版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
藍(lán)牙耳機(jī)銷售合同范例英文第一篇范文:合同編號(hào):__________
ThisAgreement(the"Contract")ismadeandenteredintoasof[Date],byandbetween[Seller'sName],acompanyincorporatedunderthelawsof[CountryofIncorporation],havingitsprincipalplaceofbusinessat[Seller'sAddress]("Seller"),and[Buyer'sName],acompanyincorporatedunderthelawsof[CountryofIncorporation],havingitsprincipalplaceofbusinessat[Buyer'sAddress]("Buyer").
REPRESENTATIONSANDWARRANTIES:
1.TheSellerrepresentsandwarrantsthatitisalegallyestablishedentitywiththeauthoritytoenterintothisContractandtoselltheProductstotheBuyer.
2.TheBuyerrepresentsandwarrantsthatitisalegallyestablishedentitywiththeauthoritytoenterintothisContractandtopurchasetheProductsfromtheSeller.
3.TheSellerwarrantsthattheProductsshallbefreefromdefectsinmaterialsandworkmanshipandshallconformtothespecificationssetforthinExhibitAattachedhereto.
4.TheBuyerwarrantsthatitshallusetheProductsinaccordancewiththeinstructionsprovidedbytheSeller.
OBLIGATIONS:
1.TheSellershalldelivertheProductstotheBuyerinaccordancewiththetermsandconditionssetforthinExhibitBattachedhereto.
2.TheBuyershallpaythepurchasepricefortheProductsinaccordancewiththepaymenttermssetforthinExhibitCattachedhereto.
3.TheSellershallprovidetheBuyerwithtechnicalsupportandassistancerelatedtotheProductsforaperiodof[Number]monthsfromthedateofdelivery.
4.TheBuyershallpromptlynotifytheSellerofanydefectsornon-conformitiesintheProducts.
TERMANDTERMINATION:
1.ThisContractshallcommenceonthedateofitsexecutionandshallremainineffectforaperiodof[Number]monthsfromthedateofdelivery.
2.EitherpartymayterminatethisContractupon[Number]days'writtennoticetotheotherparty,intheeventofabreachofanymaterialtermorconditionofthisContractbytheotherparty.
3.UponterminationofthisContract,theSellershallrefundtotheBuyeranyadvancepaymentsmadebytheBuyerforProductsnotyetdelivered.
CONFIDENTIALITY:
1.ThepartiesagreetomaintaintheconfidentialityofallconfidentialinformationdisclosedbyeitherpartytotheotherduringthetermofthisContract.
2.Confidentialinformationshallnotbedisclosedtoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentofthedisclosingparty.
INDEMNIFICATION:
1.TheSellershallindemnifyandholdharmlesstheBuyerfromandagainstanyandallliabilities,claims,actions,demands,losses,damages,costs,andexpensesarisingoutoforinconnectionwiththeProductsortheuseoftheProductsbytheBuyer.
2.TheBuyershallindemnifyandholdharmlesstheSellerfromandagainstanyandallliabilities,claims,actions,demands,losses,damages,costs,andexpensesarisingoutoforinconnectionwiththeBuyer'suseoftheProductsoranybreachofthisContractbytheBuyer.
LIMITATIONOFLIABILITY:
1.Innoeventshalleitherpartybeliabletotheotherforanyindirect,special,incidental,orconsequentialdamagesarisingoutoforinconnectionwiththisContract.
2.ThetotalliabilityofeitherpartytotheotherforanyclaimarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallnotexceedtheamountofthepurchasepricepaidbytheBuyerfortheProducts.
ATTACHMENTS:
1.ExhibitA:ProductSpecifications
2.ExhibitB:DeliveryTermsandConditions
3.ExhibitC:PaymentTermsandConditions
INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.
