冰河世紀(jì)臺詞全集中英對照_第1頁
冰河世紀(jì)臺詞全集中英對照_第2頁
冰河世紀(jì)臺詞全集中英對照_第3頁
冰河世紀(jì)臺詞全集中英對照_第4頁
冰河世紀(jì)臺詞全集中英對照_第5頁
已閱讀5頁,還剩45頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

冰;可世紀(jì)IceAge

IceAgeI

看電影學(xué)英語IceAge1《冰河世紀(jì)》-AnimalA:WhynotcalIittheBigChillortheNippy

era?chill:寒冷nippy:刺骨的,凜冽的era:時代為什么不管這叫“大寒”或者“冷凍時代”

呢?

I'mjustsaying,howdoweknowit1saniceage?我是說我們怎么知道這是“冰河世紀(jì)”?

-AnimaIB:BecauseofalItheice.因為四周全是冰!-AnimalA:Well,thingsjustgotaIittIe

chiIIier.chiIly:寒冷的天氣的確是變冷了-AnimalC:Help.Help.救命-AnimaID:Comeon,

kids,let'sgo.Thetraffic'smoving,traffic:運輸來吧,孩子,我們走,大伙兒都在走呢!

-AnimaIC:But,but,but,Dad.可是,可是,可是,爸爸-AnimaID:Nobuts.Youcanplay

extinetionlater,extinction:滅絕別說“可是”還輪不到你絕種呢-AnimalC:OK.Comeon,

guys,guy:伙伴噢,OK,走吧,伙計們-AnimalE:So,where'sEddie?我說艾迪在哪兒?

-AnimaIF:Hesaidhewasonthevergeofanevolutionarybreakthrough,verge:瀕臨

evolutionary:進(jìn)化的breakthrough:突破啊,他說他在研究什么突破性進(jìn)化之類的一AnimalE:

RealIy?是嗎?

-Eddie:I'mflying.噢,我飛了!-AnimalE:Somebreakthrough.的確挺突破性的-AnimaIG:Look

out?-You'regoingthewrongway.小心!你走錯方向了!Crazymammoth,crazy:瘋狂的mammoth:

長毛象你這毛象瘋子!-AnimaID:DotheworIdafavor.Moveyourissuesofftheroad,favor:

幫助dosb.afavor幫某人一把issue:問題嘿!你就幫個忙吧!別擋著道妨礙交通!-Manfred:

IfmytrunkwasthatsmaII,IwouIdn11drawattentiontomyseIf,pal.trunk:象鼻draw

attentionto:使引起注意pal:朋友,伙伴如果我也是短鼻子我就不會那么搶眼了,老弟!

-AnimaID:Givemeabreak.We'vebeenwaddIingalIday.break:休息waddling:搖擺蹣

跚(waddIe的ing形式)

讓我休息下我們都挪了一整天了Goahead.Followthecrowd,ahead:向前crowd:群眾向

前走,跟著大伙兒-Manfred:It111bequieterwhenyou'regone.你們走了就清靜了Comeon.If

hewantstofreezetodeath,lethim.freeze:冰凍freezetodeath凍的死掉走吧,他要

凍死就隨他去-Sid:I'mup.I'mup.嘿,嘿,我醒了,醒了Riseandshineeverybody.Huh?Zak?

Marshall?rise:使…飛起shine:顯露把大家都叫起來吧!呃?Zak?MarshalI?

Bertie?UncleFungus?fungus:真菌Bertie?"真菌"叔叔?

Whereiseverybody?Comeon,guys,we'regonnamissthemigration,gonna:<美俚>=going

to將要miss:是錯過migration:移民大家都去哪兒了?來吧,伙計們,我們快要錯過遷徙的隊

伍了Theyleftwithoutme.Theydothiseveryyear.扔下我就走了。他們每年都這么干!Why?

Doesn'tanyoneloveme?為什么?誰都不愛我了嗎?

Isn'tthereanyonewhocaresaboutSidtheSloth?sloth:[動]樹懶難道誰都不關(guān)心我這可

憐的樹懶Sid了嗎?

AlIright,I'lljustgobymyseIf.好吧,那我就自己走Sick.sick:惡心的噢,惡心!Widebody,

curbitnexttime.wide:寬的curb:控制嘿,肥仔!別隨地大小便!Oh,jeez.Yuck.jeez:呀

yuck:[美俚]碎(表示反感等,等于yuk)

噢,天,呸-Carl:Ican11beIieveit.Freshwildgreens.Frank,wheredidyouever...?fresh:

新鮮的greens:綠色物真不敢相信,新鮮綠葉,F(xiàn)rank,你在哪兒找到的?

-Frank:Goahead.Digin.Adandelion.dig:挖,掘digin:掘土以摻進(jìn)dandelion蒲公

英好了,快吃吧,是蒲公英?

-CarI:Ithoughtthefrostwiped'emalIout..frost:結(jié)霜于wipe:消除wipeout:徹

底摧毀還以為都被凍死了一Frank:AlIbutone就剩下這一棵-Sid:Itmakesmeso...Iwanna...

