版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
竭誠為您提供優(yōu)質(zhì)文檔/雙擊可除煤炭國際貿(mào)易合同篇一:雙語國際貿(mào)易合同-動力煤購銷合同
SaLE&PURcHaSEconTRacT
FoRSTEamcoaL動力煤購銷合同ncV5500–5300Kcal/Kg
Between
FortressGroupLimited(Hereinaftercalled“Seller)
以下稱之為賣方
and
ninGBoJiFanGTRadinGco.,LTd(Hereinaftercalled‘‘Buyer’’)
以下稱之為買方
July16,20XX20XX年7月16日
ThiscontractismadeonJuly2,20XXbyandbetween:買賣雙方于20XX年7月2日訂立此合同:
(Hereinafterreferredtoasthe“SELLER”)
and
Hereinafterreferredtoasthe“BUYER”
dEFiniTionS定義
a.“coal”shallmeanSteamcoal(noncokingcoal)inbulk.煤指的是散裝動力煤(非焦煤)。
B.“countryoforigin”shallmeanSouthKalimantan,indonesia原產(chǎn)國指印度尼西亞加里曼丹南部。
c.“wetBasis”shallmeancoalinitsnaturalwetstate濕基指的是自然水分狀態(tài)下的煤。
d.“airdriedBasis”shallmeancoaldriedatroomtemperature.空干基指的是室溫下干的煤。
E.“SuitableVessel”meansvessel,whichissuitableforenteringandleaving(whenloaded)thedischargingportalwayssafelyafloatandfordischargingatthedischargingport.
合適的船舶,指船舶符合卸貨港要求,始終處于安全漂浮的狀態(tài)進(jìn)入和離開(卸完貨)卸貨港,并能安全地進(jìn)行卸貨作業(yè)。
F.“independentSurveyor”shallmeanSGSindonesiaandciQasmutuallyagreedbetweentheSELLERandtheBUYER.SGSShantouchinaasthirdpartysurveyor.
獨立檢測機(jī)構(gòu)指雙方認(rèn)可的檢測機(jī)構(gòu),即印度尼西亞SGS和中國檢驗檢疫局,以及第三方檢測機(jī)構(gòu),中國汕頭SGS。
G.“L/c”shallmeanirrevocableLetterofcreditmadeavailableatSighttothebeneficiaryissuedbyanyprimeinternationalBankwhichisacceptabletotheSELLER’SBank.
信用證指的不可撤銷的即期信用證,是由一流國際銀行開出的,并由賣方銀行認(rèn)可的,受益人可即期議付。
H.“aRB”means“asReceivedBasis”.aRB指的是收到基。
i.“aSTm”meansthestandardsprescribedbytheamericanSocietyforTestingandmaterials.aSTm指的是美國材料與試驗協(xié)會的標(biāo)準(zhǔn)。
J.“iSo”meansthestandardsprescribedbytheinternationalStandardizationorganizationforTestingand
materials.
iSo指的是國際標(biāo)準(zhǔn)化組織的標(biāo)準(zhǔn)。
K.“Businessday”&“workingday”meansanydayotherthanSaturday,Sundayoranypublicholidays.營業(yè)日和工作日指的是除星期六、星期日和法定節(jié)假日的任何一天。
L.“demurrage”meansachargepayableintheeventtheBuyerisunabletocompletedischargingtheshipwithinagreedlaytime.
滯期費指的是因買方在規(guī)定的卸貨時間內(nèi)不能完成卸貨而產(chǎn)生所要支付的費用。
m.“dispatch”meansthechargepayableintheeventthetheBuyercompletethedischargebeforetheendofthelaytime.
速遣費指的是因買方在規(guī)定的卸貨時間之前完成卸貨而應(yīng)被支付的費用。n.“Kcal/Kg”meanskilocaloriesofenergyperkilogramofcoal.千卡/千克指每一千克煤所含的能量千卡。
o.“USd”,”$”,“USdollar”,”dollar”means(unlessotherwisespecified)thecurrencyoftheUnitedStatesofamerica.
