




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
研究現(xiàn)狀、選題意義、研究目標、研究對象、研究內容、研究思路、研究方法、研究重點、創(chuàng)新之處、研究基礎、保障條件、研究步驟(附:可編輯修改VSD格式課題研究技術路線圖三個)求知探理明教育,創(chuàng)新鑄魂興未來?!禔IGC背景下大語言模型賦能翻譯教學數(shù)字化轉型與人才培養(yǎng)改革研究》
課題設計論證一、研究現(xiàn)狀、選題意義、研究價值(一)研究現(xiàn)狀隨著AIGC(人工智能生成內容)技術的快速發(fā)展,大語言模型如ChatGPT等在眾多領域展現(xiàn)出強大的功能。在翻譯教學領域,已有部分研究開始關注其帶來的影響。當前,一些高校和研究機構已經意識到大語言模型在翻譯輔助、翻譯資源獲取等方面的潛力,但整體研究仍處于初步探索階段。在翻譯教學工具方面,大語言模型為翻譯教學提供了新的工具選項。例如,教師可以利用其進行翻譯示例生成、語法講解等,但尚未形成系統(tǒng)的基于大語言模型的教學工具框架。引用自[1]中的教育科研規(guī)劃課題申報書范例思路,在該范例中先對相關技術在教學中的應用現(xiàn)狀進行了初步梳理,這里類比到AIGC背景下的翻譯教學現(xiàn)狀分析。在人才培養(yǎng)模式方面,傳統(tǒng)的翻譯人才培養(yǎng)主要側重于語言能力和翻譯技巧,對于數(shù)字化能力和與大語言模型協(xié)同工作的能力培養(yǎng)還比較欠缺。相關研究多分散于個別教學實踐案例,缺乏全面、深入的研究和整體的改革方案。(二)選題意義適應時代發(fā)展需求AIGC技術是當今科技發(fā)展的重要趨勢,將其應用于翻譯教學是順應時代潮流的必然選擇。大語言模型能夠為翻譯教學提供豐富的資源和創(chuàng)新的教學手段,有助于提高翻譯教學的效率和質量,培養(yǎng)出符合數(shù)字化時代需求的翻譯人才。推動翻譯教學改革傳統(tǒng)翻譯教學面臨著諸多挑戰(zhàn),如教學內容相對滯后、教學方法單一等。大語言模型的引入為翻譯教學改革提供了新的思路和方法,有助于打破傳統(tǒng)教學模式的局限,推動翻譯教學向數(shù)字化、智能化方向轉型。提升翻譯人才競爭力在全球化和數(shù)字化的背景下,翻譯人才需要具備更強的跨文化交際能力、數(shù)字化技術應用能力和創(chuàng)新能力。通過大語言模型賦能翻譯教學,可以培養(yǎng)學生在數(shù)字化環(huán)境下的翻譯能力,提高其在就業(yè)市場的競爭力。(三)研究價值理論價值本研究有助于豐富翻譯教學理論。通過探索大語言模型與翻譯教學的融合機制,深入研究數(shù)字化轉型對翻譯教學理論體系的影響,為構建適應AIGC時代的翻譯教學理論框架提供依據(jù)。實踐價值對教學實踐而言,本研究將提出切實可行的基于大語言模型的翻譯教學模式和人才培養(yǎng)方案。例如,設計具體的教學課程、教學活動以及評價體系等,為翻譯教師提供可操作的教學指導。從行業(yè)發(fā)展角度看,本研究培養(yǎng)的翻譯人才能夠更好地滿足社會對數(shù)字化翻譯服務的需求,推動翻譯行業(yè)的數(shù)字化轉型和發(fā)展,促進跨文化交流與合作。二、研究目標、研究對象、研究內容(一)研究目標構建教學模式構建一套AIGC背景下大語言模型賦能的翻譯教學數(shù)字化模式,包括教學目標、教學內容、教學方法、教學評價等方面的創(chuàng)新與優(yōu)化。改革人才培養(yǎng)方案制定適應數(shù)字化轉型的翻譯人才培養(yǎng)改革方案,明確人才培養(yǎng)目標、課程體系設置、實踐教學環(huán)節(jié)等內容,提高翻譯人才的綜合素質和能力。