版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER專業(yè)合同封面RESUME甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER專業(yè)合同封面RESUMEPERSONAL2024年英文協(xié)議表述規(guī)范與中文翻譯技巧研究版本合同目錄一覽1.協(xié)議范圍與定義1.1協(xié)議范圍1.2定義與解釋2.翻譯規(guī)范2.1英文表述規(guī)范2.2中文翻譯技巧3.翻譯流程與時(shí)間安排3.1翻譯流程3.2翻譯時(shí)間安排4.翻譯質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)4.1準(zhǔn)確性4.2流暢性4.3專業(yè)性5.翻譯團(tuán)隊(duì)與人員5.1翻譯團(tuán)隊(duì)組成5.2人員職責(zé)與分工6.費(fèi)用與支付6.1翻譯費(fèi)用6.2支付方式與時(shí)間7.保密與知識(shí)產(chǎn)權(quán)7.1保密義務(wù)7.2知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)8.合同的生效、變更與終止8.1合同生效條件8.2合同變更8.3合同終止9.違約責(zé)任與爭議解決9.1違約責(zé)任9.2爭議解決方式10.法律適用與爭議解決10.1法律適用10.2爭議解決地點(diǎn)11.其他條款11.1信息保護(hù)11.2通知義務(wù)11.3合同修訂12.合同的簽署與生效12.1簽署流程12.2合同生效日期13.附件13.1翻譯樣本13.2費(fèi)用明細(xì)表14.雙方簽字蓋章頁第一部分:合同如下:第一條協(xié)議范圍與定義1.1協(xié)議范圍(1)協(xié)議的標(biāo)的與義務(wù);(2)翻譯工作的范圍與內(nèi)容;(3)翻譯質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn);(4)翻譯團(tuán)隊(duì)的組成與人員的職責(zé);(5)費(fèi)用與支付;(6)保密與知識(shí)產(chǎn)權(quán);(7)合同的生效、變更與終止;(8)違約責(zé)任與爭議解決;(9)法律適用與爭議解決;(10)其他條款。1.2定義與解釋(1)協(xié)議雙方:指甲方(委托方)和乙方(翻譯服務(wù)方);(2)翻譯工作:指按照本協(xié)議約定的內(nèi)容和標(biāo)準(zhǔn),由乙方為甲方提供的英文翻譯成中文的服務(wù);(3)翻譯樣本:指本協(xié)議附件中提供的翻譯樣本,用于指導(dǎo)乙方進(jìn)行翻譯工作;(4)保密信息:指在協(xié)議有效期內(nèi),甲方提供給乙方或乙方在履行翻譯工作過程中產(chǎn)生的、未公開的、具有商業(yè)價(jià)值的信息;(5)合同生效日期:指本協(xié)議雙方簽字蓋章后,正式生效的日期。第二條翻譯規(guī)范2.1英文表述規(guī)范乙方應(yīng)按照附件中提供的英文表述規(guī)范,進(jìn)行翻譯工作。2.2中文翻譯技巧乙方應(yīng)運(yùn)用附件中提供的中文翻譯技巧,確保翻譯工作的質(zhì)量。第三條翻譯流程與時(shí)間安排3.1翻譯流程乙方應(yīng)按照本協(xié)議約定的流程進(jìn)行翻譯工作,具體流程如下:(1)甲方提供翻譯樣本和資料;(2)乙方進(jìn)行翻譯,并提供初稿;(3)甲方對(duì)初稿進(jìn)行審核和修改;(4)乙方根據(jù)甲方反饋進(jìn)行修改,并提交最終翻譯成果。3.2翻譯時(shí)間安排乙方應(yīng)在本協(xié)議約定的時(shí)間內(nèi)完成翻譯工作,具體時(shí)間安排如下:(1)翻譯起始日期:本協(xié)議簽字蓋章后的第二個(gè)工作日;(2)翻譯完成日期:按照約定的翻譯流程,在甲方審核和修改完畢后,乙方提交最終翻譯成果的日期。