版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
學(xué)校________________班級____________姓名____________考場____________準(zhǔn)考證號學(xué)校________________班級____________姓名____________考場____________準(zhǔn)考證號…………密…………封…………線…………內(nèi)…………不…………要…………答…………題…………第1頁,共3頁四川音樂學(xué)院《經(jīng)典譯文欣賞》
2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷題號一二三四總分得分批閱人一、單選題(本大題共20個小題,每小題1分,共20分.在每小題給出的四個選項中,只有一項是符合題目要求的.)1、在翻譯科技報告時,對于一些新出現(xiàn)的科技概念和術(shù)語,以下翻譯策略中,不太合適的是?()A.創(chuàng)造新的詞匯進(jìn)行翻譯B.借用其他語言中類似的詞匯C.暫時保留原文不翻譯D.隨意按照自己的理解進(jìn)行翻譯2、對于包含隱喻和象征的詩歌,以下哪種翻譯更能保留詩歌的韻味和意境?()A.隱喻和象征的對等翻譯B.韻味和意境的重新營造C.詩歌結(jié)構(gòu)的保留D.情感的傳遞3、在翻譯“Wearelookingforwardtoseeingyouagain.”時,以下正確的是?()A.我們期待再次見到你B.我們正期待著再見到你C.我們盼望再次看見你D.我們在盼望再次與你相見4、在翻譯體育評論時,對于運動員表現(xiàn)和比賽結(jié)果的翻譯要及時準(zhǔn)確?!斑@位運動員打破了紀(jì)錄?!币韵履膫€翻譯更能體現(xiàn)其成就?()A.Thisathletebroketherecord.B.Thissportsmanbroketherecord.C.Thisplayerbroketherecord.D.Thiscompetitorbroketherecord.5、翻譯句子“Everycloudhasasilverlining.”時,下列選項中最合適的是?()A.每一朵云都有銀色的襯里B.烏云背后總有一線光明C.每片云彩都有銀色的邊緣D.所有的云都有銀色的線條6、對于源語中使用了排比修辭手法的句子,以下哪種翻譯策略更能展現(xiàn)其語言節(jié)奏?()A.保留排比結(jié)構(gòu)B.調(diào)整排比的形式C.意譯排比的內(nèi)容D.根據(jù)句子長度決定7、在翻譯中,要注意不同語言的時態(tài)表達(dá)差異,以下哪個句子在翻譯時需要注意時態(tài)的轉(zhuǎn)換?()A.“我昨天去了超市?!狈g成“Iwenttothesupermarketyesterday.”B.“他正在看電視?!狈g成“HeiswatchingTV.”C.“她明天會來?!狈g成“Shewillcometomorrow.”D.“我們已經(jīng)完成了任務(wù)。”翻譯成“Wehavecompletedthetask.”8、“WheninRome,doastheRomansdo.”的恰當(dāng)翻譯是?()A.在羅馬時,像羅馬人那樣做B.入鄉(xiāng)隨俗C.當(dāng)在羅馬,就按照羅馬人的方式做D.到了羅馬,照著羅馬人做9、在翻譯哲學(xué)著作時,對于抽象概念和思辨性語言的處理,以下哪種方法更恰當(dāng)?()A.用通俗的語言解釋抽象概念,降低理解難度B.保留原文的抽象性和思辨性,盡量忠實反映作者的思想C.避開復(fù)雜的概念,只翻譯容易理解的部分D.將抽象概念轉(zhuǎn)換為具體的例子10、翻譯“Absencemakestheheartgrowfonder.”,以下哪個選項最能表達(dá)其含義?()A.小別勝新婚B.離別使心更親密C.距離產(chǎn)生美D.缺席讓心更喜愛11、對于句子“Sheisallergictocertaintypesofflowers.”,正確的翻譯是?()A.她對某些種類的花過敏B.她對特定類型的花有過敏反應(yīng)C.她對某些類型的花是過敏的D.她對一些種類的花過敏了12、在科技英語翻譯中,一些專業(yè)術(shù)語的翻譯需要遵循特定的規(guī)范。“人工智能”常見的翻譯是以下哪一個?()A.ArtificialintelligenceB.Man-madeintelligenceC.SyntheticintelligenceD.Falseintelligence13、在翻譯建筑類文章時,對于建筑風(fēng)格和結(jié)構(gòu)的翻譯要專業(yè)準(zhǔn)確?!案缣厥浇ㄖ背R姷挠⑽谋硎鍪??()A.GothicarchitectureB.GotharchitectureC.GothicstylebuildingD.Gothstyleconstruction14、在翻譯歷史小說時,對于歷史事件和人物的還原,以下哪種處理方式不太恰當(dāng)()A.查閱相關(guān)歷史資料進(jìn)行考證B.對歷史進(jìn)行虛構(gòu)和改編C.忠實于歷史事實D.遵循歷史小說的寫作風(fēng)格15、在翻譯經(jīng)濟類文章時,對于一些經(jīng)濟術(shù)語的翻譯要準(zhǔn)確無誤?!巴ㄘ浥蛎洝背R姷挠⒄Z表述是?()A.ExpansionofCurrencyB.InflationofPricesC.InflationD.CurrencyInflation16、在翻譯過程中,文化因素的處理常常影響翻譯的質(zhì)量。