偏誤分析.ppt_第1頁
偏誤分析.ppt_第2頁
偏誤分析.ppt_第3頁
偏誤分析.ppt_第4頁
偏誤分析.ppt_第5頁
已閱讀5頁,還剩26頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

偏誤分析 什么是偏誤 失誤 偏誤 失誤 偶然產(chǎn)生的口誤或筆誤 無規(guī)律 無系統(tǒng) 偶然性 偏誤 由于目的語掌握不好而產(chǎn)生的一種規(guī)律性錯誤 它偏離了目的語的軌道 反映了說話者的語言能力和水準(zhǔn) 有規(guī)律 成系統(tǒng) 必然性 偏誤分析的出現(xiàn)背景 對比分析的著眼點不是學(xué)習(xí)者及其學(xué)習(xí)過程 而是學(xué)習(xí)者的母語與目的語的異同之處 對比分析的目的在于找出這些相同相異之處 以便預(yù)測學(xué)習(xí)者會遇到的困難 從而幫助學(xué)生避免出錯或?qū)㈠e誤減少到最低程度 本世紀(jì)60年代末到70年代初 人們發(fā)現(xiàn)第一語言的干擾并非學(xué)習(xí)者錯誤產(chǎn)生的唯一原因 也是便開始把研究的重點從兩種語言的對比轉(zhuǎn)到直接研究學(xué)習(xí)者的語言本身 集中對學(xué)習(xí)者所產(chǎn)生的語言錯誤進行系統(tǒng)地分析研究 從而發(fā)現(xiàn)第二語言的洗的過程 這就標(biāo)志者第二語言習(xí)得研究由對比分析發(fā)展到偏誤分析 偏誤分析作用 語言教師通過偏誤可以了解學(xué)習(xí)者對目的語掌握的程度研究者可以透過偏誤看到第二語言是如何習(xí)得的 學(xué)習(xí)者能通過偏誤驗證他們對第二語言規(guī)則的理解正確與否 偏誤分析的五個步驟 1 收集資料收集的方式收集的范圍影響偏誤的因素 2 鑒別偏誤偏誤的標(biāo)準(zhǔn)偏誤和失誤的辨別隱性偏誤和顯性偏誤的鑒別 3 描寫偏誤表層特征分類表層策略分類科德 前系統(tǒng)偏誤 系統(tǒng)偏誤 后系統(tǒng)偏誤 4 解釋偏誤對學(xué)習(xí)者偏誤的解釋需要對偏誤的來源進行分析 通過分析來建立與第二語言習(xí)得相關(guān)的過程 學(xué)習(xí)者偏誤產(chǎn)生的原因可能是心理語言學(xué)方面的 也可能是社會語言學(xué)方面的 也可能是認(rèn)知方面的 Taylor 1986 主要從心理語言學(xué)的角度對偏誤進行了解釋 Richard 1971 將偏誤分為三類 干擾偏誤 主要由母語干擾形成的語內(nèi)偏誤 過度使用目的語規(guī)則 過度泛化 發(fā)展偏誤 指因為語言知識有限所以建立了錯誤的假設(shè) 以后的學(xué)者分為語際偏誤和語內(nèi)偏誤 5 評估偏誤哪類偏誤問題更嚴(yán)重母語者和非母語者對偏誤的評估是否相同評估的標(biāo)準(zhǔn) 偏誤的來源母語負(fù)遷移目的語知識負(fù)遷移文化因素負(fù)遷移學(xué)習(xí)策略和交際策略的影響學(xué)習(xí)環(huán)境的影響 母語負(fù)遷移也稱為語際干擾 語際遷移 inter linguistictransfer 學(xué)習(xí)者不熟悉目的語規(guī)則的情況下 只能依賴母語知識 因而同一母語背景的學(xué)習(xí)者往往出現(xiàn)同類性質(zhì)的偏誤 對初學(xué)者來說 這是其偏誤產(chǎn)生的主要原因之一 母語負(fù)遷移又特別體現(xiàn)在目的語語音的學(xué)習(xí)中 用學(xué)習(xí)者第一語言的語音規(guī)律代替目的語的語音規(guī)律是中介語語音的一大特色 韓語中不存在 f 的發(fā)音 什么你要買 是母語為英語的學(xué)習(xí)者的偏誤 在用漢語表達疑問時 學(xué)習(xí)者受母語的負(fù)遷移影響 將要表達的內(nèi)容按照英語的語序講出來 于是產(chǎn)生偏誤 我結(jié)婚她 不及物動詞帶賓語 我喜歡唱歌和她喜歡跳舞 and 目的語知識負(fù)遷移 也稱為語內(nèi)干擾 語內(nèi)遷移 intra linguistictransfer 學(xué)習(xí)者把他所學(xué)的有限的 不充分的目的語知識 用類推的辦法不適當(dāng)?shù)靥子迷谀康恼Z新的語言現(xiàn)象上 造成了偏誤 也稱為過度概括 over generalization 或過度泛化 這類偏誤一般在其母語中找不到根源 而且不同母語背景的學(xué)習(xí)者常常出現(xiàn)同樣的偏誤 如果說由于母語負(fù)遷移所造成的偏誤在學(xué)習(xí)的初級階段占優(yōu)勢 到中級階段或高級階段目的語知識負(fù)遷移造成的偏誤就逐漸占了優(yōu)勢 這是學(xué)習(xí)者內(nèi)化規(guī)則過程中所產(chǎn)生的偏誤 如學(xué)習(xí)漢語第三聲聲調(diào)先降后升是學(xué)習(xí)者的一大難點 