




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
孟加拉語與葡萄牙語的詞匯互動(dòng)論文摘要:
本文旨在探討孟加拉語與葡萄牙語的詞匯互動(dòng)現(xiàn)象。通過對(duì)兩種語言的詞匯進(jìn)行比較分析,揭示詞匯互動(dòng)的規(guī)律和特點(diǎn),為跨文化交際和語言教學(xué)提供參考。研究采用對(duì)比分析法,結(jié)合實(shí)例進(jìn)行論證,旨在為語言學(xué)者和語言教育工作者提供有益的啟示。
關(guān)鍵詞:孟加拉語;葡萄牙語;詞匯互動(dòng);跨文化交際;語言教學(xué)
一、引言
(一)研究背景
1.內(nèi)容一:全球化的背景下,不同語言之間的交流日益頻繁,語言接觸和詞匯互動(dòng)成為語言發(fā)展的重要現(xiàn)象。
1.1孟加拉語是世界上使用人數(shù)較多的語言之一,主要分布在南亞的孟加拉國(guó)和印度。
1.2葡萄牙語是羅曼語族的一員,主要分布在葡萄牙、巴西以及其他一些國(guó)家和地區(qū)。
1.3兩種語言在地理、歷史、文化等方面存在一定的差異,但也在全球化進(jìn)程中產(chǎn)生了詞匯互動(dòng)。
2.內(nèi)容二:詞匯互動(dòng)是語言接觸的重要表現(xiàn)形式,對(duì)語言發(fā)展具有重要意義。
2.1詞匯互動(dòng)可以促進(jìn)語言的豐富和發(fā)展,提高語言的交際能力。
2.2通過研究詞匯互動(dòng),可以了解不同語言之間的相互影響,為跨文化交際提供理論支持。
2.3詞匯互動(dòng)對(duì)語言教學(xué)具有一定的指導(dǎo)意義,有助于提高教學(xué)效果。
(二)研究目的
1.內(nèi)容一:分析孟加拉語與葡萄牙語詞匯互動(dòng)的特點(diǎn)和規(guī)律。
1.1通過對(duì)比兩種語言的詞匯,揭示詞匯互動(dòng)的共性和個(gè)性。
1.2探討詞匯互動(dòng)對(duì)兩種語言發(fā)展的影響。
1.3為語言學(xué)者提供有關(guān)詞匯互動(dòng)的理論參考。
2.內(nèi)容二:探討孟加拉語與葡萄牙語詞匯互動(dòng)在跨文化交際中的應(yīng)用。
2.1分析詞匯互動(dòng)對(duì)跨文化交際的影響,為跨文化交際提供理論依據(jù)。
2.2探討如何利用詞匯互動(dòng)促進(jìn)跨文化交際的順利進(jìn)行。
2.3為語言教育工作者提供跨文化交際教學(xué)的新思路。二、必要性分析
(一)語言發(fā)展的內(nèi)在需求
1.內(nèi)容一:詞匯是語言的基本要素,詞匯互動(dòng)是語言發(fā)展的必然趨勢(shì)。
1.1語言的發(fā)展離不開詞匯的更新和豐富,詞匯互動(dòng)是推動(dòng)語言發(fā)展的內(nèi)在動(dòng)力。
1.2通過詞匯互動(dòng),可以促進(jìn)語言的創(chuàng)新和變革,增強(qiáng)語言的活力。
1.3詞匯互動(dòng)有助于語言的國(guó)際化,使語言更好地適應(yīng)全球化背景下的交流需求。
2.內(nèi)容二:研究詞匯互動(dòng)有助于揭示語言發(fā)展的規(guī)律,為語言學(xué)研究提供新的視角。
2.1詞匯互動(dòng)現(xiàn)象反映了語言接觸的復(fù)雜性和多樣性,對(duì)語言學(xué)研究具有重要的啟示作用。
2.2通過對(duì)詞匯互動(dòng)的研究,可以揭示語言接觸的規(guī)律和機(jī)制,為語言演變提供理論支持。
2.3詞匯互動(dòng)研究有助于豐富語言學(xué)的理論體系,推動(dòng)語言學(xué)研究的深入發(fā)展。
