2025年度國際貿(mào)易居間代理合同協(xié)議書英文版_第1頁
2025年度國際貿(mào)易居間代理合同協(xié)議書英文版_第2頁
2025年度國際貿(mào)易居間代理合同協(xié)議書英文版_第3頁
2025年度國際貿(mào)易居間代理合同協(xié)議書英文版_第4頁
2025年度國際貿(mào)易居間代理合同協(xié)議書英文版_第5頁
已閱讀5頁,還剩9頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER專業(yè)合同封面RESUME甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER專業(yè)合同封面RESUMEPERSONAL

2025年度國際貿(mào)易居間代理合同協(xié)議書英文版本合同共三部分組成,僅供學習使用,第一部分如下:2025ANNUALINTERNATIONALTRADEAGENTCONTRACTPROTOCOLPART1:RECITALSWHEREAS,[AgentName](hereinafterreferredtoas“Agent”)isalegallyestablishedentityengagedinthebusinessof[Agent'sBusinessDescription],andisdesirousofprovidinginternationaltradeagencyservicesto[PrincipalName](hereinafterreferredtoas“Principal”);WHEREAS,[PrincipalName]isalegallyestablishedentityengagedinthebusinessof[Principal'sBusinessDescription],andisdesirousofenteringintoanagreementwith[AgentName]forthepurposeoffacilitatinginternationaltradetransactions;NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,thepartiesheretoagreeasfollows:PART2:AGREEMENT1.ScopeofServices[AgentName]agreestoactastheexclusiveagentof[PrincipalName]forthepurposeoffacilitatinginternationaltradetransactionsin[SpecificProduct/ServiceDescription]duringthecalendaryear2025.2.Term3.Compensation4.ResponsibilitiesoftheAgent[AgentName]shall:a.Useitsbesteffortstopromoteandselltheproducts/servicesof[PrincipalName]tointernationalbuyers.b.Provideaccurateandtimelyinformationregardingmarketconditionsandpotentialbuyersto[PrincipalName].c.Maintainconfidentialityofallproprietaryinformationof[PrincipalName].d.ComplywithallapplicablelawsandregulationsintheperformanceofitsdutiesunderthisAgreement.5.ResponsibilitiesofthePrincipal[PrincipalName]shall:a.Provide[AgentName]withallnecessaryinformationandmaterialstofacilitatethesaleofitsproducts/services.b.Ensurethattheproducts/servicesofferedareofthehighestqualityandmeetallinternationalstandards.6.Termination7.DisputeResolutionAnydisputearisingoutoforinconnectionwiththisAgreementshallberesolvedthroughgoodfaithnegotiations.Ifthepartiesareunabletoresolvethedisputewithin[NumberofDays]days,thedisputeshallbesubmittedtoarbitrationinaccordancewiththerulesof[ArbitrationInstitution].8.GoverningLawThisAgreementshallbegovernedandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].PART3:GENERALPROVISIONS9.ForceMajeureNeitherpartyshallbeliableforanyfailureordelayintheperformanceofitsobligationsunderthisAgreementduetoanycausebeyonditsreasonablecontrol,includingbutnotlimitedtoactsofGod,labordisputes,orgovernmentalactions.10.AmendmentsAnyamendmenttothisAgreementshallbeinwritingandexecutedbothparties.11.EntireAgreementThisAgreementconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,whetherwrittenororal.12.SignatureThisAgreementmaybeexecutedincounterparts,eachofwhichshallbedeemedanoriginal,butallofwhichtogethershallconstituteoneandthesameinstrument.INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisAgreementasofthedatefirstabovewritten.[PrincipalName]By:___________________________Name:___________________________Title:___________________________Date:___________________________[AgentName]By:___________________________Name:___________________________Title:___________________________Date:___________________________EndofPart1第二部分:第三方介入后的修正1.DefinitionofThirdPartyForthepurposesofthisAgreement,a"ThirdParty"shallmeananyindividual,entity,ororganizationthatisnotapartytothisAgreementbutisengagedorshallengageinactivitiesrelatedtotheperformanceofthisAgreement,includingbutnotlimitedtointermediaries,consultants,suppliers,manufacturers,andshippingagents.2.IntroductionofThirdPartiesEither[PrincipalName]or[AgentName]mayintroduceaThirdPartyintothescopeofthisAgreementwiththepriorwrittenconsentoftheotherparty.Suchconsentshallnotbeunreasonablywithheldordelayed.3.ResponsibilitiesofthePrincipalandAgentinthePresenceofaThirdPartyb.[AgentName]shallensurethatanyThirdPartyintroducedintothetransactionactsingoodfaithanddoesnotengageinanyfraudulentordeceptivepractices.4.LiabilityLimitationofThirdPartiesa.TheliabilityofaThirdPartyforanyactoromissionarisingoutoforinconnectionwiththeperformanceofitsobligationsunderthisAgreementshallbelimitedtothescopeofitsresponsibilitiesasdefinedintheagreementbetweenitandtheintroducingparty.b.[PrincipalName]and[AgentName]shallnotbeheldliablefortheactsoromissionsofaThirdPartyunlesssuchactsoromissionsarecausedtheirownnegligenceorwillfulmisconduct.5.Indemnificationa.[PrincipalName]shallindemnify[AgentName]againstanyclaims,damages,orlossesarisingoutoforinconnectionwiththeactsoromissionsofaThirdParty,providedsuchclaims,damages,orlossesarenotcausedthenegligenceorwillfulmisconductof[AgentName].b.