促進教學數(shù)字化轉型推動翻譯教學在教學資源、教學手段、教學管理等方面的全面數(shù)字化轉型,提高翻譯教學的現(xiàn)代化水平。(二)研究對象本研究的對象主要為高等院校翻譯專業(yè)的教師和學生。教師方面,關注他們在大語言模型融入翻譯教學過程中的教學理念轉變、教學能力提升以及面臨的挑戰(zhàn)等。學生方面,研究學生在這種新型教學模式下的學習效果、學習體驗、學習能力的發(fā)展,尤其是在數(shù)字化翻譯能力、跨文化交際能力等方面的提升。(三)研究內容大語言模型在翻譯教學中的應用效能研究分析大語言模型在翻譯教學不同環(huán)節(jié)(如翻譯練習、翻譯技巧講解、翻譯評估等)的應用效果。探討大語言模型如何與傳統(tǒng)翻譯教學資源(如教材、翻譯語料庫等)有效整合,發(fā)揮最大效能。翻譯人才數(shù)字化能力培養(yǎng)研究確定翻譯人才在AIGC時代應具備的數(shù)字化能力結構,如大語言模型的使用技巧、翻譯工具軟件的數(shù)字化操作能力等。研究如何在課程體系和教學活動中融入數(shù)字化能力培養(yǎng)內容,提高學生的數(shù)字化翻譯素養(yǎng)?;诖笳Z言模型的翻譯教學模式創(chuàng)新研究探索創(chuàng)新的教學方法,如基于大語言模型的互動式翻譯教學、個性化翻譯學習路徑設計等。構建適應大語言模型的翻譯教學評價體系,包括對學生翻譯作品、翻譯過程以及數(shù)字化能力的評價。三、研究思路、研究方法、創(chuàng)新之處(一)研究思路本研究將采用理論研究與實踐研究相結合的思路。首先,通過文獻研究深入了解AIGC技術、大語言模型以及翻譯教學的相關理論和研究現(xiàn)狀。然后,進行實地調研,收集高等院校翻譯專業(yè)的教學實際情況、教師和學生的需求與反饋等數(shù)據(jù)。在此基礎上,構建大語言模型賦能的翻譯教學模式和人才培養(yǎng)方案,并在部分院校進行試點實踐。最后,根據(jù)實踐結果對研究成果進行調整和完善,形成可推廣的研究成果。(二)研究方法文獻研究法查閱國內外關于AIGC、大語言模型、翻譯教學等方面的學術文獻、政策文件、行業(yè)報告等資料,梳理相關理論和研究成果,為本研究提供理論基礎和研究思路。引用自[1]中的課題研究采用文獻法的思路,通過查閱文獻了解相關領域的理論和實踐經驗。調查研究法問卷調研:設計針對翻譯專業(yè)教師和學生的問卷,調查他們對大語言模型在翻譯教學中的認知、應用情況以及期望等內容,了解現(xiàn)狀和需求。訪談調研:對部分翻譯專業(yè)教師、教育專家、翻譯行業(yè)從業(yè)者進行訪談,深入了解大語言模型在翻譯教學應用中的問題、機遇和挑戰(zhàn)。案例分析法選取若干已經嘗試在翻譯教學中應用大語言模型的高等院校作為案例,分析其教學模式、人才培養(yǎng)方案、實施效果等方面的情況,總結成功經驗和不足之處,為本研究提供實踐參考。行動研究法在部分高等院校翻譯專業(yè)開展行動研究,將構建的基于大語言模型的翻譯教學模式和人才培養(yǎng)方案進行實踐應用,在實踐過程中不斷觀察、反思、調整,以實現(xiàn)研究目標。(三)創(chuàng)新之處教學模式創(chuàng)新提出一種全新的大語言模型與翻譯教學深度融合的教學模式,突破傳統(tǒng)翻譯教學的時空限制,實現(xiàn)個性化、智能化的翻譯教學。例如,利用大語言模型的自適應學習功能,為每個學生提供個性化的翻譯學習路徑和反饋。人才培養(yǎng)理念創(chuàng)新強調培養(yǎng)翻譯人才的數(shù)字化思維和創(chuàng)新能力,將數(shù)字化能力作為翻譯人才的核心競爭力之一納入人才培養(yǎng)目標體系,使培養(yǎng)出的人才不僅具備傳統(tǒng)的翻譯能力,還能熟練運用AIGC技術進行高效翻譯工作。