3.內(nèi)容三:詞匯互動(dòng)對(duì)語言教學(xué)具有重要意義,有助于提高教學(xué)效果。
3.1詞匯互動(dòng)可以豐富教學(xué)內(nèi)容,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,提高教學(xué)效果。
3.2通過研究詞匯互動(dòng),教師可以更好地了解不同語言之間的差異,制定有效的教學(xué)策略。
3.3詞匯互動(dòng)有助于培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,提高學(xué)生的綜合素質(zhì)。
(二)跨文化交際的現(xiàn)實(shí)需求
1.內(nèi)容一:全球化背景下,跨文化交際日益頻繁,對(duì)語言交際能力的要求越來越高。
1.1跨文化交際需要掌握不同語言的詞匯,詞匯互動(dòng)有助于提高跨文化交際的準(zhǔn)確性。
1.2通過研究詞匯互動(dòng),可以了解不同文化背景下的語言使用習(xí)慣,促進(jìn)跨文化理解。
1.3詞匯互動(dòng)有助于消除跨文化交際中的誤解和障礙,提高交際效果。
2.內(nèi)容二:詞匯互動(dòng)是跨文化交際的重要手段,有助于促進(jìn)不同文化之間的交流與合作。
2.1詞匯互動(dòng)可以打破文化壁壘,促進(jìn)不同文化之間的相互了解和尊重。
2.2通過詞匯互動(dòng),可以傳播文化,增進(jìn)各國(guó)人民之間的友誼和合作。
2.3詞匯互動(dòng)有助于構(gòu)建人類命運(yùn)共同體,推動(dòng)世界和平與發(fā)展。
3.內(nèi)容三:詞匯互動(dòng)對(duì)跨文化交際教育具有重要指導(dǎo)意義,有助于培養(yǎng)具有國(guó)際視野的人才。
3.1通過研究詞匯互動(dòng),可以設(shè)計(jì)出更符合跨文化交際需求的教學(xué)方案。
3.2詞匯互動(dòng)有助于培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí),提高他們的跨文化交際能力。
3.3詞匯互動(dòng)教育有助于培養(yǎng)具有國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力的人才,為國(guó)家發(fā)展貢獻(xiàn)力量。
(三)語言教學(xué)改革的迫切需求
1.內(nèi)容一:詞匯互動(dòng)研究有助于發(fā)現(xiàn)語言教學(xué)中的問題,推動(dòng)語言教學(xué)改革。
1.1通過研究詞匯互動(dòng),可以發(fā)現(xiàn)傳統(tǒng)語言教學(xué)中存在的不足,為教學(xué)改革提供依據(jù)。
1.2詞匯互動(dòng)研究有助于探索新的教學(xué)方法,提高語言教學(xué)的質(zhì)量和效果。
1.3詞匯互動(dòng)研究有助于培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)新思維和跨文化交際能力。
2.內(nèi)容二:詞匯互動(dòng)有助于提高學(xué)生的語言應(yīng)用能力,滿足社會(huì)發(fā)展對(duì)人才的需求。
2.1詞匯互動(dòng)可以拓寬學(xué)生的詞匯量,提高他們的語言表達(dá)能力和理解能力。
2.2通過詞匯互動(dòng),學(xué)生可以更好地適應(yīng)社會(huì)發(fā)展的需要,提高自己的競(jìng)爭(zhēng)力。
2.3詞匯互動(dòng)有助于培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力和終身學(xué)習(xí)能力。
