高一英語(yǔ)北師大版學(xué)案:句子剖析拓展TheSea_第1頁(yè)
高一英語(yǔ)北師大版學(xué)案:句子剖析拓展TheSea_第2頁(yè)
高一英語(yǔ)北師大版學(xué)案:句子剖析拓展TheSea_第3頁(yè)
高一英語(yǔ)北師大版學(xué)案:句子剖析拓展TheSea_第4頁(yè)
高一英語(yǔ)北師大版學(xué)案:句子剖析拓展TheSea_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩3頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

學(xué)必求其心得,業(yè)必貴于專精學(xué)必求其心得,業(yè)必貴于專精學(xué)必求其心得,業(yè)必貴于專精句子·剖析·拓展AccordingtothelegendsofIcelandandNorway,ErictheRedwasforcedtoleaveIcelandbecausehehadcommittedamurder,forwhichhegotintotrouble.根據(jù)冰島和挪威的傳說(shuō),埃里克·雷德因?yàn)橐黄鹗顾萑肼闊┑闹\殺案而被迫離開(kāi)了冰島.【剖析】(1)這是一個(gè)帶有狀語(yǔ)從句和定語(yǔ)從句的復(fù)合句.主句是ErictheRedwasforcedtoleaveIceland,后面帶一個(gè)由because引導(dǎo)的原因狀語(yǔ)從句。forwhichhegotintotrouble相當(dāng)于:hegotintotroubleforthemurder,這是帶有介詞的非限制性定語(yǔ)從句的常見(jiàn)形式。引導(dǎo)詞是which,for是介詞,表示原因.AccordingtothelegendsofIcelandandNorway是狀語(yǔ),說(shuō)明主句中這種說(shuō)法的來(lái)源.(2)句中的accordingto意為“根據(jù);依據(jù)”,to是介詞,后面接名詞、動(dòng)名詞或名詞短語(yǔ)。又如:AccordingtotheBible,maniscreatedbyGod。圣經(jīng)上說(shuō),人類(lèi)是上帝創(chuàng)造的。Accordingtowhatyousaidjustnow,Idaretosaythatsheisindangernow.就你剛才所說(shuō)的情況來(lái)看,我敢說(shuō),她現(xiàn)在有危險(xiǎn)。(3)beforcedtodosth。意為“被迫做某事”,其主動(dòng)語(yǔ)態(tài)為forcesb.todosth。,意為“強(qiáng)迫某人做某事”。又如:Theworkerswereforcedtoworkatleast16hoursaday.工人們被迫每天工作至少16個(gè)小時(shí)。Ericsetsailonceagain,thistimewith25ships,ofwhichonly14madeittoGreenland.埃里克再次起航駛往格陵蘭島。這一次有25艘船與他同行,但只有14艘最終到達(dá).【剖析】(1)這句話的主句是Ericsetsailonceagain。thistime是時(shí)間狀語(yǔ),with25ship作伴隨狀語(yǔ)?!皁fwhichonly14madeittoGreenland"是定語(yǔ)從句,修飾先行詞25ships。定語(yǔ)從句的引導(dǎo)詞which前帶有介詞of,實(shí)際就是ofthe25ships。(2)句中的madeit為makeit的過(guò)去式,意為“按時(shí)到達(dá)某處;成功”。又如:I’dhopedtogotothemeeting,butIfoundatthelastminutethatIcouldn’tmakeit。我原本希望去開(kāi)會(huì),但是到最后我才發(fā)現(xiàn)沒(méi)法去了。BiarniwashopingtojoinhisfatherwhowaswithEric,buthewasblownoffcourseandfoundhimselfinanunknownland,fromwhereheeventuallyreachedGreenland.比阿尼希望找到和埃里克在一起的父親,但颶風(fēng)使他偏離了航道,并被刮到一個(gè)不知名的地方,從那里他最終抵達(dá)格陵蘭島?!酒饰觥浚?)這句話是由but連接的兩個(gè)并列分句。第二個(gè)分句后面有一個(gè)定語(yǔ)從句,由where引導(dǎo),先行詞是unknownland,引導(dǎo)的從句在這里作介詞from的賓語(yǔ),表示“……的地方”,代指unknownland,也就是說(shuō),fromwhere就是fromunknownland。(2)句中的off意為“離開(kāi)”,相當(dāng)于awayfrom?!就卣埂?1)joinsb.