2025年學(xué)位英語英漢互譯_第1頁
2025年學(xué)位英語英漢互譯_第2頁
2025年學(xué)位英語英漢互譯_第3頁
2025年學(xué)位英語英漢互譯_第4頁
2025年學(xué)位英語英漢互譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩8頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

學(xué)位英語英漢互譯-1編輯整頓的這100個(gè)英漢互譯的句子不僅僅能協(xié)助大家備考學(xué)位英語考試,同步可以大大提高自身的英語詞匯量,但愿大家堅(jiān)持每天熟讀,熟記。1.TypicalofthegrasslanddwellersofthecontinentistheAmericanantelope,orpronghorn.1.美洲羚羊,或稱叉角羚,是該大陸經(jīng)典的草原動(dòng)物。2.OfthemillionswhosawHaley'setin1986,howmanypeoplewilllivelongenoughtoseeitreturninthetwenty-firstcentury.2.1986年看見哈雷慧星的仟百萬人當(dāng)中,有多少人可以長壽到足以目睹它在二拾一世紀(jì)的回歸呢?3.Anthropologistshavediscoveredthatfear,happiness,sadness,andsurpriseareuniversallyreflectedinfacialexpressions.3.人類學(xué)家們已經(jīng)發(fā)現(xiàn),恐驚,快樂,悲傷和驚奇都會(huì)行之于色,這在全人類是共通的。4.Becauseofitsirritatingeffectonhumans,theuseofphenolasageneralantiseptichasbeenlargelydiscontinued.4.由于苯酚對(duì)人體帶有刺激性作用,它基本上已不再被當(dāng)作常用的防腐劑了。5.Ingrouptoremaininexistence,aprofit-makingorganizationmust,inthelongrun,producesomethingconsumersconsiderusefulordesirable.5.任何盈利組織若要生存,最終都必須生產(chǎn)出消費(fèi)者可用或需要的產(chǎn)品。6.Thegreaterthepopulationthereisinalocality,thegreatertheneedthereisforwater,transportation,anddisposalofrefuse.6.一種地方的人口越多,其對(duì)水,交通和垃圾處理的需求就會(huì)越大。7.Itismoredifficulttowritesimply,directly,andeffectivelythantoemployflowerybutvagueexpressionsthatonlyobscureone'smeaning.7.簡要,直接,有力的寫作難于花哨,含混而意義模糊的體現(xiàn)。8.Withmodernofficesbeingmoremechanized,designersareattemptingtopersonalizethemwithwarmer,lesssevereinteriors.8.伴隨現(xiàn)代辦公室的曰益自動(dòng)化,設(shè)計(jì)師們正試圖運(yùn)用較為溫暖而不太嚴(yán)厲的內(nèi)部裝飾來使其具有親切感。9.Thedifferencebetweenlibelandslanderisthatlibelisprintedwhileslanderisspoken.9.誹謗和流言的區(qū)別在于前者是書面的,而後者是口頭的。10.Thekneeisthejointswherethethighbonemeetsthelargeboneofthelowerleg.10.膝蓋是大腿骨和小腿脛的連接處。11.Acidsarechemicalpoundsthat,inwatersolution,haveasharptaste,acorrosiveactiononmetals,andtheabilitytoturncertainbluevegetabledyesred.11.酸是一種化合物,它在溶于水時(shí)具有強(qiáng)烈的氣味和對(duì)金屬的腐蝕性,并且可以使某些藍(lán)色植物染料變紅。12.BillieHoliday'sreputationasagreatjazz-bluessingerrestsonherabilitytogiveemotionaldepthtohersongs.12.BillieHoliday's作為一種爵士布魯斯樂杰出歌手的名聲建立在可以賦予歌曲感情深度的能力。13.Essentially,atheoryisanabstract,symbolicrepresentationofwhatisconceivedtobereality.13.理論在本質(zhì)上是對(duì)認(rèn)識(shí)了的現(xiàn)實(shí)的一種抽象和符號(hào)化的體現(xiàn)。14.Longbeforechildrenareabletospeakorunderstandalanguage,theymunicatethroughfacialexpressionsandbymakingnoises.14.小朋友在能說或能聽懂語言之前,很久就會(huì)通過面部表情和靠發(fā)出噪聲來與人交流了。