名詞性從句復(fù)習(xí)課件_第1頁
名詞性從句復(fù)習(xí)課件_第2頁
名詞性從句復(fù)習(xí)課件_第3頁
名詞性從句復(fù)習(xí)課件_第4頁
名詞性從句復(fù)習(xí)課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩27頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

名詞性從句復(fù)習(xí)課件歡迎參加名詞性從句復(fù)習(xí)課。本課件將全面回顧各類名詞性從句,幫助您掌握其結(jié)構(gòu)和用法。讓我們一起深入探討這個(gè)重要的語法主題。什么是名詞性從句?定義名詞性從句是在句子中充當(dāng)名詞作用的從句。功能它可以作為主語、賓語、表語或同位語。結(jié)構(gòu)由連接詞引導(dǎo),包含主謂結(jié)構(gòu)。名詞性從句的類型1主語從句2表語從句3賓語從句4同位語從句5定語從句主語從句定義在句子中充當(dāng)主語的從句。位置通常位于句子開頭。功能說明"是什么"或"做什么"。表語從句定義在句子中充當(dāng)表語的從句,用于補(bǔ)充說明主語。位置通常位于系動(dòng)詞之后。賓語從句定義在句子中充當(dāng)賓語的從句。位置通常位于及物動(dòng)詞或介詞之后。功能接受動(dòng)作的對(duì)象。同位語從句定義對(duì)前面的名詞進(jìn)行解釋說明的從句。位置緊跟在所修飾的名詞之后。功能補(bǔ)充說明名詞的內(nèi)容。定語從句定義修飾名詞或代詞的從句。位置通常緊跟在被修飾的詞之后。功能描述或限定名詞的特征。名詞性從句的特點(diǎn)1結(jié)構(gòu)完整包含主語和謂語。2功能多樣可充當(dāng)多種句子成分。3引導(dǎo)詞豐富使用多種連接詞引導(dǎo)。主語從句的特點(diǎn)位置靈活可位于句首或句末。形式主語常用"it"作形式主語。謂語一致從句作主語時(shí),謂語動(dòng)詞用單數(shù)。表語從句的特點(diǎn)系動(dòng)詞通常跟在be、seem、appear等系動(dòng)詞之后。主語補(bǔ)充對(duì)主語進(jìn)行補(bǔ)充說明或解釋。賓語從句的特點(diǎn)動(dòng)詞后置常位于及物動(dòng)詞之后。介詞補(bǔ)充有時(shí)跟在介詞之后。直接引語可用于表示直接引語。同位語從句的特點(diǎn)解釋功能詳細(xì)解釋前面的名詞??墒÷孕酝ǔ?梢允÷远挥绊懢渥油暾?。同格關(guān)系與被修飾的名詞具有同等語法地位。定語從句的特點(diǎn)1后置修飾2關(guān)系詞引導(dǎo)3限定或描述功能4可用逗號(hào)分隔名詞性從句的引導(dǎo)詞主語從句的引導(dǎo)詞that最常用的引導(dǎo)詞,可省略。whether用于表示"是否"的情況。疑問詞如what、how、when等。表語從句的引導(dǎo)詞that最常見的表語從句引導(dǎo)詞。疑問詞包括what、how、when、where等。賓語從句的引導(dǎo)詞that最常用,可省略。whether表示"是否"。疑問詞如what、how等。同位語從句的引導(dǎo)詞that最常用的同位語從句引導(dǎo)詞。whether用于表示"是否"的情況。疑問詞如what、how、when等。定語從句的引導(dǎo)詞1關(guān)系代詞who,whom,which,that等。2關(guān)系副詞when,where,why等。3復(fù)合關(guān)系詞whoever,whichever,whatever等。名詞性從句語序的特點(diǎn)主謂結(jié)構(gòu)從句內(nèi)部保持主謂語順序。位置靈活在句子中的位置根據(jù)從句類型而變。引導(dǎo)詞前置引導(dǎo)詞通常位于從句開頭。主語從句的語序引導(dǎo)詞位于從句開頭。從句主語緊跟引導(dǎo)詞。從句謂語位于從句主語之后。表語從句的語序主句結(jié)構(gòu)主語+系動(dòng)詞+表語從句從句結(jié)構(gòu)引導(dǎo)詞+主語+謂語+...賓語從句的語序1主句主語位于句首。2主句謂語跟隨主語。3賓語從句位于謂語之后,保持正常語序。同位語從句的語序先行詞被解釋的名詞位于從句前。引導(dǎo)詞緊跟先行詞。從句結(jié)構(gòu)保持正常的主謂賓語序。定語從句的語序先行詞被修飾的名詞或代詞。關(guān)系詞緊跟先行詞。從句主語如果關(guān)系詞不作主語,則需要。從句謂語位于從句主語之后。名詞性從句的翻譯意譯為主注重表達(dá)原文意思,而非逐字翻譯。靈活處理根據(jù)中文表達(dá)習(xí)慣調(diào)整語序。簡(jiǎn)潔明了避免冗長(zhǎng)復(fù)雜的句子結(jié)構(gòu)。主語從句的翻譯前置處理可將從句翻譯到句首,符合中文習(xí)慣。轉(zhuǎn)換主語有時(shí)可將從句內(nèi)容轉(zhuǎn)為主語,簡(jiǎn)化結(jié)構(gòu)。表語從句的翻譯保持結(jié)構(gòu)可保留"是...的"結(jié)構(gòu)。調(diào)整語序必要時(shí)可將從句內(nèi)容前置。意譯處理某些情況下可采用意譯,使表達(dá)更自然。賓語從句的翻譯1直接翻譯保持原有語序翻譯。2前置處理將從句內(nèi)容提前,符合中文表達(dá)習(xí)慣。3轉(zhuǎn)換結(jié)構(gòu)必要時(shí)可將從句轉(zhuǎn)換為其他句式。同位語從句的翻譯直譯法保持原結(jié)構(gòu)翻譯。括號(hào)法用括號(hào)標(biāo)注解釋內(nèi)容。分句法將

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論