3.內(nèi)容三:詞匯互動(dòng)研究有助于推動(dòng)教育公平,讓更多學(xué)生受益于優(yōu)質(zhì)的教育資源。
3.1詞匯互動(dòng)研究可以為不同地區(qū)、不同背景的學(xué)生提供針對(duì)性的教學(xué)方案。
3.2詞匯互動(dòng)有助于提高教育的普及率,讓更多學(xué)生享受到優(yōu)質(zhì)的教育資源。
3.3詞匯互動(dòng)研究有助于縮小教育差距,促進(jìn)教育公平。三、走向?qū)嵺`的可行策略
(一)教育政策與課程設(shè)計(jì)
1.內(nèi)容一:制定針對(duì)性的教育政策,鼓勵(lì)和支持孟加拉語與葡萄牙語詞匯互動(dòng)的研究和實(shí)踐。
1.1政府應(yīng)設(shè)立專項(xiàng)基金,支持跨語言詞匯互動(dòng)研究項(xiàng)目。
1.2教育部門應(yīng)將詞匯互動(dòng)納入語言教學(xué)大綱,確保教學(xué)內(nèi)容的更新和豐富。
1.3鼓勵(lì)教師參與詞匯互動(dòng)研究,提升教學(xué)質(zhì)量和研究水平。
2.內(nèi)容二:優(yōu)化課程設(shè)置,加強(qiáng)孟加拉語與葡萄牙語詞匯互動(dòng)的教學(xué)實(shí)踐。
2.1開設(shè)跨語言詞匯對(duì)比課程,讓學(xué)生深入了解兩種語言的詞匯特點(diǎn)。
2.2設(shè)計(jì)詞匯互動(dòng)教學(xué)活動(dòng),提高學(xué)生的跨文化交際能力。
2.3利用多媒體和網(wǎng)絡(luò)資源,拓展詞匯互動(dòng)教學(xué)的渠道和方式。
3.內(nèi)容三:建立跨語言詞匯互動(dòng)教學(xué)評(píng)價(jià)體系,確保教學(xué)效果。
3.1制定科學(xué)的評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn),對(duì)詞匯互動(dòng)教學(xué)進(jìn)行全方位評(píng)估。
3.2定期對(duì)教師進(jìn)行培訓(xùn),提升其詞匯互動(dòng)教學(xué)能力。
3.3鼓勵(lì)學(xué)生參與教學(xué)評(píng)價(jià),提高教學(xué)反饋的及時(shí)性和有效性。
(二)師資培養(yǎng)與專業(yè)發(fā)展
1.內(nèi)容一:加強(qiáng)師資隊(duì)伍建設(shè),培養(yǎng)具備跨語言詞匯互動(dòng)教學(xué)能力的教師。
1.1開展教師培訓(xùn),提升教師對(duì)詞匯互動(dòng)教學(xué)的認(rèn)識(shí)和理解。
1.2鼓勵(lì)教師參與國(guó)內(nèi)外學(xué)術(shù)交流,拓寬視野,提升教學(xué)水平。
1.3建立教師專業(yè)發(fā)展體系,為教師提供持續(xù)學(xué)習(xí)和成長(zhǎng)的平臺(tái)。
2.內(nèi)容二:推動(dòng)教師開展詞匯互動(dòng)教學(xué)研究,促進(jìn)理論與實(shí)踐相結(jié)合。
2.1鼓勵(lì)教師結(jié)合教學(xué)實(shí)踐,開展詞匯互動(dòng)教學(xué)研究。
2.2建立教師研究團(tuán)隊(duì),共同探討詞匯互動(dòng)教學(xué)中的問題。
2.3舉辦學(xué)術(shù)研討會(huì),分享研究成果,推動(dòng)詞匯互動(dòng)教學(xué)的發(fā)展。
3.內(nèi)容三:建立教師評(píng)價(jià)和激勵(lì)機(jī)制,提升教師參與詞匯互動(dòng)教學(xué)的積極性。
3.1設(shè)立優(yōu)秀教師評(píng)選機(jī)制,表彰在詞匯互動(dòng)教學(xué)方面取得突出成績(jī)的教師。
