




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER專業(yè)合同封面RESUME甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER專業(yè)合同封面RESUMEPERSONAL
2025年度農(nóng)產(chǎn)品出口購銷合同范本中英文對照本合同共三部分組成,僅供學(xué)習(xí)使用,第一部分如下:2025年度農(nóng)產(chǎn)品出口購銷合同范本中英文對照ContractforExportandPurchaseofAgriculturalProductsfortheYear2025Thiscontractconsistsofthreeparts.Thefollowingisthetextofthefirstpart:甲方(出口方):PartyA(Exporter):公司名稱:____________________CompanyName:______________________地址:____________________Address:______________________聯(lián)系人:____________________ContactPerson:______________________聯(lián)系電話:____________________PhoneNumber:______________________乙方(進口方):PartyB(Importer):公司名稱:____________________CompanyName:______________________地址:____________________Address:______________________聯(lián)系人:____________________ContactPerson:______________________聯(lián)系電話:____________________PhoneNumber:______________________第一條合同標(biāo)的Article1ObjectoftheContract1.1PartyAagreestoexportthefollowingagriculturalproductstoPartyB:農(nóng)產(chǎn)品名稱:____________________NameofAgriculturalProduct:______________________規(guī)格型號:____________________ModelandSpecifications:______________________數(shù)量:____________________Quantity:______________________單價:____________________UnitPrice:______________________總價:____________________TotalPrice:______________________1.2進口方同意購買出口方提供的上述農(nóng)產(chǎn)品,并按照本合同約定支付貨款。1.2PartyBagreestopurchasetheaforementionedagriculturalproductsfromPartyAandpaythepurchasepriceinaccordancewiththeprovisionsofthiscontract.第二條交貨時間Article2DeliveryTime2.1PartyAshalldeliverthegoodstothedesignateddeliverylocationofPartyBbeforethefollowingtime:交貨日期:____________________DeliveryDate:______________________2.2如因不可抗力等原因?qū)е陆回浹舆t,出口方應(yīng)及時通知進口方,并說明原因。2.2Intheeventofdelaysindeliveryduetoforcemajeureorotherreasons,PartyAshallpromptlynotifyPartyBandexplainthereasons.第三條交貨地點Article3DeliveryLocation3.1貨物交貨地點為:____________________3.1Thedeliverylocationofthegoodsshallbe:______________________第四條貨款支付Article4PaymentofPurchasePrice4.1PartyBshallpaythepurchasepriceinthefollowingmannerafterreceivingthegoodsandconfirmingtheirquality:支付方式:____________________PaymentMethod:______________________支付日期:____________________PaymentDate:______________________4.2如因進口方原因?qū)е赂犊钛舆t,出口方有權(quán)要求進口方支付違約金,違約金為應(yīng)付款項的_____%。4.2IntheeventofdelaysinpaymentduetoreasonsattributabletoPartyB,PartyAshallhavetherighttorequirePartyBtopayapenalty,whichshallbe_______%oftheamountdue.第五條質(zhì)量保證Article5QualityAssurance5.1PartyAguaranteesthattheagriculturalproductsprovidedmeetthefollowingqualitystandards:質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn):____________________QualityStandards:______________________5.2如因出口方原因?qū)е罗r(nóng)產(chǎn)品質(zhì)量不符合約定標(biāo)準(zhǔn),出口方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的責(zé)任,包括但不限于退貨、換貨或賠償損失。