中醫(yī)介紹英文講解學(xué)習(xí)_第1頁
中醫(yī)介紹英文講解學(xué)習(xí)_第2頁
中醫(yī)介紹英文講解學(xué)習(xí)_第3頁
中醫(yī)介紹英文講解學(xué)習(xí)_第4頁
中醫(yī)介紹英文講解學(xué)習(xí)_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

c?h?i?n?e?s?e??m?e?d?i?c?i?n?e?

(中醫(yī))旅西華人為兒子刮痧遭警方拘捕

據(jù)西班牙歐浪網(wǎng)報(bào)道,在西班牙做生意的陳女士因?yàn)榛几忻暗?歲兒子經(jīng)醫(yī)院治療后并沒多少好轉(zhuǎn)而用中國傳統(tǒng)的刮痧方式為兒子治療,卻被警方以虐待兒童罪拘捕,并失去了對兒子的撫養(yǎng)監(jiān)護(hù)權(quán)。這簡直就是電影《刮痧》的現(xiàn)實(shí)版。從這些事件中可以看出西方人對我們中華名族特有的傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)--中醫(yī)有多么的不了解。然而,身處現(xiàn)代社會的我們對中醫(yī)了解又有多少呢?今天,我就為大家講一講“中醫(yī)”[TraditionalMedicine[TraditionalmedicinerevolvesAroundtheprinciplesofYinandYang,whicharetheoppositesfoundineverything,suchasday(Yang)ornight.(Yin)Practitionersbelievethateverypersonhasalifeforceknownas“Qi.”Thepurposeofmedicineistoestablishabalanceofthebody’sQi.ThefirstuseofChineseMedicinedatesbackto200B.C.TheformsofChineseMedicineinclude:Acupuncture/Pressure,Moxibustion,Herbalremedies,NutritionalBalance,Massage,Qi-Gong,TaiChiandMeditation.[Acupuncture[OneoftheoldestformsofChineseMedicineAcupunctureinvolvesthestimulationofanatomicalpointsonthebodywiththinneedled.Contrarytowhatyoumightthink,acupuncturepatientsusuallyfeellittletonopain.Acupunctureneedlesarehair-thinandaremanipulatedeitherbyhandorelectricity.Needlesareplacedat“Yin/YangMeridianpoints”[Moxibustion[Moxibustioninvolvestheplacementofburntmoxaonspecificpointsofthebody.ThepurposeistostrengthenthebloodandimproveQiflow.2methods,directandindirectTraditionallyusedtotreatcolds.Inwesternmedicine,itisusedtoturnbreechbabiestoanormalpositionforchildbirth[Herbs[HerbsareavitalpartofChinesehealing.Eachingredienthasuniquecharacteristics.Theingredientsworkinharmonytohelpaperson’sbody.HerbscanhelpboostQiandbalanceYin/Yang.SomeChineseherbscanbepurchasedintheUS.[Massage[ChinesemassageisknownasTuiNaUseswave-likemotionstoloosenjointsandnourishmuscles.Bringsawarenessbacktoaperson’sbody,makingitafirststepinthehealingprocess.StimulatestheflowofQi,bloodandbodyfluidsCanbeusedtotreatpain,stressordigestionproblems.[Qigong[QigongisaChineseformofexercise.ItregulatesthemindandbreathingtopromotetheflowofQi.Qigongisoftenusedtotreatdiseases.

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論