版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
20XX專業(yè)合同封面COUNTRACTCOVER20XX專業(yè)合同封面COUNTRACTCOVER甲方:XXX乙方:XXXPERSONALRESUMERESUME2024年版醫(yī)療設(shè)備說明書國際化翻譯與認證合同本合同目錄一覽1.合同雙方基本信息1.1.甲方基本信息1.2.乙方基本信息2.項目背景與目標2.1.項目背景2.2.項目目標3.服務(wù)內(nèi)容與范圍3.1.翻譯服務(wù)內(nèi)容3.2.認證服務(wù)內(nèi)容3.3.服務(wù)范圍4.翻譯語言與標準4.1.翻譯語言4.2.翻譯標準5.翻譯流程與交付5.1.翻譯流程5.2.交付時間與方式5.3.質(zhì)量控制6.認證流程與標準6.1.認證流程6.2.認證標準7.保密與知識產(chǎn)權(quán)7.1.保密條款7.2.知識產(chǎn)權(quán)歸屬8.費用與支付8.1.服務(wù)費用8.2.支付方式8.3.付款時間9.違約責任與賠償9.1.違約責任9.2.賠償方式10.合同解除與終止10.1.合同解除條件10.2.合同終止條件11.爭議解決11.1.爭議解決方式11.2.爭議解決機構(gòu)12.合同生效與期限12.1.合同生效條件12.2.合同期限13.合同附件13.1.附件一:翻譯服務(wù)協(xié)議13.2.附件二:認證服務(wù)協(xié)議14.其他約定事項14.1.其他約定條款14.2.附件清單第一部分:合同如下:1.合同雙方基本信息1.1.甲方基本信息甲方名稱:_______甲方地址:_______甲方法定代表人:_______甲方聯(lián)系方式:電話_______,郵箱_______1.2.乙方基本信息乙方名稱:_______乙方地址:_______乙方法定代表人:_______乙方聯(lián)系方式:電話_______,郵箱_______2.項目背景與目標2.1.項目背景甲方需將_______型號的醫(yī)療設(shè)備說明書進行國際化翻譯。乙方具備專業(yè)的翻譯和認證能力,能夠滿足甲方需求。2.2.項目目標乙方在_______日內(nèi)完成醫(yī)療設(shè)備說明書的翻譯工作。乙方在_______日內(nèi)完成醫(yī)療設(shè)備說明書的認證工作。3.服務(wù)內(nèi)容與范圍3.1.翻譯服務(wù)內(nèi)容乙方負責將甲方提供的醫(yī)療設(shè)備說明書從中文翻譯成_______語言。翻譯內(nèi)容需準確無誤,符合目標語言的表達習慣。3.2.認證服務(wù)內(nèi)容乙方負責對翻譯后的醫(yī)療設(shè)備說明書進行質(zhì)量認證。認證過程需符合_______標準。3.3.服務(wù)范圍乙方需提供翻譯和認證服務(wù)的全部文件和資料。4.翻譯語言與標準4.1.翻譯語言翻譯語言為:_______4.2.翻譯標準翻譯標準為:_______5.翻譯流程與交付5.1.翻譯流程甲方提供醫(yī)療設(shè)備說明書原文。乙方進行翻譯,并提交翻譯初稿。甲方對翻譯初稿進行審核,提出修改意見。乙方根據(jù)甲方意見進行修改,并提交最終翻譯文件。5.2.交付時間與方式翻譯完成時間為:_______交付方式為:_______5.3.質(zhì)量控制乙方需確保翻譯質(zhì)量,對翻譯文件進行嚴格的質(zhì)量控制。6.認證流程與標準6.1.認證流程乙方對翻譯后的醫(yī)療設(shè)備說明書進行質(zhì)量認證。認證過程需符合_______標準。6.2.認證標準認證標準為:_______7.保密與知識產(chǎn)權(quán)7.1.保密條款雙方對本合同內(nèi)容以及項目相關(guān)信息負有保密義務(wù)。未經(jīng)對方同意,不得向任何第三方泄露。7.2.知識產(chǎn)權(quán)歸屬翻譯后的醫(yī)療設(shè)備說明書及認證結(jié)果歸甲方所有。