研究視角創(chuàng)新從AIGC技術與翻譯教學融合的宏觀視角出發(fā),全面系統(tǒng)地研究大語言模型對翻譯教學數(shù)字化轉型和人才培養(yǎng)改革的影響,填補了目前該領域研究的不足。四、研究基礎、保障條件、研究步驟(一)研究基礎人員基礎研究團隊成員具備翻譯學、教育學、計算機科學等多學科背景,熟悉翻譯教學理論與實踐,了解AIGC技術和大語言模型的基本原理和應用。部分成員已經在翻譯教學改革方面開展過相關研究,具有一定的研究經驗。前期研究基礎團隊成員前期已經開展了一些關于翻譯教學創(chuàng)新的研究工作,如對傳統(tǒng)翻譯教學模式的優(yōu)化研究等,為本課題的研究奠定了一定的理論和實踐基礎。同時,在前期研究中已經積累了一定的翻譯教學資源和數(shù)據(jù),可供本研究參考和使用。(二)保障條件政策支持國家高度重視教育數(shù)字化轉型和創(chuàng)新人才培養(yǎng),出臺了一系列相關政策文件,為本課題的研究提供了政策依據(jù)和導向。例如,鼓勵高校開展教學模式創(chuàng)新和學科交叉融合等政策,有利于本課題在大語言模型與翻譯教學融合方面的研究探索。技術支持隨著AIGC技術的不斷發(fā)展,大語言模型的技術日益成熟,相關的技術服務和工具不斷涌現(xiàn),為本課題的研究提供了技術保障。同時,高校和研究機構在計算機技術、網絡技術等方面的硬件設施不斷完善,為研究提供了良好的技術環(huán)境。經費支持本課題將積極爭取學校、教育部門或相關科研基金的經費支持,確保研究過程中的數(shù)據(jù)采集、調研、實驗、成果推廣等工作的順利開展。合理規(guī)劃經費使用,確保經費使用效益最大化。(三)研究步驟第一階段(13個月):研究準備階段組建研究團隊,明確成員分工。開展文獻研究,收集國內外相關資料,進行系統(tǒng)的文獻綜述,深入了解AIGC、大語言模型、翻譯教學等領域的研究現(xiàn)狀和發(fā)展趨勢。制定研究計劃和研究方案,確定研究目標、研究內容、研究方法等。第二階段(49個月):調查研究與模式構建階段運用調查研究法,進行問卷調研和訪談調研,收集翻譯專業(yè)教師和學生的相關數(shù)據(jù),分析大語言模型在翻譯教學中的應用現(xiàn)狀和存在的問題。根據(jù)調查結果,結合文獻研究和理論分析,構建AIGC背景下大語言模型賦能的翻譯教學模式和人才培養(yǎng)方案。組織專家論證會,對構建的教學模式和人才培養(yǎng)方案進行論證和完善。第三階段(1018個月):試點實踐與調整階段選擇部分高等院校翻譯專業(yè)作為試點單位,實施構建的教學模式和人才培養(yǎng)方案。在試點實踐過程中,運用行動研究法,觀察、記錄教學過程和學生學習效果,及時發(fā)現(xiàn)問題并進行調整和優(yōu)化。定期召開研討會,總結試點實踐經驗,與未參與試點的院校進行交流和分享,收集反饋意見。第四階段(1924個月):成果總結與推廣階段對整個研究過程進行全面總結,撰寫研究報告,包括研究背景、研究目標、研究內容、研究方法、研究成果等方面。整理和發(fā)表相關學術論文,對研究成果進行理論升華。舉辦成果推廣會,向其他高等院校和翻譯教學機構推廣本研究的成果,推動翻譯教學的數(shù)字化轉型和人才培養(yǎng)改革。(課題設計論證部分3861字)?《AIGC背景下大語言模型賦能翻譯教學數(shù)字化轉型與人才培養(yǎng)改革研究》課題開題報告一、課題基本信息課題名稱:AIGC背景下大語言模型賦能翻譯教學數(shù)字化轉型與人才培養(yǎng)改革研究課題來源:教育部人文社會科學研究項目課題類型:應用研究課題負責人及主要成員:張三(課題負責人)、李四、王五、趙六課題申報時間:2023年3月預計完成時間:2025年12月二、課題研究背景與意義隨著人工智能技術的飛速發(fā)展,AIGC(人工智能生成內容)逐漸成為各行各業(yè)的熱點話題。