實(shí)原文、語(yǔ)

句通順、表意明確、語(yǔ)氣不變、符合現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)范。翻譯句子時(shí),要注意重點(diǎn)詞語(yǔ),

一定要翻譯到位;

⑷解答此題的關(guān)鍵是在理解課文內(nèi)容的基礎(chǔ)上,找出相關(guān)的語(yǔ)句即可。答題時(shí)應(yīng)注意,準(zhǔn)

確把握文章大意,然后鎖定目標(biāo)句。既可作答。

【附參考譯文】

西漢宣帝時(shí)一位大官叫疏廣,告老回到家鄉(xiāng),每日讓家人提供酒食,請(qǐng)宗族親屬、過(guò)去

的老朋友和賓客,一起娛樂(lè)。多次問(wèn)家里剩錢(qián)還有多少,趕快拿出去賣(mài)了用來(lái)供應(yīng)酒食。

這樣過(guò)了一年多,疏廣的子孫私自跟宗族老人中與疏廣關(guān)系最好的人說(shuō):“子孫希望趁疏廣

在時(shí)稍微建立一點(diǎn)產(chǎn)業(yè)的基礎(chǔ)?,F(xiàn)在飲食快把財(cái)產(chǎn)消費(fèi)完了。應(yīng)該從老人的角度,勸說(shuō)疏

廣買(mǎi)一些田地與住宅?!崩先司驮陂e暇時(shí)給疏廣提出這種想法。疏廣說(shuō):"吾難道老糊涂

了,不想子孫的事了?我想已經(jīng)有了舊的田地與住宅,子孫在那里勤勞,足夠供給衣食,

與普通百姓差不多。現(xiàn)在再給他們?cè)黾邮裁炊际嵌嘤嗟?,有了多余的就?huì)使子孫養(yǎng)成懶

惰。如果是賢材,財(cái)富多了,就會(huì)損害他的志向;如果是蠢材,財(cái)富多了,就會(huì)增加他的

罪過(guò)。而且,富人,容易招群眾的埋怨。我既然沒(méi)有什么可以用來(lái)教育子孫,也不想增加

他們的罪過(guò)而又被很多人埋怨。另外,這些金錢(qián)是皇帝用來(lái)給我養(yǎng)老的,所以我與鄉(xiāng)親、

宗族共同享受皇帝的恩賜,以度我的晚年,不是可以嗎?"于是他的親朋好友都被說(shuō)服了。

4.古詩(shī)文閱讀

(甲)泛舟后溪

[唐]羊士謂①

雨余芳草凈沙塵,水綠灘平一帶春。

唯有啼鵑似留客,桃花深處更無(wú)人。

【注釋】①羊士謂:唐朝人。順宗時(shí),貶汀州寧化尉。

(乙)游岳陽(yáng)樓記(節(jié)選)

[明]袁中道

游之日,風(fēng)日清和,湖平于熨。時(shí)有小舫往來(lái),如繩頭細(xì)字,(A)白溪練①上。取酒共

酌意致閑談亭午風(fēng)漸勁湖水汩汩有聲。千帆結(jié)陣而來(lái),亦甚雄快。日墓,炮車(chē)云生,猛風(fēng)

大起,湖浪奔騰,雪山?jīng)坝?,震撼城郭。予時(shí)四望慘淡,投箸而起,愀然②以悲,注然不

能自己也。昔滕子京左遷此地,郁郁不得志,增城樓為岳陽(yáng)樓。既成,賓僚請(qǐng)大合樂(lè)落

之,子京曰:"直須憑欄大哭一番乃快!"第以束發(fā)③登朝,(B)為名臣,(C)為名帥,

已稍稍展布其才;而又有范公為知己,不久報(bào)政最④矣,有何可哭?至若予者,為毛錐

子⑤所窘,一往四十余年,不得備國(guó)家一亭一障之用。玄鬢己皤,壯心日灰。近來(lái)又遭知

己骨肉之變,寒雁一影,飄零天末,是則真可哭也,真可哭也!