表示“和某人在一起;加入某人(做某事)”,如:HerhusbandhasbeenstudyinginAmericafor4yearsandlastmonthshewenttheretojoinhim。她丈夫在美國(guó)學(xué)習(xí)4年了,上個(gè)月她去了丈夫的身邊。(2)where作副詞,它可以引起從句作介詞的賓語(yǔ),意思接近theplacewhere,譯為“……的地方”。如:AbirdhadsettledonatreeclosetowhereIwasstanding。一只鳥(niǎo)在靠近我站著的地方的一棵樹(shù)上做了窩.Ican'tseehimfromwhereIam.從我這個(gè)位置看不到他。LeiffollowedBiarni’sdirectionsandsailedtowhatisbelievedtobethecoastofpresentdayCanada.賴伊夫依照比阿尼的指點(diǎn),航行到據(jù)信是現(xiàn)在加拿大海岸的所在地。【剖析】這是一個(gè)由and連接的并列句。sailto的賓語(yǔ)是what引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句。其中what作從句中的主語(yǔ)。理解為:“據(jù)信是……的地方"。又如:Hewassenttowhatwasbelievedtobethebestschoolinthecountry.他被送到了據(jù)說(shuō)是全國(guó)最好的一所學(xué)校?!就卣埂浚?)what可以代指萬(wàn)事萬(wàn)物,在從句中不僅可以作主語(yǔ),還可以作賓語(yǔ)和表語(yǔ)。又如:Hewassurprisedatwhathehadheardatthemeeting。他對(duì)在會(huì)議上聽(tīng)到的消息感到吃驚。(what作賓語(yǔ),指聽(tīng)到的東西.)IamsatisfiedwithwhatIwassuppliedwith。我對(duì)提供給我的一切感到滿意.(what作賓語(yǔ),指提供給我的東西。)Theproblemiswhathisinterestsare。問(wèn)題是他的興趣是什么。(what作表語(yǔ),指他的興趣所在.)(2)sb./sth。bebelievedtodo.。。為固定句型,意為“據(jù)信某人/某物是怎樣的"。這個(gè)句型還有另外兩種形式:Itis/wasbelievedthatsb./sth。。。.。Peoplebelieve/believedthatsb。/sth。..。。除了believe之外,還有say,think和report常用于這三種句型.比如“據(jù)說(shuō)他搞到了幾張珍貴的郵票”可譯為:Itissaidthathehasgotsomepreciousstamps.Peoplesaythathehasgotsomepreciousstamps。Heissaidtohavegotsomepreciousstamps.HethensailedfurthersouthtoanislandwhichhenamedVinlandbutisnowknownasNewfoundland。他繼續(xù)南行到了一個(gè)他命名為Vinland但是現(xiàn)在叫做紐芬蘭的島嶼.【剖析】這是一個(gè)帶有定語(yǔ)從句的復(fù)合句。主句是Hethensailedfurthersouthtoanisland,which引導(dǎo)定語(yǔ)從句,先行詞是anisland。定語(yǔ)從句是由but連接的兩個(gè)分句,也就是說(shuō),引導(dǎo)詞which在這個(gè)定語(yǔ)從句中既作named的賓語(yǔ),又作but所引導(dǎo)的句子的主語(yǔ)。【拓展】(1)sailsouth指“向南航行”。south是副詞,其他表示方向的詞也都可以這樣用。如:left指“向左",right指“向右”。(2)beknownas作為……而出名;beknownfor因?yàn)椤雒纾篖eonardodaVinciisknownnotonlyasamasterofartbutalsoamasterofdesign,engineering,science,andinvention,andheisbestknownforhismasterpieceMonaLisa.達(dá)芬奇不僅作為藝術(shù)大師而享有盛名,他還是設(shè)計(jì)、工程、科學(xué)和發(fā)明大師,而最令他聲名遠(yuǎn)揚(yáng)的是他的杰作《蒙娜麗莎》。It’sthreetimesasbigunderwater.水下部分是水上部分的三倍.【剖析】這是一個(gè)省略句。完整的句子我們可以說(shuō):It'sthreetimesasbigasitisunderwater?!就卣埂繉?duì)于句子的省略,我們需要簡(jiǎn)單地記住一個(gè)原則:在結(jié)構(gòu)平衡的句子中,比如and和but引導(dǎo)的并列句,以及比較結(jié)構(gòu)的句型中,前后分句的相同成分可以省略。