下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
自覺遵守考場紀(jì)律如考試作弊此答卷無效密自覺遵守考場紀(jì)律如考試作弊此答卷無效密封線第1頁,共3頁泉州工藝美術(shù)職業(yè)學(xué)院《應(yīng)用文體翻譯》
2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷院(系)_______班級_______學(xué)號_______姓名_______題號一二三四總分得分批閱人一、單選題(本大題共15個(gè)小題,每小題2分,共30分.在每小題給出的四個(gè)選項(xiàng)中,只有一項(xiàng)是符合題目要求的.)1、在翻譯教育類文章時(shí),對于一些教育理念和方法的翻譯要清晰易懂。比如“project-basedlearning(項(xiàng)目式學(xué)習(xí))”,以下翻譯變體中,不正確的是?()A.task-basedlearningB.learningbasedonprojectsC.project-orientedlearningD.Noneoftheabove2、在翻譯小說中的人物對話時(shí),對于口語化和個(gè)性化語言的處理,以下說法不準(zhǔn)確的是()A.保留原文的語言特色B.翻譯成標(biāo)準(zhǔn)的書面語C.使譯文符合目標(biāo)語的口語習(xí)慣D.體現(xiàn)人物的身份和性格特點(diǎn)3、“Apennyforyourthoughts.”的恰當(dāng)翻譯是?()A.你在想什么呢?B.給你一便士,告訴我你在想什么C.對你的想法我出一便士D.你的想法值一便士4、對于源語中使用了隱喻的表達(dá),以下哪種翻譯方式更能保留其形象性?()A.保留隱喻并加注B.將隱喻轉(zhuǎn)換為明喻C.用目標(biāo)語中的隱喻替換D.意譯隱喻的含義5、對于具有地方口音的語音材料翻譯,以下哪種處理方式更能體現(xiàn)原聲特色?()A.標(biāo)注口音特點(diǎn)B.模仿口音翻譯C.轉(zhuǎn)換為標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音翻譯D.忽略口音因素6、在翻譯藝術(shù)評論文章時(shí),對于藝術(shù)風(fēng)格和作品的描述要生動準(zhǔn)確?!坝∠笈伞背R姷挠⑽姆g是?()A.ImpressionistschoolB.ImpressionismC.TheschoolofImpressionD.ThestyleofImpression7、在翻譯電影或音樂相關(guān)的內(nèi)容時(shí),專業(yè)術(shù)語的使用要準(zhǔn)確?!半娪霸暋背R姷挠⒄Z表述是?()A.MovieOriginalSoundB.FilmOriginalSoundtrackC.CinemaOriginalSoundD.PictureOriginalSound8、在翻譯環(huán)保類文章時(shí),對于一些環(huán)保術(shù)語和概念的翻譯要符合專業(yè)規(guī)范。比如“carbonfootprint(碳足跡)”,以下翻譯變體中,不恰當(dāng)?shù)氖??()A.carbontrackB.carbonemissionsfootprintC.carbonmarkD.Noneoftheabove9、在翻譯政府工作報(bào)告時(shí),對于一些政策術(shù)語和方針的翻譯,以下做法錯(cuò)誤的是()A.參考官方發(fā)布的權(quán)威譯文B.自行創(chuàng)造新的翻譯表述C.確保翻譯的準(zhǔn)確性和權(quán)威性D.關(guān)注政策的背景和內(nèi)涵10、在翻譯體育賽事報(bào)道時(shí),對于專業(yè)術(shù)語和比賽結(jié)果的描述要準(zhǔn)確?!敖鹋频弥鳌背R姷挠⒄Z表述是?()A.GoldmedalwinnerB.WinnerofthegoldmedalC.TheonewhowinsthegoldmedalD.Thepersonobtainingthegoldmedal11、關(guān)于科技文獻(xiàn)的翻譯,對于一些新出現(xiàn)的科技概念和術(shù)語,以下處理方式不準(zhǔn)確的是()A.參考最新的國際學(xué)術(shù)資料進(jìn)行翻譯B.自行創(chuàng)造新的詞匯進(jìn)行翻譯C.遵循已有的行業(yè)通用譯名D.與相關(guān)領(lǐng)域的專家進(jìn)行溝通確認(rèn)12、對于一些中國傳統(tǒng)藝術(shù)形式的翻譯,要體現(xiàn)其獨(dú)特性。“京劇”常見的英語表述是?()A.BeijingOperaB.PekingOperaC.CapitalOperaD.ImperialOpera13、在翻譯經(jīng)濟(jì)類文章時(shí),對于一些經(jīng)濟(jì)指標(biāo)和術(shù)語的翻譯要專業(yè)?!皣鴥?nèi)生產(chǎn)總值”通常的英文表述是?