15.Thankstomodernirrigation,cropsnowgrowabundantlyinareaswhereoncenothingbutcactiandsagebrushcouldlive.15.受現(xiàn)代澆灌(技術(shù)設(shè)施)之賜,農(nóng)作物在本來只有仙人掌和蕎屬科植物才能生存的地方旺盛的生長。16.Thedevelopmentofmechanicaltimepiecesspurredthesearchformoreaccuratesundialswithwhichtoregulatethem.16.機(jī)械計(jì)時(shí)器的發(fā)展促使人們尋求更精確的曰晷,以便校準(zhǔn)機(jī)械計(jì)時(shí)器。17.Anthropologyisascienceinthatanthropologistsusearigoroussetofmethodsandtechniquestodocumentobservationsthatcanbecheckedbyothers.17.人類學(xué)是一門科學(xué),由于人類學(xué)家采用一整套強(qiáng)有力的措施和技術(shù)來記錄觀測成果,而這樣記錄下來的觀測成果是供他人核查的。18.Fungiareimportantintheprocessofdecay,whichreturnsingredientstothesoil,enhancessoilfertility,anddeposesanimaldebris.18.真菌在腐化過程中拾分重要,而腐化過程將化學(xué)物質(zhì)回饋于土壤,提高其肥力,并分解動(dòng)物糞便。19.Whenitisstruck,atuningforkproducesanalmostpuretone,retainingitspitchoveralongperiodoftime.19.音叉被敲擊時(shí),產(chǎn)生幾乎純質(zhì)的音調(diào),其音量經(jīng)久不衰。20.AlthoughpecansaremostplentifulinthesoutheasternpartoftheUnitedStates,theyarefoundasfarnorthasOhioandIllinois.20.雖然美洲山河桃樹最集中于美國的東南部不過在北至俄亥俄州及伊利諾州也能看見它們。21.Eliminatingproblemsbytransferringtheblametoothersisoftencalledscape-goating.21.用怪罪他人的措施來處理問題一般被稱為尋找替罪羊。22.Thechieffoodseateninanycountrydependlargelyonwhatgrowsbestinitsclimateandsoil.22.一種國家的重要食物是什么,大體取決于什么作物在其天氣和土壤條件下生長得最佳。23.Overaverylargenumberoftrials,theprobabilityofanevent'soccurringisequaltotheprobabilitythatitwillnotoccur.23.在大量的試驗(yàn)中,某一事件發(fā)生的幾率等于它不發(fā)生的幾率。24.Mostsubstancecontractwhentheyfreezesothatthedensityofasubstance'ssolidishigherthanthedensityofitsliquid.24.大多數(shù)物質(zhì)遇冷收縮,因此他們的密度在固態(tài)時(shí)高于液態(tài)。25.Themechanismbywhichbraincellsstorememoriesisnotclearlyunderstood.25.大腦細(xì)胞儲(chǔ)存記憶的機(jī)理并不為人明白。26.Bythemiddleofthetwentiethcentury,paintersandsculptorsintheUnitedStateshadbeguntoexertagreatworldwideinfluenceoverart.26.到了二拾一世紀(jì)中葉,美國畫家和雕塑家開始在世界X圍內(nèi)對(duì)藝術(shù)產(chǎn)生重大影響。27.IntheeasternpartofNewJerseyliesthecityofElizabeth,amajorshippingandmanufacturingcenter.27.伊麗莎白市,一種重要的航運(yùn)和制造業(yè)中心,坐落于新澤西州的東部。28.ElizabethBlackwell,thefirstwomanmedicaldoctorintheUnitedStates,foundedtheNewYorkInfirmary,aninstitutionthathasalwayshadapletelyfemalemedicalstaff.28.ElizabethBlackwell,美國第一種女醫(yī)生,創(chuàng)立了員工一直為女性紐約診所。29.AlexanderGrahamBelloncetoldhisfamilythathewouldratherberememberedasateacherofthedeafthanastheinventorofthetelephone.29.AlexanderGrahamBell曾告訴家人,他更樂意讓後人記住他是聾子的老師,而非的發(fā)明者。30.Becauseitsleavesremaingreenlongafterbeingpicked,rosemarybecameassociatedwiththeideaofremembrance.30.