[SignatureofSeller]
[NameofSeller]
[TitleofSeller]
[Date]
[SignatureofBuyer]
[NameofBuyer]
[TitleofBuyer]
[Date]
第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)
ThisAgreement(the"Contract")ismadeandenteredintoasof[Date],byandbetween[Seller'sName],acompanyincorporatedunderthelawsof[CountryofIncorporation],havingitsprincipalplaceofbusinessat[Seller'sAddress]("Seller"),[Buyer'sName],acompanyincorporatedunderthelawsof[CountryofIncorporation],havingitsprincipalplaceofbusinessat[Buyer'sAddress]("Buyer"),and[ThirdParty'sName],acompanyincorporatedunderthelawsof[CountryofIncorporation],havingitsprincipalplaceofbusinessat[ThirdParty'sAddress]("ThirdParty").
REPRESENTATIONSANDWARRANTIES:
1.TheSellerrepresentsandwarrantsthatitisalegallyestablishedentitywiththeauthoritytoenterintothisContractandtoselltheProductstotheBuyer.
2.TheBuyerrepresentsandwarrantsthatitisalegallyestablishedentitywiththeauthoritytoenterintothisContractandtopurchasetheProductsfromtheSeller.
3.TheThirdPartyrepresentsandwarrantsthatitisalegallyestablishedentitywiththeauthoritytoenterintothisContractandtoperformtheservicesrequiredherein.
OBLIGATIONS:
1.TheSellershalldelivertheProductstotheBuyerinaccordancewiththetermsandconditionssetforthinExhibitBattachedhereto.
2.TheBuyershallpaythepurchasepricefortheProductsinaccordancewiththepaymenttermssetforthinExhibitCattachedhereto.
3.TheThirdPartyshallprovidetechnicalsupportandassistancerelatedtotheProductsforaperiodof[Number]monthsfromthedateofdelivery,ensuringthequalityandfunctionalityoftheProducts.
4.TheBuyershallpromptlynotifytheSellerofanydefectsornon-conformitiesintheProducts,andtheThirdPartyshalladdresssuchissueswithin[Number]days.
RIGHTSOFTHEBUYER:
1.TheBuyerhastherighttoinspecttheProductsupondeliveryandtorejectanyProductsthatdonotconformtothespecificationssetforthinExhibitAattachedhereto.
2.TheBuyerhastherighttorequestadditionalservicesfromtheThirdParty,includingbutnotlimitedto,productcustomizationandtraining.
3.TheBuyerhastherighttoterminatethisContractintheeventofabreachofanymaterialtermorconditionbytheSellerortheThirdParty,upon[Number]days'writtennotice.
4.TheBuyerhastherighttoseekindemnificationfromtheSellerortheThirdPartyforanylossesincurredasaresultoftheirbreachofthisContract.
LIMITATIONSANDRESTRICTIONS:
1.TheSellershallnotselltheProductstoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentoftheBuyer.
2.TheBuyershallnotmodifyoraltertheProductswithoutthepriorwrittenconsentoftheSellerandtheThirdParty.
3.TheThirdPartyshallnotsubcontractitsobligationsunderthisContractwithoutthepriorwrittenconsentoftheBuyerandtheSeller.
TERMINATION:
1.ThisContractshallcommenceonthedateofitsexecutionandshallremainineffectforaperiodof[Number]monthsfromthedateofdelivery.
2.EitherpartymayterminatethisContractupon[Number]days'writtennoticetotheotherparty,intheeventofabreachofanymaterialtermorconditionofthisContractbytheotherparty.
3.UponterminationofthisContract,theSellershallrefundtotheBuyeranyadvancepaymentsmadebytheBuyerforProductsnotyetdelivered.
INDEMNIFICATION:
1.TheSellershallindemnifyandholdharmlesstheBuyerfromandagainstanyandallliabilities,claims,actions,demands,losses,damages,costs,andexpensesarisingoutoforinconnectionwiththeProductsortheuseoftheProductsbytheBuyer.
