企業(yè)聘請翻譯合同范本_第1頁
企業(yè)聘請翻譯合同范本_第2頁
企業(yè)聘請翻譯合同范本_第3頁
企業(yè)聘請翻譯合同范本_第4頁
企業(yè)聘請翻譯合同范本_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

企業(yè)聘請翻譯合同范本第一篇范文:合同編號:__________

甲方(以下簡稱“甲方”)與乙方(以下簡稱“乙方”)在平等、自愿、公平、誠實信用的原則基礎(chǔ)上,就乙方為甲方提供翻譯服務(wù)事宜,經(jīng)雙方充分協(xié)商,達成如下協(xié)議:

一、翻譯服務(wù)內(nèi)容

1.1乙方應(yīng)按照甲方的要求,完成甲方提供的英文、日文、韓文等語言的翻譯工作。

1.2翻譯內(nèi)容主要包括但不限于以下方面:

(1)甲方提供的各類文件、資料、報告、論文等;

(2)甲方組織的各類會議、培訓、活動等所需的翻譯材料;

(3)甲方對外交流、合作、宣傳等所需的翻譯材料。

二、翻譯質(zhì)量及標準

2.1乙方應(yīng)保證翻譯質(zhì)量,確保翻譯內(nèi)容準確、通順、符合原文意圖。

2.2翻譯質(zhì)量標準如下:

(1)翻譯內(nèi)容不得有遺漏、錯誤或誤解;

(2)翻譯風格應(yīng)保持原文的文體、語氣和風格;

(3)翻譯格式應(yīng)符合甲方的要求。

三、翻譯期限及費用

3.1乙方應(yīng)在接到甲方翻譯任務(wù)后的_________個工作日內(nèi)完成翻譯工作。

3.2翻譯費用為人民幣_________元,甲方應(yīng)在本合同簽訂之日起_________個工作日內(nèi)向乙方支付。

四、保密條款

4.1雙方對本合同內(nèi)容以及履行過程中知悉的對方商業(yè)秘密負有保密義務(wù),未經(jīng)對方同意,不得向任何第三方泄露。

4.2保密期限自本合同簽訂之日起至合同終止之日起_________年。

五、違約責任

5.1乙方未按約定時間完成翻譯任務(wù)的,甲方有權(quán)要求乙方支付違約金,違約金為人民幣_________元。

5.2乙方違反保密義務(wù)的,應(yīng)承擔相應(yīng)的法律責任。

六、爭議解決

6.1雙方在履行本合同過程中發(fā)生的爭議,應(yīng)友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均有權(quán)向甲方所在地人民法院提起訴訟。

七、合同解除

7.1有下列情形之一的,任何一方有權(quán)解除本合同:

(1)一方違約,另一方給予書面通知后,違約方未在_________個工作日內(nèi)采取補救措施或繼續(xù)違約的;

(2)發(fā)生不可抗力事件,導致本合同無法履行的;

(3)雙方協(xié)商一致解除本合同的。

八、其他

8.1本合同未盡事宜,由雙方另行協(xié)商解決。

8.2本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,自雙方簽字(或蓋章)之日起生效。

附件:

1.翻譯任務(wù)清單

2.翻譯費用明細表

3.保密協(xié)議

4.其他相關(guān)文件

甲方(蓋章):

乙方(蓋章):

簽訂日期:____年____月____日

第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導

合同編號:__________

甲方(以下簡稱“甲方”)為保障翻譯工作的專業(yè)性和高效性,特邀請丙方(以下簡稱“丙方”)作為第三方翻譯服務(wù)機構(gòu),與乙方(以下簡稱“乙方”)就乙方為甲方提供翻譯服務(wù)事宜,經(jīng)三方充分協(xié)商,達成如下協(xié)議:

一、翻譯服務(wù)內(nèi)容

1.1乙方應(yīng)按照甲方的要求,完成甲方提供的英文、日文、韓文等語言的翻譯工作。

1.2丙方負責監(jiān)督乙方的翻譯工作,確保翻譯質(zhì)量符合甲方標準。

二、翻譯質(zhì)量及標準

2.1乙方應(yīng)保證翻譯質(zhì)量,確保翻譯內(nèi)容準確、通順、符合原文意圖。

2.2翻譯質(zhì)量標準如下:

(1)翻譯內(nèi)容不得有遺漏、錯誤或誤解;

(2)翻譯風格應(yīng)保持原文的文體、語氣和風格;

(3)翻譯格式應(yīng)符合甲方的要求。

三、翻譯期限及費用

3.1乙方應(yīng)在接到甲方翻譯任務(wù)后的_________個工作日內(nèi)完成翻譯工作。

3.2翻譯費用為人民幣_________元,甲方應(yīng)在本合同簽訂之日起_________個工作日內(nèi)向乙方支付。

四、丙方責任及權(quán)利

4.1丙方負責監(jiān)督乙方的翻譯工作,包括但不限于:

(1)審核翻譯進度;

(2)評估翻譯質(zhì)量;

(3)協(xié)調(diào)解決翻譯過程中的問題。

4.2丙方有權(quán)要求乙方按照甲方的要求調(diào)整翻譯策略,確保翻譯工作順利進行。

4.3丙方有權(quán)對乙方的翻譯成果進行最終審核,并提出修改意見。

五、甲方的權(quán)益保障

5.1甲方享有以下權(quán)益保障:

(1)對乙方提供的翻譯成果進行驗收,對不合格的翻譯成果要求乙方重新翻譯;

(2)在乙方翻譯過程中,甲方有權(quán)隨時要求丙方提供翻譯進度和質(zhì)量的報告;

(3)對丙方在監(jiān)督過程中發(fā)現(xiàn)的問題,甲方有權(quán)要求乙方立即整改。

六、乙方的責任及義務(wù)

6.1乙方應(yīng)按照甲方的要求,認真、及時、高質(zhì)量地完成翻譯任務(wù)。

6.2乙方應(yīng)遵守國家相關(guān)法律法規(guī),確保翻譯內(nèi)容的合法性。

6.3乙方應(yīng)積極配合丙方的工作,接受丙方的監(jiān)督。

七、違約責任及限制條款

7.1乙方違反本合同約定的,甲方有權(quán)要求乙方支付違約金,違約金為人民幣_________元。

7.2乙方在翻譯過程中泄露甲方商業(yè)秘密的,甲方有權(quán)要求乙方承擔法律責任,并賠償甲方損失。

7.3乙方未按約定時間完成翻譯任務(wù)的,甲方有權(quán)要求丙方進行催促,若丙方未能促使乙方按時完成,甲方有權(quán)解除合同。

八、爭議解決

8.1雙方在履行本合同過程中發(fā)生的爭議,應(yīng)友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均有權(quán)向甲方所在地人民法院提起訴訟。

九、合同解除

9.1有下列情形之一的,任何一方有權(quán)解除本合同:

(1)一方違約,另一方給予書面通知后,違約方未在_________個工作日內(nèi)采取補救措施或繼續(xù)違約的;

(2)發(fā)生不可抗力事件,導致本合同無法履行的;

(3)雙方協(xié)商一致解除本合同的。

十、其他

10.1本合同未盡事宜,由三方另行協(xié)商解決。

10.2本合同一式三份,甲乙丙三方各執(zhí)一份,自三方簽字(或蓋章)之日起生效。

附件:

1.翻譯任務(wù)清單

2.翻譯費用明細表

3.保密協(xié)議

4.其他相關(guān)文件

第三方丙方的介入旨在保障甲方的翻譯需求得到專業(yè)、高效的服務(wù),確保翻譯成果的質(zhì)量。通過引入丙方作為翻譯服務(wù)監(jiān)督機構(gòu),甲方能夠有效監(jiān)控翻譯進度和質(zhì)量,維護自身權(quán)益。同時,乙方在丙方的監(jiān)督下,提高翻譯服務(wù)質(zhì)量,滿足甲方需求。本合同以甲方權(quán)益為主導,強調(diào)甲方的權(quán)利和利益,同時增加乙方的違約及限制條款,旨在保護甲方的合法權(quán)益,實現(xiàn)雙方合作的長期穩(wěn)定。