乙方不得侵犯甲方知識產(chǎn)權(quán)。8.費用與支付8.1.服務(wù)費用翻譯費用:_______元人民幣認證費用:_______元人民幣總費用:_______元人民幣8.2.支付方式甲方應在合同簽訂后_______日內(nèi)支付_______%的費用。翻譯完成并經(jīng)甲方確認后,甲方應在_______日內(nèi)支付_______%的費用。認證完成并經(jīng)甲方確認后,甲方應在_______日內(nèi)支付剩余的_______%的費用。8.3.付款時間首付款支付時間:_______翻譯完成付款時間:_______認證完成付款時間:_______9.違約責任與賠償9.1.違約責任如乙方未按時完成翻譯或認證工作,應向甲方支付_______%的違約金。如甲方未按時支付費用,應向乙方支付_______%的滯納金。9.2.賠償方式乙方未能按時交付合格翻譯文件,甲方有權(quán)要求乙方重做,并承擔相應費用。乙方未能通過認證,甲方有權(quán)要求乙方重新認證,并承擔相應費用。10.合同解除與終止10.1.合同解除條件任何一方違反合同約定,導致合同無法繼續(xù)履行。發(fā)生不可抗力事件,經(jīng)雙方協(xié)商一致,可以解除合同。10.2.合同終止條件合同約定的服務(wù)內(nèi)容全部完成。雙方協(xié)商一致,決定終止合同。11.爭議解決11.1.爭議解決方式雙方應友好協(xié)商解決合同執(zhí)行過程中發(fā)生的爭議。如協(xié)商不成,任何一方均可向合同簽訂地人民法院提起訴訟。11.2.爭議解決機構(gòu)本合同爭議解決機構(gòu)為_______。12.合同生效與期限12.1.合同生效條件本合同自雙方簽字蓋章之日起生效。12.2.合同期限本合同有效期為_______年,自_______年_______月_______日起至_______年_______月_______日止。13.合同附件13.1.附件一:翻譯服務(wù)協(xié)議詳細約定翻譯服務(wù)的內(nèi)容、標準、流程等。13.2.附件二:認證服務(wù)協(xié)議詳細約定認證服務(wù)的流程、標準、費用等。14.其他約定事項14.1.其他約定條款本合同未盡事宜,雙方可另行協(xié)商簽訂補充協(xié)議。補充協(xié)議與本合同具有同等法律效力。14.2.附件清單本合同附件清單如下:1.翻譯服務(wù)協(xié)議2.認證服務(wù)協(xié)議第二部分:第三方介入后的修正15.第三方介入15.1.第三方定義本合同所稱第三方,是指在本合同履行過程中,經(jīng)甲乙雙方同意,介入本合同關(guān)系,提供中介、咨詢、認證、評估或其他相關(guān)服務(wù)的獨立第三方機構(gòu)或個人。15.2.第三方介入方式1.甲方或乙方邀請第三方參與合同履行;2.雙方協(xié)商一致,共同決定引入第三方。15.3.第三方介入目的第三方介入的目的是為了提高合同履行的效率、保障合同履行質(zhì)量,或協(xié)助解決合同履行中的問題。16.第三方責任16.1.責任范圍第三方的責任范圍限于其提供的具體服務(wù)內(nèi)容,不包括本合同項下甲乙雙方的權(quán)利義務(wù)。第三方應按照其提供服務(wù)的內(nèi)容,承擔相應的責任。16.2.責任限額第三方的責任限額為_______元人民幣,如因第三方責任導致合同無法履行或造成損失,第三方應在本責任限額內(nèi)承擔賠償責任。16.3.責任免除如因不可抗力導致第三方無法履行其責任,第三方不承擔賠償責任。17.第三方權(quán)利17.1.第三方權(quán)利第三方有權(quán)根據(jù)其提供服務(wù)的內(nèi)容,要求甲方或乙方支付相應的費用。第三方有權(quán)要求甲方或乙方提供必要的協(xié)助和配合。18.第三方與其他各方的關(guān)系18.1.