第六條違約責(zé)任Article6LiabilityforBreachofContract6.1如一方違反本合同約定,另一方有權(quán)要求其承擔(dān)違約責(zé)任,包括但不限于支付違約金、賠償損失等。6.2違約金的具體數(shù)額由雙方協(xié)商確定。6.2Thespecificamountofthepenaltyshallbedeterminedthroughnegotiationsbetweentheparties.第七條爭議解決Article7DisputeResolution7.1雙方在履行本合同過程中發(fā)生的爭議,應(yīng)友好協(xié)商解決。7.1Anydisputesarisingfromtheperformanceofthiscontractshallberesolvedthroughfriendlynegotiations.7.2如協(xié)商不成,任何一方均可向有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。7.2Ifthenegotiationsfail,eitherpartymayfilealawsuitwiththepeople'scourthavingjurisdiction.第八條合同生效Article8EffectivenessoftheContract8.1本合同自雙方簽字蓋章之日起生效。9.1本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。9.1Thiscontractisexecutedintwocopies,eachheldPartyAandPartyB.9.2本合同未盡事宜,由雙方另行協(xié)商解決。9.2Anymattersnotcoveredthiscontractshallberesolvedthroughfurthernegotiationsbetweentheparties.甲方(出口方):PartyA(Exporter):簽字:____________________Signature:______________________日期:____________________Date:______________________乙方(進口方):PartyB(Importer):簽字:____________________Signature:______________________日期:____________________Date:______________________第二部分:第三方介入后的修正Article1IntroductionofThirdParties1.1Forthepurposeofthiscontract,"thirdparties"refertoentitiesorindividualsotherthanPartyAandPartyB,includingbutnotlimitedtointermediaries,consultants,transportationproviders,andfinancialinstitutions.1.2TheinvolvementofthirdpartiesintheperformanceofthiscontractissubjecttothepriorwrittenconsentofbothPartyAandPartyB.1.3Theconsentofthirdpartiestobeinvolvedinthecontractshallbedocumentedandattachedtothiscontractasanintegralpart.Article2RolesandResponsibilitiesofThirdParties2.1Therolesandresponsibilitiesofthirdpartiesshallbeclearlydefinedintheattacheddocumentation.Thefollowingareexamplesofpotentialrolesandresponsibilities:Intermediaries:FacilitatingthetransactionbetweenPartyAandPartyB,providingmarketinformation,andassistingwithnegotiations.Consultants:Providingexpertadviceonagriculturalproduction,qualitycontrol,transportation,orotherrelevantaspects.TransportationProviders:Arrangingforthetransportationofgoodsfromthepointoforigintothedestination.FinancialInstitutions:Facilitatingpaymenttransactions,providinglettersofcredit,orotherfinancialservices.2.2Theresponsibilitiesofthirdpartiesshallinclude,butnotbelimitedto:Ensuringthetimelyandproperperformanceoftheirdutiesasagreedupon.Complyingwithallapplicablelaws,regulations,andindustrystandards.MaintainingconfidentialityofanyinformationprovidedPartyAorPartyB.Article3LiabilityLimitationofThirdParties3.1Theliabilityofthirdpartiesfortheiractionsoromissionsshallbelimitedtothescopeoftheirresponsibilitiesasdefinedintheattacheddocumentation.3.2Thetotalliabilityofthirdpartiesunderthiscontractshallnotexceedtheamountspecifiedintheattacheddocumentation.3.3InnoeventshallPartyAorPartyBbeliablefortheactionsoromissionsofthirdparties,exceptincaseswheresuchactionsoromissionsarecausedthenegligenceorintentionalmisconductofPartyAorPartyB.Article4Indemnification4.1PartyAandPartyBshallindemnifyeachotheragainstanyclaims,losses,damages,orexpensesarisingoutoforinconnectionwiththeinvolvementofthirdparties,totheextentthatsuchclaims,losses,damages,orexpensesarenotwithinthescopeofliabilitylimitationassetforthinArticle3.4.2PartyAandPartyBshallalsoindemnifyeachotheragainstanyclaims,losses,damages,orexpensesarisingoutoforinconnectionwiththebreachofanyobligationsorwarrantiesthirdparties.Article5DisputeResolutionInvolvingThirdParties5.1Intheeventofadisputeinvolvingathirdparty,PartyAandPartyBshallfirstattempttoresolvethedisputethroughnegotiations.5.2Ifthedisputecannotberesolvedthroughnegotiations,eitherPartyAorPartyBmayreferthemattertoarbitrationorlitigation,inaccordancewiththeprovisionsofArticle7ofthiscontract.Article6TerminationofInvolvementThirdParties6.1PartyAandPartyBmayterminatetheinvolvementofathirdpartyatanytimeprovidingwrittennoticetothethirdpartyandtotheotherParty.6.2Upontermination,thethirdpartyshallpromptlyceaseallactivitiesrelatedtothecontractandshallreturnanypropertyorinformationbelongingtoPartyAorPartyB.Article7AmendmentstotheContract7.1Anyamendmenttothiscontractinvolvingtheinvolvementofthirdpartiesshallbemadeinwritingandshallbesignedallpartiesinvolved.7.2Theamendmentshallbeattachedtothiscontractasanintegralpartandshallbeeffectiveuponsignatureallparties.Article8GeneralProvisions8.1Thissectionofthecontractshallbereadinconjunctionwiththeotherprovisionsofthecontract.8.2Intheeventofanyinconsistencybetweenthissectionandtheotherprovisionsofthecontract,thissectionshallprevail.8.3Thissectionshallbedeemedtobepartofthecontractandshallbebindingonallparties.第三部分:其他補充性說明和解釋說明一:附件列表:1.附件1:第三方合作協(xié)議詳細(xì)要求:明確第三方在合同中的具體角色、責(zé)任、權(quán)利和義務(wù),以及違約責(zé)任和賠償條款。說明:本附件是合同的一部分,用于規(guī)范第三方在合同執(zhí)行過程中的行為。2.附件2:質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)和技術(shù)規(guī)范詳細(xì)要求:詳細(xì)列出農(nóng)產(chǎn)品的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)、技術(shù)規(guī)范、檢驗方法和驗收標(biāo)準(zhǔn)。說明:本附件是合同的一部分,用于確保農(nóng)產(chǎn)品質(zhì)量符合雙方約定。3.附件3:運輸合同詳細(xì)要求:詳細(xì)列出運輸方式、運輸路線、運輸時間、運輸費用和保險條款。說明:本附件是合同的一部分,用于規(guī)范農(nóng)產(chǎn)品的運輸過程。4.附件4:付款條款詳細(xì)要求:明確付款方式、付款時間、付款金額和付款條件。說明:本附件是合同的一部分,用
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 新客服半年工作計劃
- 2025年配電柜項目評估報告
- 2024年全球及中國泌尿道功能補充劑行業(yè)頭部企業(yè)市場占有率及排名調(diào)研報告
- 2025-2030年中國高純透明石英塊行業(yè)深度研究分析報告
- 小學(xué)階段語文復(fù)習(xí)計劃制定指南
- 石家莊無刷電機項目商業(yè)計劃書范文參考
- 2025-2030年中國表彎管行業(yè)深度研究分析報告
- 花店創(chuàng)業(yè)計劃書研發(fā)背景
- 2025年度物理教學(xué)工作計劃
- 2024-2030全球膨脹石墨填料行業(yè)調(diào)研及趨勢分析報告
- GB/T 44099-2024學(xué)生基本運動能力測評規(guī)范
- ISO28000:2022供應(yīng)鏈安全管理體系
- 招標(biāo)代理服務(wù)投標(biāo)技術(shù)方案技術(shù)標(biāo)
- 2024年浪潮入職測評題和答案
- 全媒體運營師-國家職業(yè)標(biāo)準(zhǔn)(2023年版)
- 建筑施工現(xiàn)場安全警示牌標(biāo)示(標(biāo)志圖片)
- 智慧城市產(chǎn)業(yè)發(fā)展
- 建行存款保險知識講座
- 《工廠供配電技術(shù)》課件
- 2024年中考英語熱點閱讀練習(xí)9 中秋節(jié)(含解析)
- CT設(shè)備維保服務(wù)售后服務(wù)方案
評論
0/150
提交評論