Yuck,wanna:<美俚>=wantto喻啼,這實在讓我太…我要…呸ThishasdefiniteIynotbeen

myday.YouknowwhatI'msaying,buddy?definitely:肯定地【有一句諺語Everydoghas

itsday凡人皆有得以之時。Thishasdefinitelynotbeenmyday這里的“myday”就是

指得意之時,前面加了“not”就是不得意,不如意的意思,電影里Sid說今天是他倒霉的日子】

buddy:伙伴我呸!今天我算是倒霉透了。我的意思你應(yīng)該懂吧?

Whatamess.Yourhinoshavetinybrains.Didyouknowthat?mess:一團糟rhinos:犀

牛tiny:微小的簡直一團糟,你們犀牛的腦袋實在是小,你們知道嗎?

It1sjustafact.Nooffense.YouprobabIydidn11evenknowwhatI1mtaIkingabout,offense:

冒犯這是事實,我沒有惡意。也許我的話你們根本不懂Yummo.呵呵呵呵,噢,美味呀!Adandelion.

Mustbethelastoneoftheseason,dandelion:蒲公英是蒲公英呀!一定是最后一棵了-Frank:

CarI.CarI.-CarI:Easy,Frank,easy:從容地takeeasy放輕松冷靜,F(xiàn)rank-Frank:Heruined

oursalad,ruin:糟蹋salad:色拉他糟蹋了我們的色拉-Sid:Mymistake.Thatwasmymistake.

Letme...呃,呃,噢,噢,是我錯了No,no,seriously,letmetakecareofthis.Whatis

this?伙計們,說真的,我賠我賠呃。這是什么?

Pinecones.Oh,mygoodness.They'remyfavorite.pine:松樹cone:球果goodness:天

哪favorite:最愛是松果??!噢,老天,我最愛吃了!Delicious.That'sgoodeating.唔,味

道好極了嗷,這真…呃,真好吃Butdon'tletmehogthemalIup.Here,youhavesome,hog:

貪婪者h(yuǎn)ogup吃光你們可不能讓我獨享了。你們也吃點Tasty,isn'tit?“BONAPPITITE(法

語).“tasty:味道不錯味道不錯吧?祝你們胃口好-Frank:Now?上嗎?

-CarI:Now上一Sid:JustpretendthatI'mnothere,pretend:假裝假裝我不在。

-CarI:IwantedtohithimatfulIspeed,hit:襲擊atfulIspeed:以全速(前進(jìn))

我是想全速把他撞倒一Frank:That1sOK.We'llhavesomefunwithhim.havefunwithsb.:和

某人玩耍別急,我們玩玩他.-Sid:Don11letthemimpaleme.IwannaIive.impaIe:刺穿wanna:

<美俚>=wantto想要別讓他們刺穿我。拜托了,我想活命-Manfred:Getoffme,你走開!-CarI:

Comeon,you1remakingascene,scene:事件makingascene:當(dāng)眾大吵大鬧行了,你就別

撒潑了We'IIjusttakeourfurrypi?ataandgo.furry:毛皮的pi?ata:玩偶我們只要把那

毛小子戳爆然后就走一Manfred:Ifit1snotthemtoday,it'ssomeoneelsetomorrow.嘿,

小子,逃得了今天也逃不過明天-Sid:Well,rdratheritnotbetoday.OK?反正我今天不想

死,OK?

-CarI:We'llbreakyournecksoyoudon'tfeelathing,neck:脖子我們戳斷你的脖子你不

會痛苦的,怎么樣?

-Manfred:Waitaminute.Ithoughtrhinoswerevegetarians.rhinos:犀牛vegetarian:食

草動物等一下,你們犀牛應(yīng)該是食草動物吧?

-Sid:AnexceIIentpoint.真精辟!-CarI:Shutup.閉嘴!Whosayswe'regonnaeathimafter

wekiIIhim?gonna:<美俚>=goto打算誰說我們把他殺了之后要吃他?

-Frank:Comeon,moveit好了,請讓開一Manfred:Idon'tIikeanimalsthatkiIIfor

pleasure,pleasure:娛樂我不喜歡以殺為樂的動物-CarI:Saveitforamammalthatcares.save

it:省省吧mammaI:哺乳動物誰愛聽…就跟誰說吧-Sid:I'mthematterthatcares,我正好是

忠實信徒-Manfred:OK,ifeitherofyoumakeitacrossthatsinkhoIeinfrontofyou,you

getthesloth,sinkhole:污水坑sIoth:樹懶好吧,如果你們倆有誰過得了前面那灘流沙,樹

懶就歸你們-Sid:That'sright,youlosers.Youtakeonestepandyou1redead.好的,嘉

種。你往前跨一步就死定了!Youwerebluffing,huh?bluff:嚇唬你在嚇唬他們?

-Manfred:Yeah,thatwasabluff.對,那只是嚇嚇?biāo)麄円籆arI:Gethim.收拾他!-Frank:A

dandelion?是蒲公英?

-Sid:Wedidit.哇!我們勝利了!Youhavebeautifuleyes.你的眼睛真美!-Manfred:Getoff

myface.快滾下我的臉!-Sid:Whoa,wemakeagreatteam.Whatdoyousayweheadsouth

together?whoa:驚嘆聲head:前進(jìn)噢,我倆配合默契。不如結(jié)伴一起去南方吧-Manfred:Great.