【注釋】①練:白色絲絹。②愀然(q諳。):形容神色變得嚴(yán)肅或不愉快。③束發(fā):年紀(jì)

輕。④政最:政績(jī)考核第一等。⑤毛錐子:毛筆的別稱(chēng)。

(1)請(qǐng)將文言詞語(yǔ)"出""入""著"準(zhǔn)確填入(A)(B)(C)處。

(2)解釋下列句中的加下劃線詞語(yǔ)。

①汝然不能自口也________

②昔滕子京左遷此地

③壯心旦灰

④是則真可哭也

(3)用"/"為下面句子斷句,共斷3處。

取酒共酌意致閑淡亭午風(fēng)漸勁湖水汩汩有聲。

(4)根據(jù)選文畫(huà)橫線句的內(nèi)容和你的理解填空。

古人惜墨如金,卻蓄意無(wú)盡。有人認(rèn)為要解讀古人文意,翻譯不如品味咀嚼。"炮車(chē)云生",

繪盡云之狀貌;"猛風(fēng)大起"極言風(fēng)之狂烈;"湖浪奔騰"摹寫(xiě)浪濤之;"雪山?jīng)坝?則

描畫(huà)之澎湃。

(5)古詩(shī)《泛舟后溪》的前兩句描繪了一幅怎樣的畫(huà)面?請(qǐng)結(jié)合詩(shī)歌意象描述。

(6)結(jié)合《泛舟后溪》《游岳陽(yáng)樓記》,說(shuō)說(shuō)羊士譚、袁中道的情懷與范仲淹的《岳陽(yáng)樓

記》中古仁人的情懷有何不同?

【答案】(1)A.著;B.入;C.出

(2)停止;降職或遠(yuǎn)調(diào);一天天;這

(3)取酒共酌/意致閑淡/亭午風(fēng)漸勁/湖水汩汩有聲。

(4)激蕩(意思相近即可);浪潮(湖浪、波浪等)

(5)詩(shī)的前兩句描繪了雨后沙塵被滌凈,芳草萋萋,溪水碧綠,景物一新的景色,空氣清

新,景色優(yōu)美。

(6)羊士謂看到雨后景物一新的景色,表達(dá)了對(duì)雨后后溪的喜愛(ài)之情,但聽(tīng)到杜鵑聲,想

到只有自己一人,又流露出寂寞之情,由景而引發(fā)內(nèi)心的情感變化,袁中道也是由景而生

憂愁失意之情,他們都因眼前景物而引發(fā)心態(tài)上的變化,都局限于個(gè)人憂樂(lè)。而《岳陽(yáng)樓

記》中古仁人"不以物喜,不以己悲",超脫了個(gè)人憂樂(lè),以天下為己任,有"先天下之憂而

憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)”的遠(yuǎn)大抱負(fù)。

【解析】【分析】(1)此題在結(jié)合語(yǔ)境"附著在白練似的溪流上""在朝廷是有名的文臣,

出朝廷外出統(tǒng)領(lǐng)軍隊(duì)是知名的武將”分析的基礎(chǔ)上,文言詞語(yǔ)"出"、"入"、"著"填入文中空

格處的順序是:A.著;B.入;C.出。

(2)本題注意“左遷(降職或遠(yuǎn)調(diào))”的正確解釋。

(3)這句話的意思是:舉酒同飲,意趣閑淡。中午時(shí)分,風(fēng)漸漸大起來(lái),湖水有汩汩的

聲音。因此其正確的斷句是:取酒共酌/意致閑淡/亭午風(fēng)漸勁/湖水汩汩有聲。

(4)結(jié)合文本內(nèi)容,"炮車(chē)云生”,繪盡云之狀貌;"猛風(fēng)大起"極言風(fēng)之狂烈;"湖浪奔騰"摹

寫(xiě)浪濤之激蕩;"雪山?jīng)坝?則描畫(huà)浪潮之澎湃。

(5)"雨余芳草凈沙塵,水綠灘平一帶春。”的意思是:雨后芳草萋萋,沒(méi)有一點(diǎn)沙塵,

溪水碧綠,沙灘平坦。春光明媚。這兩句寫(xiě)出了雨后后溪芳草萋萋,靜美清澈的特點(diǎn)。

(6)《泛舟后溪》用擬人手法寫(xiě)鳥(niǎo)鳴之聲,詩(shī)歌通過(guò)寫(xiě)鳥(niǎo)鳴的聲音似乎在懇切地挽留過(guò)