“USd”,”$”,“USdollar”,”dollar”指的是(除非另外規(guī)定)美利堅眾合國的貨幣。P.“Tonne”,“Tons”,“Tonnes”,“mT”meansametrictonof1000kilograms.“Tonne”,“Tons”,“Tonnes”,“mT”指1000千克。
Q.“ncV”meansthenetcalorificValueofthesaidcoal.ncV指煤的低位發(fā)熱量。
R.afractionofacentinanycalculationshallberoundeduptothenearestcentifsuchfractionisonehalfofacentormore,andshallberoundeddownwhenotherwise.在計算中,零點幾分應(yīng)四舍五入到最近的分。
S.“Pratique”meanspermissiontodobusinessataportbyashipthathascompliedwithallapplicablelocal
healthregulations.
無疫入港許可證指船舶符合當(dāng)?shù)匦l(wèi)生法規(guī),允許在一個港口作業(yè)。
T.“BasePrice”shallbethepricecturntimeunlessdischargingoperationssoonercommenceddischargingrate.
基準(zhǔn)價指寧波到岸價(運費加成本),港口吃水14.10米,卸率是12,000噸每晴天工作日,包括星期天和假期,除非卸貨操作提前開始。
wHEREaSthepartiesmutuallydesiretoexecutethiscontractwhichshallbebindinguponeachpartyandtheirrespectivesuccessorsandassign,inaccordancewiththelawsofthejurisdictionofchoicetogetherwithtermsandconditionasprovidedhereinandmutuallyagreedupon.
鑒于雙方都有意執(zhí)行此合同,依照法律和此合同條款,此合同對雙方、雙方的繼承人和雙方債權(quán)人都有約束力。
TheSELLERandtheBUYER,underfullcorporateresponsibility,herebyrepresentthefollowi
ng:賣方和買方在共同責(zé)任下,闡述如下:1.ThattheSELLERhasfullcorporateauthoritytosourcesellthecoalofthesaidqualityandinthesaid
quantityashereinspecified.
賣方有充分權(quán)利銷售本合同指定的數(shù)量。
2.ThattheBUYERhasfullcorporateauthoritytopurchaseandpayforthecoalofthesaidqualityandin
thesaidquantityashereinspecified.
買方有充分權(quán)利購買和支付本合同指定的數(shù)量。
cLaUSE1–commodiTY
第一條:商品
indonesiancoalhavingncV5000-4800Kcal/Kg(aRB),asperspecificationbelow:印尼煤,低位發(fā)熱量4800-5000千卡/千克(收到基),規(guī)格如下:
裝運港:按美國材料與試驗協(xié)會的標(biāo)準(zhǔn)
卸貨港:按國際標(biāo)準(zhǔn)化組織的標(biāo)準(zhǔn)
原產(chǎn)地:印度尼西亞加里曼丹南部
cLaUSE2–QUanTiTY,dELiVERY&dURaTion
第二條:數(shù)量、交貨期&有效期
2.1QUanTiTY數(shù)量
Thecontractquantityofthecoaltobesoldandpurchasedunderthiscontractis65.000mT±10%inSeller’soption(Sixty-fiveThousandmetricTonsplusminusTenPercent).
此合同項下將出售和購買的煤合同數(shù)量是65,000噸,賣方有權(quán)上下調(diào)整±10%的幅度。2.2LoadinG裝運
Loadingport:anyopensea,anchorageatSouthKalimantan,indonesia.裝運港:印度尼西亞南加里曼丹港錨地。2.3Shippinganddelivery運輸和交期
ThelatestshipmentdateonL/cisaugust30,20XX.信用證上的最遲裝運日20XX年8月30日。2.4dURaTion有效期
Thiscontractshallremaininforceandbelegallyvalidtillalltheobligationsarefulfilledbyeitherpartytotheotherparty,commencingfromthedateofsigningthiscontracttotheconclusionofthistrialshipment.本合同從簽約日開始有效直至雙方責(zé)任和義務(wù)履行結(jié)束。
cLaUSE3–PRicE
第三條:價格
3.1BaSEPRicE基準(zhǔn)價
ThepriceforthecoalwithspecificationaspercLaUSE2(two)isUSd$69.00mT(SixtynineUnitedStatesdollars),oncFR(costandFreight)basis,atningbo,china.ThepriceisinclusiveofGoodsinspectionexpensesandanyotherexpensesrequiredfortheexportofcoalfromindonesia.
