小學(xué)文言文閱讀50篇詳解資料_第1頁
小學(xué)文言文閱讀50篇詳解資料_第2頁
小學(xué)文言文閱讀50篇詳解資料_第3頁
小學(xué)文言文閱讀50篇詳解資料_第4頁
小學(xué)文言文閱讀50篇詳解資料_第5頁
已閱讀5頁,還剩73頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

小學(xué)文言文閱讀50篇詳解

1、楊氏之子

梁國楊氏子九歲,甚聰惠。孔君平詣其父,父不在,乃呼兒出。為設(shè)果,果

有楊梅。孔指以示兒日:〃此是君家果J兒應(yīng)聲答曰:〃未聞孔雀是夫子家禽。"

翻譯:梁國有一戶姓楊的人家里有個九歲的兒子,非常聰明。孔君平來拜見

楊氏子的父親,可是父親不在,于是便叫楊氏子出來。楊氏子為孔君平端來水果,

水果中有楊梅,孔君平指著楊梅對楊氏之子,并說:"這是你家的水果。"楊氏

子馬上回答說:"我可沒有聽說孔雀是先生您家的鳥。

拓展:本文選自《世說新語》。作者是南朝宋代的劉義慶。這是我國第TB

志人小說。

注釋

氏:姓氏,表示家族的姓。

甚:非常。

惠:惠同"慧",智慧的意思。

詣:拜見。

乃:就;于是。

未聞:沒有聽說過。

示:給……看。

日:說。

未:沒有

聞:聽,聽說。

夫子:舊時對學(xué)者或老師的尊稱。

本課描述了楊氏之子的聰明把楊氏之子巧妙的回答描寫得惟妙惟肖,幽默風(fēng)趣。

2、學(xué)弈

弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;

一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學(xué),弗若之矣。

為是其智弗若與?曰:非然也。

譯文

弈秋是全國之內(nèi)善于下圍棋的人。讓弈秋教導(dǎo)兩個人下圍棋,其中一人專心

致志的學(xué)習(xí),只聽弈秋的教導(dǎo);另一個人雖然也在聽弈秋的教導(dǎo),卻一心認(rèn)為有

天鵬要飛來,想要拉弓箭去把它射下來。雖然和前一個人一起學(xué)棋,但棋藝不如

前一個人好。難道是因?yàn)樗闹橇Σ蝗缜耙粋€人嗎?說:不是這樣的。

注釋

弈秋:弈:下棋。(圍棋)。秋,人名,因他善于下棋,所以稱為弈秋。古人會

把職業(yè)和人名連在一起,比如庖丁是叫丁的廚師。師曠是叫曠的樂師。

通國:全國。通:全。

之:的。

善:善于,擅長。

使:讓。

誨:教導(dǎo)。

其:其中。

惟弈秋之為聽:只聽弈秋(的教導(dǎo))。

雖聽之:雖然在聽講。

以為:認(rèn)為,覺得。

鴻鵠:天鵝。(大雁)

援:引,拉。

將至:將要到來。

思:想。

弓繳:弓箭。繳:古時指帶有絲繩的箭。

之:謂,說。

弗若:不如。弗:不。是否定詞。

矣:了。

與:嗎?

曰:說。

非然也:不是這樣的。然,這樣。

道理:通過弈秋教兩個人學(xué)下圍棋的事,說明了做事必須專心致志,絕不可以三

心二意。弈秋同時教兩個學(xué)習(xí)態(tài)度不同的人下圍棋,學(xué)習(xí)效果截然不同,指出這

兩個人學(xué)習(xí)結(jié)果不同,并不是在智力上有多大差異。

3、陳元方候袁公

陳元方年十一時,候袁公。袁公問日:“賢家君在太丘,遠(yuǎn)近稱之,何所履

行?〃元方日:〃老父在太丘,強(qiáng)者綏之以德,弱者撫之以仁,恣其所安,久而

益敬?!霸眨?孤往者嘗為鄴令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?”

元方日:“周公、孔子異世而出,周旋動靜,萬里如一。周公不師孔子,孔子亦

不師周公?!?/p>

譯文

陳元方十一歲時,去拜會袁公(袁紹)。袁公問:"你賢良的父親在太丘做

官,遠(yuǎn)近的人都稱贊他,他到底做了些什么事情?"元方說:"我父親在太丘,

對強(qiáng)者用德行去安撫對弱者用仁慈去安撫,讓人們心安理得地做事,久而久之,

大家就對他老人家更加敬重。"袁公說:"我曾經(jīng)也當(dāng)過鄴縣縣令,正是做這樣

的事情。不知是你的父親效法(學(xué)習(xí))我,還是我學(xué)你的父親?"元方說:"周

公、孔子生在不同時代,雖然時間相隔遙遠(yuǎn),但他們的行為卻是那么一致。周公

沒有學(xué)孔子,孔子也沒有學(xué)周公。"

注釋

1、候:拜訪,問候。

2、履行:實(shí)施,實(shí)行。

3、綏:安,體恤。

4、孤:封建時代王侯對自己的謙稱。還有寡人,孤家等稱呼。.