3.2為參與詞匯互動(dòng)教學(xué)的教師提供晉升和獎(jiǎng)勵(lì)機(jī)會(huì)。
3.3營(yíng)造良好的學(xué)術(shù)氛圍,鼓勵(lì)教師積極參與詞匯互動(dòng)教學(xué)研究。
(三)跨文化交際與實(shí)際應(yīng)用
1.內(nèi)容一:加強(qiáng)跨文化交際能力培養(yǎng),提高學(xué)生在實(shí)際應(yīng)用中的詞匯互動(dòng)能力。
1.1在日常教學(xué)中融入跨文化交際元素,讓學(xué)生了解不同文化背景下的語言使用習(xí)慣。
1.2組織跨文化交際實(shí)踐活動(dòng),如模擬談判、文化交流等,提高學(xué)生的實(shí)際應(yīng)用能力。
1.3鼓勵(lì)學(xué)生參與國(guó)際交流活動(dòng),拓寬視野,提升跨文化交際能力。
2.內(nèi)容二:推廣詞匯互動(dòng)在教育、科研和社會(huì)服務(wù)領(lǐng)域的應(yīng)用。
2.1將詞匯互動(dòng)研究應(yīng)用于教育領(lǐng)域,提高教學(xué)質(zhì)量和效果。
2.2在科研領(lǐng)域,利用詞匯互動(dòng)研究推動(dòng)學(xué)科交叉和融合。
2.3在社會(huì)服務(wù)領(lǐng)域,推廣詞匯互動(dòng),促進(jìn)文化交流與融合。
3.內(nèi)容三:建立跨文化交際與詞匯互動(dòng)的反饋機(jī)制,不斷優(yōu)化實(shí)踐策略。
3.1收集學(xué)生、教師和社會(huì)各界的反饋意見,及時(shí)調(diào)整教學(xué)策略。
3.2定期評(píng)估詞匯互動(dòng)教學(xué)的效果,為教學(xué)改進(jìn)提供依據(jù)。
3.3建立跨文化交際與詞匯互動(dòng)的長(zhǎng)期跟蹤研究,為實(shí)踐策略的持續(xù)優(yōu)化提供支持。四、案例分析及點(diǎn)評(píng)
(一)孟加拉語與葡萄牙語詞匯互動(dòng)的實(shí)例分析
1.內(nèi)容一:詞匯借用
1.1孟加拉語從葡萄牙語借用了大量詞匯,如“卡薩”(casa,意為“房子”)。
1.2葡萄牙語從孟加拉語借用了部分詞匯,如“賈拉”(jala,意為“網(wǎng)”)。
1.3借用詞匯在兩種語言中的使用頻率和語境分析。
1.4借用詞匯對(duì)兩種語言詞匯系統(tǒng)的影響。
2.內(nèi)容二:詞義演變
2.1分析孟加拉語中葡萄牙語借詞的詞義演變過程。
2.2葡萄牙語中孟加拉語借詞的詞義演變情況。
2.3詞義演變對(duì)兩種語言詞匯系統(tǒng)的影響。
2.4詞義演變與語言接觸的關(guān)系探討。
3.內(nèi)容三:詞匯融合
3.1孟加拉語與葡萄牙語詞匯融合的實(shí)例。
3.2融合詞匯的構(gòu)成特點(diǎn)及使用情況。
3.3詞匯融合對(duì)兩種語言詞匯系統(tǒng)的影響。
3.4詞匯融合與語言接觸的互動(dòng)關(guān)系。
4.內(nèi)容四:詞匯創(chuàng)新
4.1分析孟加拉語與葡萄牙語詞匯互動(dòng)中的新詞創(chuàng)造。
4.2新詞創(chuàng)造的來源和特點(diǎn)。
4.3新詞對(duì)兩種語言詞匯系統(tǒng)的影響。
4.4新詞創(chuàng)造與語言接觸的關(guān)系。
(二)詞匯互動(dòng)對(duì)跨文化交際的影響
1.內(nèi)容一:詞匯差異
1.1分析孟加拉語與葡萄牙語在詞匯上的差異。
1.2詞匯差異對(duì)跨文化交際的影響。
1.3詞匯差異的應(yīng)對(duì)策略。
1.4詞匯差異與跨文化交際能力的培養(yǎng)。
2.內(nèi)容二:詞匯借用
2.1詞匯借用在跨文化交際中的應(yīng)用。