Jumponmybackandrelaxthewholeway.Relax:放輕松好啊,耶!嘿,跳到我背上來一路放

輕松-Sid:Wow,Really?哇噢,當(dāng)真?

-Manfred:No.不。

-Sid:Wait,aren'tyougoingsouth?Thechangeofseasons,migrationinstinets,migration:

遷徙instinct:本能等等,你不去南方?季節(jié)的變換,遷徙的本能AnyofthisA-ringingAbelI?

這些挺耳熟吧?

-Manfred:Iguessnot.Bye?不,再見了一Sid:OK,then.Thanksforthehelp.Icantakeit

fromhere.好吧,多謝幫忙我自己走吧-CarI:YouovergrownweaseI.Waittillwegetdown

there,overgrown:生長過度weaseI:鼬鼠嘿,你象只大號的鼬鼠有種等我們下來-Sid:That

souththingiswayoverrated.Theheat,thecrowds-whoneedsit?overrate:對???估計

過高何必一窩蜂地去南方又熱又?jǐn)D的,沒意思Isn'tthisgreat?Youandme,twobachelors

knockingaboutinthewild,bachelor:單身漢knockabout:閑逛這樣不好嗎?你和我兩個單

身漢在荒野中閑逛一Manfred:No,youjustwantabodyguardsoyoudon11becomesomebody1s

sidedish.bodyguard:保鏢dish:菜肴不,你是想要保鏢生怕自己被活吞了一Sid:You'reavery

shrewdmammal,shrewd:精明的mammaI:哺乳動物你這家伙還真夠精明的OK,Ieadtheway,Mr

Big...Didn'tgetthename.那你帶路吧,大塊頭,你叫…叫啥來著?

-Manfred:Manfred.Manfred.-Sid:Manfred?Yuck,yuck:[美俚]碎(表示反感等,等于yuk)

Manfred?難聽HowaboutMannytheMoodyMammoth?OrMannytheMelancholy...Manny

the...moody:喜怒無常的mammoth:長毛象melancholy:憂郁的不如叫"Manny一憂郁的毛象”

“曼尼一深沉的愁思者”“…曼尼???”-Manfred:Stopfollowingme.別再跟著我一Sid:OK,soyou1ve

gotissues.Youwon'tevenknowI'mhere.I'lljustziptheIip.zip:拉開或拉上Iip:

嘴唇好吧,好吧,你憤世嫉俗。你就當(dāng)我不在,我這就閉嘴-Soto:LookatthecuteIittIebaby,

Diego,cute:可愛的噢,你快瞧啊那可愛的小寶寶,Diego-Diego:Isn11itnicehe'IIbejoining

usforbreakfast?join:參加把他拿來當(dāng)早餐一定很美妙。

-Soto:ItwouIdn11bebreakfastwithouthim.沒有他怎么能算早餐?

Especiallysincehisdaddywipedouthalfourpackandwearsourskintokeepwarm,wiped

out:消滅pack:一群尤其因為他爸爸殺了我們一半的同胞,穿上我們的毛皮取暖Aneyeforan

eye,don11youthink?以牙還牙,你看怎么樣?

-Diego:Let1sshowhimwhathappenswhenhemesseswithsabers,messes:毀壞saber軍

刀讓那人知道招惹劍牙虎什么下場-Soto:Alertthetroops.Weattackatdawn.alert:警告

troop:群dawn:黎明通知大伙兒,我們黎明進(jìn)攻And,Diego,bringmethatbabyalive.Diego,

把那孩子帶來,要活的IfI'mgonnaenjoymyrevenge,Iwantittobefresh,revenge:報

仇fresh:活的,新鮮的如果要好好享受報仇的滋味,那最好是活吞-Sid:Phew.Ifmwiped

out.phew:口育(表示不快、驚訝的聲音)wipedout:精疲力竭的噢,累死我了-Manfred:That's

yourshelter?shelter:避難所你要用那個建房子?

-Sid:You1reabigguy.I'maIittIeguy,嘿,你塊頭大,我是小不點兒-Manfred:Yougota

lotofwood.可你只拿了半根木頭-Sid:ButwithmyIittIestickandmyhighlyevoIvedbrain,

IshalIcreatefire.evolved:高度進(jìn)化的可…有我的小木棍和我高度進(jìn)化的腦子…我能生出…

火!-Manfred:Fascinating.吹牛一Sid:We1IIseeifbrainstriumphoverbrawntonight.Now,

won'twe?triumph:勝利brawn發(fā)達(dá)的肌肉看看智慧是不是能戰(zhàn)勝蠻力。你瞧著吧-Manfred:

ThinkIsawitsspark,spark:火花嘿,我看見火花了-Sid:AnychanceIcouldsqueezeinthere

withyou,Manny,oldpal?squeeze:擠pal:伙伴呃,我能不能進(jìn)來跟你一塊擠一擠,Manny,

老伙計?

-Manfred:Isn'ttheresomeoneelseyoucanannoy?呃,你能不能不要去麻煩別人Friends?