第三方與甲方的關(guān)系第三方與甲方之間的關(guān)系是基于本合同的約定,甲方應按照合同約定向第三方支付費用,并配合第三方完成相關(guān)工作。18.2.第三方與乙方的關(guān)系第三方與乙方之間的關(guān)系也是基于本合同的約定,乙方應按照合同約定向第三方支付費用,并配合第三方完成相關(guān)工作。18.3.第三方與合同履行的關(guān)系第三方介入本合同履行,不影響甲乙雙方的權(quán)利義務(wù)關(guān)系。甲乙雙方應按照合同約定履行各自義務(wù),第三方不參與甲乙雙方的合同權(quán)利義務(wù)分配。19.第三方變更與退出19.1.第三方變更如需變更第三方,雙方應協(xié)商一致,并書面通知對方及第三方。19.2.第三方退出第三方在合同履行過程中,如因自身原因退出,應提前_______日通知甲乙雙方,并承擔相應的責任。20.第三方介入的合同條款20.1.第三方介入的合同條款1.第三方的名稱、地址、聯(lián)系方式;2.第三方提供的服務(wù)內(nèi)容、標準、期限;3.第三方的費用及支付方式;4.第三方的責任限額;5.第三方的退出與變更條件。第三部分:其他補充性說明和解釋說明一:附件列表:1.附件一:醫(yī)療設(shè)備說明書原文要求:提供完整、準確的醫(yī)療設(shè)備說明書原文,包括所有技術(shù)參數(shù)、使用說明、警告信息等。說明:本附件為翻譯和認證工作的基礎(chǔ)資料。2.附件二:翻譯服務(wù)協(xié)議要求:詳細約定翻譯服務(wù)的具體內(nèi)容、流程、質(zhì)量標準、費用及支付方式等。說明:本附件作為雙方就翻譯服務(wù)達成的具體協(xié)議。3.附件三:認證服務(wù)協(xié)議要求:詳細約定認證服務(wù)的具體內(nèi)容、流程、認證標準、費用及支付方式等。說明:本附件作為雙方就認證服務(wù)達成的具體協(xié)議。4.附件四:保密協(xié)議要求:約定雙方對本合同內(nèi)容及項目信息的保密義務(wù),包括但不限于技術(shù)秘密、商業(yè)秘密等。說明:本附件旨在保護雙方的商業(yè)利益。5.附件五:第三方介入?yún)f(xié)議要求:詳細約定第三方介入的方式、目的、責任、權(quán)利、費用及退出條件等。說明:本附件作為第三方介入本合同的協(xié)議。6.附件六:爭議解決協(xié)議要求:約定雙方就合同履行過程中出現(xiàn)的爭議解決方式、程序及機構(gòu)。說明:本附件旨在保障雙方在爭議解決過程中的權(quán)益。說明二:違約行為及責任認定:1.違約行為:甲方未按時支付費用。乙方未按時完成翻譯或認證工作。乙方提供的翻譯文件或認證結(jié)果不符合約定標準。第三方未按約定履行其責任。2.責任認定標準:甲方未按時支付費用,應向乙方支付_______%的滯納金。乙方未按時完成翻譯或認證工作,應向甲方支付_______%的違約金。乙方提供的翻譯文件或認證結(jié)果不符合約定標準,乙方應重新提供或承擔相應費用。第三方未按約定履行其責任,第三方應在本責任限額內(nèi)承擔賠償責任。示例說明:若甲方未在約定的時間內(nèi)支付翻譯費用,乙方有權(quán)要求甲方支付_______元人民幣的滯納金。若乙方在約定的時間內(nèi)未能完成翻譯工作,乙方應向甲方支付_______元人民幣的違約金。若乙方提供的翻譯文件存在重大錯誤,乙方應重新翻譯,并承擔重新翻譯產(chǎn)生的所有費用。若第三方在提供服務(wù)過程中出現(xiàn)重大失誤,導致合同無法履行,第三方應在_______元人民幣的責任限額內(nèi)承擔賠償責任。全文完。2024年版醫(yī)療設(shè)備說明書國際化翻譯與認證合同2本合同目錄一覽1.定義和解釋1.1合同術(shù)語定義1.2術(shù)語解釋2.合同雙方信息2.1甲方信息2.2乙方信息3.