英文翻譯服務(wù)協(xié)議示例_第1頁
英文翻譯服務(wù)協(xié)議示例_第2頁
英文翻譯服務(wù)協(xié)議示例_第3頁
英文翻譯服務(wù)協(xié)議示例_第4頁
英文翻譯服務(wù)協(xié)議示例_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

英文翻譯服務(wù)協(xié)議示例合同目錄第一章總則1.1協(xié)議背景1.2協(xié)議目的1.3協(xié)議效力1.4協(xié)議修訂第二章服務(wù)內(nèi)容2.1服務(wù)范圍2.2服務(wù)標準2.3服務(wù)方式2.4服務(wù)時間第三章服務(wù)費用3.1費用計算3.2費用支付3.3費用退還3.4費用調(diào)整第四章雙方權(quán)利與義務(wù)4.1甲方權(quán)利與義務(wù)4.2乙方權(quán)利與義務(wù)第五章保密條款5.1保密內(nèi)容5.2保密期限5.3泄密責任第六章違約責任6.1違約行為6.2違約責任6.3違約賠償?shù)谄哒聽幾h解決7.1爭議范圍7.2協(xié)商解決7.3調(diào)解解決7.4法律途徑第八章解除與終止8.1解除條件8.2終止條件8.3解除與終止的后果第九章附則9.1協(xié)議生效9.2協(xié)議終止9.3協(xié)議轉(zhuǎn)讓9.4法律適用9.5爭議管轄第十章甲方信息10.1甲方名稱10.2甲方地址10.3甲方聯(lián)系人第十一章乙方信息11.1乙方名稱11.2乙方地址11.3乙方聯(lián)系人第十二章其他約定12.1合作事項12.2技術(shù)支持12.3業(yè)務(wù)培訓第十三章附件13.1服務(wù)項目清單13.2費用明細表13.3保密協(xié)議第十四章簽字蓋章14.1甲方簽字14.2乙方簽字14.3蓋章合同編號_________第一章總則1.1協(xié)議背景1.2協(xié)議目的1.3協(xié)議效力1.4協(xié)議修訂第二章服務(wù)內(nèi)容2.1服務(wù)范圍2.2服務(wù)標準2.3服務(wù)方式2.4服務(wù)時間第三章服務(wù)費用3.1費用計算3.2費用支付3.3費用退還3.4費用調(diào)整第四章雙方權(quán)利與義務(wù)4.1甲方權(quán)利與義務(wù)4.2乙方權(quán)利與義務(wù)第五章保密條款5.1保密內(nèi)容5.2保密期限5.3泄密責任第六章違約責任6.1違約行為6.2違約責任6.3違約賠償?shù)谄哒聽幾h解決7.1爭議范圍7.2協(xié)商解決7.3調(diào)解解決7.4法律途徑第八章解除與終止8.1解除條件8.2終止條件8.3解除與終止的后果第九章附則9.1協(xié)議生效9.2協(xié)議終止9.3協(xié)議轉(zhuǎn)讓9.4法律適用9.5爭議管轄第十章甲方信息10.1甲方名稱10.2甲方地址10.3甲方聯(lián)系人第十一章乙方信息11.1乙方名稱11.2乙方地址11.3乙方聯(lián)系人第十二章其他約定12.1合作事項12.2技術(shù)支持12.3業(yè)務(wù)培訓第十三章附件13.1服務(wù)項目清單13.2費用明細表13.3保密協(xié)議第十四章簽字蓋章14.1甲方簽字14.2乙方簽字14.3蓋章多方為主導時的,附件條款及說明當甲方為主導時,增加的多項條款及說明:1.甲方指定翻譯人員甲方有權(quán)指定翻譯人員從事翻譯工作,乙方應(yīng)予以配合。如乙方認為甲方指定的翻譯人員不符合翻譯要求,乙方應(yīng)及時向甲方提出,甲方應(yīng)在收到乙方通知后五個工作日內(nèi)更換翻譯人員。2.甲方監(jiān)督權(quán)甲方有權(quán)對翻譯工作的進度和質(zhì)量進行監(jiān)督。乙方應(yīng)定期向甲方報告翻譯工作的進展情況,并提供必要的翻譯成果供甲方審查。