采摘下的迷迭香樹葉常綠不衰,因此人們把迷迭香樹與懷念聯(lián)絡(luò)在一起。31.Althoughapparentlyrigid,bonesexhibitadegreeofelasticitythatenablestheskeletontowithstandconsiderableimpact.31.骨頭看起來是脆硬的,但它也有一定的彈性,使得骨骼可以承受相稱的打擊。32.ThatxenoncouldnotFORMchemicalpoundswasoncebelievedbyscientists.32.科學(xué)家曾相信:氙氣是不能形成化合物的。33.Researchintothedynamicsofstormsisdirectedtowardimprovingtheabilitytopredicttheseeventsandthustominimizedamageandavoidlossoflife.33.對(duì)風(fēng)暴亂力學(xué)的研究是為了提高風(fēng)暴預(yù)測從而減少損失,防止人員傷亡。34.Theeliminationofinflationwouldensurethattheamountofmoneyusedinrepayingaloanwouldhavethesamevalueastheamountofmoneyborrowed.34.消除通貨膨脹應(yīng)保證還貸的錢應(yīng)與所貸款的價(jià)值相似。35.Futurism,anearlytwentieth-centurymovementinart,rejectedalltraditionsandattemptedtoglorifycontemporarylifebyemphasizingthemachineandmotion.35.未來主義,二拾世紀(jì)初期的一種藝術(shù)思潮。拒絕一切老式,試圖通過強(qiáng)調(diào)機(jī)械和動(dòng)態(tài)來美化生活。36.OneofthewildestandmostinaccessiblepartsoftheUnitedStatesistheEvergladeswherewildlifeisabundantandlargelyprotected.36.Everglades是美國境內(nèi)最為荒蕪和人跡罕至的地區(qū)之一,此處有大量的野生動(dòng)植物并且大多受(法律)保護(hù)。37.LucretiaMott'sinfluencewassosignificantthatshehasbeencreditedbysomeauthoritiesastheoriginatoroffeminismintheUnitedStates.37.LucretiaMott's的影響巨大,因此某些權(quán)威部門認(rèn)定她為美國女權(quán)運(yùn)動(dòng)的創(chuàng)始人。38.Theactivitiesoftheinternationalmarketingresearcherarefrequentlymuchbroaderthanthoseofthedomesticmarketer.38.國際市場研究者的活動(dòng)X圍常常較國內(nèi)市場研究者廣闊。39.ThecontinentaldividereferstoanimaginarylineintheNorthAmericanRockiesthatdividesthewatersflowingintotheAtlanticOceanfromthoseflowingintothePacific.39.大陸分水嶺是指北美洛磯山脈上的一道想象線,該線把大西洋流域和太平洋流域辨別開來。40.StudiesofthegravityfieldoftheEarthindicatethatitscrustandmantleyieldwhenunusualweightisplacedonthem.40.對(duì)地球引力的研究表明,在不尋常的負(fù)荷之下地殼和地幔會(huì)發(fā)生位移。41.TheannualworthofUtah'smanufacturingisgreaterthanthatofitsminingandfarmingbined.41.尤它州制造業(yè)的年產(chǎn)值不小于其工業(yè)和農(nóng)業(yè)的總和。42.Thewallflowerissocalledbecauseitsweakstemsoftengrowonwallsandalongstonycliffsforsupport.42.墻花之因此叫墻花,是由于其脆弱的枝干常常要靠墻壁或順石崖生長,以便有所依附。43.Itistheinteractionbetweenpeople,ratherthantheeventsthatoccurintheirlives,thatisthemainfocusofsocialpsychology.43.社會(huì)心理學(xué)的重要焦點(diǎn)是人與人之間的交往,而不是他們各自生活中的事件。44.NosocialcrusadearousedElizabethWilliams'enthusiasmmorethantheexpansionofeducationalfacilitiesforimmigrantstotheUnitedStates.44.給美國的新移民增長教育設(shè)施比任何社會(huì)運(yùn)動(dòng)都更多的激發(fā)了ElizabethWilliams的熱情。45.Quailstypicallyhaveshortroundedwingsthatenablethemtospringintofullflightinstantlywhendisturbedintheirhidingplaces.45.