第四條翻譯質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)4.1準(zhǔn)確性乙方應(yīng)確保翻譯成果的準(zhǔn)確性,包括語法、用詞、標(biāo)點(diǎn)等,符合專業(yè)翻譯的標(biāo)準(zhǔn)。4.2流暢性乙方應(yīng)保證翻譯成果在中文表達(dá)上流暢、自然,符合中文的語言習(xí)慣。4.3專業(yè)性乙方應(yīng)根據(jù)甲方的需求和翻譯樣本,確保翻譯成果在專業(yè)領(lǐng)域內(nèi)達(dá)到相應(yīng)的專業(yè)水平。第五條翻譯團(tuán)隊(duì)與人員5.1翻譯團(tuán)隊(duì)組成乙方應(yīng)組建一個(gè)專門的翻譯團(tuán)隊(duì),負(fù)責(zé)本協(xié)議約定的翻譯工作。5.2人員職責(zé)與分工(1)翻譯項(xiàng)目經(jīng)理:負(fù)責(zé)整體協(xié)調(diào)、管理翻譯工作,確保按時(shí)完成;(2)翻譯人員:負(fù)責(zé)具體翻譯工作,按照約定的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)提交翻譯成果;(3)質(zhì)量控制人員:負(fù)責(zé)對(duì)翻譯成果進(jìn)行審核和修改,確保符合質(zhì)量要求。第六條費(fèi)用與支付6.1翻譯費(fèi)用本協(xié)議約定的翻譯費(fèi)用為人民幣【】元(大寫:【】元整),乙方應(yīng)按照約定的時(shí)間和質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)完成翻譯工作。6.2支付方式與時(shí)間甲方應(yīng)在本協(xié)議簽字蓋章后【】日內(nèi),向乙方支付約定的翻譯費(fèi)用。支付方式為:【】。第八條保密與知識(shí)產(chǎn)權(quán)8.1保密義務(wù)(1)乙方應(yīng)對(duì)在翻譯工作過程中獲得的甲方保密信息予以保密,未經(jīng)甲方書面同意,不得向任何第三方披露;(2)保密期限自本協(xié)議簽字蓋章之日起算,至翻譯工作完成并獲得甲方支付的全部費(fèi)用之日止。8.2知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)(1)翻譯成果的知識(shí)產(chǎn)權(quán)歸甲方所有;(2)乙方應(yīng)確保翻譯成果不侵犯他人的知識(shí)產(chǎn)權(quán),如發(fā)生侵權(quán)行為,乙方應(yīng)承擔(dān)全部責(zé)任。第九條合同的生效、變更與終止9.1合同生效條件本協(xié)議自雙方簽字蓋章之日起生效。9.2合同變更(1)本協(xié)議的變更應(yīng)由雙方協(xié)商一致,并以書面形式作出;(2)合同變更不得影響甲方權(quán)益。9.3合同終止(1)本協(xié)議在約定的翻譯完成日期后自然終止;(2)如一方違反本協(xié)議,另一方有權(quán)解除合同,并要求違約方承擔(dān)違約責(zé)任。第十條違約責(zé)任與爭議解決10.1違約責(zé)任(1)乙方未按照約定的時(shí)間和質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)完成翻譯工作的,甲方有權(quán)要求乙方支付違約金,違約金為本協(xié)議約定的翻譯費(fèi)用的【】%;(2)甲方未按照約定時(shí)間支付翻譯費(fèi)用的,乙方有權(quán)拒絕履行本協(xié)議約定的翻譯義務(wù)。10.2爭議解決方式雙方因履行本協(xié)議發(fā)生的任何爭議,應(yīng)通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均有權(quán)將爭議提交至本協(xié)議簽訂地人民法院訴訟解決。