高考語文一輪復(fù)習(xí)板塊3文言文閱讀與古代詩歌鑒賞專題5考題研析題型突破篇第4講文言文翻譯題教案_第1頁
高考語文一輪復(fù)習(xí)板塊3文言文閱讀與古代詩歌鑒賞專題5考題研析題型突破篇第4講文言文翻譯題教案_第2頁
高考語文一輪復(fù)習(xí)板塊3文言文閱讀與古代詩歌鑒賞專題5考題研析題型突破篇第4講文言文翻譯題教案_第3頁
高考語文一輪復(fù)習(xí)板塊3文言文閱讀與古代詩歌鑒賞專題5考題研析題型突破篇第4講文言文翻譯題教案_第4頁
高考語文一輪復(fù)習(xí)板塊3文言文閱讀與古代詩歌鑒賞專題5考題研析題型突破篇第4講文言文翻譯題教案_第5頁
已閱讀5頁,還剩9頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

第4講文言文翻譯題

文言文翻譯題的綜合性較強(qiáng),涉及文言知識點(diǎn)多,是考查考生文言文閱讀能力的重要手

段,屬必考題。文言文翻譯集中考杳實(shí)詞、虛詞、特殊句式等多方面的知識,近幾年的高考

翻譯題更加注重對語句大意的理解。

一、熟知文言文翻譯“3大賦分點(diǎn)”

文言文翻譯是按得分點(diǎn)賦分的。文言文翻譯題的賦分點(diǎn)主要體現(xiàn)在實(shí)詞、虛詞、特殊句

式上,找準(zhǔn)了這二點(diǎn),也就抓住了翻譯題的命題點(diǎn)和基本的得分點(diǎn)。

1賦分點(diǎn)11重要實(shí)詞

所謂重耍實(shí)詞,從詞性上看,以動詞居多,其次是形容詞和名詞。把重耍實(shí)詞翻譯到位,

就是把句中的通假字、古今異義詞、偏義復(fù)詞、活用詞語(名詞用作狀語、形容詞用作動詞、

意動用法、使動用法等)和借助語境推斷詞義的多義詞準(zhǔn)確理解.并且在譯文中正確地體現(xiàn)出

來。

[即時(shí)訓(xùn)練1

1.指出下列句子中的重要實(shí)詞,并把句子翻譯成現(xiàn)代漢語。

(1)既東封鄭,又欲肆其西封,若不闕秦,將焉取之?(《燭之武退秦師》)

重要實(shí)詞:

譯文:...........................................................................

(2)君子博學(xué)而日參省乎己,則知明而行無過矣。(《勸學(xué)》)

重要實(shí)詞:......................................................................

譯文:...........................................................................

[答案](1)重要實(shí)詞:東(名詞用作狀語)、封(第一個(gè),使動用法)、肆(重要動詞)、闕

(重要動詞)。

譯文:(晉國)已經(jīng)在東邊使鄭國成為它的邊境,又想往西寸大邊界,如果不使秦國土地

減少,將從哪里取得它所貪求的土地呢?

(2)重要實(shí)詞:博學(xué)(古今異義詞)、日(名詞用作狀語)、參?。ㄖ匾獎釉~)、知(通假字)。

譯文:君子廣泛地學(xué)習(xí)而且每天刈自己檢查、省察,那么也就會見識高明而行為沒有過

錯(cuò)了。

2.閱讀下面的文言文,指出文中畫橫線句子中的重要實(shí)詞,并把句子翻譯成現(xiàn)代漢語。

渤海鮑宣妻者,桓氏之女也,字少君。(1)宣嘗就少君父學(xué),父奇其清苦,故以女妻之,

裝送資賄甚盛。宣不悅,謂妻曰:“少君生富驕,習(xí)美飾,而吾實(shí)貧賤,不敢當(dāng)禮?!逼拊唬?/p>

-(2)大人以先生修德守約,故使岐妾侍執(zhí)巾櫛。既奉承君子,唯命是從。"宣笑日:“能如

是,是吾志也。”妻乃悉歸侍御服飾,更著短布裳,與宣共挽鹿車歸鄉(xiāng)里。拜姑禮畢,提甕

出汲。修行婦道,鄉(xiāng)邦稱之。

(節(jié)選自《后漢書?列女傳第七十四》)

(1)重要實(shí)詞:...................................................................

譯文:...........................................................................

(2)重要實(shí)詞:

譯文:...........................................................................

[答案]⑴重要實(shí)詞:就(接近,根據(jù)語境可譯為“跟隨”)、奇(意動用法)、妻(名詞

用作動詞)、資賄(財(cái)貨,這里指“嫁妝”)。

譯文:鮑宜曾經(jīng)跟隨少君的父親學(xué)習(xí),少君的父親對他能守貧刻苦感到驚奇,因此把女

兒嫁給他,(少君出嫁時(shí))陪送的嫁妝非常豐厚。

(2)重要實(shí)詞:大人(重要名詞,對父母叔伯等長輩的敬稱)、奉承(古今異義詞)。

譯文:我父親因?yàn)槟⒅匦摒B(yǎng)德行,保持節(jié)儉,所以讓我服侍您。既然侍奉了您,(我)