中國寧波港到港價格(運費加成本)USd69.00/公噸,本到岸價格已包含印度尼西亞出口煤礦的貨物檢驗和其他費用。
Theabovepriceisbasedondischargingrateof12,000mtperdaySHinc12hturntimeunlessdischargingoperationssoonercommencedand14.10mtrsFwdraft,andnootherprevailingrestrictionsforpanamaxvessels.
以上價格基于卸率12,000噸每晴天工作日,包括星期天和假期,除非卸貨操作提前開始,船舶吃水14.1米,對于巴拿馬型的船舶,沒有其他限制條件。
Buyerguaranteethenominateddischargeportshallhaveminimumdraftallowedof14.10m(freshwater)meters.
買方保證被指定的卸貨港口最小吃水為14.1米
3.2ToTaLSHiPmEnTVaLUE貨物總值
considering-ningbo-------Portasdischargeport,theTotalShipmentvalueof65000mTwillbeUSd$-4,485,000withaplusminusoftenpercentallowedinbothquantityandvalue.Partialshipmentandtranshipmentarenotallowed.
就寧波港作為卸貨港而言,65000噸的貨物價值是USd$4,485,000。允許10%的金額和數(shù)量的上下幅度。不允許分批裝運和轉(zhuǎn)運。
3.3PRicEadJUSTmEnT價格調(diào)整
Priceadjustmentshallapplyonthecoalshipmentunderthisagreementasclause4asfollows:煤炭價格需根據(jù)第四條款調(diào)整如下:
3.3.1LoadinGPoRTBonUS/PEnaLTYadJUSTmEnT在裝港的獎勵/扣罰調(diào)整
篇二:煤炭購銷貿(mào)易合同范本
煤炭購銷貿(mào)易合同范本
所謂協(xié)議是指當(dāng)事人雙方就合同內(nèi)容達(dá)成一致的意見,也就是雙方就簽訂合同事項意圖表示一致這是合同的本質(zhì)屬性。沒有雙方意思表示一致就不可能發(fā)生合同關(guān)系。
今天小編要與大家分享的是:煤炭購銷相關(guān)貿(mào)易合同范本。具體內(nèi)容如下,希望能幫助到大家:
煤炭購銷貿(mào)易合同
合同編號:
甲方(需方):-----------------------------
乙方(供方):-----------------------------
一、交貨時間及數(shù)量
交貨時間式量原煤產(chǎn)地
自簽定合同之日起15天供貨完畢
二、交貨地點:甲方貨場三、煤炭運輸時間:按甲方要求時間運輸。四、質(zhì)量要求(以甲方中心化驗室化驗數(shù)據(jù)為準(zhǔn))1、收到基低位發(fā)熱值:Qnet.ar≥5000Kcal/Kg2、揮發(fā)份:Vad22%—28%3、全水份:mt≤8%4、含硫量:St.ad≤0.7%5、焦渣特性:2—56、灰份:aad≤24%7、粒度:粒度小于3mm占30%以下,大于3mm占70%以上
五、價格及金額
乙方煤炭達(dá)到第四條要求,在5000Kcal/Kg的基礎(chǔ)上,定價為元/噸(按1票結(jié)算)。高于5000Kcal/Kg的價格見本合同第七條第四款。
六、煤炭檢驗
1、煤炭檢驗數(shù)據(jù)以甲方中心化驗室出具的檢驗報告為準(zhǔn)。
2、煤炭到貨后,須先經(jīng)甲方中心化驗室到乙方存貨點(或車內(nèi))取樣化驗。如達(dá)到
第四條質(zhì)量要求,甲方通知乙方進(jìn)煤200-300噸進(jìn)行試燒。如煤炭適合甲方爐型則繼續(xù)履行合同。如不適合甲方爐型則中止該批合同,乙方損失自負(fù)。
3、乙方批量供煤過程(1)汽車運輸甲方每500噸化驗一次,連續(xù)二次不合格,中止執(zhí)行合同,責(zé)任乙方自負(fù)。(2)火車運輸?shù)秸竞蠹追截?fù)責(zé)到火車站取樣化驗,確定是否接收,運輸中每500噸化驗一次,連續(xù)二次不合格,中止執(zhí)行合同,責(zé)任乙方自負(fù)。
4、在取樣化驗過程中,甲方安排中心化驗室、熱源部、物資供應(yīng)部人員參加,乙方安排人員參加,取樣完畢后,按要求填寫熱電燃?xì)饪偣救雸雒禾咳訒瀱巍?/p>
5、在進(jìn)煤過程中,發(fā)現(xiàn)乙方明顯摻假作弊,立即終止合同。甲方中心化驗室單獨取作弊部分化驗,并將化驗結(jié)果作為該批次的結(jié)帳依據(jù),由此造成的損失由乙方全部承擔(dān)。
七、獎罰措施