Family?PoisonousreptiIes?poisonous:有毒的reptiIe:爬行動物朋友、親戚或者毒蛇什么

的-Sid:MyfamiIyabandonedme.Theyjustkindamigratedwithoutme.abandon:拋棄

migrate:隨季節(jié)而移居我全家丟下了我他們不管我…自己遷徙了Youshouldseewhattheydid

lastyear.他們?nèi)ツ赀€要過分Theywokeupearlyandtiedmyhandsandfeetandtheygagged

mewithafieldmouse***

tie:綁住gag:塞住…的口fieldmouse:田鼠他們很早醒來然后綁住我的手腳,用田鼠塞住我

的嘴???coveredtheirtracks,wentthroughwatersoI'dlosetheirscent,and...whoneeds

'em,anyway?track:足跡scent:氣味并且把洞門堵上他們走水路這樣我就聞不出它們的氣味,

反…反正…我也不需要他們Sowhataboutyou?Youhavefamily?你怎么樣?有家庭嗎?

OK,you1retired.Isee.We'IItalkmoreinthemorning.好吧,看來你累了我們天亮再談

-Sid:Manfred?Manfred?Couldyouscorchoveradrop?scorch:使枯萎drop:滴Manfred?

你挪過去點好嗎?

Comeon.Nobodyfallsasleepthatfast.噢,得了。哪會這么快就睡著的!-Soto:There'sDiego.

FaiIback.這兒有Diego,我們撤Where'sthebaby?小孩在哪兒?

-Diego:IlostitoverthefaIIs.faIIs:瀑布在瀑布那兒追丟了一Soto:Youlostit?你追丟

了?

Iwantthatbaby,Diego.我要那小孩,Diego-Diego:I'llgetit.我能找至U-Soto:You'dbetter,

unlessyouwanttoserveasarepIacement.repIacement:代替品但愿如此不然的話被活吞的

就是你We'IIgouptoHalfPeak.Meetusthere.我們?nèi)ァ鞍敕濉鄙饺ツ莾簳螴thadbetter

bealive.alive:活著的最好把他活著帶來-TigerC:Canwetrustyouwiththat,Diego?能

完成這任務(wù)嗎?Diego?

-Soto:Let'sgo.我們走!-Sid:Shepiekedahairoffmyshoulderandsays,"Ifyouhave

anextramatingdance,pickoff:摘掉extra:另外mate:(動物等的)交配她摘掉我肩上的

那根毛就說如果你找別的女伴風(fēng)流atleastpickafemaIewiththesamecolorpelt.Mfemale:

女性pelt:生毛皮至少找一個毛的顏色相同的Ithought"Whoa.She'sgonnagoprayingmantis

onme."whoa:驚嘆聲,咳!gonna=goto打算pray祈禱mantis:螳螂我想,唉,我要成她的

盤中餐了一Manfred:Ifyoufindamate,youshouldbeIoyaI.Inyourcase,grateful,mate:

配偶loyal:忠誠grateful:感激的如果你有了配偶就該對她忠誠,你很幸運了NowGetaway

fromme.你給我走開。

-Sid:IthinkmatingforIifeisstupid.一輩子守著一^個太蠢了There'spIentyofSidto

goaround.plenty:足夠的那也太虧了我這“能干”的SidManny?Manny?Lookatthat.He1sOK.

快瞧啊,他沒事She'sgone.他媽媽不見了Manny,areYouforgettingsomething?你是不是忘

了什么?

-Manfred:No.不。

-Sid:butYouJustsavedhim.可…可你剛救了他-Manfred:I'mtryingtogetridofthelast

thingIsaved.rid:使擺脫getridof:擺脫可上次救的那個我還沒甩掉呢-Sid:Butyoucan't

leavehimhere.你不能把他留在這兒Look,there1ssmoke.That'shisherdrightupthe

hill,herd:放牧人瞧,有煙。他的族人在山上Weshouldreturnhim.我們把他送回去一Manfred:

Let1sgetthisstraight.Thereisno"we."straight:直接我跟你說白了吧,根本沒有“我

們“Thereneverwasa"we.MInfact,withoutme,therewouIdn'tevenbea"you."從來

就沒有“我們”,其實沒有我,這會連”你“都沒了一Sid:Justupthehill.只是去山上一Manfred:

Listenverycarefully:I'mnotgoing,你給我仔細(xì)聽好,我就是不去!-Sid:Fine,beajerk.

I'lltakecareofhim.jerk:性情古怪的人行啊,做你的混球,我會照顧他的一Manfred:Yeah,

that1sgood.噢,好,太好了Youcan'teventakecareofyourself.This,Igottasee.gotta:

<美俚>=havegotto你連自己都照顧不了。我倒要瞧瞧-Sid:I'llreturnyou.Wedon'tneed

thatmeany-weenymammoth,dowe?meany:卑鄙家伙weeny:微小的我送你回去我們不需要那壞

蛋毛象,對嗎?

No,wedon11.不需要他-Manfred:You1reanembarrassmenttonature.Doyouknow

that?embarrassment:使人為難的人或事物你真給大自然丟臉這你知道嗎?

-Sid:hisiscake.I'mfine,I'mfine,小菜一碟,我行,我行I'mgonnadie.gonna:〈美俚)

=goto我會送命的Manny.Manny.-Diego:Thatpinkthingismine.唔…那小東西是我的-Sid:No.