往的客人,從而突出了雨后后溪的靜美清澈。融情于景,借景抒情,寫(xiě)出了面對(duì)靜美之景

時(shí)的欣喜之情。袁中道由景而生憂愁失意之情,他們都因眼前景物而引發(fā)心態(tài)上的變化,

都局限于個(gè)人憂樂(lè)。而《岳陽(yáng)樓記》中古仁人"不以物喜,不以己悲",超脫了個(gè)人憂樂(lè),

以天下為己任,有"先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)”的遠(yuǎn)大抱負(fù)。據(jù)此作答。

故答案為:⑴A.著;B.入;C.出

⑵停止;降職或遠(yuǎn)調(diào);一天天;這

⑶取酒共酌/意致閑淡/亭午風(fēng)漸勁/湖水汩汩有聲。

⑷激蕩(意思相近即可);浪潮(湖浪、波浪等)

⑸詩(shī)的前兩句描繪了雨后沙塵被滌凈,芳草萋萋,溪水碧綠,景物一新的景色,空氣清

新,景色優(yōu)美。⑹羊士瑞看到雨后景物一新的景色,表達(dá)了對(duì)雨后后溪的喜愛(ài)之情,但聽(tīng)

到杜鵑聲,想到只有自己一人,又流露出寂寞之情,由景而引發(fā)內(nèi)心的情感變化,袁中道

也是由景而生憂愁失意之情,他們都因眼前景物而引發(fā)心態(tài)上的變化,都局限于個(gè)人憂

樂(lè)。而《岳陽(yáng)樓記》中古仁人"不以物喜,不以己悲",超脫了個(gè)人憂樂(lè),以天下為己任,

有"先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)”的遠(yuǎn)大抱負(fù)。

【點(diǎn)評(píng)】⑴本題考查考生對(duì)文章內(nèi)容的理解,解答此題要求考生結(jié)合語(yǔ)境進(jìn)行分析,注意

對(duì)語(yǔ)句的正確理解。

⑵本題考查對(duì)常見(jiàn)文言詞語(yǔ)意義的理解及知識(shí)的遷移能力。解答此題要結(jié)合句子進(jìn)行理

解,詞語(yǔ)的意思可根據(jù)知識(shí)的積累結(jié)合原句進(jìn)行推斷,考生在平時(shí)要注意對(duì)常見(jiàn)文言詞語(yǔ)

進(jìn)行積累。

⑶本題考查考生對(duì)文言語(yǔ)句的斷句能力。解答此題要結(jié)合對(duì)句子的理解進(jìn)行斷句。

⑷本題考查考生對(duì)文章內(nèi)容的理解能力。解答此題要求考生讀懂文章,理解文章的內(nèi)容,

結(jié)合具體的語(yǔ)境進(jìn)行概括。

(5)本題考查考生對(duì)文章內(nèi)容的概括和想象的能力。考生要結(jié)合具體的語(yǔ)句,在理解語(yǔ)句內(nèi)

容的基礎(chǔ)上展開(kāi)合理的想象。

⑹本題考查考生對(duì)文章主題賞析的理解能力。解答此題要求考生讀懂文章,理解文章的內(nèi)