比如在這句話中,省略了asitis.又如:Tom,youplaythebigballandIthesmallone.湯姆,你玩大皮球,我玩小皮球。(and后面省略了play。)Hedidn’tgototheoffice,buttoacafé.他沒(méi)去辦公室,而是去了一家咖啡館。(but后面省略了hewent。)Youcertainlywon'tfindanoisierfish。你絕不會(huì)找到比它們更吵鬧的魚(yú)了?!酒饰觥勘容^級(jí)用于否定句中表示一種極端的肯定。比如這句話中,notanoisierfish就是thenoisiestfish。掌握這樣的結(jié)構(gòu)能對(duì)它的含義有正確的認(rèn)識(shí)。又如:Thereisnotatallerplayerthanhiminhisteam。他是他們隊(duì)里最高的.I’veneverseenamorebeautifulroom!這是我見(jiàn)過(guò)的最漂亮的房間!Toyourview,Ican’tagreemore.對(duì)于你的觀點(diǎn),我再同意不過(guò)了。Oneday,mytwobrothersandIwerecomingbackfromtheislands,ourboatfulloffish.一天,我和我的兩個(gè)兄弟從海上打魚(yú)歸來(lái),船上載滿了魚(yú)?!酒饰觥窟@是一個(gè)主從復(fù)合句。主句是mytwobrothersandIwerecomingbackfromtheislands,ourboatfulloffish是一個(gè)“獨(dú)立結(jié)構(gòu)”的從句,去掉了系動(dòng)詞was,作主句的伴隨狀語(yǔ)?!就卣埂亢?jiǎn)單地說(shuō),“獨(dú)立結(jié)構(gòu)"沒(méi)有完整的謂語(yǔ),作主句動(dòng)作的補(bǔ)充或伴隨狀語(yǔ)。通常的做法,若是系動(dòng)詞be構(gòu)成的謂語(yǔ),則去掉be。若是實(shí)義動(dòng)詞的謂語(yǔ),則根據(jù)“主謂”或“動(dòng)賓”關(guān)系將謂語(yǔ)動(dòng)詞變?yōu)椤猧ng形式或-ed形式。如:Thesoldiersstoodinlines,gunsintheirhands。士兵站成排,鋼槍手中握。Thedoorwaslocked,amessagepinnedonit.門(mén)鎖著,上面別著一張紙條.Weatherpermitting,wewillgocampingthisweekend.天氣好的話,我們這個(gè)周末去野營(yíng).如果不用這樣的獨(dú)立結(jié)構(gòu),則需用連詞將兩個(gè)句子連接:Thesoldiersstoodinlines,andgunswereintheirhands.Thedoorwaslocked,andamessagewaspinnedonit.Ifweatherpermits,wewillgocampingthisweekend。Ourboatsurvived,andIwastryingtorecoverwhenmyelderbrotherputhismouthclosetomyear,andscreamedoutthehorrifyingword“Whirlpool!”我們的船保住了,我正竭力從恐懼中回過(guò)神來(lái).就在這時(shí),哥哥把嘴湊到我耳旁,大聲說(shuō)出那個(gè)讓人膽戰(zhàn)心驚的詞“漩渦!"【剖析】這是一個(gè)主從復(fù)合句。主句是由and連接的兩個(gè)并列句:Ourboatsurvived,andIwastryingtorecover.Whenmyelderbrotherputhismouthclosetomyear,andscreamedoutthehorrifyingword“Whirlpool!”是一個(gè)時(shí)間狀語(yǔ)從句。when意為“正在這時(shí);突然”?!就卣埂縲hen引導(dǎo)時(shí)間狀語(yǔ)時(shí)有兩種情況。一種是表示“當(dāng)……的時(shí)候”,另一種是表示“突然、正在這時(shí)”。當(dāng)它表示“當(dāng)……的時(shí)候"時(shí),是主句動(dòng)作發(fā)生的時(shí)間前提,即動(dòng)作在此時(shí)而非彼時(shí)發(fā)生;當(dāng)作“突然、正在這時(shí)”講時(shí),指在主句動(dòng)作發(fā)生的過(guò)程中出人意料地出現(xiàn)了其他的動(dòng)作和行為,而主句動(dòng)作不受它的影響.其常用句型為:sb.isgoingtodo/isabouttodosth.when..。,意為“某人正要做某事,突然(這時(shí))……”.如:IheardsomeonequarrellingwhenI

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論