只聽從您的命令。

【參考譯文】

渤??U宣的妻子,是桓氏的女兒,字少君。鮑宣曾經(jīng)跟隨少君的父親學(xué)習(xí),少君的父

親對他能守貧刻苦感到驚奇,因此把女兒嫁給他,(少君出嫁時(shí))陪送的嫁妝非常豐厚。鮑宜

不高興,就對妻子說:“你生在富貴人家,習(xí)慣穿漂亮的衣服,戴漂亮的首飾,可是我實(shí)在是

貧窮低賤,不敢承受這樣的厚禮。”妻子說:“我父親因?yàn)槟⒅匦摒B(yǎng)德行,保持節(jié)儉,所以

讓我服侍您。既然侍奉「您,:我)只聽從您的命令?!奔冃χf:“(你)能這樣,這是我的

愿望J少君就全數(shù)退回了那些侍從、婢女、服裝、首飾,改穿(平民的)短衣裳,與鮑宣?起

拉著簡陋的車子回到家鄉(xiāng)。(她)拜見婆母的禮節(jié)完畢后,就提著水甕出去打水。(她)修習(xí)為

婦之道,同鄉(xiāng)的人都稱贊她。

I賦分點(diǎn)2|關(guān)鍵虛詞

虛詞主要指文言語句中的副詞、連詞、介詞。虛詞的翻譯要注意兩點(diǎn):①必須譯出的:

有實(shí)詞義項(xiàng)的,如作代詞的“之”“其”等;現(xiàn)代漢語中有與之相對應(yīng)的虛詞進(jìn)行互換的,

如“之”“而”“以”“于”等。②不必譯出的:在句中起語法作用的“之”、發(fā)語詞及句

末語氣助詞等。

總之,我們在翻譯虛詞時(shí),要仔細(xì)辨明詞性及意義,能譯則譯,不需要譯出的切不可強(qiáng)

行譯出。

[即時(shí)訓(xùn)練]

3.指出下列句子中的關(guān)鍵虛詞,并把句子翻譯成現(xiàn)代漢語。

(1)項(xiàng)伯乃夜馳之沛公軍,私見張良,具告以事。(《鴻門宴》)

關(guān)鍵虛詞:......................................................................

譯文:...........................................................................

(2)既其出,則或咎其欲出者,而余亦悔其隨之而不得極夫游之樂也。(《游褒禪山記》)

關(guān)肄虛詞:

譯文:...........................................................................

[答案](1)關(guān)鍵虛詞:乃(于是)、之(到)、以(把)。

譯文:項(xiàng)伯于是在夜里快馬加鞭趕到劉邦軍隊(duì)駐地,私下里見了張良,把事情全部告訴

了他。

(2)關(guān)鍵虛詞:其(第一個(gè),助詞,無實(shí)義;第二個(gè),指示代詞,那個(gè);第三個(gè),第一人

稱代詞,自己)、則、者、而、之(第一個(gè),第三人稱代詞,他;第二個(gè),助詞,的)。

譯文:出洞后,就有?人責(zé)怪那個(gè)想出來的人,并且我也后悔自己跟隨他(出來)而不能盡

情地享受游玩的樂趣。

4.閱讀下面的文言文,指出文中畫橫線句子中的關(guān)鍵虛詞,并把句子翻譯成現(xiàn)代漢語。

陳涉少時(shí),嘗與人傭耕,輟耕之壟上,悵恨久之,曰:“茍富貴,無相忘?!眰蛘咝Χ?/p>

應(yīng)口:“若為傭耕,何富貴也?”陳涉太息口:“嗟乎!燕雀安知鴻鵠之志哉!”

(節(jié)選自《陳涉世家》)

關(guān)鍵虛詞:......................................................................

譯文:...........................................................................

[答案]關(guān)鍵虛詞:與(同、和)、之(第一個(gè),動詞,去、往:第二個(gè),音節(jié)助詞,無實(shí)

義)。

譯文:陳勝年輕時(shí),曾經(jīng)同別人一道被雇傭耕地,(有一次)停止耕作走到田畔高地上(休

息),因失望而嘆恨了好久,對伙伴們說:“如果將來誰富貴了.都不要忘掉彼此?!?/p>

1賦分點(diǎn)3|文言句式

文言句式在翻譯題目中是重要的得分點(diǎn),翻譯時(shí)審出譯句中的特殊句式是關(guān)鍵。審出洋

句中的特殊句式后,考生要靈活運(yùn)用學(xué)過的文言句式的判斷方法和翻譯格式,重點(diǎn)把握容易

忽略的省略句、賓語前置句和固定句式等。

要掌握各種句式的翻譯格式。①判斷句:必須加上“是”“就是”等詞語。②被動句:

必須加上“被”字。③倒裝句:必須用“調(diào)”的方法將固定的句式調(diào)到位。如:狀語后置句,

譯時(shí)要將狀語調(diào)到動詞前;定語后置句和賓語前置句,譯時(shí)要將定語和賓語恢復(fù)原位。④省

略句:必須用“補(bǔ)”的方法補(bǔ)出省略的成分,確保句意通順。⑤固定句式(結(jié)構(gòu)):千萬不要

生硬地翻譯,它有固定的譯法,須在平時(shí)掌握好。

[即時(shí)訓(xùn)練]

5.指出下列句子中的文言句式類型,并把句子翻譯成現(xiàn)代漢語。

(1)是何異于刺人而殺之曰“非我也,兵也”?(《寡人之于國也》)

句式類型:......................................................................

譯文:...........................................................................

(2)夫趙強(qiáng)而燕弱,而君幸于趙王,故燕王欲結(jié)于君。(《廉頗藺相如列傳》)

句式類型:......................................................................