[AgentName]shallindemnify[PrincipalName]againstanyclaims,damages,orlossesarisingoutoforinconnectionwiththeactsoromissionsofaThirdParty,providedsuchclaims,damages,orlossesarenotcausedthenegligenceorwillfulmisconductof[PrincipalName].6.IntellectualPropertyRightsa.Allintellectualpropertyrights,includingbutnotlimitedtopatents,copyrights,trademarks,andtradesecrets,shallremainthepropertyoftheirrespectiveowners.b.[PrincipalName]and[AgentName]shallensurethatanyThirdPartyintroducedintothetransactiondoesnotinfringeupontheintellectualpropertyrightsofanyotherparty.7.Confidentialitya.[PrincipalName],[AgentName],andanyThirdPartyintroducedintothetransactionshallmaintaintheconfidentialityofallproprietaryinformationandtradesecretsoftheotherparties.b.TheconfidentialityobligationsshallsurvivetheterminationorexpirationofthisAgreement.8.DisputeResolutiona.AnydisputearisingoutoforinconnectionwiththeinvolvementofaThirdPartyshallberesolvedinaccordancewiththedisputeresolutionprovisionsofthisAgreement.b.Thepartiesmayalsoseektoresolvedisputesthroughmediationorarbitration,asprovidedforintheagreementbetweentheThirdPartyandtheintroducingparty.9.ModificationofthisAgreementa.AnymodificationtothisAgreementinrelationtotheintroductionofaThirdPartyshallbeinwritingandexecutedallpartiesinvolved.b.ThemodificationshallbeeffectiveonlyifitisapprovedallpartiesandshallformanintegralpartofthisAgreement.10.AssignmentofRightsandObligationsa.[PrincipalName]and[AgentName]maynotassigntheirrightsandobligationsunderthisAgreementwithoutthepriorwrittenconsentoftheotherparty.b.AThirdPartymaybeassignedtherightsandobligationsunderitsagreementwiththeintroducingpartywiththeconsentoftheintroducingparty.11.TerminationofThirdParty'sInvolvementa.Either[PrincipalName]or[AgentName]mayterminatetheinvolvementofaThirdPartyatanytimeuponwrittennoticetotheotherparty.b.TheterminationofaThirdParty'sinvolvementshallnotaffecttheobligationsof[PrincipalName]and[AgentName]underthisAgreement.12.AmendmentstothisAgreementAnyamendmenttothisAgreementinrelationtotheinvolvementofaThirdPartyshallbeinwritingandexecutedallpartiesinvolved.13.EntireAgreementThissectionconstitutesanintegralpartofthisAgreementandsupersedesallprioragreements,whetherwrittenororal,relatingtotheinvolvementofThirdParties.14.SignatureThissectionmaybeexecutedincounterparts,eachofwhichshallbedeemedanoriginal,butallofwhichtogethershallconstituteoneandthesameinstrument.INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthissectionasofthedatefirstabovewritten.[PrincipalName]By:___________________________Name:___________________________Title:___________________________Date:___________________________[AgentName]By:___________________________Name:___________________________Title:___________________________Date:___________________________EndofPart2第三部分:其他補充性說明和解釋說明一:附件列表:1.MarketAnalysisReportRequirements:Adetailedreportprovidinginsightsintothecurrentmarketconditions,potentialbuyers,andpricingtrendsforthespecifiedproduct/service.Description:Thisreportshouldbesubmitted[AgentName]to[PrincipalName]within[NumberofDays]daysoftheAgreement'seffectivedate.2.TransactionDocumentsRequirements:Alldocumentsrelatedtothetransaction,includingpurchaseorders,invoices,shippingdocuments,andpaymentreceipts.3.PerformanceReportsRequirements:Monthlyreportssummarizingtheprogressofthetransaction,includingthenumberofleadsgenerated,dealsclosed,andrevenuegenerated.Description:[AgentName]shallprovide[PrincipalName]withaperformancereportattheendofeachmonth.4.FinancialStatementsDescription:[AgentName]shallprovide[PrincipalName]withfinancialstatementsattheendofeachquarter.5.ConfidentialityAgreementRequirements:Asignedconfidentialityagreementbetween[PrincipalName],[AgentName],andanyThirdPartyinvolvedinthetransaction.Description:Thisagreementshallensurethatallpartiesmaintaintheconfidentialityofproprietaryinformationandtradesecrets.6.InsuranceCertificatesRequirements:Proofofinsurancecoveragefor[AgentName]andanyThirdPartyinvolvedinthetransaction.Description:[AgentName]andanyThirdPartyshallprovide[PrincipalName]withinsurancecertificateswithin[NumberofDays]daysoftheAgreement'seffectivedate.7.TerminationNoticeRequirements:AwrittennoticeofterminationinaccordancewiththeprovisionsofthisAgreement.Description:EitherpartyshallprovidetheotherpartywithwrittennoticeofterminationinaccordancewiththetermsofthisAgreement.說明二:違約行為及責任認定:1.FailuretoMeetDeadlinesResponsibility:Thepartyinbreachshallbeliableforanylossesincurredtheotherpartyduetothedelay.2.NonperformanceofObligations3.MisrepresentationorFraudResponsibility:Thepartyinbreachshallbeliableforany

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論