![Translating Proverbs and Quotations.ppt_第1頁](http://file1.renrendoc.com/fileroot2/2020-1/13/844d943e-3f92-4ef9-97c4-f3b53e7040a1/844d943e-3f92-4ef9-97c4-f3b53e7040a11.gif)
![Translating Proverbs and Quotations.ppt_第2頁](http://file1.renrendoc.com/fileroot2/2020-1/13/844d943e-3f92-4ef9-97c4-f3b53e7040a1/844d943e-3f92-4ef9-97c4-f3b53e7040a12.gif)
![Translating Proverbs and Quotations.ppt_第3頁](http://file1.renrendoc.com/fileroot2/2020-1/13/844d943e-3f92-4ef9-97c4-f3b53e7040a1/844d943e-3f92-4ef9-97c4-f3b53e7040a13.gif)
![Translating Proverbs and Quotations.ppt_第4頁](http://file1.renrendoc.com/fileroot2/2020-1/13/844d943e-3f92-4ef9-97c4-f3b53e7040a1/844d943e-3f92-4ef9-97c4-f3b53e7040a14.gif)
![Translating Proverbs and Quotations.ppt_第5頁](http://file1.renrendoc.com/fileroot2/2020-1/13/844d943e-3f92-4ef9-97c4-f3b53e7040a1/844d943e-3f92-4ef9-97c4-f3b53e7040a15.gif)
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、Translating Proverbs and Quotations,諺語、引語的翻譯,諺語的翻譯,諺語作為一種以簡單通俗的語言來表達深刻道理的語句,常為人們所引用。在國際交往中,人們喜歡引用本國的或者外國的諺語。所以諺語的準確翻譯是非常必要的,當然也是非常不容易的。 幸運的是,現(xiàn)在許多諺語流行甚廣,翻譯起來并不是一道不可逾越的障礙。事實上,世界各種語種中有相當數(shù)量的諺語有著非常相似的語言形式和含義,而且,千百年來各國之間的或多或少的文化交流,往往會使一個民族的諺語跨越地理疆界,廣為流傳于其他民族。,諺語的翻譯大致可分為3種類型,形 同 意 合 型 形 似 意 合 型 形 異 意 合 型,形
2、同意合型,Money cant buy time . 寸金難買寸光陰 Out of sight ,out of mind. 眼不見為凈 Business is business. 公事公辦 Failure is the mother of success. 失敗乃成功之母,Misfortunes never come alone . 禍不單行 To fish in troubled water. 混水摸魚 A man should not bite the hand that feeds him. 不要恩將仇報,In time of peace prepare for war. 居安思危 Gr
3、eat minds think alike. 英雄所見略同 A fall into a pit ,a gain in your wit. 吃一塹,長一智,The remembrance of the past is the teacher of the future. 前事不忘,后事之師。 A young idler,an old begger . 少壯不努力,老大徒傷悲。 The tongue cuts the throat. 禍從口出/言多必失,形似意合型,Kill two birds with one stone. 一箭雙雕 Teach the fish to swim. 班門弄斧 Le
4、t sleeping dogs lie. 不要打草驚蛇 Once bit, twice shy. 一朝被蛇咬,十年怕井繩,There is no smokewithout fire. 無風不起浪 Fine feathers make fine birds 佛要金裝,人要衣裝 Much will have more 得寸進尺 Every potter praises his pot 王婆賣瓜,自賣自夸,Diamone cut diamond 強中更有強中手 Take a spear to kill a fly 殺雞用牛刀 Gifts blind the eyes 拿了手軟,吃了嘴軟 All ro
5、ads lead to Rome 殊途同歸,Peace on the forehead and war in the mind 口蜜腹劍 The same knife cuts the bread and the fingers 水能載舟,亦能覆舟 Better die with honor than live with shame 寧可玉碎,不為瓦全,Love me, love my dogs 愛屋及烏 The sauce is better than the fish 喧賓奪主 Birds of a feather flock together 物以類聚,人以群分 The pupil ou
6、tdoes(超過)the master 青出于藍而勝于藍,形異意合型,(形相遠, 意相近),Rest breeds rust 生命在于運動 Names are debts 樹大招風/ 人怕出名豬怕壯 Nothing venture,nothing have 不入虎穴,焉得虎子 Things done cannot be undone 木已成舟/覆水難收,True blue will never stain 真金不怕火煉 Justice has long arms 天網(wǎng)恢恢,疏而不漏 Take things as they come 既來之,則安之 Penny wise and pound foolish 因小失大,Short pleasure, long lament. 一失足成千古恨 Save your breath to cool your porridge. 各人自掃門前雪,莫管他人瓦上霜 Rome was not built in a day. 冰凍三尺,非一日之寒,A watched pot never boils. 心急吃不了熱豆腐 Dont trouble trouble until trouble
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- EPC總承包項目總體實施方案
- 臨時用工項目合同范本
- 修理報廢貨車合同范本
- 2025年家電產(chǎn)品出口代理與分銷合同
- 公對公購買合同范本
- 供銷合同范例付款方式
- 2025年度家政保潔與家庭環(huán)保改造服務合同
- 2025年度家政保潔服務與家居美化保養(yǎng)合同范本
- 別墅庭院采購合同范例
- 決算清單編制費合同范本
- 長江委水文局2025年校園招聘17人歷年高頻重點提升(共500題)附帶答案詳解
- 2025年湖南韶山干部學院公開招聘15人歷年高頻重點提升(共500題)附帶答案詳解
- 企業(yè)動火作業(yè)安全管理制度范文
- 信息安全意識培訓課件
- 運動按摩全套課件
- 除銹、油漆檢驗批質(zhì)量驗收記錄樣表
- pp顧問的常見面試問題
- 法理學原理與案例完整版教學課件全套ppt教程
- 軟體家具、沙發(fā)質(zhì)量檢驗及工藝
- 電鍍廢水中各種重金屬廢水處理反應原理及控制條件
- Q∕GDW 12118.1-2021 人工智能平臺架構(gòu)及技術(shù)要求 第1部分:總體架構(gòu)與技術(shù)要求
評論
0/150
提交評論