容,抓關(guān)鍵語(yǔ)句進(jìn)行分析和概括。

【參考譯文】

我們出游的這一天,風(fēng)和日麗,湖面像被熨燙過(guò)一樣平坦.時(shí)常有小船來(lái)來(lái)往往,像蠅

頭小字,附著在白練似的溪流上.舉酒同飲,意趣閑淡.中午時(shí)分,風(fēng)漸漸大起來(lái),湖水

有汩汩的聲音.很多船只排陣而來(lái),景色雄壯讓人愉快.傍晚時(shí)分,狀如炮車(chē)般的云升騰

起來(lái),狂風(fēng)大作,湖面波浪奔騰,白色的波浪如雪山?jīng)坝科鸱?,震撼城?我這時(shí)環(huán)顧四

周一片慘淡,放下筷子站立起來(lái),憂懼悲傷,傷心流淚而且不能自制了.

從前滕子京因在慶州統(tǒng)領(lǐng)軍隊(duì)抗敵的事情被貶官到這里,因不得志而心情憂郁,擴(kuò)大原

有城樓的規(guī)模而有了現(xiàn)在的岳陽(yáng)樓.等到完工,賓客同僚請(qǐng)典禮大樂(lè)慶祝落成.滕子京

說(shuō):"簡(jiǎn)直要扶著欄桿大哭一場(chǎng)才覺(jué)得痛快范仲淹"先憂后樂(lè)”的話,是因?yàn)殡泳┯凶?/p>

為而發(fā)的感慨.定州一役,滕子京增高城墻招摹士卒,告慰死者犒勞生者,邊疆得以安

寧.但后來(lái)執(zhí)掌法律的官員卻以耗費(fèi)國(guó)家資財(cái)?shù)淖锩蠒?shū)彈劾,以后朝廷如此用人,(把

滕子京貶官到岳州),怎么能不心生感慨呢.但是,他年紀(jì)輕輕就入朝做官,在朝廷是有

名的文臣,出朝廷外出統(tǒng)領(lǐng)軍隊(duì)是知名的武將,年輕時(shí)就稍稍展示了自己的才華,又有范

仲淹這樣的名士做知心好友,(貶官)不久政績(jī)卓著至極,有什么值得哭的呢?而我,被

詩(shī)文寫(xiě)作束縛,一下子就是四十多年,沒(méi)有得到國(guó)家任何任用,黑色的鬢發(fā)已經(jīng)白了,往

日的壯志已經(jīng)心灰意冷,近來(lái)又遭遇兄弟病故,我像冬日的大雁孤身一人,飄零天涯,這

才真的值得哭啊,值得大哭一場(chǎng)?。?/p>

5.閱讀下面兩篇文言文,回答問(wèn)題。

【甲】

至若春和量明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬(wàn)頃,沙鳴翔集,錦鱗游泳,岸芷汀蘭,郁

郁青青。而更長(zhǎng)煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂(lè)何極!登斯

樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風(fēng),其喜洋洋者矣。

嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲,居廟堂之高則

憂其民,處江湖之遠(yuǎn)則憂其君…

(節(jié)選自《岳陽(yáng)樓記》)

【乙】

來(lái)焦山有四快事:觀返照吸江亭,青山落日,煙水蒼茫中,居然米家父子①筆意;晚望

月孝然祠外,太虛一碧,長(zhǎng)江萬(wàn)里,無(wú)復(fù)微云點(diǎn)綴;聽(tīng)晚梵聲出松杪②,悠然有遺世之

想;曉起觀海門(mén)日出,始從遠(yuǎn)林微露紅暈,倏然躍起數(shù)千丈,映射江水,悉成明霞,演

漾不定。

《瘞鶴銘》在雷轟石下,驚濤駭浪,朝夕噴激。予來(lái)游于冬月,江水方落,乃僵踏危石

王潮汐汨沒(méi)之中,披剔盡致④,實(shí)天幸也。

(王士禎《焦山題名記》)