2.TheThirdPartyshallindemnifyandholdharmlesstheBuyerfromandagainstanyandallliabilities,claims,actions,demands,losses,damages,costs,andexpensesarisingoutoforinconnectionwiththeservicesprovidedbytheThirdPartyortheuseoftheProductsbytheBuyer.
LIMITATIONOFLIABILITY:
1.InnoeventshalleithertheSellerortheThirdPartybeliabletotheBuyerforanyindirect,special,incidental,orconsequentialdamagesarisingoutoforinconnectionwiththisContract.
2.ThetotalliabilityofeithertheSellerortheThirdPartytotheBuyerforanyclaimarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallnotexceedtheamountofthepurchasepricepaidbytheBuyerfortheProducts.
ATTACHMENTS:
1.ExhibitA:ProductSpecifications
2.ExhibitB:DeliveryTermsandConditions
3.ExhibitC:PaymentTermsandConditions
SUMMARY:
TheinclusionoftheThirdPartyinthisContractservestoenhancetheBuyer'srightsandprotections,ensuringthattheBuyer'sinterestsareprioritizedandthatthequalityoftheProductsandservicesmeettheBuyer'sexpectations.ThepurposeoftheThirdPartyistoprovideadditionalsupportandexpertise,therebyincreasingthevalueofthetransaction.TheBuyer'sdominanceinthisContractistosecurethebestpossibletermsandconditions,tominimizerisks,andtoensurethattheBuyer'sinterestsaresafeguardedthroughoutthedurationoftheContract.
TheBuyer'srightsaredesignedtoprotectitsinterestsandtoensurethattheProductsandservicesmeettherequiredstandards.TheBuyer'sobligationsareclearlydefinedtomaintainamutuallybeneficialrelationshipwiththeSellerandtheThirdParty.ThelimitationsandrestrictionsareputinplacetopreventanymisuseoftheProductsandtomaintaintheintegrityoftheContract.TheterminationclauseallowstheBuyertoexittheContractiftheSellerortheThirdPartyfailstomeettheirobligations,therebyprotectingtheBuyer'sinvestment.TheindemnificationclauseensuresthattheBuyeriscompensatedforanylossesincurredduetotheSeller'sortheThirdParty'sbreachofthisContract.ThelimitationofliabilityclauseisintendedtomitigatetheBuyer'sexposuretounforeseenrisks.
第三篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)
ThisAgreement(the"Contract")ismadeandenteredintoasof[Date],byandbetween[Seller'sName],acompanyincorporatedunderthelawsof[CountryofIncorporation],havingitsprincipalplaceofbusinessat[Seller'sAddress]("Seller"),[Buyer'sName],acompanyincorporatedunderthelawsof[CountryofIncorporation],havingitsprincipalplaceofbusinessat[Buyer'sAddress]("Buyer"),and[ThirdParty'sName],acompanyincorporatedunderthelawsof[CountryofIncorporation],havingitsprincipalplaceofbusinessat[ThirdParty'sAddress]("ThirdParty").
REPRESENTATIONSANDWARRANTIES:
1.TheSellerrepresentsandwarrantsthatitisalegallyestablishedentitywiththeauthoritytoenterintothisContractandtosupplythespecifiedgoodstotheBuyer.
2.TheBuyerrepresentsandwarrantsthatitisalegallyestablishedentitywiththeauthoritytoenterintothisContractandtoutilizetheservicesoftheSellerandtheThirdParty.
3.TheThirdPartyrepresentsandwarrantsthatitisalegallyestablishedentitywiththeauthoritytoenterintothisContractandtoprovidethenecessarysupportandmaintenanceservicesforthegoods.
OBLIGATIONS:
1.TheSellershallsupplythespecifiedgoodstotheBuyerinaccordancewiththetermsandconditionssetforthinExhibitAattachedhereto.
2.TheBuyershallutilizethegoodsinaccordancewiththespecificationsprovidedbytheSellerandtheThirdParty.
3.TheThirdPartyshallprovideongoingsupportandmaintenanceservicesforthegoods,ensuringtheiroptimalperformanceandfunctionality.