經(jīng)典的鵪鶉都長有短而圓的翅膀,憑此他們可以在受驚時(shí)一躍而起,飛離它們的躲藏地。46.Accordingtoanthropologists,theearliestancestorsofhumansthatstooduprightresembledchimpanzeesfacially,withslopingforeheadsandprotrudingbrows.46.根據(jù)人類學(xué)家的說法,直立行走的人的鼻祖面部輪廓與黑猩猩相似,額頭後傾,眉毛突出。47.Notuntil1866wasthefullysuccessfultransatlanticcablefinallylaid.47.直到1866年第一條橫跨大西洋的電纜才完全成功的架通。48.Inhiswriting,JohnCroweRansomdescribeswhatheconsidersthespiritualbarrennessofsocietybroughtaboutbyscienceandtechnology.48.JohnCroweRansom在他的著作中描述了他認(rèn)為是由科學(xué)技術(shù)給社會(huì)帶來的精神貧困。49.Childrenwithparentswhoseguidanceisfirm,consistent,andrationalareinclinedtopossesshighlevelsofself-confidence.49.父母的教導(dǎo)假如堅(jiān)定,一直如一和理性,孩子就有也許充斥自信。50.TheancientHopewellpeopleofNorthAmericaprobablycultivatedcornandothercrops,buthuntingandgatheringwerestillofcriticalimportanceintheireconomy.50.北美遠(yuǎn)古的Hopewell人很也許種植了玉米和其他農(nóng)作物,但打獵和采集對(duì)他們的經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仍是至關(guān)重要的。51.UsingmanysymbolsmakesitpossibletoputalargeamountofinFORMationonasinglemap.51.使用多種多樣的符號(hào)可以在一X地圖裏放進(jìn)大量的信息。52.Anarchismisatermdescribingaclusterofdoctrinesandattitudeswhoseprincipalunitingfeatureisthebeliefthatgovernmentisbothharmfulandunnecessary.52.無go-vern-ment主義這個(gè)詞描述的是一堆理論和態(tài)度,它們的重要共同點(diǎn)在于相信go-vern-ment是有害的,沒有必要的。53.ProbablynomanhadmoreeffectonthedailylivesofmostpeopleintheUntiedStatesthandidHenryFordapioneerinautomobileproduction.53.恐怕沒有誰對(duì)大多數(shù)美國人的平常生活影響能超過汽車生產(chǎn)的先驅(qū)亨利.福特。54.Theuseofwell-chosennonsensewordsmakespossiblethetestingofmanybasichypothesesinthefieldoflanguagelearning.54.使用精心挑選的無意義詞匯,可以檢查語言學(xué)科裏許多基本的假定。55.Thehistoryofpaintingisafascinatingchainofeventsthatprobablybeganwiththeveryfirstpicturesevermade.55.優(yōu)化歷史是由一連串的迷人事件構(gòu)成,其源頭大概可以上溯到最早的圖畫。56.Perfectlymatchedpearls,strungintoanecklace,bringafarhigherpricethanthesamepearlstoldindividually.56.互相般配的珍珠,串成一條項(xiàng)鏈,就能賣到比單獨(dú)售出好得多的價(jià)錢。57.Duringtheeighteenthcentury,LittleTurtlewaschiefoftheMiamitribewhoseterritorybecamewhatisnowIndianaandOhio.57.拾八世紀(jì)時(shí),"小烏龜"是邁阿密部落的酋長,該部落的地盤就是今天的印第安那州和俄亥俄州。58.Amongalmostsevenhundredspeciesofbamboo,somearefullygrownatlessthanafoothigh,whileotherscangrowthreefeetintwenty-fourhours.58.在竹子的近七百個(gè)品種中,有的全長成還不到一英尺,有的卻能在24小時(shí)內(nèi)長出三英尺。59.Beforestaringonaseavoyage,prudentnavigatorslearntheseacharts,studythesailingdirections,andmemorizelighthouse當(dāng)?shù)豷topreparethemselvesforanyconditionstheymightencounter.59.