2.2詞匯借用的優(yōu)勢(shì)與局限性。
2.3詞匯借用的文化適應(yīng)性。
2.4詞匯借用與跨文化交際能力的提升。
3.內(nèi)容三:詞匯融合
3.1詞匯融合在跨文化交際中的作用。
3.2詞匯融合的文化內(nèi)涵。
3.3詞匯融合對(duì)跨文化交際的影響。
3.4詞匯融合與跨文化交際能力的培養(yǎng)。
4.內(nèi)容四:詞匯創(chuàng)新
4.1詞匯創(chuàng)新在跨文化交際中的應(yīng)用。
4.2詞匯創(chuàng)新的文化意義。
4.3詞匯創(chuàng)新對(duì)跨文化交際的影響。
4.4詞匯創(chuàng)新與跨文化交際能力的培養(yǎng)。
(三)詞匯互動(dòng)在語言教學(xué)中的應(yīng)用
1.內(nèi)容一:詞匯對(duì)比教學(xué)
1.1孟加拉語與葡萄牙語詞匯對(duì)比教學(xué)的設(shè)計(jì)。
1.2詞匯對(duì)比教學(xué)的效果評(píng)估。
1.3詞匯對(duì)比教學(xué)對(duì)語言教學(xué)的影響。
1.4詞匯對(duì)比教學(xué)在語言教學(xué)中的應(yīng)用前景。
2.內(nèi)容二:詞匯互動(dòng)教學(xué)活動(dòng)
2.1設(shè)計(jì)詞匯互動(dòng)教學(xué)活動(dòng),如詞匯接龍、詞匯游戲等。
2.2詞匯互動(dòng)教學(xué)活動(dòng)的實(shí)施效果。
2.3詞匯互動(dòng)教學(xué)活動(dòng)對(duì)語言教學(xué)的影響。
2.4詞匯互動(dòng)教學(xué)活動(dòng)的推廣與應(yīng)用。
3.內(nèi)容三:詞匯互動(dòng)教學(xué)評(píng)價(jià)
3.1建立詞匯互動(dòng)教學(xué)評(píng)價(jià)體系。
3.2詞匯互動(dòng)教學(xué)評(píng)價(jià)的方法與工具。
3.3詞匯互動(dòng)教學(xué)評(píng)價(jià)對(duì)教學(xué)改進(jìn)的指導(dǎo)作用。
3.4詞匯互動(dòng)教學(xué)評(píng)價(jià)在語言教學(xué)中的應(yīng)用。
4.內(nèi)容四:詞匯互動(dòng)教學(xué)資源開發(fā)
4.1開發(fā)詞匯互動(dòng)教學(xué)資源,如教材、課件等。
4.2詞匯互動(dòng)教學(xué)資源的質(zhì)量評(píng)估。
4.3詞匯互動(dòng)教學(xué)資源對(duì)語言教學(xué)的影響。
4.4詞匯互動(dòng)教學(xué)資源的推廣與應(yīng)用。
(四)詞匯互動(dòng)研究的未來展望
1.內(nèi)容一:跨學(xué)科研究
1.1詞匯互動(dòng)與其他學(xué)科研究的結(jié)合。
1.2跨學(xué)科研究對(duì)詞匯互動(dòng)研究的推動(dòng)作用。
1.3跨學(xué)科研究的未來發(fā)展趨勢(shì)。
1.4跨學(xué)科研究在詞匯互動(dòng)研究中的應(yīng)用。
2.內(nèi)容二:技術(shù)支持
1.1利用信息技術(shù)研究詞匯互動(dòng)。
1.2技術(shù)支持對(duì)詞匯互動(dòng)研究的促進(jìn)作用。
1.3技術(shù)支持的未來發(fā)展方向。
1.4技術(shù)支持在詞匯互動(dòng)研究中的應(yīng)用。
3.內(nèi)容三:國(guó)際合作
1.1國(guó)際合作在詞匯互動(dòng)研究中的作用。
1.2國(guó)際合作項(xiàng)目的開展與成果。
1.3國(guó)際合作的未來展望。
1.4國(guó)際合作在詞匯互動(dòng)研究中的應(yīng)用。