服務(wù)內(nèi)容3.1翻譯服務(wù)3.1.1翻譯質(zhì)量標準3.1.2翻譯語言范圍3.1.3翻譯內(nèi)容范圍3.2認證服務(wù)3.2.1認證機構(gòu)選擇3.2.2認證流程3.2.3認證費用4.服務(wù)期限4.1翻譯服務(wù)期限4.2認證服務(wù)期限5.服務(wù)費用5.1翻譯費用5.2認證費用5.3付款方式5.4付款時間6.服務(wù)交付6.1翻譯交付6.2認證交付7.保密條款7.1保密內(nèi)容7.2保密期限7.3違約責任8.違約責任8.1甲方違約責任8.2乙方違約責任9.知識產(chǎn)權(quán)9.1翻譯成果知識產(chǎn)權(quán)歸屬9.2認證成果知識產(chǎn)權(quán)歸屬10.合同解除與終止10.1合同解除條件10.2合同終止條件11.爭議解決11.1爭議解決方式11.2爭議解決機構(gòu)12.法律適用與管轄12.1法律適用12.2管轄法院13.合同生效14.其他約定第一部分:合同如下:第一條定義和解釋1.1合同術(shù)語定義1.1.1“甲方”指委托方,即需要將醫(yī)療設(shè)備說明書進行國際化翻譯與認證的當事人。1.1.2“乙方”指承接翻譯與認證業(yè)務(wù)的當事人。1.1.3“醫(yī)療設(shè)備說明書”指甲方所擁有的關(guān)于醫(yī)療設(shè)備的操作、維護、安全等相關(guān)文件。1.1.4“翻譯”指乙方將醫(yī)療設(shè)備說明書從源語言翻譯成目標語言的過程。1.1.5“認證”指乙方根據(jù)相關(guān)法規(guī)和標準,對醫(yī)療設(shè)備說明書進行審核和認證的過程。1.1.6“服務(wù)期限”指本合同約定乙方提供翻譯與認證服務(wù)的起止時間。1.1.7“費用”指乙方提供翻譯與認證服務(wù)所收取的費用。第二條合同雙方信息2.1甲方信息2.1.1甲方全稱:2.1.2甲方地址:2.1.3甲方聯(lián)系人:2.1.4甲方聯(lián)系電話:2.2乙方信息2.2.1乙方全稱:2.2.2乙方地址:2.2.3乙方聯(lián)系人:2.2.4乙方聯(lián)系電話:第三條服務(wù)內(nèi)容3.1翻譯服務(wù)3.1.1翻譯質(zhì)量標準3.1.1.1翻譯應準確、通順、符合目標語言的表達習慣。3.1.1.2翻譯應保留原文的技術(shù)術(shù)語和專業(yè)術(shù)語。3.1.1.3翻譯應無語法、拼寫和格式錯誤。3.1.2翻譯語言范圍3.1.2.1目標語言為:[具體目標語言]3.1.3翻譯內(nèi)容范圍3.1.3.1翻譯內(nèi)容應包括醫(yī)療設(shè)備說明書的所有章節(jié)和附件。3.2認證服務(wù)3.2.1認證機構(gòu)選擇3.2.1.1乙方將根據(jù)甲方要求選擇具備資質(zhì)的認證機構(gòu)。3.2.2認證流程3.2.2.1乙方將按照認證機構(gòu)的要求,提交醫(yī)療設(shè)備說明書及相關(guān)資料。3.2.2.2乙方將協(xié)助甲方完成認證過程中的所有事宜。3.2.3認證費用3.2.3.1認證費用由甲方承擔,具體金額根據(jù)認證機構(gòu)報價確定。第四條服務(wù)期限4.1翻譯服務(wù)期限4.1.1甲方應在[具體日期]前將全部醫(yī)療設(shè)備說明書提交乙方。4.1.2乙方應在收到全部醫(yī)療設(shè)備說明書后的[具體天數(shù)]內(nèi)完成翻譯工作。4.2認證服務(wù)期限4.2.1乙方應在完成翻譯工作后的[具體天數(shù)]內(nèi)啟動認證流程。4.2.2乙方應在啟動認證流程后的[具體天數(shù)]內(nèi)完成認證工作。第五條服務(wù)費用5.1翻譯費用5.1.1翻譯費用按[具體金額]計算。5.1.2翻譯費用包括翻譯、校對、排版等費用。5.2認證費用5.2.1認證費用按認證機構(gòu)報價確定。5.3付款方式5.3.1甲方應在合同簽訂后[具體天數(shù)]內(nèi)支付翻譯費用的50%作為預付款。