ActuaIIy,thatpinkthingbeIongstous.不對,這小東西是我們的-Diego:Us?Youtwoare

abitofanoddcouple,abitof:一點odd:古怪的我們?你們“小倆口"真是“絕配”啊

-Manfred:Thereisno"us."沒有"我們”!-Diego:Isee.Can11haveoneofyourown,so

youwanttoadopt,adopt:領(lǐng)養(yǎng)懂了,自己生不出,所以領(lǐng)養(yǎng)一個一Sid:Look,I'msorryto

interruptyoursnack,butwegottago.interrupt:打擾snack:小吃對不起,攪了你吃“點

心”可我們得走了一Diego:Thebaby?Please.Iwasreturninghimtohisherd.吃小孩?得

了,我是栗把他送回去一Sid:Oh,yeah.Nicetry,bucktooth,bucktooth:鮑牙噢,行呀,真有

你的,“韻牙”-Diego:CallingmeAIiar?liar:撒謊的人你說我在撒謊?

-Sid:Ididn11saythat?我沒這么說-Diego:Youwerethinkingit.你就是這么想的-Sid:I

don'tIikethiscat.Hereadsminds.我不喜歡這家伙他猜透我心思-Diego:Name'sDiego,

friend.我叫Diego,朋友-Manfred:Manfred,andI'mnotyourfriend.Manfred,我不是你朋

友-Diego:Fine,Manfred.Ifyou1relookingforthehumans,you1rewastingyourtime.They

left.好吧,別白費勁找人類了。他們今天早上走了一Manfred:Thanksfortheadvice.Ibeat

this,beat:打敗謝謝你的建議,現(xiàn)在滾吧-Diego:I'llhelpyoubringittoitsherd,butleave

mealoneafterthat.好吧,我?guī)湍惆阉突厝ィ愕帽WC完事后不纏著我-Sid:OK.OK,deal.

What'syourproblem?好吧,說定了,你哪兒不對勁?

-Manfred:Youaremyproblem.你就是我的麻煩-Sid:Ithinkyou1restressed,soyoueattoo

much.It'shardtogetfatonavegandiet,stress:緊張vegan:嚴(yán)守素食主義的你是因

為太緊張,所以你吃那么多注意吃素就不會胖了-Manfred:I'mnotfat.It'sallthisfur.It

makesmelookpoofy.fur:毛皮poofy:臃腫的我不胖,是因為這毛皮讓我顯得…臃腫-Sid:AlI

right,youhavefathair.Butwhenyou1rereadytotalk,I'mhere.好吧,那你有“肥毛”

如果有煩心事想說,我聽著-Manfred:Whatareyoudoing?Justdropitontheledge,ledge:

壁架你干嘛?把他放在巖脊上一Sid:Weshouldmakesuretheyfoundhim.應(yīng)該保證他們能看見。

-Manfred:Goodidea.好主意-Sid:No,no.Wait,wait,wait,wait.等等,等等Don'tspear

me.spear:用矛刺?。e…刺我!thisisaproblem.呃…這下麻煩了。

-Manfred:Nowwhat?怎么了?

That1sperfect.噢,這下可好-Diego:Itoldyoutheyweregone.我說過他們都走了。

-Manfred:Lookwhoitis.瞧誰來了Don11youhavesomepooranimaltodisemboweI?disemboweI:

取出…的內(nèi)臟找不到弱小的動物讓你開膛破肚了?

-Sid:Theycouldn11befar.Imean,theywentthisway,orthisway?噢,他們走不遠(yuǎn)的,

往這邊走了或,或或,或…這邊-Diego:Youdon11knowmuchabouttracking,doyou?track:

跟蹤你不太懂追蹤,對嗎?

-Sid:I'masloth.Iseeatree,eataleaf.That'smytracking.嘿,我是樹懶,看見樹

就吃葉子,我管這叫“追蹤"-Diego:Youdidn11missthembymuch,他們沒走多久It'sstill

green.Theyheadednorthtwohoursago.headnorth:朝著北去這還青著。兩小時前,往北去

了-Sid:It'sstillgreen.Theyheadednorthtwohoursago.這還青著兩小時前,往北去了

-Diego:Youdon11needthisaggravation.aggravation:更惡化你們不用這么折騰Givemethe

baby.Icantrackhumansdownalotfasterthanyou.把孩子給我我能比你們更快找到人類

-Manfred:Andyou1rejustagoodcitizenhelpingout?citizen:公民helpout幫助???擺

脫困難你真是個熱情相助的好公民-Diego:Ijustknowwherethehumansaregoing.我知道人

類去哪兒了-Manfred:GlacierPass,glacier:冰川pass:通道"冰川道"Everybodyknowsthey

haveasettIementontheotherside.settIement:居住地誰都知道他們在另一邊有個居住地

-Diego:Unlessyouknowhowtotrack,you'IIneverreachthembeforesnowclosesthepass.