RIGHTSOFTHEBUYER:
1.TheBuyerhastherighttorequestadetailedinventoryofthegoodsupondelivery,includingserialnumbersandotheridentifyinginformation.
2.TheBuyerhastherighttorequesttechnicalassistancefromtheSellerandtheThirdPartyatanytimeduringthetermofthisContract.
3.TheBuyerhastherighttoterminatethisContractintheeventofamaterialbreachbytheSellerortheThirdParty,upon[Number]days'writtennotice.
4.TheBuyerhastherighttonegotiatechangestothesupportandmaintenanceservicesprovidedbytheThirdPartytobettersuititsoperationalneeds.
LIMITATIONSANDRESTRICTIONS:
1.TheSellershallnotsupplythegoodstoanyotherpartywithoutthepriorwrittenconsentoftheBuyer.
2.TheBuyershallnotmodifyoralterthegoodswithoutthepriorwrittenconsentoftheSellerandtheThirdParty.
3.TheThirdPartyshallnotsubcontractitsobligationsunderthisContractwithoutthepriorwrittenconsentoftheBuyerandtheSeller.
TERMINATION:
1.ThisContractshallcommenceonthedateofitsexecutionandshallremainineffectforaperiodof[Number]monthsfromthedateofdelivery.
2.EitherpartymayterminatethisContractupon[Number]days'writtennoticetotheotherparty,intheeventofabreachofanymaterialtermorconditionofthisContractbytheotherparty.
3.UponterminationofthisContract,theSellershalldeliveranyremaininggoodstotheBuyerinaccordancewiththetermsofthisContract.
INDEMNIFICATION:
1.TheSellershallindemnifyandholdharmlesstheBuyerfromandagainstanyandallliabilities,claims,actions,demands,losses,damages,costs,andexpensesarisingoutoforinconnectionwiththegoodsortheuseofthegoodsbytheBuyer.
2.TheThirdPartyshallindemnifyandholdharmlesstheBuyerfromandagainstanyandallliabilities,claims,actions,demands,losses,damages,costs,andexpensesarisingoutoforinconnectionwiththesupportandmaintenanceservicesprovidedbytheThirdPartyortheuseofthegoodsbytheBuyer.
LIMITATIONOFLIABILITY:
1.InnoeventshalleithertheSellerortheThirdPartybeliabletotheBuyerforanyindirect,special,incidental,orconsequentialdamagesarisingoutoforinconnectionwiththisContract.
2.Th
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 會(huì)議服務(wù)合同協(xié)議書的履行期限
- 苯板采購(gòu)合同的履行威脅
- 螺旋式機(jī)器購(gòu)買協(xié)議
- 房屋買賣合同的違約金計(jì)算及支付方式
- 電腦交易協(xié)議示范
- 招標(biāo)方案設(shè)計(jì)背景介紹
- 目標(biāo)責(zé)任書撰寫技巧
- 裝卸信譽(yù)保證
- 網(wǎng)絡(luò)打印機(jī)采購(gòu)協(xié)議
- 致愛妻忠誠(chéng)的保證書
- 鄉(xiāng)土中國(guó)差序格局
- 公司駕駛員安全駕駛培訓(xùn)
- 常用工具軟件Win
- 共享冰箱商業(yè)計(jì)劃書
- 《休克診治簡(jiǎn)述》課件
- 跟單員個(gè)人述職報(bào)告
- 音響的創(chuàng)業(yè)計(jì)劃書
- 纖維增強(qiáng)覆面木基復(fù)合板
- 中建八局分包入場(chǎng)安全指導(dǎo)手冊(cè)v2.0
- 盲人水杯項(xiàng)目創(chuàng)業(yè)計(jì)劃書
- 2023年秋季國(guó)家開放大學(xué)-02154-數(shù)據(jù)庫(kù)應(yīng)用技術(shù)期末考試題帶答案
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論