隨同翻譯合同范例_第1頁
隨同翻譯合同范例_第2頁
隨同翻譯合同范例_第3頁
隨同翻譯合同范例_第4頁
隨同翻譯合同范例_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

隨同翻譯合同范例第一篇范文:合同編號:__________

合同雙方:

甲方(以下簡稱“甲方”):

住所地:_________________________

法定代表人:_______________________

聯(lián)系電話:_________________________

乙方(以下簡稱“乙方”):

住所地:_________________________

法定代表人:_______________________

聯(lián)系電話:_________________________

鑒于:

1.甲方需要乙方提供隨同翻譯服務,以協(xié)助甲方在特定場合進行溝通與交流。

2.乙方具備提供隨同翻譯服務的專業(yè)能力,愿意為甲方提供上述服務。

3.雙方經友好協(xié)商,達成如下協(xié)議:

一、服務內容

1.乙方應按照甲方要求,提供隨同翻譯服務,包括但不限于口譯、筆譯等。

2.乙方應根據甲方提供的資料,提前做好翻譯準備工作。

3.乙方應確保翻譯質量,確保翻譯內容準確、流暢、易懂。

二、服務期限

1.本合同服務期限自雙方簽字之日起至____年____月____日止。

2.甲方有權根據實際需求,提前終止本合同,并支付乙方已提供服務的費用。

三、服務費用及支付方式

1.本合同服務費用為人民幣____元整(大寫:____元整)。

2.甲方應于本合同簽訂之日起____個工作日內,將服務費用支付至乙方指定賬戶。

3.乙方收到服務費用后,應向甲方開具正規(guī)發(fā)票。

四、保密條款

1.雙方對本合同內容負有保密義務,未經對方同意,不得向任何第三方泄露。

2.本保密條款在本合同終止后仍具有約束力。

五、違約責任

1.任何一方違反本合同約定,應承擔相應的違約責任。

2.若因乙方原因導致翻譯質量不符合約定,甲方有權要求乙方重新翻譯,直至符合約定;若乙方拒絕,甲方有權解除本合同,并要求乙方賠償相應損失。

六、爭議解決

1.雙方在履行本合同過程中發(fā)生的爭議,應友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均可向合同簽訂地人民法院提起訴訟。

七、其他約定

1.本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,自雙方簽字蓋章之日起生效。

2.本合同未盡事宜,雙方可另行協(xié)商解決。

3.本合同附件如下:

(1)隨同翻譯服務協(xié)議

(2)翻譯服務報價單

(3)保密協(xié)議

(4)其他相關文件

甲方(蓋章):_______________________

乙方(蓋章):_______________________

簽訂日期:_________________________

合同編號:__________

第二篇范文:第三方主體+甲方權益主導

合同編號:__________

合同雙方:

甲方(以下簡稱“甲方”):

住所地:_________________________

法定代表人:_______________________

聯(lián)系電話:_________________________

乙方(以下簡稱“乙方”):

住所地:_________________________

法定代表人:_______________________

聯(lián)系電話:_________________________

丙方(以下簡稱“丙方”):

住所地:_________________________

法定代表人:_______________________

聯(lián)系電話:_________________________

鑒于:

1.甲方需在特定國際商務活動中獲得高效、專業(yè)的翻譯服務,以保障其權益。

2.乙方具備提供隨同翻譯服務的專業(yè)能力,愿意為甲方提供上述服務。

3.丙方作為專業(yè)翻譯服務供應商,同意參與本次合作,為甲方提供翻譯服務保障。

4.甲乙丙三方經友好協(xié)商,達成如下協(xié)議:

一、服務內容

1.乙方應根據甲方需求,提供隨同翻譯服務,包括但不限于口譯、筆譯等。

2.丙方負責對乙方的翻譯工作進行監(jiān)督、評估,確保翻譯質量符合甲方要求。

二、服務期限

1.本合同服務期限自雙方簽字之日起至____年____月____日止。

2.甲方有權根據實際需求,提前終止本合同,并支付乙方已提供服務的費用。

三、服務費用及支付方式

1.本合同服務費用為人民幣____元整(大寫:____元整)。

2.甲方應于本合同簽訂之日起____個工作日內,將服務費用支付至丙方指定賬戶。

3.丙方收到服務費用后,應向甲方開具正規(guī)發(fā)票。

四、甲方權益保障

1.甲方有權要求乙方在約定時間內提供翻譯服務,乙方應無條件配合。

2.甲方有權對乙方的翻譯質量進行監(jiān)督,如發(fā)現翻譯質量問題,乙方應立即整改,直至符合甲方要求。

3.甲方有權要求丙方對乙方的翻譯工作進行監(jiān)督,確保翻譯質量。

五、乙方責任與義務

1.乙方應按照甲方要求,提供專業(yè)、準確的翻譯服務。

2.乙方應遵守國家法律法規(guī),不得泄露甲方商業(yè)秘密。

3.乙方應配合甲方和丙方的監(jiān)督工作。

六、丙方責任與義務

1.丙方應對乙方的翻譯工作進行監(jiān)督,確保翻譯質量符合甲方要求。

2.丙方應協(xié)助甲方解決翻譯過程中出現的問題。

3.丙方應保證翻譯服務的連續(xù)性和穩(wěn)定性。

七、違約責任

1.若乙方未按約定提供翻譯服務,或翻譯質量不符合要求,甲方有權解除本合同,并要求乙方賠償相應損失。

2.若丙方未履行監(jiān)督義務,導致翻譯質量不符合要求,甲方有權解除本合同,并要求丙方賠償相應損失。

3.若任何一方違反保密條款,泄露甲方商業(yè)秘密,應承擔相應的法律責任。

八、爭議解決

1.雙方在履行本合同過程中發(fā)生的爭議,應友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均可向合同簽訂地人民法院提起訴訟。