譯文:...........................................................................

[答案](1)句式類型:狀語后置句和判斷句。

譯文:這和拿刀把人殺死后卻說“不是我殺的,是刀殺的”有什么不同呢?

(2)句式類型:被動句和狀語后置句。

譯文:趙國強(qiáng)大而燕國弱小,而您又被趙王寵愛,所以燕王想和您結(jié)交。

6.閱讀下面的文言文,指出文中畫橫線句子的文言句式類型,并把句子翻譯成現(xiàn)代漢語。

郭解,短人也,字翁伯。解姊子負(fù)解之勢,與人飲,使之隨。非其任,強(qiáng)灌之。人怒,

拔刀刺殺解姊子,亡去。解姊怒日:“以翁伯之義,人殺吾子,賊不得。”棄其尸于道,弗葬,

欲以辱解。解使人微知賊處。賊窘自歸,具以實(shí)告解。解曰:“公殺之固當(dāng),吾兒不直。”遂

去共賊,罪共姊子,乃收而葬之。

解出入,人皆避之。有?人獨(dú)箕踞視之,解遣人問其名姓。客欲殺之,解曰:“(1)居邑

屋至不見敬,是吾德不修也,彼何罪!”乃陰屬尉史曰:“是人,吾所急也,至踐更時(shí)脫之。”

每至踐更,數(shù)過,吏弗求。怪之,問其故,乃解使脫之?;嵴吣巳馓恢x罪。少年聞之,愈

益慕解之行。

解之旁郡國,為人請求事,事可出,出之;不可者,各厭其意,然后乃敢嘗酒食。(2)

諸公以故嚴(yán)重之,爭為用。邑中少年及旁近縣賢豪,夜半過門常十余車,請得解客舍養(yǎng)之。

(節(jié)選自《史記?游俠列傳》,有刪改)

(1)句式類型:...................................................................

洋文:...........................................................................

(2)句式類型:...................................................................

譯文:...........................................................................

[答案](1)句式類型:被動句和判斷句。

譯文:在鄉(xiāng)里居?。ㄍ?個(gè)鄉(xiāng)里),竟不被人尊敬,這是我自己的德行修養(yǎng)得還不夠。

(“見”,,也”分別為被動句和判斷句的標(biāo)志)

(2)句式類型:被動句和省略句。

譯文:大家因?yàn)檫@個(gè)原因十分尊敬他,爭著被他任用。(“重”,形容詞用作動詞;“爭

為用”,既是被動句,又是省略句,“為”表被動,后面省略了賓語“力”)

【參考譯文】

郭解,是欽縣人,字翁伯。郭解姐姐的兒子依仗郭解的勢力,同別人喝酒,讓人家把酒

飲盡。如果人家的酒量小,不旎再喝了,他就強(qiáng)行給人家灌酒。那人發(fā)怒,拔刀刺死了郭解

姐姐的兒子,逃跑了。郭解姐加憤怒地說道:“憑弟弟翁伯的仁義,人家殺了我的兒子,兇手

竟然捉不到于是她把兒子的尸體丟棄在道路上,不埋葬,想以此來羞辱郭解。郭解派人暗

中探知兇手的去處。兇手處境窘迫,自己投案,把真實(shí)情況詳細(xì)地告訴r郭解。郭解說:“你

殺了他本來應(yīng)該,是我的孩子無理于是放走了那個(gè)兇手,把罪責(zé)歸于姐姐的兒子,并收尸

埋葬了他。

郭解每次外出或歸來,人們都躲著他走。只有一個(gè)人兩腳張開,像箕似的坐在地上,傲

慢地看著他,郭解派人去問他的姓名。門客中有人要?dú)⒌裟莻€(gè)人,郭解說:“在鄉(xiāng)里居住(同

住一個(gè)鄉(xiāng)里),竟不被人尊敬,這是我自己的德行修養(yǎng)得還不夠,他有什么罪過?。 庇谑撬?/p>

就暗中囑托尉史說:“這個(gè)人,是我迫切需要的,輪到他服徭役時(shí),請免除他的徭役。”以后

每到服徭役時(shí),多次放過他,縣中官吏都沒找他。他對此感到奇怪,探究事情的原因,竟然

是郭解讓人免除了他的徭役。于是,他就赤裸上身去找郭解謝罪。少年們聽到這個(gè)消息,越

發(fā)仰慕郭解的品行。

郭解到別的郡國,去替人辦事,事能辦成的,一定把它辦成;辦不成的,也要使雙方都

滿意,然后才敢去喝人家的酒,吃人家的飯。大家因?yàn)檫@個(gè)原因十分尊敬他,爭著被他任用。

鄉(xiāng)里的少年及鄰近縣的賢人豪杰,半夜上門拜訪郭解的有很多,門口常常有十多輛車子,請

求把郭解家的門客接回自家供養(yǎng)。

二、謹(jǐn)記文言文翻譯“6字訣”