5、師:學(xué)習(xí)。

6、嘗:曾經(jīng)。

7、卿:客氣,親熱的稱呼,有表示尊敬的意思在里面。

8、法:效法,仿效。也就是學(xué)習(xí)的意思。

9、稱:稱贊,贊不絕口

10、周公:周武王姬發(fā)的弟弟。姓姬名旦,周文王姬昌第四子。為西周初期杰

出的政治家、軍事家和思想家,被尊為儒學(xué)奠基人。周公解夢的周公就是他。

11、周旋動靜:這里指思想和行動。

12、益:更加

13、以:用

14、恣:放縱、無拘束,這里指順從。

拓展:袁公是什么樣的人?比較自負(fù),問題刁鉆。

元方是什么樣的人?機(jī)智應(yīng)變。

4、葉公好龍

葉公子高好龍,鉤以寫龍,鑿以寫龍,屋室雕文以寫龍。于是天龍聞而下之,

窺頭于牖,施尾于堂。葉公見之,棄而還走,失其魂魄,五色無主。是葉公非

好龍也,好夫似龍而非龍者也。

譯文

葉子高先生喜歡龍,衣帶鉤、酒器上刻著龍,居室里雕刻裝飾的也是龍。在

這種情況下,天上的真龍知道了這件事,就從天上下降到葉公家里,龍頭搭在窗

臺上探望,龍尾伸到了廳堂里。葉公一看見真龍,轉(zhuǎn)身就跑,嚇得他像失了魂似

的,驚恐萬狀,不能控制自己。由此看來,葉公并不是真的喜歡龍,他喜歡的

只不過是那些像龍卻不是龍的東西罷了。

注釋

葉公:春秋時楚國葉縣縣令沈諸梁,名子高,封于葉,所以叫葉公。

子高:葉公的名字。

鉤:衣服上的帶鉤。

寫:畫。

鑿:通"爵",古代飲酒的器具。

屋室雕文:房屋上雕刻的圖案、花紋;"文"是通假字。通"紋"。

以:在

聞:聽說。

下之:從天上到葉公住所處。

窺(kui):這里是探望、偷看的意思。

牖(you):窗戶。

施(yi):延伸,同〃拖〃。

堂:廳堂。

還(xuan)走:轉(zhuǎn)身就跑。還,通假字。通"旋"°

走:逃跑。

五色無主:臉色一忽兒白,一忽兒黃。五色,這里指臉色。

是:由心緒來。

好:喜歡。

夫:這,那。

是葉公非好龍也:由此看來,葉公并不是真的喜歡龍。

拓展:

這個成語的意義是:比喻表面上或口頭上愛好、贊賞某事物,實(shí)際上并不愛好,

或者實(shí)際上并不了解,一旦真正接觸,不但并不愛好或贊賞,甚至還懼怕它,反

對它。

這個故事,用很生動的比喻,辛辣地諷刺了葉公式的人物,深刻地揭露了他

們只唱高調(diào)、不務(wù)實(shí)際的壞思想、壞作風(fēng)。通過這個故事,我們要丟棄”理論脫

離實(shí)際”的壞思想、壞作風(fēng),樹立實(shí)事求是的好思想、好作風(fēng)。同時也諷刺了名

不副實(shí)、表里不一的人。

5、攜苗助長

宋人有閔其苗之不長而振之者,芒芒然歸,謂其人日:’今日病矣!予助苗

長矣!“其子趨而往視之,苗則槁矣。天下之不助苗長者寡矣。以為無益而舍之

者,不耘苗者也;助之長者,攜苗者也,非徒無益,而又害之。

譯文

有個擔(dān)憂他的禾苗長不高而把禾苗往上拔的宋國人,一天下來十分疲勞地回

到家,對他的家人說:“今天累壞了,我?guī)椭堂玳L高了!"他兒子小步跑去看

那禾苗的情況,禾苗卻酬古萎了。天下不希望自己禾苗長得快一些的人很少啊!

以為禾苗長大沒有用處而放棄的人,就像是不給禾苗鋤草的人。幫助它生長的人,

就像這個拔苗助長的人,不但沒有好處,反而害了它。

注釋

閔(min):通假字,同"憫",擔(dān)心,憂慮。

長(zhang):生長,成長。

11(ya):拔。

芒芒然:,同"茫茫然",疲憊不堪,很疲勞的樣子。

謂:對,告訴。

其人:他家里的人。

?。浩?,困苦,精疲力盡,文中是引申義

予:我,第一人稱代詞。表示我的詞,還有余、吾。

趨:小步快走。

往:去,到……去。

槁(g旨o(jì)):草木干枯,枯萎。

之:放在主謂之間,取消句子獨(dú)立性,無實(shí)義,不譯。

寡:少。

耘苗:給苗鋤草。

非徒:非但。徒,只是。

益:好處。

拓展:

成語:攜苗助長。堰:拔起。把苗拔起,幫助其生長,比喻不管事物的發(fā)展規(guī)律,

強(qiáng)求速成,反而把事情弄糟。

寓意:L客觀事物的發(fā)展自有它的規(guī)律,純靠良好的愿望和熱情是不夠的,很

可能效果還會與主觀愿望相反。這一寓言還告知一具體道理:”欲速則不達(dá)”。

2、人們對于一切事物都必須笈照客觀規(guī)律去發(fā)揮自己的主觀能動性,才能把事

情做好。反之,單憑自己的主觀愿望去做,即使有善良的愿望,美好的動機(jī),結(jié)

果也只能是適得其反。

3、要按照自然規(guī)律做事,不要急于求成,否則,只能是適得其反。

6、孟母三遷

鄒孟軻母,號孟母。其舍近墓。孟子之少時,嬉游為墓間之事。孟母日:“此

非吾所以居處子?!巳?,舍市旁。其嬉游為賈人炫賣之事。孟母又日:’北館E

吾所以處吾子也?!◤?fù)徙居學(xué)宮之旁。其嬉游乃設(shè)俎豆,揖讓進(jìn)退。孟母日:〃真

可以處居子矣?!八炀?。及孟子長,學(xué)六藝,卒成大儒之名。君子謂孟母善以漸

化。

譯文

鄒這個地方孟軻(孟子)的母親,世人稱她孟母。他家的房子靠近墓地。孟

子玩游戲就學(xué)了些祭拜之類的事。他的母親說:"這個地方不適合孩子居住。"

就離開了,房子靠近集市旁,孟子玩游戲時學(xué)了些商人吆喝叫賣的事情。孟子的

母親又說:"這個地方還是不適合孩子居住。"又將家遷徙(搬)到學(xué)宮旁邊。

孟子玩游戲時學(xué)習(xí)會了在朝廷上鞠躬行禮及進(jìn)退的禮節(jié)。孟母說:"這里真可以

是孩子居住的地方。"就在這里定居下來了。等到孟子長大了,學(xué)習(xí)六藝,最終

成為了著名的圣賢。君子]門說孟子的母親善于逐步地教育孩子。

注釋

舍:家。

墓間之事:指埋葬、祭掃死人一類的事。

處子:安頓兒子。

乃:于是,就。

嬉:游戲,玩耍。

市:集市。

賈(gU)人:商販,商人。古代商人也成為商賈。

炫賣:同"炫",沿街叫賣,夸耀。

徙:遷移。

俎豆:古代祭祀用的兩種盛器,此指祭禮儀式。

徙居:搬家。

及:等到。

大儒:圣賢。

揖讓進(jìn)退:即打拱作揖、進(jìn)退朝堂等古代賓主相見的禮儀。

揖:作揖。

遂:最后。

卒:最終,終于。

拓展:

寓意:良好的環(huán)境對人類的成長和生活而言是十分重要的。

7、一毛不拔

一猴死,見冥王,求轉(zhuǎn)人身。王日:“既欲做人,須將毛盡拔去?!奔磫疽?/p>

叉拔之。方拔一根,猴不勝痛叫。王笑日:“看你一毛不拔,如何做人?”

譯文

一只猴子死后見到了閻王,(向閻王)要求投胎做人。閻王說:"既然你想做人,

就需要將毛全部拔掉J于是(閻王)就叫夜叉給猴子拔毛。明剛才拔下了一根,

猴子就忍不住痛得叫了起來。閻王笑道:"看你,連一根毛都舍不得拔,怎么做

人呢?"

注釋

既:既然

之:代指猴毛

方:才

勝:能忍受。不勝就是不能忍受,不能承受。

拓展:

成語:一毛不拔:形容為人非常吝嗇自私。

8、愚人食鹽

昔有愚人,至于他家。主人與食,嫌淡無味。主人聞已,更為益鹽。既得鹽

美,便自念言:〃所以美者,緣有鹽故。少有尚爾,況復(fù)多也?“愚人無智,便

空食鹽。食已口爽,反為其患。

譯文

從前有個愚蠢的人,到其他人(朋友)家,主人給他食物吃。他嫌棄食物太

淡沒有味道。主人知道之后,于是給他增加了鹽。感覺到了鹽的美味之后,就自

言自語說:”味道鮮美的原因,是因?yàn)橛辛他}的緣故。很少就如此,何況更多一

些呢?"這個愚蠢的人沒有智慧,就只空口吃鹽。味覺敗壞,反而成為他的禍患。

注釋

1食:食物。2聞已:聽到之后。3更:再次。4益:增加。5既:已經(jīng)。

6空:空口。7口爽:口味敗壞。爽:差、敗壞。8所以:......的原因。9復(fù):

再。10智:智慧。12故:緣故。13反:反而。14患:禍患。

9、刻舟求劍

楚人有涉江者,其劍自舟中墜于水。遽契其舟,曰:〃是吾劍之所從墜?!?/p>

舟止,從其所契者入水求之。舟已行矣,而劍不行,求劍若此,不亦惑乎!

譯文

有個渡江的楚國人,他的劍從船中掉到水里。他急忙在船邊上用劍在掉下劍的地

方做了記號,說:〃這是我的劍掉下去的地方。"船停了下來,這個楚國人從他

刻記號的地方跳到水里尋找劍。船已經(jīng)航行了,但是劍沒有行進(jìn),像這樣尋找

劍,不是很糊涂嗎!

注釋

涉:過,渡。

者:……的人,定語后置的標(biāo)志。其:他的,代詞。

自:從。

墜:落。

于:在,到。

遽:急忙,立刻。

契:用刀雕刻,刻。

是:指示代詞,這,這個,這兒,這樣。

吾:我的。

之:主謂之間取消句子獨(dú)立性。

所從墜:從劍落下的地方。墜:落下

其:他,代詞。

求:找,尋找。

之:劍,代詞。

矣:了。

而:然而,表轉(zhuǎn)折。

若:像。

此:這樣。

不亦惑乎:不是很糊涂嗎?惑,愚蠢,糊涂。"不亦……乎"是一種委婉的反問

句式。

成語:

刻舟求劍,比喻人的眼光未必與客觀世界的發(fā)展變化同步,也比喻辦事刻板,拘

泥而不知變通。

寓意:

這個故事對那些思想僵化、墨守成規(guī)、看不到事物發(fā)展變化的人是一個絕妙的諷

刺。故事告訴我們:辦事不能只憑主觀愿望,不能想當(dāng)然,要根據(jù)客觀情況的變

化而靈活處理。

10、伯牙絕弦

伯牙善鼓琴,鐘子期善聽。伯牙鼓琴,志在高山,鐘子期日:“善哉,峨峨

兮若泰山!”志在流水,鐘子期曰:〃善哉,洋洋兮若江河「‘伯牙所念,鐘子

期必得之。子期死,伯牙謂世再無知音,乃破琴絕弦,終身不復(fù)鼓。

譯文

伯牙擅長彈琴,鐘子期擅長傾聽琴聲。伯牙彈琴的時候,心里想到巍峨的泰

LU,鐘子期聽了贊嘆道:“太好了!就像巍峨的泰山屹立在我的面前!"伯牙彈

琴時,心里想到寬廣的江河,鐘子期贊嘆道:“好啊,宛如一望無際的江河在我

面前流動!〃無論伯牙彈琴的時候心里想到什么,鐘子期都會清楚地道出他的

心聲。鐘子期去世后,伯牙就此認(rèn)為世界上再也沒有他的知音了。于是,他堅決

地把自己心愛的琴摔破了,挑斷了琴弦,終生不再彈琴,以便絕了自己對鐘子期

的思念。

注釋

善:擅長,善于。

鼓:彈奏。

聽:傾聽。

絕:斷絕。

志在高山:心中想到高山。

善哉:贊美之詞,有夸獎的意思。即“好啊"、〃妙啊〃。善,好;哉,語氣詞,

表示感嘆。

峨峨:高

兮:語氣詞,相當(dāng)于"啊"。

若:像……一樣。

志在流水:心里想到河流。

洋洋:廣大。

念:心里所想的。

必:一定,必定。

之:他。

謂:認(rèn)為,以為。

知音:理解自己心意,有共同語言的人。

乃:就。

復(fù):再,又。

弦:在這里讀作xian的音。

拓展:

這篇短文是兩個詞語的出處:知音和高山流水。

高山流水:"高山流水"比喻知己或知音,也比喻樂曲高妙。同時也是古琴曲的

名字。

11、文侯與虞人期獵

魏文侯與虞人期獵。是日,飲酒樂,天雨。文侯將出,左右日:〃今日飲酒

樂,天又雨,公將焉之?〃文侯曰:”吾與虞人期獵,雖樂,豈可不一會期哉!”