比如在翻譯“春節(jié)”這個詞時,以下哪種翻譯更恰當(dāng)?()A.SpringFestivalB.TheFestivalofSpringC.TheSpringCelebrationD.以上都不準(zhǔn)確17、在翻譯中,語境對詞義的確定起著重要作用,以下哪個例子體現(xiàn)了語境對翻譯的影響?()A.“bank”在不同語境中可以翻譯成“銀行”或“河岸”B.“book”在任何情況下都翻譯成“書”C.“hand”總是翻譯成“手”D.“car”總是翻譯成“汽車”18、在翻譯中國古典文學(xué)作品時,要保留其文化韻味?!坝F千里目,更上一層樓?!币韵履膫€翻譯更能體現(xiàn)原詩的意境?()A.Ifyouwanttoseefarther,gouponemorefloor.B.Ifyoudesiretohaveabroaderview,ascendanotherstorey.C.Toenjoyathousand-mileview,climbonemorestory.D.Foragrandersight,ascendagreaterheight.19、對于影視字幕翻譯,以下關(guān)于語言風(fēng)格和節(jié)奏的把握,哪種說法是恰當(dāng)?shù)??()A.語言風(fēng)格應(yīng)盡量正式、書面,節(jié)奏可以緩慢B.語言要簡潔明了,符合口語化表達(dá),節(jié)奏與畫面同步C.不必考慮語言風(fēng)格和節(jié)奏,只保證意思傳達(dá)準(zhǔn)確D.語言風(fēng)格幽默夸張,節(jié)奏越快越好,以吸引觀眾20、“Outofsight,outofmind.”的準(zhǔn)確翻譯是?()A.眼不見,心不煩B.不在視線中,不在頭腦中C.看不見,想不到D.眼不見,心不想二、簡答題(本大題共5個小題,共25分)1、(本題5分)對于原文中存在的文化隱喻和象征在不同文化中的差異,翻譯時應(yīng)如何進(jìn)行調(diào)整和轉(zhuǎn)換?2、(本題5分)醫(yī)學(xué)翻譯對術(shù)語的準(zhǔn)確性要求極高,翻譯醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)時,如何查找和確定專業(yè)術(shù)語的正確譯法?3、(本題5分)商務(wù)演講中的案例分享翻譯時如何突出其借鑒意義?4、(本題5分)商務(wù)合同翻譯要求嚴(yán)謹(jǐn)準(zhǔn)確,在翻譯涉及到數(shù)字、金額、日期、責(zé)任義務(wù)等條款時,需要特別注意哪些方面?請結(jié)合具體例子進(jìn)行說明。5、(本題5分)當(dāng)源語和目標(biāo)語在語法結(jié)構(gòu)上存在較大差異時,怎樣進(jìn)行調(diào)整和轉(zhuǎn)換以使譯文通順自然?三、實踐題(本大題共5個小題,共25分)1、(本題5分)中國的傳統(tǒng)戲曲角色豐富多樣,生、旦、凈、丑各有特色,通過精彩的表演展現(xiàn)出不同的人物性格和命運。請翻譯成英語。2、(本題5分)藝術(shù)展覽為藝術(shù)家提供了展示才華的平臺,也為觀眾帶來了美的熏陶和藝術(shù)的啟發(fā),促進(jìn)了文化的交流和傳播。請翻譯成英語。3、(本題5分)在國際交流中,跨文化交際能力至關(guān)重要,它有助于消除誤解,增進(jìn)合作,實現(xiàn)共同發(fā)展。請翻譯成英語。4、(本題5分)請將以下關(guān)于語言文化差異的論述翻譯成英文:語言和文化緊密相連,不同的語言反映了不同的文化特點和價值觀念。在跨文化交流中,了解語言文化差異對于避免誤解、增進(jìn)溝通和建立良好的關(guān)系至關(guān)重要。5、(本題5分)請將這段有關(guān)跨文化交際障礙及應(yīng)對策略的論述翻譯成英文:在跨文化交際中,由于語言、文化、價值觀等方面的差異,可能會出現(xiàn)誤解、沖突等障礙。了解不同文化背景,增強文化敏感度,學(xué)習(xí)有效的溝通技巧,是克服這些障礙、實現(xiàn)成功交際的重要策略。四、論述題(本大題共3個小題,共30分)1、(本題10分)全面論述在翻譯中,如何處理原文中的文化傳承和文化創(chuàng)新?探
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025青海省安全員-C證(專職安全員)考試題庫
- 早教民族風(fēng)情課程設(shè)計
- 線性電子線路課程設(shè)計
- 紅巖寺隧道工程課程設(shè)計
- 簡單彩燈課程設(shè)計
- 物聯(lián)網(wǎng)工程課程設(shè)計
- 游戲原創(chuàng)插畫課程設(shè)計
- 2025浙江省安全員考試題庫附答案
- 活出自信課程設(shè)計
- 簡單的弧焊方法課程設(shè)計
- 《元朝的統(tǒng)一》同步練習(xí)
- FZ/T 62012-2009防螨床上用品
- 腳手架搭設(shè)培訓(xùn)-課件
- 《中國工農(nóng)紅軍長征》說課稿
- 阿爾茨海默病的免疫課件
- 大型制造企業(yè)IT信息系統(tǒng)技術(shù)架構(gòu)規(guī)劃
- 小學(xué)美術(shù)《簡筆畫》校本課程全冊教案
- 《輿論學(xué)》讀書報告
- 氣道護(hù)理 課件
- 河北省邢臺市藥品零售藥店企業(yè)藥房名單目錄
- 四川省綿陽市各縣區(qū)鄉(xiāng)鎮(zhèn)行政村村莊村名居民村民委員會明細(xì)
評論
0/150
提交評論