第三篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導

合同編號:__________

乙方(以下簡稱“乙方”)為專業(yè)翻譯服務(wù)提供商,甲方(以下簡稱“甲方”)為尋求高質(zhì)量翻譯服務(wù)的客戶,為確保翻譯服務(wù)的專業(yè)性和乙方權(quán)益,特邀請丁方(以下簡稱“丁方”)作為第三方翻譯質(zhì)量評估機構(gòu),三方經(jīng)充分協(xié)商,達成如下協(xié)議:

一、翻譯服務(wù)內(nèi)容

1.1乙方同意按照甲方的要求,提供英文、日文、韓文等語言的翻譯服務(wù)。

1.2甲方提供的翻譯需求包括但不限于商務(wù)文件、技術(shù)手冊、營銷材料等。

二、翻譯質(zhì)量及標準

2.1乙方承諾翻譯質(zhì)量達到行業(yè)領(lǐng)先水平,確保翻譯內(nèi)容準確、流暢、符合原文意圖。

2.2翻譯質(zhì)量標準應(yīng)符合以下要求:

(1)翻譯內(nèi)容準確無誤,無遺漏、錯誤或誤解;

(2)翻譯風格應(yīng)保持原文的文體、語氣和風格;

(3)翻譯格式應(yīng)符合甲方的要求。

三、丁方責任及權(quán)利

3.1丁方負責對乙方的翻譯成果進行獨立的質(zhì)量評估,確保翻譯質(zhì)量符合行業(yè)標準。

3.2丁方有權(quán)要求乙方提供翻譯過程中的相關(guān)資料,以進行質(zhì)量評估。

3.3丁方有權(quán)對乙方的翻譯工作進行監(jiān)督,并提出改進建議。

四、乙方的權(quán)益保障

4.1乙方享有以下權(quán)益保障:

(1)在合同履行期間,乙方有權(quán)要求甲方提供清晰的翻譯需求和明確的交付時間;

(2)乙方有權(quán)要求甲方支付翻譯費用,并在合同約定的時間內(nèi)收到款項;

(3)乙方有權(quán)根據(jù)翻譯工作量調(diào)整報價,并在甲方同意的情況下進行調(diào)整。

五、甲方的責任及義務(wù)

5.1甲方應(yīng)按照合同約定提供翻譯需求,并確保所提供資料的準確性和完整性。

5.2甲方應(yīng)在本合同簽訂之日起_________個工作日內(nèi)向乙方支付翻譯費用。

5.3甲方應(yīng)配合丁方的質(zhì)量評估工作,包括提供必要的資料和協(xié)助。

六、違約責任及限制條款

6.1甲方未按約定支付翻譯費用的,應(yīng)向乙方支付違約金,違約金為人民幣_________元。

6.2甲方提供的翻譯需求不準確或不符合實際,導致翻譯工作無法按期完成的,甲方應(yīng)承擔相應(yīng)責任。

6.3乙方在翻譯過程中如發(fā)現(xiàn)甲方提供的資料存在重大錯誤,有權(quán)拒絕翻譯或要求甲方更正。

七、爭議解決

7.1雙方在履行本合同過程中發(fā)生的爭議,應(yīng)友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均有權(quán)向乙方所在地人民法院提起訴訟。

八、合同解除

8.1有下列情形之一的,任何一方有權(quán)解除本合同:

(1)一方違約,另一方給予書面通知后,違約方未在_________個工作日內(nèi)采取補救措施或繼續(xù)違約的;

(2)發(fā)生不可抗力事件,導致本合同無法履行的;

(3)雙方協(xié)商一致解除本合同的。

九、其他

9.1本合同未盡事宜,由三方另行協(xié)商解決。

9.2本合同一式三份,甲乙丁三方各執(zhí)一份,自三方簽字(或蓋章)之日起生效。

附件:

1.翻譯任務(wù)清單

2.

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論