乃往,身自罷之。魏于是乎始強(qiáng)。

譯文

魏文侯和虞人約定去打獵。這天,魏文侯與百官飲酒非常得高興,天下起雨來。

文侯要出去赴約,旁邊的人(隨從的侍臣)說:"今天飲酒這么快樂,天又下雨

了,您要去哪里呢?"魏文侯說:"我與虞人約好了去打獵,雖然在這里很快樂,

但是怎么能不去赴約呢?〃于是就前往約定地點(diǎn),親自取消了打獵的活動。魏國

因?yàn)檫@個原因開始變得強(qiáng)大。

注釋

虞人:管理山澤的官。

期獵:約定打獵時間。期:約定

是:這

罷:停止,取消。

之:到,往。

焉:哪里

豈:怎么

可:能

乃:于是就

啟示?

做人要講究誠信,不能因?yàn)樽约旱目鞓坊蚴虑榫瓦`背承諾。

12、畫蛇添足

楚有祠者,賜其舍人卮酒,舍人相謂曰:“數(shù)人飲之不足,一人飲之有余。

請畫地為蛇,先成者飲酒?!ㄒ蝗松呦瘸?,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇,

日:〃吾能為之足?!拔闯?,一人之蛇成,奪其卮日:“蛇固無足,子安能為之

足?“遂飲其酒。為蛇足者,終亡其酒。

譯文

楚國有個管祭祀的官員,賜給門客們一壺酒。門客們互相商量說:"幾個人喝這

壺酒不夠,一個人喝這壺酒才有剩余。請大家在地上畫蛇,先畫成的人喝這壺酒?!?/p>

一個人先把蛇畫好了。他拿起酒壺將要飲酒,就左手拿著酒壺,右手畫蛇,說:

"我能夠給蛇添上腳廣沒等他畫完,另一個人的蛇畫成了,奪過他的酒說:"蛇

本來沒有腳,你怎么能給它添上腳呢?"于是就把壺中的酒喝了。

那個給蛇畫腳的人,最終失去了那壺酒。

注釋

賜:賞給,古代上給下,長輩給晚輩送東西叫賜。

舍人:門客,手下辦事的人

乃左手持卮(Zhi):古代飲酒用器具。

相謂:互相商議。

為蛇:畫蛇。

引:拿,舉。且:將要

固:本來,原來。

子:對人的尊稱,您;你。

安能:怎能;哪能。

為:給;替。

遂:于是;就。

亡:丟失,失去。

成語

比喻做了多余的事,非但無益,反而不合適。也比喻虛構(gòu)事實(shí),無中生有。

啟示

1、做事不可多此一舉,否則有時還會失去一些東西,得不償失,弄巧成拙。2.

無論做什么事情都要尊重客觀事實(shí),實(shí)事求是。

13、掩耳盜鈴

范氏之亡也,百姓有得鐘者,欲負(fù)而走,則鐘大不可負(fù);以錘毀之,鐘況然有聲。

恐人聞之而奪己也,遽掩其耳。惡人聞之,可也;惡己自聞之,悖也!

譯文

范氏逃亡的時候,有個得到了一口鐘的百姓,想要背著它逃跑。但是,這口

鐘太大了,不可以背起來,他就打算用錘子毀掉它。那口鐘就州光〃地發(fā)出了很

大的響聲。他害怕別人聽到鐘聲,來把鐘奪走了,就急忙把自己的耳朵捂住。害

怕別人聽到鐘的聲音,這是可以理解的;但捂住自己的耳朵就以為別人也聽不到

了,這就太荒謬了。

注釋

(1)范氏之亡也:范氏是春秋末期晉國的貴族,被其他四家貴族聯(lián)合打敗后,

逃在齊國。亡,逃亡。

(2)鐘:古代的打擊樂器。

(3)則:但是

(4)負(fù):用背馱東西。

⑸況(huang)然:形容鐘聲。

(6)遽(j。):立刻。

⑺悖(b4i):荒謬。

(8)惡:害怕。

成語:

把耳朵捂住偷鈴鐺,以為自己聽不見別人也會聽不見,比喻自欺欺人。

寓意:

凡是要客觀存在的東西,它不會依人的主觀意志為改變。

14、精衛(wèi)填海

又北二百里,日發(fā)鳩之山,其上多柘木,有鳥焉,其狀如烏,文首,白喙,赤足,

名曰:〃精衛(wèi)〃,其鳴自款。是炎帝之少女,名日女娃。女娃游于東海,溺而不

返,故為精衛(wèi),常銜西山之木石,以埋于東海。漳水出焉,東流注于河。

譯文

再向北走二百里,有座山叫發(fā)鳩山,山上長了很多柘樹。有一種鳥在那里,

它的形狀像烏鴉,頭上有花紋,白色的嘴,紅色的腳,名字叫精衛(wèi),它的叫聲像

在呼喚自己的名字。這是炎帝的小女兒,名叫女娃。女娃去東海游玩,溺水身亡,

再也沒有回來,所以化為精衛(wèi)鳥。經(jīng)常叼著西山上的樹枝和石塊用來填塞東海。

漳河就從這里(發(fā)鳩山)起源,向東流去,注入黃河。

注釋

L曰:本意是說,這里可以解釋為叫作。

2、發(fā)鳩之山:古代傳說中的山名

3、拓木:拓樹,桑樹的一種

4、狀:形狀

5、烏:烏鴉

6、文首:頭上有花紋。文,同"紋",花紋

7、其鳴自殷(音同"叫"):它的叫聲是在呼喚自己的名字

8、是:這

9、炎帝之少女:炎帝的小女兒

10、故:所以

11、湮:填塞

拓展:

《山海經(jīng)》:

是中國先秦古籍。一般認(rèn)為主要記述的是古代神話、地理、物產(chǎn)、巫術(shù)、宗教、

古史、醫(yī)藥、民俗、民族等方面的內(nèi)容。有些學(xué)者則認(rèn)為《山海經(jīng)》不單是神話,

而且是遠(yuǎn)古地理,包括了一些海外的山川鳥獸。

15、世無良貓

某惡鼠,破家求良貓。厭以腥膏,眠以氈閾。貓既飽且安,率不食鼠,甚者

與鼠游戲,鼠以故益暴。某恐,遂不復(fù)蓄貓,以為天下無良貓也。是無貓邪?是

不會蓄貓也。

譯文

有個人討厭老鼠,傾盡所有的家財尋求到很好的貓。用魚肉喂養(yǎng),用棉墊、

毯子給貓睡。貓已經(jīng)吃得飽飽的并且過得安安穩(wěn)穩(wěn),大都不捕鼠了,有時貓甚至

與老鼠一塊嬉戲,老鼠因?yàn)檫@個原因更加兇暴。這人害怕了,就再也不養(yǎng)貓了,

認(rèn)為天下沒有好貓。這是沒有好貓嗎?這是他不會養(yǎng)貓的原因。

注釋

(1)某:某個人;有一個人。

(2)惡:討厭;厭惡。

(3)破家:拿出所有的家財.破:傾盡

(4)厭:滿足。

(5)以:用。

(6)腥膏:魚和肥肉。腥:代指鮮魚。膏:肥肉。

(7)蜀:(ji)(蜀擎)古書上說的一種植物,似芹,可食,子大如麥粒。俗

稱"鬼麥。氈閾:氈子和毯子。

(8)且:并且。

(9)率:大都。

(10)故:緣故。

(11)益:更加。

(12)暴:兇暴。橫行不法。

(13)遂:于是;就。

(14)逐:驅(qū)逐,趕走。

(15)蓄:養(yǎng)。

(16)以為:認(rèn)為

啟示:

溺愛是不可取的,溫室里是培養(yǎng)不出棟梁來的。環(huán)境過于安分,就會懶散,不思

進(jìn)取。

16、鄭人買履

鄭人有欲買履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,

乃日:〃吾忘持度。”反歸取之。及反,市罷,遂不得履。人日:“何不試之以

足?"曰:“寧信度,無自信也?!?/p>

譯文

有個想要買鞋子的鄭國人,先測量好自己腳的尺碼,把尺子放在他的座位上。

等到到了集市,卻忘了帶尺子。已經(jīng)拿到了鞋子,卻說:〃我忘記帶尺子了?!?/p>

就返回家去取尺子。等到他返回集市的時候,集市已經(jīng)散了,最后鄭國人就沒能

買到鞋子。

有人問他說:“為什么你不用自己的腳去試一試呢?”

他說:"我寧可相信尺子,也不相信自己的腳。"

注釋

1..欲:將要,想要。

2.者:(怎么樣)的人。

3.先:首先,事先。

4.度(duo):衡量。用尺子度量的意思(動詞)

5.而:然后

6.置:放,擱在。

7.之:代詞,它。

8.其:他的,指鄭人的。

9坐:通"座",座位。

10.至:等到。

11.之:到……去,前往。(動詞)

12.操:拿、攜帶。(動詞)

13.B:已經(jīng)。

14.履:鞋子,革履。(名詞)

15.乃:于是(就)

16持:拿,在本文中同"操〃。(動詞)

17.反:通“返:返回。

18.罷:引申為散了,完結(jié)的意思,這里指集市已經(jīng)解散。

19.遂:于是。

20.寧(ning):副詞。寧可,寧愿。

21啟信:相信自己。

22以:用。

31.吾:我。

拓展:

這個故事告訴人們:對待事物要會靈活變通、隨機(jī)應(yīng)變,不能墨守成規(guī),死守教

條。

這篇故事的作者是韓非子。

17、讀書要三到

凡讀書……須要讀得字字響亮,不可誤一字,不可少一字,不可多一字,不

可倒一字,不可牽強(qiáng)暗記,只是要多誦數(shù)遍,自然上口,久遠(yuǎn)不忘。古人云,“讀

書百遍,其義自見”。謂讀得熟,則不待解說,自曉其義也。余嘗謂,讀書有三

到,謂心到,眼到,口到。心不在此,則眼不看仔細(xì),心眼既不專一,卻只漫浪

誦讀,決不能記,記亦不能久也。三到之中,心到最急。心既到矣,眼口豈不到

乎?

譯文

只要是讀書,就要每個字都讀得很大聲不可以讀錯一個字不可以少讀一個字,

不可以多讀一個字,不可以讀顛倒一個字,不可以勉強(qiáng)硬記,只要多讀幾遍,自

然而然就順口而出,即使時間久了也不會忘記。古人說過:"讀書百遍,其義自

見?!本褪钦f書讀得熟了那么不依靠別人解釋說明啟然就會明白它的道理了。

我曾經(jīng)說過:讀書有三到,謂心到、眼到、口到。心思不在書本上,那么眼睛就

不會仔細(xì)看,心和眼既然不專心致志,卻只是隨隨便便地讀,就一定不能記住,

即使記住了也不能長久。三到之中,心到最重要。心既然已經(jīng)到了,眼和口難

道會不到嗎?