大語言模型作為AIGC的核心技術之一,具有強大的自然語言處理能力,為翻譯教學數(shù)字化轉型提供了新的可能性。翻譯教學作為語言教育的重要組成部分,其數(shù)字化轉型與人才培養(yǎng)改革是提高翻譯教學質量、培養(yǎng)高素質翻譯人才的關鍵。本課題旨在探討AIGC背景下大語言模型在翻譯教學中的應用,為翻譯教學數(shù)字化轉型與人才培養(yǎng)改革提供理論支持和實踐指導。三、國內外研究現(xiàn)狀與發(fā)展趨勢國內外研究現(xiàn)狀目前,國內外對AIGC背景下大語言模型在翻譯教學中的應用研究尚處于起步階段。國內研究主要集中在以下幾個方面:(1)大語言模型在翻譯教學中的應用場景和模式研究;(2)大語言模型在翻譯教學中的優(yōu)勢和挑戰(zhàn)分析;(3)大語言模型在翻譯教學中的實證研究。國外研究相對成熟,主要集中在以下幾個方面:(1)大語言模型在翻譯教學中的理論基礎和實踐應用研究;(2)大語言模型在翻譯教學中的教學效果評估和優(yōu)化策略研究;(3)大語言模型在翻譯教學中的倫理和法律問題研究。發(fā)展趨勢隨著AIGC技術的不斷發(fā)展和完善,大語言模型在翻譯教學中的應用將越來越廣泛。未來發(fā)展趨勢主要包括以下幾個方面:(1)大語言模型在翻譯教學中的智能化程度將不斷提高;(2)大語言模型在翻譯教學中的個性化教學將得到更多關注;(3)大語言模型在翻譯教學中的跨學科融合將更加深入;(4)大語言模型在翻譯教學中的倫理和法律問題將得到更多關注。四、課題研究目標與內容研究目標(1)明確AIGC背景下大語言模型在翻譯教學中的應用場景和模式;(2)分析大語言模型在翻譯教學中的優(yōu)勢和挑戰(zhàn);(3)探討大語言模型在翻譯教學中的教學效果評估和優(yōu)化策略;(4)研究大語言模型在翻譯教學中的倫理和法律問題。研究內容(1)大語言模型在翻譯教學中的應用場景和模式研究;(2)大語言模型在翻譯教學中的優(yōu)勢和挑戰(zhàn)分析;(3)大語言模型在翻譯教學中的教學效果評估和優(yōu)化策略研究;(4)大語言模型在翻譯教學中的倫理和法律問題研究。五、課題研究方法與路徑研究方法(1)文獻研究法:通過查閱國內外相關文獻,了解大語言模型在翻譯教學中的應用現(xiàn)狀和發(fā)展趨勢;(2)實證研究法:通過問卷調查、訪談、實驗等方法,收集大語言模型在翻譯教學中的應用數(shù)據(jù)和教學效果評估數(shù)據(jù);(3)比較研究法:對比分析國內外大語言模型在翻譯教學中的應用情況,總結經驗和教訓;(4)案例研究法:通過典型案例分析,探討大語言模型在翻譯教學中的實際應用效果。研究路徑(1)明確研究目標和內容,制定研究計劃;(2)收集國內外相關文獻,了解研究現(xiàn)狀和發(fā)展趨勢;(3)設計實證研究方案,開展問卷調查、訪談、實驗等研究活動;(4)分析實證研究數(shù)據(jù),總結大語言模型在翻譯教學中的應用效果和優(yōu)化策略;(5)撰寫研究報告,提出政策建議和研究成果。六、課題研究的預期成果與形式預期成果(1)明確AIGC背景下大語言模型在翻譯教學中的應用場景和模式;(2)分析大語言模型在翻譯教學中的優(yōu)勢和挑戰(zhàn);(3)提出大語言模型在翻譯教學中的教學效果評估和優(yōu)化策略;(4)探討大語言模型在翻譯教學中的倫理和法律問題。成果形式(1)研究報告:撰寫一篇關于AIGC背景下大語言模型賦能翻譯教學數(shù)字化轉型與人才培養(yǎng)改革的研究報告;(2)學術論文:在國內外核心期刊上發(fā)表2-3篇關于大語言模型在翻譯教學中的應用研究論文;(3)學術會議:參加2-3次國內外相關領域的學術會議,分享研究成果;(4)政策建議:為政府部門和教育機構提供大語言模型在翻譯教學中的應用政策和建議。