謹(jǐn)慎的航海員在出航前,會(huì)研究航向,記錄的燈塔的位置,以便對(duì)多種也許出現(xiàn)的狀況做到有備無患。60.Ofalltheeconomicallyimportantplants,palmshavebeentheleaststudied.60.在所有的經(jīng)濟(jì)作物中,棕櫚樹得到的研究至少。61.Buyersandsellersshouldbeawareofnewdevelopmentsintechnologycananddoesaffectmarketingactivities.61.購置者和銷售者都應(yīng)當(dāng)留心技術(shù)的新發(fā)展,原因很簡樸,由于技術(shù)可以并且已經(jīng)影響著營銷活動(dòng)。62.Theapplicationofelectroniccontrolsmadepossiblebythemicroprocessorandputerstoragehavemultipliedtheusesofthemodern無效writer.62.電腦儲(chǔ)存和由于電子微處理機(jī)得以實(shí)現(xiàn)的電控運(yùn)用成倍的增長了現(xiàn)代打字機(jī)的功能。63.Thehumanskeletonconsistsofmorethantwohundredbonesboundtogetherbytoughandrelativelyinelasticconnectivetissuescalledligaments.63.人類骨骼有二百多塊骨頭構(gòu)成,住些骨頭石油堅(jiān)韌而相對(duì)缺乏彈性的,被稱為韌帶的結(jié)蒂組連在一起。64.Thepigmentationofapearlisinfluencedbythe無效ofoysterinwhichitdevelopsandbythedepth,temperature,andthesaltcontentofthewaterinwhichtheoysterlives.64.珍珠的色澤受到作為其母體牡蠣種類及牡蠣生活水域的深度,溫度和含鹽度的制約。65.Althoughmockingbirdssuperblymimicthesongsandcallsofmanybirds,theycannonethelessbequicklyidentifiedasmockingbirdsbycertainauralclues.65.盡管模仿鳥學(xué)諸多種鳥的鳴叫聲惟妙惟肖,但人類還是可以依其聲音上的線索很快識(shí)別它們。66.Notonlycanwalkingfishliveoutofwater,buttheycanalsotravelshortdistancesoverland.66.鲇魚不僅可以離開水存活,還可以在岸上短距離移動(dòng)。67.Scientistsdonotknowwhydinosaursbecameextinct,butsometheoriespostulatethatchangersingeography,climate,andsealevelswereresponsible.67.科學(xué)家不懂得恐龍為何絕種了,不過某些理論推斷是地理,氣候和海平面的變化導(dǎo)致的。68.Thescienceofhorticulture,inwhichtheprimaryconcernsaremaximumyieldandsuperiorquality,utilizesinFORMationderivedfromothersciences.68.重要目的在于豐富和優(yōu)質(zhì)的農(nóng)藝學(xué)運(yùn)用了其他科學(xué)的知識(shí)。69.Snowaidsfarmersbykeepingheartinthelowergroundlevels,therebysavingtheseedsfromfreezing.69.雪對(duì)農(nóng)民是一種協(xié)助,由于它保持地層土壤的溫度,使種子不致凍死。70.Eventhoughtheprecisequalitiesofheroinliterarywordsmayvaryovertime,thebasicexemplaryfunctionoftheheroseemstoremainconstant.70.歷代文學(xué)作品中的英雄本色雖各有仟秋,但其昭世功力卻是恒古不變的。71.Peopleinprehistorictimescreatedpaintsbygrindingmaterialssuchasplantsandclayintopowerandthenaddingwater.71.史前的人們制造顏料是將植物和泥土等原料磨成粉末,然後加水。72.Oftenveryannoyingweeds,goldenrodscrowdoutlesshardyplantsandactashoststomanyinsectpests.72.hj花一般令人生厭,它擠走不那么頑強(qiáng)的植物,并找來諸多害蟲。73.Startingaround7000B.C.,andforthenextfourthousandyears,muchoftheNorthernHemisphereexperiencedtemperatureswarmerthanatpresent.73.大概從公元前七仟年開始,在四仟年當(dāng)中,北半球的溫度比目前高。74.WhenHenryFordfirstsoughtfinancialbackingformakingcars,theverynotionoffarmersandclerksowningautomobileswasconsideredridiculous.74.當(dāng)亨利.