()A.DomestictotalproductionB.DomesticgeneralproductionC.GrossdomesticproductD.Totaldomesticproduct14、句子“Loveme,lovemydog.”的準(zhǔn)確翻譯是?()A.愛我,愛我的狗B.愛屋及烏C.愛我就愛我的狗D.喜歡我,喜歡我的狗15、翻譯專業(yè)術(shù)語時(shí),應(yīng)該遵循一定的原則,以下哪個(gè)不是翻譯專業(yè)術(shù)語的原則?()A.使用通俗易懂的詞匯B.查閱專業(yè)詞典C.參考相關(guān)領(lǐng)域的文獻(xiàn)D.根據(jù)上下文進(jìn)行合理翻譯二、簡答題(本大題共3個(gè)小題,共15分)1、(本題5分)當(dāng)翻譯的文本涉及到多個(gè)國家或地區(qū)的文化元素時(shí),如何避免文化沖突和誤解?2、(本題5分)當(dāng)原文是一部關(guān)于心理學(xué)實(shí)驗(yàn)的研究報(bào)告,如何準(zhǔn)確翻譯實(shí)驗(yàn)步驟和數(shù)據(jù)結(jié)果?3、(本題5分)科技論文結(jié)論翻譯有哪些要點(diǎn)和注意事項(xiàng)?分析其重要性及翻譯方法。三、論述題(本大題共5個(gè)小題,共25分)1、(本題5分)論述在翻譯中,如何處理源語和目標(biāo)語的詞匯空缺現(xiàn)象,包括詞匯空缺的原因和類型,探討應(yīng)對詞匯空缺的翻譯方法和策略,如借詞、造詞、釋義等,并分析其優(yōu)缺點(diǎn)。2、(本題5分)翻譯中的模糊語言(如大概、也許、可能)在表達(dá)中具有一定的靈活性。請全面論述模糊語言的翻譯策略,如何在翻譯中準(zhǔn)確傳達(dá)模糊語言的含義和語氣,以及模糊語言翻譯對譯文準(zhǔn)確性的影響。3、(本題5分)全面論述在翻譯中,如何處理源語中的俚語和俗語?探討俚語和俗語的文化背景和翻譯技巧,以及如何在目標(biāo)語中找到恰當(dāng)?shù)膶?yīng)表達(dá)或進(jìn)行解釋性翻譯。4、(本題5分)在翻譯歷史小說時(shí),如何平衡歷史事實(shí)和文學(xué)創(chuàng)作是重要挑戰(zhàn)。深入探討歷史小說翻譯的特點(diǎn)和要求,分析譯者應(yīng)如何在尊重歷史背景的基礎(chǔ)上展現(xiàn)文學(xué)魅力,舉例說明歷史小說翻譯中的策略和技巧。5、(本題5分)宗教文獻(xiàn)翻譯涉及到深厚的文化和信仰內(nèi)涵。請深入探討宗教文獻(xiàn)翻譯的特點(diǎn)和挑戰(zhàn),如宗教術(shù)語的翻譯、宗教文化的傳遞、宗教情感的表達(dá)等,分析不同宗教文獻(xiàn)翻譯的方法和原則。四、實(shí)踐題(本大題共3個(gè)小題,共30分)1、(本題10分)中國的傳統(tǒng)哲學(xué)思想如儒家、道家、墨家等
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年度高端建筑用無縫鋼管采購協(xié)議2篇
- 2025版大型養(yǎng)殖場專用鴨苗采購合同模板3篇
- 2025版智能交通信號系統(tǒng)建設(shè)與運(yùn)營服務(wù)合同3篇
- 2025版情侶戀愛情感培養(yǎng)合同模板9篇
- 2025年度鋼管行業(yè)產(chǎn)業(yè)鏈整合與升級合同2篇
- 2025-2030全球防篡改技術(shù)行業(yè)調(diào)研及趨勢分析報(bào)告
- 2025-2030全球全自動電池包裝機(jī)行業(yè)調(diào)研及趨勢分析報(bào)告
- 2024年全國現(xiàn)場流行病學(xué)調(diào)查職業(yè)技能競賽考試題庫-上部分(600題)
- 2025-2030全球真空度測試儀行業(yè)調(diào)研及趨勢分析報(bào)告
- 2024年禁毒知識競賽試題庫(多選題)
- 2024-2025學(xué)年高二上學(xué)期期末數(shù)學(xué)試卷(新題型:19題)(基礎(chǔ)篇)(含答案)
- 北師大版三年級數(shù)學(xué)(上冊)看圖列式計(jì)算(完整版)
- 2023中考地理真題(含解析)
- 麻醉藥品、精神藥品月檢查記錄表
- 浙江省寧波市海曙區(qū)2022學(xué)年第一學(xué)期九年級期末測試科學(xué)試題卷(含答案和答題卡)
- 高考英語詞匯3500電子版
- 建院新聞社成立策劃書
- JJF 1101-2019環(huán)境試驗(yàn)設(shè)備溫度、濕度參數(shù)校準(zhǔn)規(guī)范
- GB/T 25000.51-2016系統(tǒng)與軟件工程系統(tǒng)與軟件質(zhì)量要求和評價(jià)(SQuaRE)第51部分:就緒可用軟件產(chǎn)品(RUSP)的質(zhì)量要求和測試細(xì)則
- 外科學(xué)試題庫及答案(共1000題)
- 運(yùn)動技能學(xué)習(xí)與控制課件第十三章動作技能的保持和遷移
評論
0/150
提交評論