注釋

誤:錯。

倒:顛倒。

牽強(qiáng)暗記:勉強(qiáng)默背大意。

見:同"現(xiàn)",表露出來。

曉:知道。

漫浪:隨隨便便,漫不經(jīng)心。

急:重要,要緊。

矣:相當(dāng)于“了”

豈:時常,習(xí)

乎:嗎,語氣詞

余嘗謂:我曾經(jīng)說過。謂,說

拓展:

朱熹,行五十二,字元晦,一字仲晦,號晦庵,晚稱晦翁,謚文,又稱朱文公。

南宋著名的理學(xué)家、思想家、哲學(xué)家、教育家、詩人、閩學(xué)派的代表人物,世稱

朱子,是孔子、孟子以來最杰出的弘揚(yáng)儒學(xué)的大師。

18、晏子使楚

晏子使楚。楚人以晏子短,為小門于大門之側(cè)而延晏子。晏子不入,日:”使

狗國者從狗門入,今臣使楚,不當(dāng)從此門入?!ê蛘吒?,從大門入。見楚王。

王日:〃齊無人耶?“晏子對日:〃齊之臨淄三百閭,張袂成陰,揮汗成雨,比

肩繼踵而在,何為無人?〃王曰:〃然則何為使予?〃晏子對曰:“齊命使,各

有所主:其賢者使使賢主,不肖者使使不肖主。嬰最不肖,故宜使楚矣!〃

譯文

晏子出使到楚國。楚人因?yàn)殛套由聿陌?,在大門的旁邊開一個小門請晏子

進(jìn)去。晏子不進(jìn)去,說:"出使到狗國的人從狗門進(jìn)去,今天我出使到楚國來,

不應(yīng)該從這個狗門進(jìn)去?!庇淤e客的人帶晏子改從大門進(jìn)去。(晏子)拜見楚

王。楚王說:"齊國沒有人取嗎?"晏子回答說:"齊國的都城施淄有七千五

百戶人家,人們一起張開袖子,就能遮天;揮灑汗水,就是下雨;街上行人肩膀

靠著肩膀,腳尖碰腳后跟,怎么能說齊國沒有人呢?"楚王說:"既然這樣,那

么為什么會派你來呢?"晏子回答說:"齊國派遣使臣,各有不同的規(guī)矩,那些

有德有才的人被派遣出使到有德有才的君主所在的國家,沒有德沒有才的人被派

遣出使到?jīng)]有德沒有才的國王所在的國家。我晏嬰是最沒有德才的人,所以只好

出使到楚國來了。"

注釋

使:出使,被派遣前往別國。后面的兩個使字,一個作名詞即使者,一個作動詞

即委派。

以:因?yàn)椤?/p>

短:長短,這里是人的身材矮小的意思。

袂(m4i):衣袖

命:命令,這里是委任、派遣的意思。

主:主張,這里是規(guī)矩、章程的意思。后面的主字,是指主人、國君。

不肖:不賢,這里指沒有德才的人。

拓展:

故事贊揚(yáng)了晏子愛國,機(jī)智勇敢,善于辭令,靈活善辯的外交才能與不懼大國、不

畏強(qiáng)暴的斗爭精神。諷刺了狂妄自大,傲慢無理,自作聰明的人。

19、富人之子

齊有富人,家累千金。其二子甚愚,其父又不教之。

一日,艾子謂其父曰:"君之子雖美,而不通世務(wù),他日曷能克其家?”

父怒曰:"吾之子敏而且恃多能,豈有不通世務(wù)者耶?”

艾子曰:"不須試之他,但問君之子,所食者米,從何來?若知之,吾當(dāng)妄言之

罪?!?/p>

父遂呼其子問之。其子嘻然笑日:“吾豈不知此也?每以布囊取來。"

其父愀然改容曰:"子之愚甚也彳皮米不是田中來?”

艾子曰:閂至父不生其子。"

譯文

齊國有個富人,家里有很多錢,但是他的兩個兒子很笨,兒子的父親又不教他。

一天,艾子對富人說:"您的兒子雖然很好,但(您的兒子)不通世務(wù),他日后

怎么能夠持家呢?"富人大怒道:"我的兒子,聰明并且具有各種本領(lǐng),怎么會

不了解世間的各種事情呢?〃艾子說:"不如試一試他只要問你的兒子,米是

從哪里來的,如果知道,我承擔(dān)造謠的罪名。"父親就叫他的兒子來問他,兒子

笑嘻嘻地說:"我怎么會不知道呢?米是從布袋里取來的?!ǜ蝗松袂樽兊脟?yán)肅,

改變面容說:"兒子(你)太笨了,難道不知道米是從田中來的嗎?"艾子說:

"不是他的父親不生他的兒子(有這樣的父親,兒子怎么會不笨呢)。"

注釋

累:積攢、擁有

曷:何,怎能。

克:勝任。

敏:靈敏,聰明。

恃:依靠,指具有。

多能:多種本領(lǐng)。

當(dāng):擔(dān)當(dāng),承擔(dān)。妄言:亂說,造謠。

愀然改容:神色變得嚴(yán)肅。改容,改變面色。

以:從。

寓意:

諷刺了只〃知其然而不知其所以然"的教育方法,更說明了有其父必有其子的道

理,孩子不可以嬌生慣養(yǎng),否則對他很不利,因此教育方法也很重要。

20、北人食菱

北人生而不識菱者,仕于南方,席上啖菱,井殼入口?;蛟唬骸笆沉忭毴??!?/p>

其人自護(hù)所短,日:“我非不知,并殼者,欲以去熱也。“問者日:“北土亦有

此物否?“答日:"前山后山,何地不有?”夫菱生于水而非土產(chǎn),此坐強(qiáng)不知

以為知也。

譯文

有個出生在北方不認(rèn)識菱角的人,在南方做官,(一次)他在酒席上吃菱角,

(那個人)連角殼一起放進(jìn)嘴里吃。有人對他說:〃吃菱角必須去掉殼再吃。"

那人為了袒護(hù)住自己的短處,說:“我不是不知道,連殼一起吃進(jìn)去的原因,是

想要清熱解毒。"問的人說:"北方也有這種東西嗎?"他回答說:”前面的山

后面的山,哪塊地沒有呢?"菱角生長在水中,(他)卻說是在土里生長的,這

是因?yàn)樗麨榱搜b作有學(xué)問,硬要把不知道的說成知道的。

注釋

1.北人:北方人。

2.識:知道。

3.菱:俗稱菱角,形狀像牛頭,紫紅色,水生植物,果實(shí)可以煮著吃。性喜溫暖

和充足陽光,盛產(chǎn)于我國中部和南部。果實(shí)有硬殼。

4.仕于:(仕途)在……做官。于,在。

5.席:酒席。

6.啖:吃。

7.并殼:連同皮殼。

8.或:有人。

9曰:說。

10.食:食用,在這里可以指吃。

1L去:去除,去掉。

12護(hù):掩飾。

13短:缺點(diǎn),短處,不足之處,

14.并:一起。

15.欲:想要。

16以:用來。

17.答:回答。

18.何:哪里。

19.而:表示轉(zhuǎn)折,此指卻

20.坐:因?yàn)?,由于?/p>

21.強(qiáng)(qiang):本文中指"勉強(qiáng)"。

拓展:

知識是無窮無盡的,人不可能什么都懂,因此不能不懂裝懂。如果不懂裝懂,就

難免露餡出丑,若"知之為知之,不知為不知(孔子的話)",反而不會有人笑

你,應(yīng)實(shí)事求是,才能弄懂問題。

21、濫竽充數(shù)

齊宣王使人吹竽,必三百人。南郭處士請為王吹竽,宣王說之,縻食以數(shù)百

人。宣王死,渭王立,好一一聽之,處士逃。

翻譯

齊宣王讓人吹竽,一定要三百人一起吹奏。南郭處士請求給齊宣王吹竽,宣

王感到很高興,拿數(shù)百人的糧食供養(yǎng)他。齊宣王去世了,齊渭王繼承王位,他喜

歡聽一個一個的演奏,南郭處士聽到這件事后,便逃走了。

注釋

(1)出自《韓非子》。濫:失實(shí)的,假的。竽:一種古代樂器,即大笙。"濫

竽"即不會吹竽。充數(shù):湊數(shù)。

(2)齊宣王:戰(zhàn)國時期齊國的國君。姓田,名辟疆。

⑶使:讓。

(4)必:一定,必須,總是.

(5)南郭:復(fù)姓。住在南城的人就以自己的住處作為姓氏。類似的還有東郭、

南宮、西門等。

(6)處士:古代稱有學(xué)問、有品德而沒有做官的人為處士,相當(dāng)于“先生"

(7)請:請求,要求。

(8)為:給,替。

(9)說:通"悅",對……感到高興。

(10)縻食(linsi)以數(shù)百人:拿數(shù)百人的糧食供養(yǎng)他???糧食。食:供養(yǎng)。

(11)以:用,拿。

(12)清王:齊國國君,宣王的兒子。

(13)立:繼承王位。

(14)好:喜歡,喜悅,此處是喜歡。

拓展:

這個寓言比喻沒有真才實(shí)學(xué)的人混在行家里面充數(shù),或是用不好的東西混在

好東西里充數(shù)。南郭先生也成了濫竽充數(shù)者的代名詞。

南郭處士的行為騙得了一時,卻騙不了一世。強(qiáng)調(diào)個人應(yīng)該勤學(xué)苦練,使自

己具有真才實(shí)學(xué)。

22、人有亡蘆者

人有亡斧者,意其鄰人之子。視其行步,竊斧也;視其顏色,竊斧也;聽其

言語,竊斧也;動作態(tài)度,無為而不竊斧者也。俄而掘其溝而得其斧,他日,復(fù)

見其鄰之子,其行動、顏色、動作皆無似竊斧者也。

翻譯

有個丟了斧子的人,他懷疑是他的鄰居家的兒子偷去了,他看到那人走路的

樣子,像是偷斧子的;看那人臉上的神色,像是偷斧子的;聽他的言談話語,像

是偷斧子的;一舉一動,沒有一樣不像是偷斧子的人。沒多久,他挖溝時卻找到

了自己的斧子。另一天,他再看見他鄰居的兒子,就覺得他的行為、表情、動作,

都不像偷斧子的人。

注釋

者:……的人。

亡:丟掉,丟失。亡羊補(bǔ)牢的亡也是這個意思。

意:同"臆",估計,懷疑,猜想。

其:指代鄰人之子。

竊:偷盜。

無為而不竊斧也:沒有一樣不像偷斧子的人。

他日:另一天。

復(fù):再,又。

俄:一會兒,不久。

視:看。皆:都。彳亍動:走路的姿勢。顏色:容顏神色、表情。

拓展:

成語:疑鄰盜斧

啟示:做人處事要實(shí)事求是,從實(shí)際出發(fā),不能憑空猜想。

23、父善游

有過于江上者,見人方引嬰兒而欲投之江中,嬰兒啼。人問其故。日:“此

其父善游?!?/p>

其父雖善游,其子豈遽善游哉?以此任物,亦必悖矣。

翻譯

有個經(jīng)過江邊的人,看見一個人正拉著一個小孩想把他投到江里,小孩嚇得

直哭。這人問他原因,那人回答:"這孩子的父親擅長游泳。"

孩子的父親雖然擅長游泳,這個小孩難道也立即會游泳嗎?用這種觀點(diǎn)對

待事物,也一定是違反常理的。

注釋

L方,正在。

2.引:拉,牽。豈:難道

3.故:原因。

4.善:擅長

5.遽:立即。

6.以此任物:用這種觀點(diǎn)來對待事物。任,對待。任物:對待事物。以:用。

7.悖:違反。

拓展:

道理:知識與技能是無法遺傳的。一個人單純強(qiáng)調(diào)先天智力和體能因素的作用,

而忽視后天刻苦學(xué)習(xí)的重要性,那是可笑的。

24、晏子諫殺燭鄒

齊景公好弋,使?fàn)T鄒主鳥而亡之。公怒,詔吏欲殺之。晏子日:〃燭鄒有

罪三,請教之以其罪殺之。"公日:"可?!庇谑悄慷鴶?shù)之公前,日:“燭鄒,

汝為吾君主鳥而亡之,是罪一也;使吾君以鳥之故殺人,是罪二也;使諸侯聞之

以吾君重鳥而輕士,是罪三也。數(shù)燭鄒罪已畢,請殺之。"公日:"勿殺!寡

人聞命矣。”