七、課題研究的進度安排與人員分工進度安排(1)2023年3月-2023年6月:完成文獻研究和實證研究方案設計;(2)2023年7月-2024年6月:開展實證研究,收集和分析數(shù)據(jù);(3)2024年7月-2024年12月:撰寫研究報告,整理研究成果;(4)2025年1月-2025年12月:撰寫學術論文,參加學術會議,提出政策建議。人員分工(1)張三:負責課題整體規(guī)劃和研究方案設計,協(xié)調各成員工作;(2)李四:負責文獻研究和實證研究方案設計;(3)王五:負責問卷調查、訪談等實證研究活動;(4)趙六:負責實驗設計和數(shù)據(jù)分析。八、課題研究的經費預算與設備需求經費預算(1)文獻資料費:5000元;(2)問卷調查費:10000元;(3)訪談費:8000元;(4)實驗設備費:15000元;(5)數(shù)據(jù)分析費:10000元;(6)學術會議費:12000元;(7)論文發(fā)表費:10000元;(8)其他費用:5000元??傆嫞?0000元。設備需求(1)計算機:5臺;(2)打印機:2臺;(3)掃描儀:1臺;(4)投影儀:1臺;(5)實驗設備:根據(jù)實驗需求購買。九、參考文獻(略)注:本報告為示例性開題報告,實際撰寫時需根據(jù)具體課題要求和實際情況進行調整。(此部分2271字)課題評審意見:本課題針對教育領域的重要問題進行了深入探索,展現(xiàn)出了較高的研究價值和實際意義。研究目標明確且具體,研究方法科學嚴謹,數(shù)據(jù)采集和分析過程規(guī)范,確保了研究成果的可靠性和有效性。通過本課題的研究,不僅豐富了相關領域的理論知識,還為教育實踐提供了有益的參考和指導。課題組成員在研究中展現(xiàn)出了扎實的專業(yè)素養(yǎng)和嚴謹?shù)难芯繎B(tài)度,對問題的剖析深入透徹,提出的解決方案和創(chuàng)新點具有較強的可操作性和實用性。此外,本課題在研究方法、數(shù)據(jù)分析等方面也具有一定的創(chuàng)新性,為相關領域的研究提供了新的思路和視角??傊?,這是一項具有較高水平和質量的教科研課題,對于推動教育事業(yè)的發(fā)展和進步具有重要意義。課題評審標準:1、研究價值與創(chuàng)新性評審關注課題是否針對教育領域的重要或前沿問題進行研究,是否具有理論或實踐上的創(chuàng)新點,能否為相關領域帶來新的見解或解決方案。2、研究設計與科學性課題的研究設計是否合理,研究方法是否科學嚴謹,數(shù)據(jù)收集與分析過程是否規(guī)范,以及結論是否基于充分的數(shù)據(jù)支持,是評審的重要標準。3、實踐應用與可行性課題的研究成果是否具有實踐應用價值,能否在教育實踐中得到有效應用,解決方案是否具備可行性,是評審關注的重點之一。4、文獻綜述與理論基礎課題是否進行了充分的文獻綜述,是否建立了堅實的理論基礎,是否對相關領域的研究現(xiàn)狀和發(fā)展趨勢有清晰的認識,也是評審的重要考量。5、研究規(guī)范與完整性課題的研究過程是否符合學術規(guī)范,研究報告是否結構完整、邏輯清晰、表述準確,以及是否遵循了相關的倫理原則,是評審不可忽視的方面。研究現(xiàn)狀、選題意義、研究目標、研究對象、研究內容、研究思路、研究方法、研究重點、創(chuàng)新之處、研究基礎、保障條件、研究步驟(附:可編輯修改VSD格式課題研究技術路線圖三個)求知探理明教育,創(chuàng)新鑄魂興未來。課題的研究思路和技術路線圖本課題的研究思路、研究方法、技術路線和實施步驟。