九、其他約定

1.本合同一式三份,甲乙丙三方各執(zhí)一份,自雙方簽字蓋章之日起生效。

2.本合同未盡事宜,雙方可另行協(xié)商解決。

3.本合同附件如下:

(1)隨同翻譯服務協(xié)議

(2)翻譯服務報價單

(3)保密協(xié)議

(4)其他相關文件

甲方(蓋章):_______________________

乙方(蓋章):_______________________

丙方(蓋章):_______________________

簽訂日期:_________________________

第三方介入本次合作的意義和目的在于:

1.為甲方提供更全面、專業(yè)的翻譯服務,保障甲方權益。

2.通過丙方的監(jiān)督,確保乙方翻譯質量,降低甲方風險。

甲方為主導的目的和意義在于:

1.確保翻譯服務的連續(xù)性和穩(wěn)定性,提高商務活動的效率。

2.通過監(jiān)督和評估,保障翻譯質量,降低潛在損失。

3.維護甲方在國際商務活動中的形象和聲譽。

第三篇范文:第三方主體+甲方權益主導

合同編號:__________

合同雙方:

甲方(以下簡稱“甲方”):

住所地:_________________________

法定代表人:_______________________

聯(lián)系電話:_________________________

乙方(以下簡稱“乙方”):

住所地:_________________________

法定代表人:_______________________

聯(lián)系電話:_________________________

丙方(以下簡稱“丙方”):

住所地:_________________________

法定代表人:_______________________

聯(lián)系電話:_________________________

鑒于:

1.乙方作為一家跨國企業(yè),需要在全球范圍內進行多語言的市場推廣和客戶服務。

2.甲方具備提供多語言服務的能力,愿意為乙方提供翻譯和本地化服務。

3.丙方作為專業(yè)的翻譯和本地化服務供應商,同意參與本次合作,為乙方提供高質量的服務。

4.甲乙丙三方經友好協(xié)商,達成如下協(xié)議:

一、服務內容

1.甲方應根據乙方需求,提供翻譯和本地化服務,包括但不限于文本翻譯、軟件本地化、網站翻譯等。

2.丙方負責對甲方的翻譯和本地化工作進行質量控制,確保服務質量。

二、服務期限

1.本合同服務期限自雙方簽字之日起至____年____月____日止。

2.乙方有權根據實際需求,提前終止本合同,并支付甲方已提供服務的費用。

三、服務費用及支付方式

1.本合同服務費用為人民幣____元整(大寫:____元整)。

2.乙方應于本合同簽訂之日起____個工作日內,將服務費用支付至丙方指定賬戶。

3.丙方收到服務費用后,應向乙方開具正規(guī)發(fā)票。

四、乙方權益保障

1.乙方有權要求甲方在約定時間內完成翻譯和本地化工作,甲方應無條件配合。

2.乙方有權對甲方的翻譯和本地化質量進行監(jiān)督,如發(fā)現質量問題,甲方應立即整改,直至符合乙方要求。

3.乙方有權要求丙方對甲方的翻譯和本地化工作進行監(jiān)督,確保服務質量。

五、甲方責任與義務

1.甲方應按照乙方要求,提供專業(yè)、準確的翻譯和本地化服務。

2.甲方應遵守乙方提供的翻譯規(guī)范和標準,確保翻譯和本地化質量。

3.甲方應配合乙方和丙方的監(jiān)督工作。

六、丙方責任與義務

1.丙方應對甲方的翻譯和本地化工作進行質量控制,確保服務質量符合乙方要求。

2.丙方應協(xié)助乙方解決翻譯和本地化過程中出現的問題。

3.丙方應保證翻譯和本地化服務的連續(xù)性和穩(wěn)定性。

七、違約責任

1.若甲方未按約定提供翻譯和本地化服務,或服務質量不符合要求,乙方有權解除本合同,并要求甲方賠償相應損失。

2.若丙方未履行質量控制義務,導致服務質量不符合要求,乙方有權解除本合同,并要求丙方賠償相應損失。

3.若任何一方違反保密條款,泄露乙方商業(yè)秘密,應承擔相應的法律責任。

八、爭議解決

1.雙方在履行本合同過程中發(fā)生的爭議,應友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均可向合同簽訂地人民法院提起訴訟。

九、其他約定

1.本合同一式三份,甲乙丙三方各執(zhí)一份,自雙方簽字蓋章之日起生效。

2.本合同未盡事宜,雙方可另行協(xié)商解決。

3.本合同附件如下:

(1)翻譯和本地化服務協(xié)議

(2)翻譯服務報價單

(3)保密協(xié)議

(4)其他相關文件

甲方(蓋章):_______________________

乙方(蓋章):_______________________

丙方(蓋章):_______________________

簽訂日期:__________________

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論