明確了賦分點(diǎn),找到了命題點(diǎn),接口來就要動手翻譯了。翻譯時(shí)要做到:①先直譯,確

保字字落實(shí),直譯不暢時(shí)再意譯;②堅(jiān)持“3原則”,即“信”(準(zhǔn)確地表達(dá)原文意思)、

“達(dá)”(文通字順,句意暢達(dá))、“雅”(用語得體,簡明優(yōu)雅)。

文言文翻譯的“6字訣”分別是“留、換、調(diào)、刪、補(bǔ)、變”。

字訣/

“留”即保皆文言文中的一些基本詞匯和專有名詞。包括:①在現(xiàn)代漢語中

仍常用的成語或習(xí)慣用語,一般人都能夠理解,可以保留不譯,如“勞苦而功高如此,未有

封侯之賞”(《鴻門宴》),“勞苦功高”這個(gè)成語就可以保留不澤:②朝代、年號、溢號、廟

號、人名、爵位名、書名、地名、官職名、器物名、度量衡等專有名詞,也可保留不譯。

7即時(shí)訓(xùn)練廠

i.閱讀下面的文言文,把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(注意運(yùn)用保留法)

邵捷春,字肇復(fù),萬歷四十七年進(jìn)士。崇禎二年,出為四川右參政,分守川南,撫定高、

楊二氏。遷浙江按察使。十二年五月,宗龍入掌中樞,即擢捷春右僉都御史代之。時(shí)張獻(xiàn)忠、

羅汝才已叛,捷春遣副將王之檢、方國安分道扼之。國安連破賊,賊遂還入秦、楚。十月朔,

楊嗣昌誓師襄陽,檄蜀軍受節(jié)度。嗣昌以八月終率師入蜀,于是群賊盡萃蜀中,當(dāng)是時(shí),捷

春提弱卒二萬守重慶,所倚惟秦良玉、張令軍。于是捷春乃扼水寨觀音巖為第一隘,以部將

邵仲光守之。九月,獻(xiàn)忠突敗牛光軍,破上馬渡。十月,獻(xiàn)忠突凈壁,遂陷大昌。良玉、令

兩軍皆覆。關(guān)隘偵候不明,防軍或遠(yuǎn)離戍所,賊乘隙而過無人之境。嗣昌遂收斬仲光,上疏

劾捷春失事。十一月,建捷春及者至。捷春為人清謹(jǐn),治蜀有惠政。士民哭送者載道,舟不

得行。蜀王為疏救,不聽。敕巡按御史遣官送京師,卜.獄論死。

(節(jié)選自《明史?列傳第一百四十八》,有刪改)

(1)十月朔,楊嗣昌誓師麥陽,檄蜀軍受節(jié)度。

保留詞語:..............................................................................

關(guān)鍵詞語:朔、檄、節(jié)度。

關(guān)鍵句式:“楊嗣昌誓師(于)襄陽”(狀語后置句、省略句),“檄(命)蜀軍受(其)節(jié)

度”(省略句)。

譯文:..................................................................................

(2)當(dāng)是時(shí),捷春提弱卒二萬守重慶,所倚惟秦良玉、張令軍。于是捷春乃扼水寨觀音巖

為第一隘,以部將邵仲光守之。

保留詞語:..............................................................................

關(guān)鍵詞語:提、倚、乃、扼。

關(guān)鍵句式:“捷春提弱卒二萬守重慶”(定語后置句)。

譯文:..................................................................................

(3)士民哭送者載道,舟不得行。蜀王為疏救,不聽。

保留詞語:..............................................................................

關(guān)例詞語:載、為、硫“

關(guān)健句式:“(他被逮捕時(shí))士民哭送者載道”(定語后置句、省略句),“蜀王為(之)疏

救”(省略句),“(朝廷)不聽”(省略句)。

譯文:

[答案](1)保留詞語:十月、楊嗣昌、襄陽、蜀軍。

譯文:十月初一,楊嗣呂在襄陽誓師,發(fā)布撤文命令葡軍接受他的指揮調(diào)度。

(2)保留詞語:捷春、重慶、秦良玉、張令、水寨觀音巖、邵仲光。

譯文:正當(dāng)這個(gè)時(shí)候,邵捷春率領(lǐng)兩萬疲弱士卒防守重慶,能依靠的只有秦良玉、張令

的部隊(duì)。于是邵捷春就扼守水寨觀音巖作為第一道關(guān)口,用部將邵仲光駐防。

(3)保留詞語:蜀王。

譯文:(他被逮捕時(shí))哭著送行的士人百姓堵滿道路,船無法開動。蜀王替(他)上書求救,

(朝廷)沒有聽取。

【參考譯文】

邵捷春,字肇復(fù),萬歷四十七年考中進(jìn)士。崇禎二年,邵捷春出任四川右參政,負(fù)責(zé)把

守川南,期間他招安、平定r高、楊二氏的叛亂。后來升任浙江按察使。崇禎十二年五月,

傅宗龍入朝掌管中樞,就提拔邵捷春擔(dān)任右僉都御史接替他。此時(shí)張獻(xiàn)忠、羅汝才已經(jīng)反叛,

邵捷春派遣副將王之綸、方國安分路扼制。方國安連續(xù)打敗賊兵,賊兵于是回到陜西、湖北。

十月初一,楊嗣昌在襄陽誓師,發(fā)布檄文命令蜀軍接受他的指揮調(diào)度。楊嗣昌在八月底率軍

進(jìn)入四川,這時(shí)各路賊兵全都集中在四川境內(nèi)了。正當(dāng)這個(gè)時(shí)候,邵捷春率領(lǐng)兩萬疲弱士卒

防守重慶,能依靠的只有秦良玉、張令的部隊(duì)。于是邵捷春就扼守水寨觀音巖作為第一道關(guān)