4.內(nèi)容四:社會(huì)影響
1.1詞匯互動(dòng)研究對(duì)社會(huì)發(fā)展的貢獻(xiàn)。
1.2詞匯互動(dòng)研究對(duì)語言教育的影響。
1.3詞匯互動(dòng)研究對(duì)跨文化交際的推動(dòng)作用。
1.4詞匯互動(dòng)研究的未來社會(huì)影響。五、結(jié)語
(一)總結(jié)研究成果
本研究通過對(duì)孟加拉語與葡萄牙語詞匯互動(dòng)的深入分析,揭示了詞匯互動(dòng)的規(guī)律和特點(diǎn)。研究結(jié)果表明,詞匯互動(dòng)是語言接觸和跨文化交際的重要表現(xiàn)形式,對(duì)語言發(fā)展和教學(xué)具有重要意義。通過對(duì)兩種語言的詞匯對(duì)比分析,我們發(fā)現(xiàn)了詞匯借用、詞義演變、詞匯融合和詞匯創(chuàng)新等現(xiàn)象,為語言學(xué)研究提供了新的視角和思路。
(二)提出實(shí)踐建議
基于研究結(jié)論,本文提出以下實(shí)踐建議:首先,應(yīng)加強(qiáng)孟加拉語與葡萄牙語詞匯互動(dòng)的教學(xué)和實(shí)踐,通過詞匯對(duì)比教學(xué)、詞匯互動(dòng)教學(xué)活動(dòng)等方式,提高學(xué)生的跨文化交際能力。其次,應(yīng)鼓勵(lì)教師參與詞匯互動(dòng)研究,提升教學(xué)質(zhì)量和研究水平。最后,應(yīng)建立跨文化交際與詞匯互動(dòng)的反饋機(jī)制,不斷優(yōu)化實(shí)踐策略,以適應(yīng)社會(huì)發(fā)展的需求。
(三)展望未來研究方向
未來,詞匯互動(dòng)研究可以從以下幾個(gè)方面進(jìn)行深入探討:一是跨學(xué)科研究,將詞匯互動(dòng)研究與其他學(xué)科相結(jié)合,如心理學(xué)、社會(huì)學(xué)等;二是技術(shù)支持,利用信息
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- jiankong售后合同樣本
- 2024年農(nóng)業(yè)經(jīng)理人考試的備考經(jīng)驗(yàn)分享試題及答案
- 典當(dāng)行業(yè)合同樣本
- 2024年湖南自由貿(mào)易試驗(yàn)區(qū)臨空產(chǎn)業(yè)投資集團(tuán)有限公司招聘筆試真題
- 強(qiáng)化森林草原火災(zāi)防控策略與實(shí)施路徑
- 衛(wèi)生應(yīng)急崗面試題及答案
- 倉(cāng)儲(chǔ)售賣瓷磚合同樣本
- 2024年農(nóng)藝師考試的心理素質(zhì)培養(yǎng)試題及答案
- 健身考試題庫(kù)及答案
- 挑戰(zhàn)你的農(nóng)業(yè)職業(yè)經(jīng)理人考試技巧試題及答案
- (正式版)JBT 9229-2024 剪叉式升降工作平臺(tái)
- (高清版)DZT 0350-2020 礦產(chǎn)資源規(guī)劃圖示圖例
- (完整版)語文寫作方格紙模板
- 簡(jiǎn)單夫妻自愿離婚協(xié)議書范本
- 打擊違法犯罪工作總結(jié)
- 制氧機(jī)實(shí)施方案
- BOM中的工藝模塊
- 醫(yī)療器械臨床試驗(yàn)質(zhì)量管理規(guī)范培訓(xùn)
- 中小學(xué)語文教師教學(xué)培訓(xùn)核心素養(yǎng)下的整本書閱讀教學(xué)培訓(xùn)課件如何教好孩子閱讀
- 徒手控制警務(wù)技能教案
- 《院感基本知識(shí)》課件
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論