1、合同簽定的同時,乙方應(yīng)向甲方交納5萬元的合同保證金(甲方尚欠煤炭款的除外)。
2、乙方嚴(yán)格按甲方進(jìn)煤計劃和本合同有關(guān)質(zhì)量要求供貨,因供貨不及時或未達(dá)到本合同有關(guān)質(zhì)量要求給甲方生產(chǎn)造成的一切損失,由乙方承擔(dān),所交保證金甲方不再退還(或從尚欠煤炭款中扣除)。
3、全水份大于8%的部分,按比例扣除重量。
4、收到基低位發(fā)熱值在4901-5000Kcal/Kg之間,扣減10元/噸,在
4801-4900Kcal/Kg,扣減20元/噸,低于4800Kcal/Kg拒收,甲方終止合同,已入庫部分按熱值與噸煤產(chǎn)氣量理論值折算扣款。
5、收到基低位發(fā)熱值5000Kcal/Kg---5500Kcal/Kg內(nèi),每增加100Kcal/Kg,價格上調(diào)10元/噸,在5500Kcal/Kg---5800Kcal/Kg內(nèi),發(fā)熱量每增加100Kcal/Kg,價格上調(diào)5元/噸,大于5800Kcal/Kg不再上調(diào)價格。
6、含硫量在指標(biāo)要求范圍內(nèi)每高于0.1%,價格下調(diào)5元/噸.
7、揮發(fā)份在指標(biāo)要求范圍內(nèi)每降低1%,價格下調(diào)10元/噸。
八、數(shù)量計量
以甲方地中衡稱量為準(zhǔn),雙方共同監(jiān)磅。如需外委稱重,需有甲乙雙方共同監(jiān)磅,并在過磅單上簽字。
九、付款方式及時間
全部接貨并驗收合格后,乙方按要求出舉發(fā)票,甲方在十五個工作日內(nèi)付清貨款。
十、本合同如有變更,雙方另立供貨合同。
十一、本合同如發(fā)生糾紛由雙方協(xié)商解決,如協(xié)商不成,提交黃島區(qū)人民法院仲裁。
十二、本合同一式五份,甲方執(zhí)四份,乙方執(zhí)一份。
甲方:(蓋章)乙方:(蓋章)
篇三:煤炭外貿(mào)英文合同
SaLESconTRacT
indonesiancrushedsteamcoalinbulk
conTRacTno.:10LYio1119daTE:nov.19,20XXThisagreementismadeandenteredon19november20XXbyandbetween:
SELLER:cPL(maURiTiUS)Limited
addRESS:7th.Fl,Ebenemews,157Ebenecybercity,Ebene,mauritiusTELEPHonE:FaX:
(hereinafterreferredtoas“Seller”)
namEoFcomPanY:aaaGGRoUPinTERnaTionaLLimiTEdaddRESS:
B,HonGKonGTEL:852-22270328FaX:852-22220928
(hereinafterreferredtoas“Buyer”)
whereastheSellerisinapositiontosupplythecrushedSteamcoalofindonesiatotheBuyerwith
followingtermsandconditionsherebyagreedbyandbetweenbothparties:
1.nameofthecommodity:indonesiancrushedsteamcoalinbulk.
2.PortofLoading:TaBonEo,SoUTHKaLimanTan,indonESiaPortofdischarge:zHEnJianG,cHina
3.Loadingrate:8000mTPwwdSHinc(incLUdinGSUndaYandHoLidaYS)dischargerate:12000mTPwwdSHinc(incLUdinGSUndaYandHoLidaYS)4.demurrage/dispatchrate:USd15,000.00/USd7,500PERdaY
5.Unitprice:USd73.50m/TFoBST;USd3.5m/Tfor20%SeaFreight
TotalUSd77.0/perm/T.Pricereviewedevery3monthsbymutualagreement.
negotiationtostartoncompletionofloadingofeachofthe2nd.monthsshipmentsfor
Thefollowing3monthswillbeagreedinwritingwithin1week.6.Thereimbursementand/orpenaltyonquantity,quality、aswellasvesseldemurrage/dispatchinthiscontract,shallallbepaidwithin30-daysbyTTonetoanotheraftercompletionofshipmentindischargeport.