第十一條其他條款11.1信息保護(hù)乙方應(yīng)對(duì)甲方向其提供的所有信息予以保護(hù),除依法應(yīng)當(dāng)向行政機(jī)關(guān)、司法機(jī)關(guān)提供的外,不得向任何第三方披露。11.2通知義務(wù)雙方應(yīng)確保本協(xié)議項(xiàng)下的通知、催告或其他通訊能夠及時(shí)、準(zhǔn)確地送達(dá)對(duì)方。11.3合同修訂本協(xié)議的任何修改、補(bǔ)充均應(yīng)以書面形式作出,并由雙方簽字蓋章后生效。第十二條法律適用與爭議解決12.1法律適用本協(xié)議的簽訂、效力、解釋、履行及爭議的解決均適用中華人民共和國法律。12.2爭議解決地點(diǎn)雙方因履行本協(xié)議發(fā)生的任何爭議,提交至本協(xié)議簽訂地人民法院訴訟解決。第十三條合同的簽署與生效13.1簽署流程本協(xié)議自雙方簽字蓋章后生效。簽字蓋章前,本協(xié)議的任何條款均不得對(duì)雙方產(chǎn)生法律約束力。13.2合同生效日期本協(xié)議自簽字蓋章之日起生效。第十四條雙方簽字蓋章頁本協(xié)議一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。第二部分:其他補(bǔ)充性說明和解釋說明一:附件列表:附件一:翻譯樣本詳細(xì)要求和說明:本附件提供了一份翻譯樣本,用于指導(dǎo)乙方進(jìn)行翻譯工作。翻譯樣本應(yīng)包括不同類型的句子和段落,以展示甲方所需的專業(yè)術(shù)語和表達(dá)方式。乙方應(yīng)根據(jù)樣本中的內(nèi)容,確保翻譯成果的準(zhǔn)確性和專業(yè)性。附件二:費(fèi)用明細(xì)表詳細(xì)要求和說明:本附件詳細(xì)列出了翻譯費(fèi)用的各項(xiàng)明細(xì),包括翻譯人員的報(bào)酬、質(zhì)量控制人員的費(fèi)用、管理費(fèi)用等。乙方應(yīng)根據(jù)費(fèi)用明細(xì)表的規(guī)定,向甲方收取相應(yīng)的翻譯費(fèi)用。附件三:保密信息清單詳細(xì)要求和說明:本附件列出了甲方提供給乙方或乙方在履行翻譯工作過程中產(chǎn)生的、未公開的、具有商業(yè)價(jià)值的信息。乙方應(yīng)嚴(yán)格按照保密協(xié)議的約定,對(duì)保密信息進(jìn)行保密,不得向任何第三方披露。說明二:違約行為及責(zé)任認(rèn)定:違約行為:1.乙方未按照約定的時(shí)間和質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)完成翻譯工作。2.甲方未按照約定時(shí)間支付翻譯費(fèi)用。3.乙方未履行保密義務(wù),向第三方披露甲方保密信息。4.乙方侵犯他人的知識(shí)產(chǎn)權(quán),導(dǎo)致翻譯成果侵權(quán)。責(zé)任認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn):1.乙方未按照約定的時(shí)間和質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)完成翻譯工作的,甲方有權(quán)要求乙方支付違約金,違約金為本協(xié)議約定的翻譯費(fèi)用的【】%。2.甲方未按照約定時(shí)間支付翻譯費(fèi)用的,乙方有權(quán)拒絕履行本協(xié)議約定的翻譯義務(wù)。3.乙方未履行保密義務(wù),向第三方披露甲方保密信息的,乙方應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任,并賠償甲方因此造成的全部損失。4.乙方侵犯他人的知識(shí)產(chǎn)權(quán),導(dǎo)致翻譯成果侵權(quán)的,乙方應(yīng)承擔(dān)侵權(quán)責(zé)任,并賠償甲方因此造成的全部損失。示例說明:1.