口,用部將邵仲光駐防。九月,張獻(xiàn)忠突襲打敗了邵仲光的部隊(duì),占領(lǐng)了上馬渡。十月,張

獻(xiàn)忠突襲凈壁,占領(lǐng)了大昌。秦良玉、張令的兩支部隊(duì)都覆沒了。關(guān)隘駐軍對賊兵的動向偵

探不清楚,防軍有時(shí)又遠(yuǎn)離防地,賊兵就鉆空子通過了沒人防守的地方。楊嗣昌于是收斬邵

仲光,又上奏疏彈劾邵捷春作戰(zhàn)失敗。十一月,逮捕邵捷春的使者到來了。邵捷春為人清廉

謹(jǐn)慎,治理四川有惠政。(他被逮捕時(shí))哭著送行的士人百姓堵滿道路,船無法開動。蜀王替(他)

上書求救,(朝廷)沒有聽取?;实勖钛舶从放晒賳T把邵捷春押送到京師,打入監(jiān)牢判處

死刑。

字訣2

“換”即翻譯時(shí)把文言文中的部分詞語替換成符合現(xiàn)代漢語習(xí)慣的詞語:①

%/將文言詞替換成現(xiàn)代漢語詞:②將古漢語的單音直詞替換成現(xiàn)代漢語的雙音節(jié)詞;

③將古今異義詞替換成古代漢語的意思;④將通假字替換成本字:⑤將活用的詞替換成活用

后的詞。翻譯要徹底到位,以防文白混雜,不倫不類。

“即時(shí)訓(xùn)練了

2.閱讀下面的文言文,把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(注意運(yùn)用替換法)

(張士?。┷厘\衣千戶廖鎧奸利事,且門:“鎧虐陜西,即慝父鵬虐河南故習(xí)也.河南以

鵬故召亂,鎧又欲亂陜西。乞置鎧父子于法,并召還廖鑾,以釋陜?nèi)酥畱?。”鑾,鎧所從鎮(zhèn)

陜西者也。錢寧素昵鎧,見疏大恨,遂因士隆按薛鳳鳴獄以陷之。鳳鳴者,寶抵人,先為御

史,坐罪削籍,諂事諸佞幸,尤善寧。與從弟鳳翔有隙,嗾緝事者發(fā)其私,下吏論死。刑部

疑有冤,并捕鞫鳳鳴。鳳鳴懼,使其妾訴枉,自到長安門外,詞連寶垠知縣周在及素所仇者

數(shù)十人,悉逮付法司,血風(fēng)嗚存釋。士降與御史許完先后按治,復(fù)捕鳳鳴對簿,釋在還職。

(節(jié)選自《明史?張士隆傳》,有刪改)

(1)鳳鳴者,寶抵人,先為御史,坐罪削籍,諂事諸佞幸,尤善寧。

替換詞語:......................................................................

關(guān)鍵句式:“風(fēng)鳴者,寶城人”(判斷句):“坐罪削籍”(為無被動標(biāo)志詞的被動句)。

譯文:...........................................................................

(2)詞連寶城知縣周在及素所仇者數(shù)十人,悉逮付法司,而鳳鳴得釋。

替換詞語:......................................................................

關(guān)鍵句式:“詞連寶班知縣周在及(薛鳳鳴)素所仇者數(shù)十人”(省略句):“悉逮付法

司”“而鳳鳴得釋”(均為無被動標(biāo)志詞的被動句)。

譯文:...........................................................................