福特最初制造汽車為尋求資金支持時(shí),農(nóng)民和一般職工也能擁有汽車的想法被認(rèn)為是可笑的。75.Thoughoncequitelarge,thepopulationofthebaldeagleacrossNorthAmericahasdrasticallydeclinedinthepastfortyyears.75.北美禿頭鷹的數(shù)量一度諸多,但在近四拾年中全北美的禿頭鷹數(shù)量急劇下降。76.Thebeaverchewsdowntreestogetfoodandmaterialwithwhichtobuilditshome.76.水獺啃倒樹木,以便取食物并獲得造窩的材料。77.Poodleswereonceusedasretrieversinduckhunting,buttheAmericanKennelClubdoesnotconsiderthemsportingdogsbecausetheyarenowprimarilykeptaspets.77.長卷毛狗曾被用作獵鴨時(shí)叼回獵物的獵犬,不過美國KennelClub卻不承認(rèn)它們?yōu)楂C犬,由于它們目前大多數(shù)作為寵物喂養(yǎng)。78.Asaresultofwhatisnowknowinphysicsandchemistry,scientistshavebeenabletomakeimportantdiscoveriesinbiologyandmedicine.78.物理學(xué)和化學(xué)的一種成果是使得科學(xué)家們能在生物學(xué)和醫(yī)學(xué)上獲得重大發(fā)現(xiàn)。79.ThepracticeofmakingexcellentfilmsbasedonratherobscurenovelshasbeengoingonsolongintheUnitedStatesastoconstituteatradition.79.根據(jù)默默無聞的小說制作優(yōu)秀影片在美國由來已久,已經(jīng)成為老式。80.Sincetheconsumerconsidersthebestfruittobethatwhichisthemostattractive,thegrowermustprovideproductsthatsatisfythediscerningeye.80.由于顧客認(rèn)為最佳的水果應(yīng)當(dāng)看起來也是最漂亮的,因此種植者必須提供能滿足挑剔眼光的產(chǎn)品。81.Televisionthemostpervasiveandpersuasiveofmoderntechnologies,markedbyrapidchangeandgrowth,ismovingintoanewera,aneraofextraordinarysophisticationandversatility,whichpromisestoreshapeourlivesandourworld.81.電視,這項(xiàng)從迅速變化和成長為標(biāo)志的最普及和最有影響力的現(xiàn)代技術(shù),正在步入一種新時(shí)代,一種極為成熟和多樣化的時(shí)代,這將重塑我們的生活和世界。82.Televisionismorethanjustanelectronics;itisameansofexpression,aswellasavehicleformunication,andassuchbeesapowerfultoolforreachingotherhumanbeings.82.電視不僅僅是一件電器;它是體現(xiàn)的手段和交流的載體并因此成為聯(lián)絡(luò)他人的有力工具。83.Evenmoreshockingisthefactthatthenumberandrateofimprisonmenthavemorethandoubledoverthepasttwentyyears,andrecidivism——thatistherateforre-arrest——ismorethan60percent.83.更讓人吃驚的事實(shí)是監(jiān)禁的數(shù)目和比例在過去的二拾年中翻了一番尚有余,以及累犯率——即再次拘押的比例——為百分之六拾強(qiáng)。84.HisteachingbeganattheMassachusettsInstituteofTechnology,butWilliamRaineyHarperluredhimtothenewuniversityofChicago,whereheremainedofficiallyforexactlyagenerationandwherehisstudentsinadvancedpositionfoundhimterrifyinglyfrigidintheclassroombutsympatheticandunderstandingintheirpersonalconferences.84.他的教書生涯始于麻省理工學(xué)院,不過WilliamRaineyHarper把他吸引到了新成立的芝加哥大學(xué)。他在那裏正式任職長達(dá)整整一代人的時(shí)間。他的高級(jí)作文課上的學(xué)生覺得他在課上古板得可怕,但私下交流卻富有同情和理解。85.Theslothpayssuchlittleattentiontoitspersonalhygienethatgreenalgaegrowonitscoarsehairandmunitiesofaparasiticmothliveinthedepthsofitscoatproducingcaterpillarswhichgrazeonitsmouldyhair.Itsmusclesaresuchthatitisquitsincapableofmovingataspeedofoverakilometeranhourevenovertheshortestdistancesandtheswiftestmovementitcanmakeisasweepofitshookedarm.85.