如果你們不懂追蹤,在大雪封住通道前就找不到他們WhichshouIdbe,like,tomorrow.大雪封

路可能???是明天So,youcangivethatbabytome,orgogetlostinablizzard.It'syour

choice,getlost:迷路blizzard:暴風(fēng)雪所以,要么把孩子給我,要么在暴風(fēng)雪中迷路,你們

選擇口巴-Manfred:Here'syourlittlebundIeofjoy.We'rereturningittothehumans,bundIe:

捆抱著你的心肝寶貝。我們把他還給人類-Sid:Thebig,badtigey-wigeygetcliff.Poor

tigey-wigey.cliff:絕壁大壞蛋"老虎叔叔",可憐的"老虎叔叔"-Manfred:Sid,tigey-wigeyis

gonnaleadtheway.Sid,"老虎叔叔"負(fù)責(zé)帶路-Sid:Manny,canItalktoyouforasecond?

呃,呃,Manny我能不能跟你談?wù)劊?/p>

-Manfred:No.Thesoonerwefindthehumans,thesoonerIgetridofMr.StinkyDrool-Face,

andthebaby,too.stinky:臭的drool:流口水不,我們早點找到人類,我就能早點擺脫這流

口水的臭家伙,還有這孩子-Diego:Youwon'talwayshaveJumboaroundtoprotectyou.jumbo:

龐然大物【這里指長毛象他自己】金剛巨象不會時刻保護你的Andwhenthatdaycomes,Isuggest

youwatchyourback,cosI'llbechewingonit.chew:嚼碎哪天你沒了保護,我勸你最好小

心點,因為我會把你啃了一Manfred:human-tracker.Upfront,soIcanseeyou嘿,"追蹤大

師”,到前面來,好讓我看見!-Sid:Helpme.救救我一Manfred:Yougottamakeitstop.Ican't

takeitanymore.噢,你別讓他再哭了。我再也受不了了!-Diego:11veeatenthingsthat

compIainedless.Hewon'tstopsquirming.compIained:發(fā)牢騷我的食物也沒這么那伺候,他

不停扭動Watchitshead.Putitdown.小心他的頭!你把他放下!Jeez,"pickhimup,puthim

down..."唏,"抱起來,放下他"Itsnoseisdry.他的鼻子是干的。

-Sid:Thatmeanssomething1swrongwithit.丹鳥他一定是生病了一Diego:SomeoneshouldIick

it.Justincase,lick:舔誰來給他舔舔,以防萬一-Sid:I'lldoit.我來吧-Manfred:He's

wearingoneofthosebabythingies.So?babythingies:尿布嘿,他包著尿布呢!怎么?

Soifhepoops,wheredoesitgo?poop拉屎,大便如果他拉屎,就拉尿布里-Sid:humansare

disgusting,disgusting:惡心人類真是惡心。

-Manfred:OK,you.Checkforpoop.好吧,你檢查大便-Sid:WhyamIthepoop-checker?嘿,

憑什么讓我檢查?

-Manfred:Returninghimwasyouridea,you'resmalIandinsignificant,andI'llpummeI

youifyoudon11,insignificant:無足輕重pummeI:用拳頭連續(xù)揍因為是你要送他回去,因為

你無足輕重,因為你不檢查我就揍你-Sid:Whyelse?還有嗎?

-Manfred:Now,Sid.快!Sid!-Sid:Imean,mygoodness.Lookout.Comingthrough.!

哎喲我的媽呀好了,小心,小心,過來了-Manfred:Watchout.wave:搖晃嘿,小心!-Diego:Stop

wavingthatthingaround.別拿它晃來晃去的!-Sid:I'mgonnasiip.siip:滑倒嗚,我要滑

倒了,啊It1sclean.Gotya!是干凈的,你上當(dāng)了-Manfred:WiIIyoucutitout?cutout:閉

嘴別胡鬧行嗎?

-Diego:Dothatagain.HeIikesit.嘿,再來,他喜歡-Manfred:111smakingmefeeIbetter

too?我也覺得爽多了-Sid:Here,youholdit.給,你來抱一Diego:Turnhimtowardsme.行了,

讓他臉朝我Whereisthebaby?寶寶在哪兒?

Thereheis.他在這兒!Whereisthebaby?寶寶在哪兒?

Thereheis?他在這兒!-Manfred:Stopit.You'rescaringhim.scar:傷害行了!你傷害他

了!-Sid:Ibethe'shungry?他一定是餓了。

-Manfred:HowaboutsomemiIk?該吃奶了-Sid:I'dlovesome,噢,我愛吃奶!-Diego:Notyou,

thebaby?不是你吃!是孩子吃!-Sid:IaingtexactIyIactatingrightnow,paI.paI:伙計

我可沒有奶水給他喝,伙計-Diego:You1reaIittIelowonthefoodchainto...low:底層chain:

鏈你這食物鏈底層的沒資格頂嘴-Manfred:Enough,enough,enough.夠了!夠了!夠了!-Sid:Food.

有吃的!Idon11know,but11vebeentold,Idon11know,but11vebeentold.我不知道,

可我聽說。我不知道,可我聽說。

Endoftheworldbemightycold.Endoftheworldbemightycold,mighty:非常世界末日

會很冷。世界末日會很冷。

Preparefortheiceage!為冰川時代作準(zhǔn)備!Protectthedodowayoflife!Protectthedodo

wayoflife!dodo:古代巨鳥。保護豆豆鳥的生活方式!Survivalseparatesthedodosfromthe

beasts!ProtectthedodowayofIife!survival:幸存者separate:使分離beast:野獸幸

存者把豆豆鳥和其他野獸分開來了。保護豆豆鳥的生活方式!為冰川時代做準(zhǔn)備!-Sid:Iceage?