5.3.2乙方完成翻譯工作并交付給甲方后,甲方應在[具體天數(shù)]內(nèi)支付剩余的50%翻譯費用。5.3.3認證費用在認證流程完成后,甲方應在[具體天數(shù)]內(nèi)一次性支付。第六條服務(wù)交付6.1翻譯交付6.1.1乙方應在完成翻譯工作后,將翻譯后的醫(yī)療設(shè)備說明書交付給甲方。6.1.2乙方應確保翻譯文件的電子版和紙質(zhì)版質(zhì)量一致。6.2認證交付6.2.1乙方應在完成認證工作后,將認證報告交付給甲方。第七條保密條款7.1保密內(nèi)容7.1.1本合同內(nèi)容及雙方在履行合同過程中所知悉的對方商業(yè)秘密、技術(shù)秘密等信息均屬保密內(nèi)容。7.2保密期限7.2.1保密期限自本合同簽訂之日起至合同終止后[具體年數(shù)]年。7.3違約責任7.3.1如一方違反保密義務(wù),應承擔相應的法律責任,并賠償另一方因此遭受的損失。第八條違約責任8.1甲方違約責任8.1.1如甲方未按約定時間提供醫(yī)療設(shè)備說明書或提供的信息不準確,導致乙方無法按時完成翻譯或認證工作,甲方應支付乙方相應的延誤費用。8.1.2如甲方未按約定支付費用,乙方有權(quán)暫?;蚪K止服務(wù),并要求甲方支付逾期付款的利息及違約金。8.2乙方違約責任8.2.1如乙方未按約定質(zhì)量標準完成翻譯或認證工作,甲方有權(quán)要求乙方重新翻譯或認證,并支付相應的費用。8.2.2如乙方未按約定時間完成翻譯或認證工作,甲方有權(quán)要求賠償因延誤而產(chǎn)生的損失。8.2.3如乙方泄露甲方商業(yè)秘密或技術(shù)秘密,乙方應承擔法律責任,并賠償甲方因此遭受的損失。第九條知識產(chǎn)權(quán)9.1翻譯成果知識產(chǎn)權(quán)歸屬9.1.1翻譯成果的知識產(chǎn)權(quán)歸乙方所有,甲方獲得在約定的范圍內(nèi)使用該翻譯成果的權(quán)利。9.2認證成果知識產(chǎn)權(quán)歸屬9.2.1認證報告的知識產(chǎn)權(quán)歸乙方所有,甲方獲得在約定的范圍內(nèi)使用該認證報告的權(quán)利。第十條合同解除與終止10.1合同解除條件10.1.1任何一方違約,另一方有權(quán)解除合同。10.1.2因不可抗力導致合同無法履行,經(jīng)雙方協(xié)商一致,可以解除合同。10.2合同終止條件10.2.1合同約定的服務(wù)期限屆滿。10.2.2雙方協(xié)商一致終止合同。第十一條爭議解決11.1爭議解決方式11.1.1雙方應友好協(xié)商解決合同執(zhí)行過程中發(fā)生的爭議。11.1.2協(xié)商不成的,任何一方均可向合同簽訂地人民法院提起訴訟。11.2爭議解決機構(gòu)11.2.1雙方同意將爭議提交至[具體名稱]仲裁委員會仲裁。第十二條法律適用與管轄12.1法律適用本合同適用中華人民共和國法律。12.2管轄法院本合同爭議的解決,由合同簽訂地人民法院管轄。第十三條合同生效本合同自雙方簽字蓋章之日起生效。第十四條其他約定14.1本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。14.2本合同未盡事宜,雙方可另行協(xié)商簽訂補充協(xié)議,補充協(xié)議與本合同具有同等法律效力。14.3本合同自雙方簽字蓋章之日起生效,任何一方不得擅自變更或解除。14.4本合同未盡事宜,按國家相關(guān)法律法規(guī)執(zhí)行。篇標識進行輸出。第二部分:第三方介入后的修正15.第三方介入15.1第三方的概念15.1.1本合同中“第三方”指除甲乙雙方以外的任何自然人、法人或其他組織。15.1.2.1中介方:協(xié)助甲乙雙方達成交易的中介機構(gòu)或個人。15.1.2.2監(jiān)理方:監(jiān)督合同執(zhí)行情況的第三方機構(gòu)或個人。