【注】①米家父子:米帶父子。②(miao):樹(shù)梢。③《瘞(yi)鶴銘》:六朝摩崖石

刻。④披剔盡致:仔細(xì)而詳盡地閱覽、觀賞。

(1)解釋文中劃線的詞。

①春和量明

②心曠神怡

③悉成明霞

④得踏危石

(2)下列句子中劃線字意義和用法都不相同的一項(xiàng)是()

A.王潮汐淚沒(méi)之中有亭翼然臨土泉上者(《醉翁亭記》)

B.而或長(zhǎng)煙一空一食或盡粟一石(《馬說(shuō)》)

C.不以物喜以刀劈狼首(《狼》)

D.悠然有遺世之想水陸草木之花(《愛(ài)蓮說(shuō)》)

(3)將下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。

①浮光躍金,靜影沉壁。

②始從遠(yuǎn)林微露紅暈,倏然躍起數(shù)千丈。

(4)根據(jù)【乙】文內(nèi)容填空。

游焦山四件快事:——晚望月孝然祠外一一——曉起觀海門(mén)日出

(5)【甲】【乙】?jī)晌亩济鑼?xiě)了明麗壯闊之景,但作者的寫(xiě)作意圖有所不同,請(qǐng)簡(jiǎn)述。

【答案】(1)日光;愉快;全,者B;能夠

(2)C

(3)①浮動(dòng)的光像跳動(dòng)的金子,靜靜的月影像沉入水中的玉璧。②初時(shí)從遠(yuǎn)處的林子里

稍微露出紅色的光芒,忽然間騰躍而起幾千丈高。

(4)觀返照吸江亭;聽(tīng)晚梵聲出松秒

(5)【甲】文描寫(xiě)了明麗壯闊之景,引出后面的登樓之情,為抒發(fā)自己的政治抱負(fù)做鋪

墊。【乙】文則表達(dá)了作者對(duì)美景的喜愛(ài)之情。

【解析】【分析】(1)根據(jù)對(duì)文言詞語(yǔ)的積累及句意理解詞語(yǔ)意思,注意"景"這里是"日

光"的意思,"悉"這里是"全、者B"的意思、,"得"這里是能夠的意思。

(2)A在/在;B有時(shí)/有時(shí);C應(yīng)為/用;D的/的。

(3)翻譯文言文句子,首先看是否為特殊句式,然后再把關(guān)鍵詞語(yǔ)翻譯準(zhǔn)確,最后再根

據(jù)現(xiàn)代漢語(yǔ)的規(guī)范翻譯。①浮光躍金:浮動(dòng)的光閃著金色;靜影沉璧:靜靜的月影像沉入

水中的璧玉。故此句可以翻譯為:浮動(dòng)的光像跳動(dòng)的金子,靜靜的月影像沉入水中的玉

璧。②暈:光芒;倏然:忽然。故此句可以翻譯為:初時(shí)從遠(yuǎn)處的林子里稍微露出紅色

的光芒,忽然間騰躍而起幾千丈高。

(4)分析題目所給其中的兩件事,可以看出答題模式是:時(shí)間+事件+地點(diǎn)的模式概括這

四件事。從"觀返照吸江亭,青山落日,煙水蒼茫中""曉起觀海門(mén)日出,始從遠(yuǎn)林微露紅

暈,倏然躍起數(shù)千丈”提取這三個(gè)要素組合成答案即可。

(5)根據(jù)選文內(nèi)容進(jìn)行分析,【甲】第一段描寫(xiě)了明麗壯闊之景,第二段贊美古仁人不

以物喜不以己悲的博大胸懷,抒發(fā)自己的政治抱負(fù)。因此寫(xiě)景是為了抒情做鋪墊。從“來(lái)

焦山有四快事"和"披剔盡致,實(shí)天幸也”可以看出【乙】文表達(dá)了作者對(duì)美景的喜愛(ài)之情。

故答案為:⑴日光;愉快;全、者B;能夠

⑵C;