冰川時代?

-Diego:I'veheardofthesecrackpots,crackpot:瘋子我聽說過這些瘋子-dodoA:

Intruders.Intruder:入侵者有闖入者!闖入者!-dodoB:Now,don11faIIin.別掉進(jìn)去IfYou

do,YouwiIIdefinitely...Intruders.Intruder...definitely:一定掉進(jìn)去,就一定會…有

闖…闖入者,闖入…哇!?.burnanddie.被燙死了一Manfred:Canwehaveourmelonback?Junior'

shungryand...melon:甜瓜junior:年少者能把西瓜給我們嗎?小家伙餓壞了,他…

-dodoA:Noway.ThisisourprivatestockpiIefortheiceage.private:私人的stockpiIe:

庫存不行!這是我們?yōu)楸〞r代存下的儲備!Subarctictemperatureswillforceusunderground

forabillionyears,subarctic:亞北極的temperature:溫度force:迫使billion:十億

到那個時候我們就要在地下住好幾十億年呢!-Manfred:SoyougotthreemeIons?只存三只西

瓜?

-dodoA:Ifyouweren11smartenoughtoplanahead,thendoomonyou.smart:聰明的doom:

厄運如果你們事先不好好作準(zhǔn)備那就死定了!-Alldodos:Doomonyou.Doomonyou.Doomon

you.死定了,死定了,死定了-Manfred:Getawayfromme.Doomonyou.別過來一Sid:Oh,no.

No.哦,不,不一dodoA:Retrievethemelon.Taekwondodos,attack,retrieve:重新得到tae

kwon:跆拳道奪回那西瓜!跆…跆拳道準(zhǔn)備!進(jìn)攻!-AlIdodos:themelon,themeIon,themeIon,

themelon...西瓜!-dodoC:TheregoesourlastfemaIe.最后一個女同胞也完了gotit,got

it,gotit.-Don'tgotit,搶到了,搶到了,搶到了又沒了!ThelastmeIon.最后的西瓜-Diego:

Sid.Nowwegottafindmorefood,gotta:<美俚>=goto啊,Sid!還得再找吃的了!-AlIdodos:

Right,moretotheright.Right,right,right.再往右一點!-Manfred:Lookatthat.Dinner

andAshow.嘿,晚餐還有表演看一AlIdodos:Left,Left,left.不,左,左,左,不一Sid:Now

tofindamealbefittingaconqueringhero,conquering:戰(zhàn)勝現(xiàn)在該找份象樣的大餐犒勞勝

利英雄了Whatho?Afoe?Comeon,comeon.Youwantapieceofme?ho:呵,表示驚訝foe:

敵人是什么?敵人?來吧,想跟我干一架嗎?

SpoiIsworthyofsuchanoble...spoiI:戰(zhàn)利品這戰(zhàn)利品值得我為它好好…

-Manfred:Bedtime,squirt,squirt:噴射該睡了,小鬼Thetriumphantreturn,triumphant:成

功噢,凱旋歸來了-Sid:Huh?Oh,that.呃?噢,那是I'msofull.Howaboutagood-nightkiss

foryourbigbuddy,Sid?buddy:伙伴呃…我吃飽了該親親這個小朋友說晚安了一Manfred:He's

asIeep.噓,他睡著了-Sid:Iwastalkingtoyou.我是在跟你說Fine,I'lltuckmyseIfin.tuck:

用某物舒適地裹住算了,我自己睡吧AlIright,goodnight.好了,晚安一Manfred:WiIIyoustop

it?別吵了行嗎?

-Sid:AlIright,alIright.Iwastryingtorelax.好吧,好吧,我是想放松-Manfred:Oy.

哎晴-Diego:Whatthe…

搞什么-TigerD:Sliceme.it'IIbethelastthingyoueverdo朝我上呀,看我不把你撕

碎一Diego:I'mworkinghere,youwasteoffur.-Frustrated,Diego?wasteoffur:廢物我

在辦事,你這飯桶很郁悶吧,Diego?

-TigerC:Trackingdownhelplessinfantstoodifficultforyou?helpless:無助的infant:

嬰兒找個小不點嬰兒對你來說太難了?

WhatareYoutwodoinghere?-Soto'sgettingtiredofwaiting.gettiredofdoingsth.

做某事不耐煩了你們倆來這干嘛?Soto已經(jīng)等得不耐煩了-TigerD:Yeah,hesaid"Comeback

withthebaby,ordon'tcomebackatalI.”他說要么帶著小孩回來要么就別回來了!-Diego:

IhaveamessageforSoto,haveamessageforsb.給某人捎口信替我捎個信給索托TelIhim

I'mbringingthebaby.告訴他…我會帶孩子來AndtelIhimI'mbringing...再告訴他,我還

帶…

amammoth.一頭毛象-TigerD:Amammoth?毛象?

-TigerC:Mammothsnevertravelalone.毛象從不單獨行動-Diego:Thisonedoes,andI'm

leadinghimtoHalfPeak,可這頭是例外我要帶他去“半峰"山TigerD:LookataIIthatmeat.