8.Quantity:Thequantityofthecommodityforshipmentshallbe35,000(ThirtyFive
Thousand)metricTons(mT)pershipment,every10days,making105,000mTmonth,±10%atvesselowner’soptionaperiodofone(1)year.makingatotalof1,260,000mT.
9.amount:firstshipmentUSd2,695,000.00(+/-10%).
10.LaYcan:BEFoREdEcEmBER20,20XX(SUBJEcTToTHELaYcanTimEincHaRTERER'SnoTE)
11.Shipmentadvice:
Theseller(orshipper)shallfaxthebuyerwithin3workingdaysofthecompletionoftheloading,forthefollowingconditions:a.Thecompletionofloading
B.L/cnumber
c.copyofthebilloflading,commercialinvoice,packinglist(and/orweightmemo).
12.Vesselnomination:
TheSellerisresponsibleforcharteringvesselanddispatchthecargoVesselatloadinganchorageontime.ifthevesselhasarrivedontimeintheloadinganchoragewithnosufficientcargopreparedonspot,oroccurredanydelayofloadinglay-time,allchargesandlossshallbebornebytheSeller.
13.ShippingtermsandconditionswhicharenotmentionedinthiscontractshallbeappliedtothelatesteditionofGEnconc/P.
14.PaymentTerm:TheBuyershallopenbyabankacceptabletotheSelleranirrevocable,transferableL/c
atsightcoveringUSd2,695,000.00(+/-10%)
14.1TheSellershallissuea2%PerformanceBondofthecargovaluethroughaBank.within5
workingdaysofreceiptoftheoperationalL/cfromthebuyer.14.2L/cshallallownegotiatingbanktoclaimTTreimbursement.
15.commodityplaceoforigin:indonesia.
16.delivery:shipmentwithin20daysafterL/cisestablished
17.Specifications:
18.documentsrequiredinthenegotiationofL/c.
18.1.ThesaidLetterofcreditshallbepayablebytheissuingbankfortheamountof100%ofthevalue
ofthisshipmentaccompaniedbythefollowingdocuments:
a.Fullset(3/3)originalcleanonboardB/Lmadeouttoorder,blankendorsedmarked“freightprepaid”,andnotifyapplicant.charterpartyB/Lisacceptable,.
B.Seller'ssignedcommercialinvoicein3originaland3copiesbasedontheweightstatedinthe
B/L,andtheguaranteedcalorificvalueandotherelementsrespectively.
c.certificateofweightwithmoisturein1originaland3copiesissuedbyGeoservicesatloadingport;
d.certificateoforiginin1originaland2copiesissuedbyanappropriateauthority;
E.certificateofdraftsurveyin1originaland3copiesissuedbyGeoservicesattheloadingport;F.certificateofQualityin1originaland3copiesissuedbyGeoservicesattheloadingport;G.Seller'scertificatedcopyoffaxdispatchedtoBuyerwithin48hoursaftershipmentadvisingnameofvessel,dateofshipment,B/Lno.,invoiceno.,quantityandvalueofshipment;
18.2The100%paymentpursuanttoclause18.1shallbecalculatedbasedontheQuantityand
QualityofcoalascertifiedbythecertificateofQuantityandthecertificateofQualityissuedbyGeoservicesattheLoadingPort.
19.Expenses:
alltheexpensesincludinginspectionfeesofportofloading,exporttariffandalltheotherexpensesincludingthecostandotherchargesattheportofloadingareonSeller'saccount.
20.Priceadjustmentandrejectionaccordingtoqualityreceived
Undertheagreementofthetwoparties,therewardsandpenaltiestermsshallbeappliedifthequalityofthecoalshippedislowerorhigherthanstandardspecificationsinthecontract.
20.1ForactualGrosscalorificValue,thepriceadjustmentshallasfollowingterms
adjustedprice:
6300
ifthegrosscalorificValue(adB)ofshipmentislowerthan6100kcal/kg,Buyerhasrighttoreject.