但在實際運用中讀完整的第三聲的機會并不多 在絕大多數(shù)情況下第三聲都要變調(diào) 而學(xué)習(xí)者在看到第三聲調(diào)號時 常常念出或說出的卻是他們經(jīng)過很大努力才掌握的全三聲 字母 在ju qu xu yu等音節(jié)的拼寫中 上邊的兩點要省去 學(xué)習(xí)者常常把這些音節(jié)中省去兩點的 讀成u 這些都是語音方面過度泛化的偏誤 他正在看看電視 動詞重疊不能表示進行 文化因素負(fù)遷移 有的偏誤不完全是語言本身的問題 而是由于文化差異造成語言形式上的偏誤 或是語言使用上的偏誤 究其原因 不外是受本民族文化的影響 或是由于未能正確理解目的語文化所造成的 比如外國學(xué)生有的不了解中國漢族人的姓名是姓在前名在后 按本民族的習(xí)慣把中國人的名誤認(rèn)為是姓 可能稱一位叫張大年的中國人為 年先生 或者為了表示親密而直呼其名叫他 張 這類由于文化因素所造成的偏誤 常常是語用的偏誤 也是對比分析所從未涉及到的 學(xué)習(xí)策略 learningstrategies 和交際策略的影響學(xué)習(xí)者作為語言學(xué)習(xí)和語言交際的主體 不論是在學(xué)習(xí)語言的過程中或是在運用語言的過程中 都以積極的主動參與態(tài)度為克服困難 達到有效學(xué)習(xí)和順利交際的目的采取各種計劃和措施 這分別表現(xiàn)為學(xué)習(xí)策略和交際策略 對學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)策略和交際策略的研究是第二語言習(xí)得研究的一個重要課題 造成偏誤的學(xué)習(xí)策略主要有遷移 過度泛化和簡化 遷移主要指學(xué)習(xí)者在遇到困難的情況下求助于已知的第一語言知識去理解并運用目的語 有可能由此而產(chǎn)生偏誤 過度泛化主要指學(xué)習(xí)者采用推理的方法 把新獲得的目的語知識不適當(dāng)?shù)財U大使用而造成偏誤 這兩類偏誤實際上就是前邊已經(jīng)提到的母語負(fù)遷移和目的語知識負(fù)遷移 簡化的策略常常指學(xué)習(xí)者故意減少他們認(rèn)為的目的語的冗余部分 或者將帶狀語 定語成分的復(fù)雜句子 分成幾個簡單的句子 他不高興了 他走了 應(yīng)為 他不高興地走了 學(xué)習(xí)環(huán)境的影響外部因素也是偏誤產(chǎn)生的原因之一 這里所說的學(xué)習(xí)環(huán)境的不良影響 主要指教師不夠嚴(yán)密的解釋和引導(dǎo) 甚至不正確的示范 教材的科學(xué)性不強或編排不當(dāng) 課堂訓(xùn)練的偏差等 也就是教學(xué)失誤 instructingerrors 產(chǎn)生誘導(dǎo)性偏誤 inducederrors 正確對待偏誤的態(tài)度1 對偏誤的本質(zhì)要有全面的認(rèn)識 偏誤的出現(xiàn)是學(xué)習(xí)過程中的正?,F(xiàn)象 對學(xué)習(xí)者目的語系統(tǒng)的形成不僅是無法避免的 而且也是十分必要的 學(xué)習(xí)者正是通過不斷地克服偏誤學(xué)會語言的 2 教師預(yù)先了解學(xué)習(xí)者可能產(chǎn)生的偏誤和偏誤的來源 有利于在教學(xué)中掌握主動 從一開始就提供正確的示范有利于學(xué)習(xí) 3 糾正學(xué)習(xí)者的偏誤方法要得當(dāng)不要挫傷了學(xué)習(xí)者的積極性 不要因糾錯而造成緊張的心理 更不能傷了學(xué)習(xí)者的自尊心 最好的辦法是啟發(fā)學(xué)生自己發(fā)現(xiàn)并改正錯誤 偏誤分析的意義和局限性意義偏誤分析是對比分析的繼承和發(fā)展 在中介語理論影響下 突破了對比分析只強調(diào)第一語言干擾的局限 指出過度泛化等語內(nèi)干擾以及學(xué)習(xí)策略 交際策略和學(xué)習(xí)環(huán)境所造成的偏誤 彌補了對比分析的不足 全面分析學(xué)習(xí)者偏誤及其來源并形成一套科學(xué)的偏誤分析方法與程序 成為第二語言習(xí)得研究中的重要部分 偏誤分析改變了人們對語言學(xué)習(xí)過程中所出現(xiàn)的偏誤本質(zhì)的認(rèn)識 從把偏誤看成是需要防范 避免的消極因素 發(fā)展到強調(diào)偏誤的積極意義 把偏誤看成是了解第二語言習(xí)得過程和習(xí)得規(guī)律的窗口 把偏誤分析看成是中介語研究的重要手段 偏誤分析對習(xí)得過程和習(xí)得規(guī)律的研究豐富了第二語言教學(xué)理論 促進了第二語言教學(xué)的發(fā)展 錯誤分析對錯誤進行的細(xì)致描與解釋 為教學(xué)提供了寶貴的反饋 偏誤分析的具體研究成果對整個教學(xué)活動包括總體設(shè)計 課堂教學(xué) 教

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論