(一)研究思路本項目遵循“理論研究—實地調查—定量分析—案例研究—提出方案”的研究邏輯,在研讀相關文獻的基礎上,以本課題理論依據(jù)與現(xiàn)實依據(jù)為起點,研究我國課題現(xiàn)狀及現(xiàn)有模式,探尋其課題特點,分析其存在的問題及原因,通過借鑒發(fā)達國家校企合作經驗,構建出本課題新機制,以此提升我國教育質量及其自身發(fā)展。(二)研究方法1、文獻研究法本課題在選題確定和研究過程中,通過中國知網、萬方數(shù)據(jù)網、超星期刊網以及部分政府部門網站、學校圖書館館藏圖書等渠道,廣泛搜集國內外相關研究文獻、政策文件和統(tǒng)計資料等,深入了解本課題相關理論研究和實踐探索現(xiàn)狀,確定本課題研究的主要方向、擬突破的重難點,并在已有研究與實踐的基礎上,力求有所創(chuàng)新。2、比較研究法本課題運用比較研究法,對國內外本課題發(fā)展現(xiàn)狀、模式、問題及影響因素進行比較,通過比較研究,分析發(fā)達國家的可借鑒之處,取其精華去其糟粕,對本課題提出可借鑒的對策。3、專家訪談法本課題在研究過程中,與職業(yè)院校校長及相關職能部門負責人進行面對面訪談,深入了解與本課題相關問題的基本看法,建立與本課題相關問題的基本做法等,分析與本課題相關存在的主要問題及背后的深層次原因。4、問卷調查法本課題在對存在主要問題研究過程中,基于“問卷星”平臺設計調查問卷,分別面向職業(yè)院校管理人員和一線教師、企業(yè)管理人員等開展線上調查,根據(jù)調查結果數(shù)據(jù)進行問題梳理總結和原因分析。5、綜合評價法對本課題效果運用綜合評價法逐級計算。首先將沒有可比性的原始數(shù)據(jù)標準化使其處于相同的數(shù)量級別,然后與指標體系相乘后求和并逐級計算。6、實證研究法本課題在相關理論研究和基本情況分析的基礎上,以本學院為個案,總結分析該校近年來在推進本課題方面的有益探索,總結建立本課題實現(xiàn)機制方面的主要做法,有效驗證本課題的研究結論,為高職院校高質量發(fā)展實現(xiàn)提供有益的經驗借鑒。(三)技術路線與實施步驟第一階段:研究準備階段(2024.7~2025.2):1、堅持問題導向,聯(lián)系工作實際,確定研究方向;2、制定研究方案,進行人員分工,組織課題申報;3、開展理論學習,撰寫開題報告,按時組織開題;4、搜集文獻資料,分析研究現(xiàn)狀,細化研究步驟。第二階段:課題調研階段(2025.2~2025.8):1、設計訪談提綱,咨詢業(yè)內專家;2、擬定調研計劃,開展問卷調查;3、運用網絡工具,擴大調研范圍;4、分析調研資料,撰寫調研報告。第三階段:研究分析階段(20
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 全款轉讓房產合同范本
- 加班法務合同范本
- 公司入股合同范本文檔
- 仔豬購銷糾紛合同范本
- 包裝插畫合同范本
- 農村協(xié)議買房合同范本
- 2024年金山區(qū)衛(wèi)生健康事業(yè)單位招聘衛(wèi)生專業(yè)技術人員考試真題
- 2024年南丹縣丹融文化傳媒有限公司招聘筆試真題
- 農村修水渠合同范本
- 2024年阜陽市皖西北(阜南)糧食產業(yè)園有限公司招聘考試真題
- 2024年江蘇航空職業(yè)技術學院高職單招(英語/數(shù)學/語文)筆試歷年參考題庫含答案解析
- 幼兒羽毛球培訓課件
- 紅色旅游線路
- 膝骨關節(jié)炎中醫(yī)診療指南
- 胰性腦病和wernicke腦病
- 大國工匠課件
- 遼寧省冷鏈物流行業(yè)報告
- 清潔氫能生產與輸儲技術創(chuàng)新
- 產品標準化大綱(課件)
- 貸款的培訓課件
- 《雷達干擾技術概述》課件
評論
0/150
提交評論