20.2FortheactualTotalmoisture(Tm,theweightadjustmentshallasfollowingterms
adjustedprice:invoiceweight=B/Lweightx(100%-(actualTm-16%))Thereshallbenoweightadjustmentifthetotalmoistureisbelow16%.20.3Fortheactualashcontent(ac),thepriceadjustmentshallasfollowingterms
iftheactualashcontentoftheshipmentofcoalasshowninthecertificateofanalysisexceedstheGuaranteelevel(15%),andbelowtherejectionlevel(17%),thentheinvoicePriceshallbereducedbyanamountofUS$0.25permetrictonneforeachonepercent(1%)above.
21.Forcemajeure:
EventsconstitutingForcemajeure
neitherPartyheretoshallbeliableforanydelayorfailureintheperformanceofitsobligationsunderthecontractifandtotheextentthatsuchdelayorfailureisdirectlycausedbyanyeventofForcemajeure.Theexpression“Forcemajeure”asusedinthecontract,meanscauseneitherunforeseeableinnormalplanning,noravoidableusingreasonablediligence,andnotwithinthecontrolofthepartyorPartiesclaimingForcemajeure.including:
actsofGod(naturalforces),warfare,blockade,riots,revolution,insurrection,civiliancommotions,strikes,plagues,epidemics,fires,floods,storms,typhoons,Earthquakes,landslides,obstructionofnavigationattheportofloading,governmentactsincludingpolicychange,ordersofanybranchorsubdivisionthereof,actsofpublicenemiesetc.;Seller’sinabilitytoobtainexportlicenseorBuyer’sinabilitytoobtainimportlicenseorclearance,shallnotbeconsideredasForcemajeure.
21.1.notice
ThepartywhoseperformanceofanyobligationdirectlyaffectedbyaForcemajeureeventshallnotifytheotherpartybyfaxortelegramwithproofatoncetheoccurrencethereof,andshallmakeeveryeffecttomitigatetheadverseeffectthereofonitsperformanceofthecontract.Failuretosubmitsuchalegalnotificationwillnotwaivetheparty’sexonerationfromcontractualobligationsunderForcemajeureevent.
21.2.compensationdelivery
deliveryofgoodsthatwouldhavebeenmadeunderthisagreementduringanyperiodinwhichtheperformanceofeitherpartyispreventedbyForcemajeuredeclaredasspecified,shallbecontinuedduringthecertainperiodundertheagreementoftwoparties.However,theshipmentshallbecancelledifbothpartiesfailtoagreetosuchdeliveryaffectedbyForcemajeuredeclared.
22.delayed/nondelivery&FailureToacceptcargo
22.1Exceptthoseinclause21,shouldtheSellerfailtoeffectdeliveryoftimeasstipulatedinthis
contractclause8and10,theBuyershall
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中考專題復(fù)習(xí)病句修改之句式雜糅
- 2024曲江環(huán)球中心商鋪租賃管理服務(wù)合同2篇
- 【默寫達(dá)人】英語三年級下冊 Module 4基礎(chǔ)知識默寫卡-滬教牛津三起(答案)
- 2024砌墻施工合同范本
- 2025年度4S店試乘試駕活動車輛維修保養(yǎng)合同2篇
- 2025年度衛(wèi)生間清潔人員培訓(xùn)與派遣合同3篇
- 2024鎳礦行業(yè)投資風(fēng)險評估與管理咨詢合同3篇
- 《幾何組成分析舉例》課件
- 敦煌舞知到智慧樹章節(jié)測試課后答案2024年秋蘭州文理學(xué)院
- 部編版五年級語文上冊第12課《古詩三首》精美課件
- 《如何調(diào)節(jié)情緒》課件
- 振動試驗大綱模板
- 隨班就讀評價表
- 清理化糞池施工方案
- 中國地理空白圖(政區(qū)、分省輪廓、地形、鐵路空白圖)-(3)1
- 猜歌名教學(xué)講解課件
- 應(yīng)急避難場所項目建議書
- 大型醫(yī)院耗材管理SPD系統(tǒng)
- 浙教版初二上冊英語知識點總結(jié)
- 全國礦業(yè)權(quán)評估師資格考試試卷及答案
- 配網(wǎng)工程安全質(zhì)量監(jiān)理方案
評論
0/150
提交評論