翻譯

齊景公喜歡捕鳥。他命令(派)燭鄒管理鳥。鳥卻逃跑了。齊景公生氣了,

叫來官員要?dú)⒌羲T鄒)。晏子說:〃燭鄒有三條罪狀,請讓我列舉他的罪狀

然后殺掉他。”齊景公說可以。于是召見燭鄒,在齊景公面前列舉他的罪行,說:

"燭鄒!你給我們君王管理鳥,卻讓鳥逃跑了,這是第一條罪行;讓我們君王為

了一只鳥的原因就要?dú)⑷耍@是第二條罪行;讓諸侯聽到這件事,認(rèn)為我們的君

王看重鳥而輕視士人,這是第三條罪行。燭鄒的罪已經(jīng)列舉完畢,請殺死燭鄒J

景公說:"不用殺了,我明白你的指教了?!?/p>

注釋

好:爰好,喜愛。

弋:(yi)帶有繩子的箭,用來射鳥;這里指用弋射;捕鳥。

使(使?fàn)T鄒主鳥):命令,派遣(上級對下級)。

主:掌管,主管,負(fù)責(zé)管理;

詔:詔書,皇上的命令或文告。這里指下令。

數(shù)(shU):歷數(shù);列舉

使(使吾君、使諸侯):致使,讓。

是:這。

故:原因,緣故。

重:重視,以……為重。

輕:輕視,以……為輕。

聞命:接受教導(dǎo)。命:命令,這里指教導(dǎo)。

寡人:古代君主自稱。

拓展:

揭露當(dāng)時的帝王統(tǒng)治者重鳥輕人的殘暴本質(zhì),頌揚(yáng)晏子的能言善辯與機(jī)智、

正直的精神。

人與人交流需掌握適當(dāng)技巧,在勸誡指正別人時也應(yīng)做到趨利避害。

勸阻他人也要講究方法,有時應(yīng)學(xué)會避其鋒芒,就會有事半功倍的效果。

25、鐵杵磨針

磨針溪,在眉州象耳山下。世傳李太白讀書山中,未成,棄去。過小溪,逢

老媼方磨鐵杵,問之,曰:〃欲作針?!碧赘衅湟?,還卒業(yè)。媼自言姓武。今

溪旁有武氏巖。

翻譯

磨針溪坐落在眉州的象耳山下。世人傳說李白在山中讀書,沒有完成學(xué)業(yè),

就放棄學(xué)習(xí)離開了。他經(jīng)過一條小溪,遇見一位老婦人在磨鐵棒問她在干什么,

老婦人說:"我想把它磨成針?!ɡ畎妆凰木窀袆樱突厝ネ瓿蓪W(xué)業(yè)。那老

婦人自稱姓武?,F(xiàn)在那溪邊還有一塊武氏巖。

注釋

成:完成。

去:離開。

逢:碰上。

媼:婦女的統(tǒng)稱。

方:正在。

鐵杵;鐵棍,鐵棒.杵,壓米或捶衣用的棒,一頭粗一頭細(xì)的圓棒。.

欲:想要.

感:被……感動.

還:回去。

氏:姓…的人。

拓展:

1、只要堅持不懈,就算是鐵杵,也能磨成針。2、一個人,不管結(jié)果如何,只

要堅持不懈,即可創(chuàng)佳績。3、目標(biāo)專一而不三心二意,持之以恒而不半途而廢,

就一定能實(shí)現(xiàn)我們美好的理想。4、如果有了目標(biāo)就不能中止,持之以恒而不半

途而廢,就一定能實(shí)現(xiàn)我們美好的理想。

26、那原泣學(xué)

那原少孤,數(shù)歲時,過書舍而泣。師曰:“童子何泣?"原日:“孤者易傷,

貧者易感。夫書者,凡得學(xué)者,有親也。一則愿其不孤,二則羨其得學(xué),中心傷

感,故泣耳?!睅煇湃辉唬骸坝麜啥?〃原日:"無錢資。"師曰:"童子茍

有志,吾徒相教,不求資也?!ㄓ谑撬炀蜁?。一冬之間,誦《孝經(jīng)》《論語》。

翻譯:

那原小時候失去父親,幾歲時,經(jīng)過書塾就哭起來了,老師問他說:"孩子,

你為什么哭泣?"那原答道:"孤兒容易悲哀,窮人容易感傷。凡是能夠?qū)W習(xí)的

人,都是些有父母的孩子。我一來羨慕他們有父親,二來羨慕他們能夠上學(xué)。內(nèi)

心感到悲傷,所以就哭了。"老師同情他,說:"你想要讀書嗎?"郁原說:"我

沒有錢支付學(xué)費(fèi)?!ɡ蠋熣f:“孩子如果有志向,我白教你,不收學(xué)費(fèi)。”于是

郁原就開始讀書。一個冬天的時間,就已能背誦《孝經(jīng)》《論語》。

注釋

孤:年少失去父親。書舍:書塾。

何:為什么

中心:內(nèi)心里。

故:所以。

得學(xué):能夠?qū)W習(xí)。

惻然:憐憫,同情。

句:如果,要是。

徒:白白的,此處指不收費(fèi)。

就書:上書塾(讀書)。

拓展:

我們要好學(xué),并且珍惜我們來之不易的讀書機(jī)會。也應(yīng)向文中老師學(xué)習(xí),無

私給予別人求學(xué)的幫助,尊重愛學(xué)習(xí)、有志向的人。

27、三人成虎

龐蔥與太子質(zhì)于邯鄲,謂魏王日:’今一人言市有虎,王信之乎?’王日:

‘否?!搜允杏谢?,王信之乎?‘王日:’寡人疑之矣?!搜允杏?/p>

虎,王信之乎?‘王曰:‘寡人信之矣?!嬍[曰:‘夫市之無虎明矣,然而三

人言而成虎。今邯鄲去大梁也遠(yuǎn)于市,而議臣者過于三人,愿王察之?!跞眨?/p>

'寡人自為知?!谑寝o行,而讒言先至。后太子罷質(zhì),果不得見。

翻譯

龐蔥要陪太子到邯鄲去做人質(zhì),龐蔥對魏王說:"現(xiàn)在,如果有一個人說集

市上有老

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論