(3)①浮動(dòng)的光像跳動(dòng)的金子,靜靜的月影像沉入水中的玉璧。②初時(shí)從遠(yuǎn)處的林子里稍

微露出紅色的光芒,忽然間騰躍而起幾千丈高。

⑷觀返照吸江亭聽(tīng)晚梵聲出松秒

⑸【甲】文描寫(xiě)了明麗壯闊之景,引出后面的登樓之情,為抒發(fā)自己的政治抱負(fù)做鋪墊。

【乙】文則表達(dá)了作者對(duì)美景的喜愛(ài)之情。

【點(diǎn)評(píng)】⑴此題考查解釋文言實(shí)詞的能力。文言實(shí)詞的解釋要求準(zhǔn)確并符合語(yǔ)言環(huán)境,這

就要求學(xué)生在平時(shí)學(xué)習(xí)時(shí)要注意積累、背誦,尤其注意課下注釋中出現(xiàn)的詞語(yǔ),必須重點(diǎn)

記憶,答題時(shí)可按記憶回答。課下注釋中沒(méi)有的詞語(yǔ)可以結(jié)合上下文來(lái)理解,還要注意通

假字、詞類(lèi)活用等特殊現(xiàn)象。

⑵本題考查對(duì)常見(jiàn)文言詞一詞多義的問(wèn)題。要注意平時(shí)區(qū)別記憶。做此題目,要著眼"用

法","用法"是就詞性而言的。首先理解句意,然后再按照題干要求分析用法,根據(jù)句子成

分功用來(lái)判斷詞性,進(jìn)而判斷用法。

⑶本題考查翻譯文言文句子的能力。解答時(shí)一定要回到語(yǔ)境中,根據(jù)語(yǔ)境讀懂句子的基本

意思,然后思考命題者可能確定的賦分點(diǎn),首先要找出關(guān)鍵實(shí)詞、虛詞,查看有無(wú)特殊句

式,運(yùn)用"留""刪""調(diào)""換""補(bǔ)"的方法,直譯為主,意譯為輔,并按現(xiàn)代漢語(yǔ)的規(guī)范,將翻

譯過(guò)來(lái)的內(nèi)容進(jìn)行適當(dāng)調(diào)整,達(dá)到詞達(dá)句順。

⑷本題考查對(duì)文章主要內(nèi)容的概括能力。要概括全文的主要內(nèi)容,需要在文章各個(gè)部分尋

找關(guān)鍵的詞語(yǔ),提取關(guān)鍵的信息來(lái)組織表達(dá)。

⑸本題考查理解作者寫(xiě)作意圖的能力。理解寫(xiě)作意圖既要從寫(xiě)作內(nèi)容進(jìn)行分析,也要結(jié)合

全文的主旨進(jìn)行分析。

【附參考譯文】

【乙】來(lái)焦山游覽有四件感到暢快的事:在吸江亭看夕照,青山落日,在煙水蒼茫之

中,居然有米蒂父子的畫(huà)意;晚上在孝然祠外望月,天空全是藍(lán)色,長(zhǎng)江萬(wàn)里,再也沒(méi)有

一點(diǎn)點(diǎn)云點(diǎn)綴;聽(tīng)寺院的晚鐘聲從松樹(shù)梢傳出,悠悠然產(chǎn)生超然世外的想法;清晨起床看

海門(mén)日出,初時(shí)從遠(yuǎn)處的林子里稍微露出紅色的光芒,忽然間騰躍而起幾千丈高,映射著

江水,江水都成一片明亮的紅霞,蕩漾不定。

《瘞鶴銘》在雷轟石下,那兒驚濤駭浪,朝夕噴涌激蕩。我在冬月來(lái)游覽,那時(shí)江水剛

落,才能夠在潮汐起落之中踏上高高的崖石,仔細(xì)而詳盡地閱覽、觀賞,實(shí)在是很幸運(yùn)

啊。

6.閱讀下面兩篇文言文,回答問(wèn)題。

【甲】醉翁亭記(節(jié)選)

若夫日出而林霏開(kāi),云歸而巖穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。野芳發(fā)而幽香,佳木

秀而繁陰

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論