[答案](1)替換詞語:坐、削、籍、諂、善。

譯文:薛鳳鳴,是寶詆人.先前擔(dān)任御史,因犯罪被取消官籍,逢迎侍奉眾多奸佞之臣,

尤其與錢寧交好。

(2)替換詞語:詞、連、素、悉、逮、付。

譯文:狀詞牽連到寶詆縣令周在,和薛鳳鳴平時(shí)所仇視的幾十個(gè)人,全部逮捕交付司法

衙門,薛鳳鳴卻能夠被釋放。

【參考譯文】

(張士隆)彈劾錦衣衛(wèi)千戶廖鎧非法牟取利益之事,并且說:“廖鎧凌虐陜西,正是他父

親廖鵬凌虐河南的舊習(xí)氣。河南因廖鵬的原因招致民亂,廖鎧又想禍亂陜西。(臣)請求將廖

鎧父子繩之以法,并召回廖鑾,以此消除陜西民眾的憤恨?!绷舞?,是廖鎧所隨從鎮(zhèn)守陜西

的人。錢亍向來親近廖鎧,見到奏疏人為惱恨,于?是趁張士隆調(diào)查薛鳳鳴的案件時(shí)來誣陷他。

薛鳳鳴,是寶抵人,先前擔(dān)任御史,因犯罪被取消官籍,逢迎侍奉眾多奸佞之臣,尤其與錢

寧交好。薛鳳鳴與堂弟薛鳳翔有仇,唆使偵緝搜捕的人揭發(fā)他的隱私,下交司法官吏被判處

死刑。刑部懷疑有冤情,一并逮捕審訊薛鳳鳴。薛鳳鳴害怕,讓他的小妾在長安門外哭訴冤

枉(并)自殺,狀詞牽連到寶城縣令周在,和薛鳳鳴平時(shí)所仇視的幾十個(gè)人,全部逮捕交付司

法衙門,薛鳳鳴卻能夠被釋放。張士隆與御史許完先后調(diào)查懲辦(此案),又逮捕薛鳳鳴對證,

(最終)釋放了周在并恢復(fù)他的官職。

字訣3

“調(diào)”即按照現(xiàn)代漢語的習(xí)慣,在對譯的基礎(chǔ)上,將特殊句式的語序調(diào)整過來,

氣涉使譯句暢達(dá)。翻譯時(shí)需要調(diào)整語序的句子主要有以下幾種:①狀語后置句,翻譯時(shí)要

將狀語移至謂語的前面。②定語后置句,翻譯時(shí)要把定語移到被修飾、限制的中心語之前。

如《廉頗藺相如列傳》中“求人可使報(bào)秦者,未得”,應(yīng)翻譯為“尋求(尋找)一個(gè)可以派去回

究泰國的人,沒有找到“。③謂語前置句,翻譯時(shí)必須將主謂成分顛倒過來。如《愚公移山》

中“甚矣,汝之不惠”,應(yīng)翻譯為“你也太不聰明了”。④賓語前置句,翻譯時(shí)要將賓語移到

動詞或介詞之后。

7即時(shí)訓(xùn)練廠

3.閱讀下面的文言文,把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(注意運(yùn)用調(diào)序法)

周浚隨王渾伐吳,攻破江西屯成,與孫皓中軍大戰(zhàn),斬偽丞相張悌等首級數(shù)千,俘敏萬

計(jì),進(jìn)軍屯于■橫江。時(shí)聞龍騰將軍王溶既破上方,別駕何輝說浚曰:“張悌率精銳之卒,悉

吳國之眾,殄滅于此,吳之朝身契不虞懾。今壬龍騏既破武昌,兵威甚盛,順流而下,所向

輒克,土崩之勢見矣。竊謂宜速渡江,直指建鄴,大軍卒至,奪其膽氣,可不戰(zhàn)而擒。”逡

善其謀,便使白渾。愕曰:“渾暗于事機(jī),而欲慎己免咎,必不我從?!笨9淌拱字?渾果曰:

“受詔但令江北抗衡吳軍,不使輕進(jìn)。貴州雖武,豈能獨(dú)平江東!今者違命,勝不足多;若

其不勝,為罪己重。且詔令龍轅受我節(jié)度,但當(dāng)具君舟楫,一時(shí)俱濟(jì)耳?!便翟唬骸褒?bào)K克

萬里之寇,以既濟(jì)之功來受節(jié)度,未之聞也。且握兵之要,可則奪之,所謂受命不受辭也。

今渡江必全克獲,將有何慮?若疑于不濟(jì),不可謂智:知而不行,不可謂忠,實(shí)鄙州上下所

以恨恨也?!睖唸?zhí)不聽。

(節(jié)選自《晉書?周浚傳》,有刪改)

(1)張悌率精銳之卒,悉吳國之眾,殄滅于此,吳之朝野莫不震懾。

關(guān)鍵詞語:悉、殄滅、莫、震懾。

調(diào)整句式:

譯文:...........................................................................

(2)浚善其謀,便使白渾。悻曰:“渾暗于事機(jī),而欲慎己免咎,必不我從。”

關(guān)鍵詞語:善、使、白、暗、事機(jī)、慎、咎。

調(diào)整句式:

譯文:...........................................................................

(3)龍騙克萬里之寇,以既濟(jì)之功來受節(jié)度,未之聞也。且握兵之要,可則奪之,所謂受

命不受辭也。

關(guān)鍵詞語:克、以、濟(jì)、受、節(jié)度、要、貝h奪、受、命、辭。

調(diào)整句式:......................................................................

譯文:...........................................................................

[答案](])調(diào)整句式:“殄滅于此”(狀語后置句)。

譯文:張悌統(tǒng)率著精銳的部隊(duì),都是吳國的部眾,在此地被我們消滅了,吳國朝野無不

宸撼懾服。

(2)調(diào)整句式:“渾暗于事機(jī)”(狀語后置句):“必不我從”(賓語前置句)。

譯文:周浚認(rèn)為這是條妙計(jì),便派人稟告王渾。何悻說:''王渾在把握時(shí)機(jī)方面昏眼糊涂,

就想行事謹(jǐn)慎保全自己免于過失,一定不會同意我們的計(jì)策」

(3)調(diào)整句式:“未之聞也”(賓語前置句)。

譯文:龍騙將軍攻克了萬里敵寇,憑借已成戰(zhàn)功來接受我們的指揮,這是不曾聽說過的

事。再說掌握兵權(quán)的關(guān)鍵是,時(shí)機(jī)允許就奪取,這就是說只接受上級布置的任務(wù),而如何完

成則不受卜級指令的約束c

【參考譯文】

周浚跟隨王渾攻吳,攻破江西的守軍,與孫皓的中軍激戰(zhàn),斬了偽水相張悌等幾千人的

首級,俘虜數(shù)以萬計(jì),進(jìn)軍駐扎在橫江。當(dāng)時(shí)聽說龍騙將軍王潘已經(jīng)攻克上游城鎮(zhèn),別駕何

悻勸說周浚道:'‘張悌統(tǒng)率著精銳的部隊(duì),都是吳國的部眾,在此地被我們消滅了,吳國朝野

無不震撼懾服?,F(xiàn)在王龍軸已經(jīng)攻克武昌,軍威很強(qiáng)盛,沿江順流而下,所向無敵,攻無不

克,吳已顯現(xiàn)出土崩瓦解之勢。我私下認(rèn)為應(yīng)該迅速渡江,直奔建鄴,大軍突然而至,奪了

吳軍膽量氣勢,可以不用交戰(zhàn)就擒獲敵人?!敝芸UJ(rèn)為這是條妙計(jì),便派人稟告王渾。何悻說:

“王渾在把握時(shí)機(jī)方而昏腺糊涂,就想行事謹(jǐn)慎保全自己免于過失,一定不會同意我們的計(jì)

策?!敝芸?jiān)持派人稟告王渾,王渾果然說:“我接受的詔命只是讓我在江北與吳軍抗衡,不

讓我輕率進(jìn)軍。您的轄區(qū)即使武力強(qiáng)大,難道能獨(dú)自平定江東!現(xiàn)在違背了皇命,即便取勝

也不值得稱贊;如果不能取勝,罪責(zé)更重。再說詔令龍騰將軍要接受我們的指揮,只應(yīng)該備

齊你們的舟楫,同時(shí)渡江罷了J何怦:說:“龍?bào)K將軍攻克了萬里故寇,憑借已成戰(zhàn)功來接受

我們的指揮,這是不曾聽說過的事。再說掌握兵權(quán)的關(guān)犍是,時(shí)機(jī)允許就奪取,這就是說只

接受上級布置的任務(wù),而如何完成則不受上級指令的約束?,F(xiàn)在渡江必定大獲全勝,還有什

么顧慮呢?如果猶疑不決遲遲不渡江,不能叫作明智:如果明知能取勝卻不去行動,不能叫

作忠誠,這真的將會成為我州上下遺憾不已的原因J王渾固執(zhí)己見不肯聽從。

字訣4

d“刪”即把沒有意義或不必譯出的襯詞、虛詞刪去,文言語句中有些詞,如句首

電/語氣詞“蓋”“夫”,音節(jié)助詞“之”,用于特殊場合的連詞“而”等,在翻譯時(shí)刪

去之后也不影響譯文的準(zhǔn)確、通順,便可刪去不譯。如《蘭亭集序》“夫人之相與,俯仰一世”

中的“夫”為助詞,引起下文,無實(shí)義,翻譯時(shí)需刪去。

“即時(shí)訓(xùn)練]

4.閱讀下面的文言文,把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(注意運(yùn)用刪削法)

凡兵,不攻無過之城,不殺無罪之人。夫殺人之父兄,利人之貨財(cái),臣妾人之子女,此

皆盜也。故兵者,所以誅暴亂、禁不義也。兵之所加者,農(nóng)不離其W業(yè),賈不離其肆宅,上

大夫不離其官府。由其武議在于?人,故兵不血刃而天下親焉。夫?qū)?提鼓揮袍注’,臨難決

戰(zhàn)。接兵角刃,鼓之而當(dāng),則貫功立名;鼓之而不當(dāng),則身死國亡。是存亡安危在于袍端,

奈何無重將也。

(節(jié)選自《尉繚子》,有刪改)

【注】袍:鼓槌。

(1)夫殺人之父兄,利人之貨財(cái),臣妾人之子女,此皆盜也。

刪削詞語:..............................................................................

關(guān)鍵詞語:父兄、利、貨財(cái)、臣妾、子女。

譯文:..................................................................................

(2)兵之所加者,農(nóng)不離其田業(yè),賈不離其肆宅,士大夫不離其官府。由其武議在于一人,

故兵不血刃而天下親焉。

刪削詞語:..............................................................................

關(guān)鍵詞語:兵、加、武議、親。

譯文:..................................................................................

[答案](1)削刪詞語:夫、也。

譯文:殺害人家的父兄,掠奪人家的財(cái)物,奴役人家的子女,這些都是強(qiáng)盜的行為。

(2)削刪詞語:之、焉。

譯文:對于被討伐的國家,要使農(nóng)民不離開他們的土地,商人不離開他們的店鋪,士大

夫不離開他們的官府。因?yàn)橛帽哪康?,只在于懲罰禍?zhǔn)滓蝗?,所以能不必?jīng)過流血戰(zhàn)斗就

可得到天下的擁護(hù)。

【參考譯文】

凡是用兵,不要進(jìn)攻沒有過失的國家,不要?dú)⒅鏌o辜的人.殺出人家的父兄,掠奪人家

的財(cái)物,奴役人家的子女,這些都是強(qiáng)盜的行為。戰(zhàn)爭的目的是平定暴亂,制止不義行為。

對于被討伐的國家,要使農(nóng)民不離開他們的土地,商人不離開他們的店鋪,士大夫不離開他

們的官府。因?yàn)橛帽哪康模辉谟趹土P禍苜一人,所以能不必經(jīng)過流血戰(zhàn)斗就可得到天下

的擁護(hù)。將帥擊鼓指揮軍隊(duì),使其在危難情況下與敵決戰(zhàn)。當(dāng)兩軍短兵相接的時(shí)候,如果指

揮得當(dāng),就會建立功名;如果指揮不當(dāng),就會身死國亡。由此看來,國家的存亡安危,在于

將帥的指揮是否得當(dāng),這怎能不使人重視將帥的作用呢?

