出口合同范本 英語_第1頁
出口合同范本 英語_第2頁
出口合同范本 英語_第3頁
出口合同范本 英語_第4頁
出口合同范本 英語_第5頁
已閱讀5頁,還剩9頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

出口合同范本英語第一篇范文:合同編號:__________

ThisContract(hereinafterreferredtoas"theContract")isenteredintoandexecutedbyandbetweenthefollowingparties:

1.Seller:[Seller'sName],alegalentityregisteredandoperatingin[Seller'sCountry],withregisteredaddressat[Seller'sAddress].

2.Buyer:[Buyer'sName],alegalentityregisteredandoperatingin[Buyer'sCountry],withregisteredaddressat[Buyer'sAddress].

WHEREAS,theSelleriswillingtosellanddeliverthegoodsspecifiedhereintotheBuyer;

WHEREAS,theBuyeriswillingtopurchaseandpayforthegoodsspecifiedhereinfromtheSeller;

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,thepartiesagreeasfollows:

1.ScopeoftheContract

ThisContractshallcoverthesaleandpurchaseofthefollowinggoods:

[DescriptionoftheGoods]

2.QuantityandQuality

TheSellershalldelivertotheBuyerthespecifiedquantityofgoodsinaccordancewiththeagreedqualitystandards.

3.PriceandPaymentTerms

Thepriceofthegoodsshallbe[Price]perunit,whichis[Currency].Thepaymenttermsshallbeasfollows:

a.TheBuyershallmakethepaymenttotheSellerwithin[PaymentPeriod]afterthereceiptoftheinvoice;

b.Thepaymentshallbemadeby[PaymentMethod];

c.TheBuyershallbearallbankchargesandotherexpensesincurredintheprocessofpayment.

4.DeliveryandShipment

a.TheSellershalldeliverthegoodstotheBuyerat[DeliveryAddress]within[DeliveryPeriod]fromthedateofthisContract;

b.ThegoodsshallbeshippedtotheBuyerby[ShipmentMethod];

c.TheSellershallberesponsibleforallcostsandrisksassociatedwiththeshipmentofthegoods.

5.InspectionandAcceptance

a.TheBuyershallhavetherighttoinspectthegoodsattheSeller'spremisesorattheportofshipmentwithin[InspectionPeriod]afterthereceiptofthegoods;

b.IftheBuyerfindsanydefectsordiscrepanciesinthegoods,theBuyershallpromptlynotifytheSellerinwritingandprovideevidenceofthedefectsordiscrepancies;

c.TheSellershallberesponsibleforrepairingorreplacingthedefectivegoodswithin[Repair/ReplacementPeriod]fromthedateoftheBuyer'snotification.

6.ForceMajeure

NeitherpartyshallbeliableforanyfailureordelayintheperformanceofitsobligationsunderthisContractduetoanycausebeyonditsreasonablecontrol,includingbutnotlimitedtonaturaldisasters,war,strikes,orgovernmentactions.

7.GoverningLawandDisputeResolution

ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[ApplicableLaw].AnydisputearisingfromorinconnectionwiththisContractshallbesettledthroughamicablenegotiationsbetweentheparties.Ifthepartiesfailtoreachanamicablesolution,thedisputeshallbesubmittedtothecompetentcourtforarbitration.

8.EntireAgreement

ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,understandings,orrepresentations,whetherwrittenororal,relatingtothesubjectmatterofthisContract.

9.Attachments

ThefollowingdocumentsareattachedheretoandformanintegralpartofthisContract:

a.AppendixA:DetailedProductSpecifications;

b.AppendixB:InspectionandAcceptanceProcedures;

c.AppendixC:TermsandConditionsofShipment;

d.AppendixD:TermsandConditionsofPayment.

INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.

[SignatureofSeller]___________________________

[NameofSeller]

[Date]

[SignatureofBuyer]____________________________

[NameofBuyer]

[Date]

第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)

ThisContract(hereinafterreferredtoas"theContract")isenteredintoandexecutedbyandbetweenthefollowingparties:

1.PrincipalParty(hereinafterreferredtoas"thePrincipal"):[Principal'sName],alegalentityregisteredandoperatingin[Principal'sCountry],withregisteredaddressat[Principal'sAddress].

2.Seller(hereinafterreferredtoas"theSeller"):[Seller'sName],alegalentityregisteredandoperatingin[Seller'sCountry],withregisteredaddressat[Seller'sAddress].

3.ThirdParty(hereinafterreferredtoas"theThirdParty"):[ThirdParty'sName],alegalentityregisteredandoperatingin[ThirdParty'sCountry],withregisteredaddressat[ThirdParty'sAddress].