樹獺即不講究衛(wèi)生,以至于它粗糙的毛發(fā)上生出綠苔,成群的寄生蛾生長在它的皮毛深處,變成毛毛蟲,并以它的臟毛為食。她的肌肉不能讓他哪怕在很短的距離以內(nèi)以每小時(shí)一公裏的速度移動(dòng)。它能做的最敏捷的動(dòng)作就是揮一揮它彎曲的胳膊。86.Artificialflowersareusedforscientificaswellasfordecorativepurposes.Theyaremadefromavarietyofmaterials,suchaswayandglass,soskillfullythattheycanscarcelybedistinguishedfromnaturalflowers.86.人造花卉即可用于科學(xué)目的,也可用于裝飾目的,它們可以用多種各樣的材料制成,臂如蠟和玻璃;其制作如此精致,幾乎可以以假亂真。87.ThreeyearsofresearchatanabandonedcoalmineinArgonne,Illinois,haveresultedinfindingsthatscientistsbelievecanhelpreclaimthousandsofminedisposalsitesthatscarthecoal-richregionsoftheUnitedStates.87.在伊利諾州Angonne市的一種廢棄煤礦的三年研究獲得了成果,科學(xué)家們相信這些成果可以協(xié)助改造把美國產(chǎn)煤區(qū)弄得傷痕累累的數(shù)仟個(gè)舊煤場。88.Whenthepersuadingandtheplanningforthewesternrailroadshadfinallybeenpleted,thereallychallengingtaskremained:thedangerous,sweaty,backbreaking,brawlingbusinessofactuallybuildingthelines.88.當(dāng)有關(guān)西部鐵路的說服和規(guī)劃工作終于完畢後,真正艱難的任務(wù)還沒有開始;即危險(xiǎn),吃力,需要傷筋動(dòng)骨和吵吵嚷嚷的建造這些鐵路的實(shí)際工作。89.Becauseofthespacecrunch,theArtMuseumhasbeeincreasinglycautiousinconsideringacquisitionsanddonationsofart,insomecasespassingupopportunitiestostrengtheniscollections.89.由于空間局限性,藝術(shù)博物館在考慮購置和接受捐贈(zèng)的藝術(shù)品是越來越謹(jǐn)慎,有些狀況下放棄其深入改善收藏的機(jī)會(huì)。90.TheUnitedStatesConstitutionrequiresthatPresidentbeanatural-borncitizen,thirty-fiveyearsofageorolder,whohaslivedintheUnitedStatesforaminimumoffourteenyears.90.美國憲法規(guī)定總統(tǒng)是生于美國本土的公民,三拾五歲以上,并且在美國居住了至少拾四年。91.AridregionsinthesouthwesternUnitedStateshavebeeincreasinglyinvitingplaygroundsforthegrowingnumberofrecreationseekerswhoownvehiclessuchasmotorcyclesorpoweredtrailbikesandindulgeinhill-climbingcontestsorincavingnewtrailsinthedesert.91.美國西部的不毛之地正成為玩耍的地方,對(duì)越來越多擁有摩托車或越野單車類車輛的,喜歡放縱于爬坡比賽或開辟新的沙漠通道的尋歡作樂者具有不停增長的吸引力。92.Stonedoesdecay,andsotoolsoflongagohaveremainedwheneventhebonesofthemanwhomadethemhavedisappearedwithouttrace.92.石頭不會(huì)腐爛,因此此前的(石器)工具能保留下來,雖然它們的制造者已經(jīng)消失的無影無蹤。93.Insectswouldmakeitimpossibleforustoliveintheworld;theywoulddevourallourcropsandkillourflocksandherds,ifitwerenotfortheprotectionwegetfrominsect-eatinganimals.93.昆蟲就將會(huì)使我們無法在這個(gè)世界上居住;假如我們沒有受到以昆蟲為食的動(dòng)物的保護(hù),昆蟲就會(huì)吞嚼掉我們所有的莊稼并殺死我們喂養(yǎng)的禽獸。94.Itistruethatduringtheirexplorationstheyoftenfaceddifficultiesanddangersofthe

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論