甲方對翻譯成果有權(quán)提出修改意見,乙方應(yīng)根據(jù)甲方的意見進行修改。3.甲方修改權(quán)甲方有權(quán)根據(jù)業(yè)務(wù)需要對已翻譯的文檔進行修改。乙方應(yīng)根據(jù)甲方的修改意見進行及時調(diào)整,并確保修改后的翻譯質(zhì)量符合甲方的要求。當乙方為主導時,增加的多項條款及說明:1.乙方質(zhì)量保障乙方應(yīng)確保提供的翻譯服務(wù)符合約定的質(zhì)量標準。如甲方對乙方的翻譯成果提出異議,乙方應(yīng)在收到甲方通知后五個工作日內(nèi)進行免費修改,直至甲方滿意。2.乙方保密責任乙方應(yīng)對在翻譯過程中獲取的甲方商業(yè)秘密和機密信息予以嚴格保密。未經(jīng)甲方書面同意,乙方不得向任何第三方披露或泄露此類信息。3.乙方延誤責任如乙方未能按照約定時間完成翻譯工作,乙方應(yīng)向甲方支付違約金。違約金的計算方式為:每延誤一天,乙方應(yīng)向甲方支付合同總金額的千分之一作為違約金。當有第三方中介時,增加的多項條款及說明:1.第三方中介職責第三方中介負責協(xié)調(diào)甲方和乙方的合作事宜,確保翻譯服務(wù)的順利進行。第三方中介應(yīng)公正、中立地處理雙方之間的爭議,并協(xié)助雙方解決合同履行過程中出現(xiàn)的問題。2.第三方中介費用第三方中介的收費標準另行協(xié)商確定。甲方和乙方應(yīng)按照約定的比例分擔第三方中介的費用。如雙方未能就費用分擔比例達成一致,甲方和乙方應(yīng)按照各自的合同金額比例分擔。3.第三方中介的賠償責任如因第三方中介的過錯導致合同履行過程中出現(xiàn)損失,第三方中介應(yīng)承擔相應(yīng)的賠償責任。第三方中介的賠償責任限于其收取的中介費用范圍內(nèi)。附件及其他補充說明一、附件列表:1.服務(wù)項目清單2.費用明細表3.保密協(xié)議4.技術(shù)支持協(xié)議5.業(yè)務(wù)培訓協(xié)議6.第三方中介服務(wù)協(xié)議7.翻譯人員簡歷及資質(zhì)證明8.翻譯成果示例二、違約行為及認定:1.甲方違約行為:未按約定時間支付費用未按約定提供必要的翻譯資料未按約定對翻譯成果進行審查和提供反饋2.乙方違約行為:未按約定時間完成翻譯工作翻譯成果未達到約定的質(zhì)量標準泄露甲方商業(yè)秘密和機密信息3.第三方中介違約行為:未能公正、中立地處理雙方爭議未協(xié)助雙方解決合同履行過程中的問題未按約定時間提供中介服務(wù)三、法律名詞及解釋:1.翻譯服務(wù):指乙方根據(jù)甲方的要求,將甲方提供的資料從一種語言翻譯成另一種語言的服務(wù)。2.保密信息:指在翻譯過程中乙方獲取的甲方未公開的、具有商業(yè)價值的信息。3.違約金:指一方未履行合同義務(wù)時,按照約定向?qū)Ψ街Ц兜馁r償金。4.第三方中介:指協(xié)助甲方和乙方進行合同履行協(xié)調(diào)、爭議處理的中立機構(gòu)。四、執(zhí)行中遇到的問題及解決辦法:1.翻譯進度延誤:乙方應(yīng)及時與甲方溝通,協(xié)商調(diào)整翻譯計劃。甲方應(yīng)提供必要的翻譯資料,確保翻譯工作順利進行。2.翻譯質(zhì)量不達標:乙方應(yīng)根據(jù)甲方反饋進行修改,直至滿足甲方要求。甲方應(yīng)提供具體的修改意見,以便乙方進行針對性修改。3.保密信息泄露:乙方應(yīng)簽訂保密協(xié)議,承諾對保密信息進行嚴格保密。甲方應(yīng)加強對乙方保密信息的保護,避免信息泄露。4.爭議處理困難:雙方應(yīng)簽訂第三方中介協(xié)議,明確中介機構(gòu)的職責和權(quán)利。中介機構(gòu)應(yīng)公正、中立地處理雙方爭議,協(xié)助解決合

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論