WHEREAS,thePrincipaldesirestopurchaseandobtaincertaingoodsfromtheSellerthroughtheintermediaryservicesoftheThirdParty;

WHEREAS,theSelleriswillingtosellanddeliverthegoodstothePrincipal;

WHEREAS,theThirdPartyagreestoactastheintermediaryandfacilitatethetransactionbetweenthePrincipalandtheSeller;

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,thepartiesagreeasfollows:

1.ScopeoftheContract

ThisContractshallcoverthesaleandpurchaseofthefollowinggoods:

[DescriptionoftheGoods]

2.Principal'sRightsandObligations

a.ThePrincipalhastherighttospecifytherequirementsforthegoods,includingquality,quantity,anddeliveryschedule.

b.ThePrincipalhastherighttoreceivethegoodsinaccordancewiththeagreedspecificationsandterms.

c.ThePrincipalhastherighttorequesttheSellertorectifyanydefectsordiscrepanciesinthegoods.

d.ThePrincipalshallpaytheSellertheagreedpriceforthegoodswithinthestipulatedtime.

e.ThePrincipalshallcomplywiththetermsandconditionssetforthinthisContract.

3.Seller'sRightsandObligations

a.TheSellerhastherighttoreceivepaymentfromthePrincipalforthegoodssupplied.

b.TheSellerhastheobligationtodeliverthegoodstothePrincipalinaccordancewiththeagreedspecificationsandterms.

c.TheSellerhastheobligationtoensurethatthegoodsarefreefromanydefectsordiscrepancies.

d.TheSellerhastheobligationtoprovideanynecessarydocumentationorinformationtofacilitatethetransaction.

4.ThirdParty'sRightsandObligations

a.TheThirdPartyhastherighttoreceiveafeeforitsintermediaryservicesfromthePrincipal.

b.TheThirdPartyhastheobligationtoactasanintermediaryandfacilitatethetransactionbetweenthePrincipalandtheSeller.

c.TheThirdPartyhastheobligationtoensurethatallcommunicationsandnegotiationsareconductedinatimelyandefficientmanner.

d.TheThirdPartyhastheobligationtomaintainconfidentialityregardingthetransactiondetails.

5.Principal'sRightsinCaseofSeller'sDefault

a.IftheSellerfailstodeliverthegoodsinaccordancewiththeagreedterms,thePrincipalhastherighttoterminatethisContractandclaimdamagesfromtheSeller.

b.IftheSellerfailstorectifyanydefectsordiscrepanciesinthegoodswithintheagreedperiod,thePrincipalhastherighttorejectthegoodsandclaimdamagesfromtheSeller.

c.IftheSellerdefaultsunderthisContract,thePrincipalhastherighttoengageinnegotiationswiththeSellertoreachamutuallyacceptableresolution.

6.Seller's違約及限制條款

a.IftheSellerfailstodeliverthegoodswithintheagreedtime,theSellershallcompensatethePrincipalforanylossesincurredduetodelay.

b.IftheSellerdeliversdefectivegoods,theSellershallbeliableforanydamagescausedtothePrincipaloranythirdparty.

c.TheSellershallnotassignortransferitsrightsandobligationsunderthisContractwithoutthewrittenconsentofthePrincipal.

d.TheSellershallcomplywithallapplicablelawsandregulationsinthesaleanddeliveryofthegoods.

7.ThirdParty'sLiability

TheThirdPartyshallbeliableforanylossordamagecausedtothePrincipalasaresultofitsfailuretofulfillitsobligationsunderthisContract.

8.GoverningLawandDisputeResolution

ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[ApplicableLaw].AnydisputearisingfromorinconnectionwiththisContractshallbesettledthroughamicablenegotiationsbetweentheparties.Ifthepartiesfailtoreachanamicablesolution,thedisputeshallbesubmittedtothecompetentcourtforarbitration.

9.Attachments

ThefollowingdocumentsareattachedheretoandformanintegralpartofthisContract:

a.AppendixA:DetailedProductSpecifications;

b.AppendixB:InspectionandAcceptanceProcedures;

c.AppendixC:TermsandConditionsofShipment;

d.AppendixD:TermsandConditionsofPayment.

INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.

[SignatureofPrincipal]___________________________

[NameofPrincipal]

[Date]

[SignatureofSeller]____________________________

[NameofSeller]

[Date]

[SignatureofThirdParty]________________________

[NameofThirdParty]

[Date]

**ConclusionofThirdParty'sInvolvementandPrincipal'sObjective:**

TheinclusionoftheThirdPartyinthisContractservesthepurposeofprovidinganadditionallayerofassuranceandexpertiseinfacilitatingthetransactionbetweenthePrincipalandtheSeller.TheThirdParty'sroleistoactasatrustedintermediary,ensuringthatthePrincipal'sinterestsareprotectedthroughoutthetransactionprocess.

ByprioritizingthePrincipal'srightsandobligations,thisContractensuresthatthePrincipal'sinterestsaresafeguarded.ThePrincipal'srightstospecifyrequirements,receivegoodsinaccordancewithagreedspecifications,andseekdamagesincaseofSeller'sdefaultareclearlyoutlined.Additionally,thePrincipal'sabilitytoengageinnegotiationswiththeSellerincaseofdefaultprovidesfurtherprotection.