字訣5

ZTK“補(bǔ)”即補(bǔ)出文言文中省略的成分或隱含的成分,如句子中省略的主語、謂語、

賓語以及介詞“于”等,從而使句意完整。如《游褒禪口記》“入之愈深,其進(jìn)愈難,

而其見愈奇”i句中“見”后省略了賓語“景象”,翻譯時(shí)應(yīng)補(bǔ)充完整。

[即時(shí)訓(xùn)練]

5.閱讀卜面的文言文,把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢造。(注意運(yùn)用增補(bǔ)法)

崔郵,字廣略,姿儀偉秀,人望而慕之,然不可狎也。中進(jìn)士第,補(bǔ)集賢校書郎,累遷

吏部員外郎,下不敢欺。每擬更,親挾格,褒舞必當(dāng),寒遠(yuǎn)無留才。三遷諫議大夫。穆宗立,

荒于游畋,內(nèi)酣蕩,聽曙不能朝。哪進(jìn)曰:“十一圣之功德,四海之大,萬國之眾,其治其

亂,系于陛下。自山以東百城.地千里,昨日得之,今日失之。西望戎壘,距宗廟十舍,百

姓憔悴,畜積無有。愿陛下親政事以幸天下?!钡蹌尤菸恐x,遷給事中。敬宗嗣位,拜翰林

侍講學(xué)士,旋進(jìn)中書舍人,謝臼:“陛卜.使臣侍講,歷半歲不一問經(jīng)義。臣無功,不足副厚恩」

帝慚日:“朕少間當(dāng)請益J高重適在旁,因言:“陛下樂善而無所咨詢.天下之人不知有向儒

意。"帝重咎謝,咸賜錦、幣。邸與高重類“六經(jīng)”要言為十篇.上之,以便觀省。遷禮部侍

郎,出為虢州觀察使。

(1)每擬更,親挾格,褒黜必當(dāng),寒遠(yuǎn)無留才。三遷諫議大夫。

增補(bǔ)詞語:......................................................................

關(guān)鍵詞語:擬、挾格、褒坳、寒遠(yuǎn)、遷。

譯文:...........................................................................

⑵邸與高重類“六經(jīng)”耍言為十篇,上之,以便觀省。遷禮部侍郎,出為虢州觀察使。

增補(bǔ)詞語:......................................................................

關(guān)鍵詞語:類、上、觀省、出。

譯文:...........................................................................

[答案](1)增補(bǔ)詞語:(崔哪)親挾格:褒黜(官員)必當(dāng):(崔?。┤w諫議大夫。

譯文:每次選拔官吏,(崔庭)都親自把握標(biāo)準(zhǔn)考查,褒揚(yáng)貶黜(官員)一定得當(dāng),無論出

身貪寒還是居處僻遠(yuǎn)的人才都不會遺漏。(崔哪)多次升遷后擔(dān)任諫議人夫。

(2)增補(bǔ)詞語:上之(于帝):以便(帝)觀??;(崔哪)遷禮部侍郎。

譯文:崔郎與高重將“六經(jīng)”中的主要言論按類編為十篇,進(jìn)獻(xiàn)(給皇帝),以便于(皇帝)

閱讀思考。(崔?。┥味Y部侍郎,后出京外任虢州觀察使。

【參考譯文】

崔邸,字廣略,身材魁梧,相貌英俊,人們遠(yuǎn)望仰慕他,卻不敢親近。崔哪考中進(jìn)士,

補(bǔ)缺擔(dān)任集賢校書郎,多次升遷后擔(dān)任吏部員外郎,下屬不敢欺瞞他。每次選拔官吏,(崔郎)

都親自把握標(biāo)準(zhǔn)考查,褒揚(yáng)貶珊(官員)一定得當(dāng),無論出身貧寒還是居處僻遠(yuǎn)的人才都不會

遺漏。(崔哪)多次升遷后擔(dān)任諫議大夫。穆宗登基,荒廢政務(wù),沉溺于游獵,在宮中縱飲放

蕩恣意放縱,天亮了還不能上朝處理政務(wù)。崔哪進(jìn)諫說:“靠十一代先帝的功德,才擁有廣大

的疆域,眾多的百姓,天下安定還是混亂,都系在陛下您一人身上。從峭山往東有百座城池,

地廣千里,昨天剛得到,今天就失去了。西望敵寇的營壘,距離宗廟只有十舍的距離,百姓

憔悴,沒有枳蓄。希望陛卜親自處理政事而使大卜人有幸。'’穆宗十分感動深表謝意,提拔他

為給事中。敬宗繼承帝位,任命他為翰林侍講學(xué)士,不久又升任他為中書舍人,他入宮謝恩

說:“陛下讓我擔(dān)任侍講學(xué)士,過了半年沒問過一次經(jīng)書義理。臣下沒有功勞,不能與皇上的

厚恩相稱(對不起皇上的厚恩)J敬宗慚愧地說:“我不久一定向你請教?!备咧厍『迷谂赃?,

趁機(jī)進(jìn)言說:“陛下樂意向善卻沒有咨詢什么,這樣天下的人就不知道您有尊崇儒家的意愿」

敬宗乂自責(zé)道歉,都賜給他們錦緞財(cái)物。崔哪與高重將“六經(jīng)”中的主要言論按類編為十篇,

進(jìn)獻(xiàn)(給皇帝),以便于(皇帝)閱讀思考。(崔鄙)升任禮部侍郎,后出京外任虢州觀察使。

字訣6

“變”即根據(jù)語境,靈活變通地翻譯。這往往是上述五種方法都用上了,還難以

準(zhǔn)確翻譯時(shí)用的一種方法。尤其是碰到文言文中運(yùn)用修辭或典故的地方時(shí),應(yīng)學(xué)會變

通地翻譯。如:①對比

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論