Let1sgethim.嗚,瞧他那身肉,殺了他!-Diego:Notyet.We'llneedthewholepacktobring

thismammothdown,pack:群體還不行!得叫大伙兒一起上才能擺平他Geteveryoneready.讓大

家快準(zhǔn)備Now.快去!-Manfred:Where1sthebaby?孩子在哪兒?

-Diego:Youlostit?你把他丟了?

-Manfred,Diego:Sid.Sid.-AnimalH:It1ssougly.PositiveIyadorable.ugly:難看

positively:明確地adorable:可愛的嗚,他可真丑。太可愛了-AnimalI:Hello,pumpkin.

Hello,littlebaldybean,pumpkin:南瓜baldy:無毛的bean:豆你好,小心肝你好,沒毛的

小家伙-AnimalH:Where1dyoufindit?哪兒找到的?

-Sid:Thepoorkid,alIaloneinthewiId.這可憐的孩子一個人在荒野里Saberswereclosing

inonhim.saber:騎兵closingin:包圍幾只劍齒虎包圍了他SoIJustsnatchedhim.snatch:

及時救助我把他…搶了過來噢,-AnimaIH:Sobrave.好勇敢-Sid:Yeah,well,heneededme,

andIonlywishIhadoneofmyown,too.啊,是啊,他需要我我好想也能有一個自己的孩子

-AnimaII:ReaIIy?Ifindthatattractiveinamale,attractive:有魅力的是嗎?我…我

就迷這樣的男子-Sid:Alas.Whowouldn'twantafamiIy,IaIwayssay.wanta:<美俚)=want

to唉,誰不想要個家庭呢-AnimaIH:Where'veyoubeenhiding?噢,真是相見恨晚是啊,-Sid:

Yeah,well,Youknow...這...可不是嘛Cutekid,huh?So,asIwassaying,ladies...cute:

可愛的小淘氣,嗯?所以,正如我說的,小姐們Hey.Hi,Manny.嘿,嗨,Manny.-Manfred:What's

thematterwithyou?你怎么回事-Sid:Excuseme,ladies.YoujustkeepmarinatingandI'll

berightback,marinate:把…浸泡在鹵汁中失陪一下,小姐們,你們在這兒繼續(xù)泡著,我就回

來Sexy.,性感-AnimalI:He'snotmuchtolookat,butit1ssohardtofindafamiIyguy.

他長得不怎么樣可要找個顧家的太難了-AnimalH:TelImeaboutit.AlIthesensitiveones

geteaten,sensitive:靈敏的可不是嘛,那些細(xì)膩的都被吃光了-Sid:No,no,no.Manny,please,

I'mbeggingyou.Ineedhim.beg:乞求不,Manny,我求你了,我需要他一Manfred:AGood-1ooking

guylikeyou?怎么,小帥哥還用泡妞?

-Sid:Yousaythat,butyoudon11meanit.mean:卑鄙的得了,你別寒臻我了一Manfred:No,

seriously.Lookatyou.Thoseladies,theydon'tstandachance,standachance:有希

望不,我當(dāng)真,瞧瞧你那兩個小姐都被你迷暈了-Sid:YouhaveAcruelsenseofhumor,cruel:

殘忍的你這幽默感還真刻毒一Manfred:Don11letmecrampyourstyle,cramp:束縛我不想攪你

的好事-Sid:Thanks,Manny.You1reapal.WithoutPinky,pal:朋友pinky:帶淡紅色的謝

謝,Manny,真夠朋友,夠哥們別帶孩子去Manny,Ineedhim.我需要他So,ladies,wherewere

we?小姐們,說到哪兒了?

-Frank:CarI.CarI,-CarI:Easy,Frank.鎮(zhèn)靜,F(xiàn)rank-Manfred:PrettytaiIwaIksby,suddenly

hemovesIikeacheetah.Andthattiger...cheetah:獵豹看見漂亮妞,他就象頭獵豹。還有

那老虎…

Yeah,Mr.GreatTracker.Can'tevenfindasloth.那“跟蹤大師”連樹懶都找不到Whatam

I?Thewetnurse?WhatareyouIookingat,bonebag?bone:骨我成什么了?奶媽?你在看

什么,小搗蛋?

Lookatyou.You'regonnagrowintoagreatpredator.predator:食肉動物瞧瞧你,你會長

成一個大猛獸Idon'tthinkso.Whathaveyougot?Yougotalittlepatchoffur.哼,

我看不會,你有什么,只有一撮毛Nofangs,noclaws.fang:尖牙claw:利爪沒有尖牙,沒有

利爪You'refoldsofskinwrappedinmush,fold:折疊wrap:包mush:軟塊你的皮和肉是那

么…軟綿綿What'ssothreateningaboutyou?你有什么可怕的?

DoesthislookIikeapettingzootoyou?Huh?嘿,這不是“動物園”里摸小動物OK.AlIright,

wiseguy.Youjustearnedatime-out.earn:獲得好吧,耍小聰明?該罰你坐一會兒了Youthink

that1sfunny?Howaboutthis?噢,你覺得好玩?那這個呢?

You'IIbealittlesnackfortheowls,snack:小吃owl:貓頭鷹貓頭鷹會吃了你You1rea

bravelittlesquirt,I'll

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論