TheinclusionoftheSeller's違約及限制條款andtheThirdParty'sliabilityfurtherenhancesthePrincipal'spositionbyensuringaccountabilityandadherencetotheagreedterms.ThePrincipal'sobjective,asdemonstratedbythedetailedrightsandprotectionsgranted,istoestablishasecureandmutuallybeneficialtransaction,ensuringthesuccessfuldeliveryofthegoodsandminimizingrisksassociatedwiththetransaction.

第三篇范文:第三方主體+乙方權(quán)益主導(dǎo)

ThisContract(hereinafterreferredtoas"theContract")isenteredintoandexecutedbyandbetweenthefollowingparties:

1.PrincipalParty(hereinafterreferredtoas"thePrincipal"):[Principal'sName],alegalentityregisteredandoperatingin[Principal'sCountry],withregisteredaddressat[Principal'sAddress].

2.Seller(hereinafterreferredtoas"theSeller"):[Seller'sName],alegalentityregisteredandoperatingin[Seller'sCountry],withregisteredaddressat[Seller'sAddress].

3.ThirdParty(hereinafterreferredtoas"theThirdParty"):[ThirdParty'sName],alegalentityregisteredandoperatingin[ThirdParty'sCountry],withregisteredaddressat[ThirdParty'sAddress].

WHEREAS,thePrincipaldesirestopurchaseandobtaincertaingoodsfromtheSellerthroughtheintermediaryservicesoftheThirdParty;

WHEREAS,theSelleriswillingtosellanddeliverthegoodstothePrincipalundertheguidanceoftheThirdParty;

WHEREAS,theThirdPartyagreestoactasanintermediaryandensurethatthePrincipal'sinterestsareprotectedthroughoutthetransaction;

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,thepartiesagreeasfollows:

1.ScopeoftheContract

ThisContractshallcoverthesaleandpurchaseofthefollowinggoods:

[DescriptionoftheGoods]

2.Seller'sRightsandObligations

a.TheSellerhastherighttosellanddeliverthegoodstothePrincipalaspertheagreedspecificationsandterms.

b.TheSellerhastheobligationtoensurethequalityandquantityofthegoodsmeettheagreedstandards.

c.TheSellerhastheobligationtoprovidenecessarydocumentationandinformationtofacilitatethetransaction.

3.ThirdParty'sRightsandObligations

a.TheThirdPartyhastherighttoreceiveafeeforitsintermediaryservicesfromthePrincipal.

b.TheThirdPartyhastheobligationtooverseethetransactionandensurethattheSellerfulfillsitsobligations.

c.TheThirdPartyhastheobligationtoprovideadviceandassistancetothePrincipaltoprotectitsinterests.

d.TheThirdPartyhastherighttoterminatethisContractiftheSellerbreachesitsobligations.

4.Principal'sRightsandObligations

a.ThePrincipalhastherighttoreceivethegoodsinaccordancewiththeagreedspecificationsandterms.

b.ThePrincipalhastherighttoseekdamagesfromtheSellerortheThirdPartyiftheSellerbreachesitsobligations.

c.ThePrincipalhastheobligationtopaytheagreedpriceforthegoodswithinthestipulatedtime.

d.ThePrincipalhastheobligationtocomplywiththetermsandconditionssetforthinthisContract.

5.Principal'sRightsandInterests

a.ThePrincipalhastherighttonegotiatethetermsofthetransaction,includingprice,delivery,andqualityspecifications.

b.ThePrincipalhastherighttorequesttheSellertorectifyanydefectsordiscrepanciesinthegoods.

c.ThePrincipalhastherighttoterminatethisContractandclaimdamagesiftheSellerfailstocomplywiththeagreedterms.

d.ThePrincipalhastherighttoreceivearefundorcompensationifthegoodsarenotdeliveredordonotmeettheagreedspecifications.

6.Seller's違約及限制條款

a.IftheSellerfailstodeliverthegoodswithintheagreedtime,theSellershallcompensatethePrincipalforanylossesincurredduetodelay.

b.IftheSellerdeliversdefectivegoods,theSellershallbeliableforanydamagescausedtothePrincipaloranythirdparty.

c.TheSellershallnotassignortransferitsrightsandobligationsunderthisContractwithoutthewrittenconsentofthePrincipal.

d.TheSellershallcomplywithallapplicablelawsandregulationsinthesaleanddeliveryofthegoods.

7.GoverningLawandDisputeResolution

ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[ApplicableLaw].AnydisputearisingfromorinconnectionwiththisContractshallbesettledthroughamicablenegotiationsbetweentheparties.Ifthepartiesfailtoreachanamicablesolution,thedisputeshallbesubmittedtothecompetentcourtforarbitration.

8.Attachments

ThefollowingdocumentsareattachedheretoandformanintegralpartofthisContract:

a.AppendixA:DetailedProductSpecifications;

b.AppendixB:InspectionandAcceptanceProcedures;

c.AppendixC:TermsandConditionsofShipment;

d.AppendixD:TermsandConditionsofPayment.

INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.

[SignatureofPrincipal]___________________________

[NameofPrincipal]

[Date]

[SignatureofSeller]____________________________

[NameofSeller]

[Date]

[SignatureofThirdParty]________________________

[NameofThirdParty]

[Date]

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論