15.1.2.3認證機構(gòu):負責對醫(yī)療設(shè)備說明書進行認證的第三方機構(gòu)。15.1.2.4法律顧問:提供法律咨詢服務(wù)的第三方律師或律師事務(wù)所。15.2第三方的責任15.2.1第三方介入合同的目的和范圍應在合同中明確說明。15.2.2第三方的責任限于其在合同中的職責范圍,不包括甲乙雙方之間的直接責任。15.2.3第三方在合同中的行為應符合相關(guān)法律法規(guī)和行業(yè)標準。16.甲乙方與第三方的關(guān)系16.1甲乙方與第三方之間的關(guān)系基于本合同的約定,第三方不參與甲乙雙方的直接交易。16.2第三方在執(zhí)行職責時,應尊重甲乙雙方的合法權(quán)益,不得損害甲乙雙方的利益。16.3甲乙方應向第三方提供必要的協(xié)助,包括但不限于提供資料、配合調(diào)查等。17.第三方的權(quán)利17.1第三方有權(quán)根據(jù)合同約定收取相應的服務(wù)費用。17.1.1第三方的服務(wù)費用應在合同中明確約定,包括但不限于咨詢費、中介費、監(jiān)理費等。17.1.2第三方的服務(wù)費用應包含在合同的總費用中,并由甲乙雙方共同承擔。18.第三方的責任限額18.1.1第三方因自身原因?qū)е碌姆?wù)失誤,其責任限額為[具體金額]。18.1.2第三方因違反合同約定導致甲乙雙方遭受損失的,應承擔相應的賠償責任,但賠償總額不超過[具體金額]。18.1.3第三方在履行職責過程中,如因不可抗力導致合同無法履行,不承擔賠償責任。19.第三方的更換與退出19.1如第三方無法履行合同約定的職責,甲乙雙方可協(xié)商更換第三方。19.2第三方在合同履行期間,如需退出合同,應提前[具體天數(shù)]書面通知甲乙雙方,并承擔相應的責任。19.3第三方的更換或退出不影響本合同的繼續(xù)履行。20.保密條款的適用20.1第三方在合同履行過程中,應遵守本合同的保密條款,對甲乙雙方的商業(yè)秘密和技術(shù)秘密負有保密義務(wù)。21.爭議解決21.1第三方在合同履行過程中產(chǎn)生的爭議,應通過協(xié)商解決。21.2協(xié)商不成的,任何一方均可向合同簽訂地人民法院提起訴訟。第三部分:其他補充性說明和解釋說明一:附件列表:1.附件一:醫(yī)療設(shè)備說明書詳細要求:提供完整、清晰、未翻譯的醫(yī)療設(shè)備說明書原文。說明:該附件是乙方進行翻譯和甲方進行認證的基礎(chǔ)文件。2.附件二:翻譯服務(wù)報價單詳細要求:包含翻譯語言、翻譯內(nèi)容、翻譯費用、付款方式等信息。說明:該附件是甲乙雙方確認翻譯服務(wù)內(nèi)容和
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 食品機械代理加盟協(xié)議
- 風力發(fā)電安全帽管理辦法
- 攝影作品收藏管理準則
- 淄博市物業(yè)節(jié)能技術(shù)應用
- 影視娛樂公司股權(quán)規(guī)則
- 環(huán)境資源保護訴訟指南
- 辦公室地板磚鋪設(shè)合同
- 產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)移項目異議處理程序時效
- 高層自建住宅施工合同
- 藥品生產(chǎn)廠房建筑施工合同
- 先心病相關(guān)性肺動脈高壓治療策略課件
- 2021年內(nèi)一科臨床路徑與單病種質(zhì)量管理年度總結(jié)
- 【運營】2020年萬達某輕資產(chǎn)項目上線計劃模塊節(jié)點
- 烏蘭察布市工業(yè)固體廢物資源綜合利用
- 危重患者的護理評估PPT課件
- 電氣工程預算
- 川教版九年級上冊第23課《巴黎公社》
- 項目進場計劃及臨建方案
- “青年安全生產(chǎn)示范崗”創(chuàng)建活動方案
- 最新 場地平整施工方案
- 列方程解應用題.(課堂PPT)
評論
0/150
提交評論