如果乙方未能在約定的時(shí)間內(nèi)完成翻譯工作,甲方可以要求乙方支付違約金,例如翻譯費(fèi)用的10%。2.如果甲方未能在約定時(shí)間內(nèi)支付翻譯費(fèi)用,乙方可以拒絕履行翻譯義務(wù),直到甲方支付完畢。3.如果乙方未保密甲方提供的保密信息,向第三方披露,甲方可以要求乙方承擔(dān)違約責(zé)任,并要求賠償因此造成的損失。4.如果乙方侵犯他人的知識(shí)產(chǎn)權(quán),導(dǎo)致翻譯成果侵權(quán),甲方可以要求乙方承擔(dān)侵權(quán)責(zé)任,并要求賠償因此造成的損失。說明三:法律名詞及解釋:1.合同:本合同是指甲乙雙方之間就翻譯工作達(dá)成的書面協(xié)議,明確了雙方的權(quán)利和義務(wù)。2.翻譯工作:指按照本合同約定的內(nèi)容和標(biāo)準(zhǔn),由乙方為甲方提供的英文翻譯成中文的服務(wù)。3.翻譯樣本:指本合同附件中提供的翻譯樣本,用于指導(dǎo)乙方進(jìn)行翻譯工作。4.保密信息:指在合同有效期內(nèi),甲方提供給乙方或乙方在履行翻譯工作過程中產(chǎn)生的、未公開的、具有商業(yè)價(jià)值的信息。5.違約金:指一方未履行合同約定的義務(wù)時(shí),另一方有權(quán)要求支付的金錢賠償。6.知識(shí)產(chǎn)權(quán):指翻譯成果所涉及的著作權(quán)、專利權(quán)、商標(biāo)權(quán)等法律權(quán)益。7.法律適用:指本合同的簽訂、效力、解釋、履行及爭議的解決均適用中華人民共和國法律。8.爭議解決地點(diǎn):指雙方因履行本合同發(fā)生的任何爭議,提交至本合同簽訂地人民法院訴訟解決。1.合同:本合同是甲乙雙方之間的法律文件,用于約束雙方的義務(wù)和權(quán)利。2.翻譯工作:乙方根據(jù)本合同的約定,為甲方提供翻譯服務(wù)。3.翻譯樣本:乙方根據(jù)翻譯樣本的要求,進(jìn)行翻譯工作,
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025版重型壓路機(jī)銷售與綠色認(rèn)證合同3篇
- 二零二五年度「放心簽」專業(yè)人才尋訪服務(wù)合同2篇
- 二零二五年度WPS辦公借款合同模板行業(yè)定制
- 2025年度購物中心商業(yè)空間裝修升級(jí)合同2篇
- 2025版酒店客房用品售后服務(wù)及培訓(xùn)采購合同3篇
- 2025年度酒店承包經(jīng)營合同(含客房、餐飲及婚慶服務(wù))3篇
- 建筑企業(yè)分公司承包經(jīng)營合同
- 宣傳片拍攝制作合同
- 2025年度金融租賃公司往來借款服務(wù)協(xié)議3篇
- 北京政法職業(yè)學(xué)院《金屬塑性加工原理》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 湖南2025年湖南機(jī)電職業(yè)技術(shù)學(xué)院合同制教師招聘31人歷年參考題庫(頻考版)含答案解析
- 黑龍江省哈爾濱市第六中學(xué)2025屆高考數(shù)學(xué)三模試卷含解析
- 【MOOC】數(shù)字邏輯設(shè)計(jì)及應(yīng)用-電子科技大學(xué) 中國大學(xué)慕課MOOC答案
- 傷口治療師進(jìn)修匯報(bào)
- 研學(xué)活動(dòng)協(xié)議書合同范本
- ISBAR輔助工具在交班中應(yīng)用
- AIGC行業(yè)報(bào)告:國內(nèi)外大模型和AI應(yīng)用梳理
- 湖北省十堰市2023-2024學(xué)年高二上學(xué)期期末調(diào)研考試 地理 含答案
- 寒假假前安全教育課件
- 專題03 一次函數(shù)圖像和性質(zhì)(十大類型)(題型專練)(原卷版)-A4
- 焊工(高級(jí))職業(yè)技能鑒定考試題及答案(新版)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論