(備戰(zhàn)中考)中考語文課外文言文專練貓犬_第1頁
(備戰(zhàn)中考)中考語文課外文言文專練貓犬_第2頁
(備戰(zhàn)中考)中考語文課外文言文專練貓犬_第3頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

貓犬東坡云:“養(yǎng)貓以捕鼠,不可以無鼠而養(yǎng)不捕之貓;蓄犬以防奸,不可以無奸而蓄不吠之犬。”余謂不捕猶可也,不捕鼠而捕雞則甚矣;不吠猶可也,不吠盜而吠主則甚矣。疾視正人,必欲盡擊去之,非捕雞乎;委心權要,使天子孤立,非吠主乎?導讀:蘇東坡的意思是:在什么位子上就做什么事,人應該恪盡職守。而“我”更深入地認為占著位子不做事尚可,如果排斥忠良,覬覦要位,則萬萬不可留用。注釋:主:主人。非捕雞乎:這豈不是和貓捕雞一樣嗎?精練:一、解釋加點的詞1蓄犬以防奸 ()2.余謂不捕 猶可也()3不捕鼠而捕雞則甚矣() 4.疾視正人 ,必欲盡擊去之()二、翻譯委心權要,使天子孤立,非吠主乎?三、文中“東坡云”東坡是誰?你讀過他的其他作品嗎?四、東坡在本文中的觀點是什么?【參考譯文和答案】105貓犬蘇東坡說:“養(yǎng)貓用來捕鼠,不可以沒有鼠而養(yǎng)不捕鼠的貓;養(yǎng)狗用來防奸邪之人,不可以沒有奸邪之人而養(yǎng)不叫的狗。 ”我認為貓不捕鼠還可以,不捕鼠而捕雞就更壞了;狗不叫還可以,不對著盜賊叫而對著主人叫就更壞了。仇視正直的人,一定要盡力打擊而去除他,這不就是貓捕雞嗎?覬覦重要的職位,使皇上孤立,這不就是狗吠主嗎?1一、 1. 指奸邪之人2.指貓不捕鼠3更壞4嫉恨正直的人二、覬覦重要的職位,使天子孤立,這不是對著主人叫嗎?三、宋代文學家蘇軾;略。四、在其位,謀其政,不可以

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論